Lexus GX460 2010 Manuel du propriétaire (in French)

Page 141 of 826

140
1-7. Informations sur la sécurité
GX460_D (OM60F29D)
Système de classification de l’occupant du siège du passager avant
Votre véhicule est équipé d’un systèm e de classification de l’occupant du
siège du passager avant. Ce système détecte les conditions du siège du
passager avant et active ou désactiv e les dispositifs destinés au passager
avant.
Lampe témoin SRS
Lampe témoin de rappel de ce inture de sécurité côté passager
avant
Lampe témoin “AIR BAG OFF”
Lampe témoin “AIR BAG ON”
GX460_D.book Page 140 Friday, October 9, 2009 8:55 AM

Page 142 of 826

141
1-7. Informations sur la sécurité
1
Avant de conduire
GX460_D (OM60F29D)
Condition et fonctionnement du système de classification de l’occupant
du siège du passager avant
■ Adulte
*1
Vo y a n t s /
lampes
témoins Lampes témoins “AIR BAG ON” et
“AIR BAG OFF” “A I R B A G
ON”
Lampe témoin SRS Éteinte
Lampe témoin de rappel de ceinture de sécurité côté passager avant Clignotante
*2
DispositifsCoussin gonflable du passager avant
Activé
Coussin gonflable latéral du siège
du passager avant
Coussin gonflable en rideau du côté du passager avant
Coussin gonflable de protection des genoux du passager avant
Dispositif de tension de ceinture de sécurité du passager avant
GX460_D.book Page 141 Friday, October 9, 2009 8:55 AM

Page 143 of 826

142
1-7. Informations sur la sécurité
GX460_D (OM60F29D)■
Enfant
*3 ou dispositif de retenue pour enfants*4
Vo y a n t s /
lampes
témoins Lampes témoins “AIR BAG ON” et
“AIR BAG OFF” “A I R B A G
OFF”*5
Lampe témoin SRS Éteinte
Lampe témoin de rappel de ceinture de sécurité côté passager avant Clignotante
*2
DispositifsCoussin gonflable du passager avant Désactivé
Coussin gonflable latéral du siège du passager avant Activé
Coussin gonflable en rideau du côté
du passager avant
Coussin gonflable de protection des genoux du passager avant Désactivé
Dispositif de tension de ceinture de sécurité du passager avant Activé
GX460_D.book Page 142 Friday, October 9, 2009 8:55 AM

Page 144 of 826

143
1-7. Informations sur la sécurité
1
Avant de conduire
GX460_D (OM60F29D)■
Inoccupé
■ Le système subit une défaillance
Vo y a n t s /
lampes
témoins Lampes témoins “AIR BAG ON” et
“AIR BAG OFF” Éteintes
Lampe témoin SRS Éteinte
Lampe témoin de rappel de ceinture de
sécurité côté passager avant
Dispositifs Coussin gonflable du passager avant Désactivé
Coussin gonflable latéral du siège du passager avant Activé
Coussin gonflable en rideau
du côté du passager avant
Coussin gonflable de protection des genoux du passager avant Désactivé
Dispositif de tension de ceinture de sécurité du passager avant Activé
Vo y a n t s /
lampes
témoins Lampes témoins “AIR BAG ON” et
“AIR BAG OFF” “A I R B A G
OFF”
Lampe témoin SRS Allumée
Lampe témoin de rappel de ceinture de sécurité côté passager avant Éteinte
Dispositifs Coussin gonflable du passager avant Désactivé
Coussin gonflable latéral du siège du passager avant Activé
Coussin gonflable en rideau
du côté du passager avant
Coussin gonflable de protection des genoux du passager avant Désactivé
Dispositif de tension de ceinture de sécurité du passager avant Activé
GX460_D.book Page 143 Friday, October 9, 2009 8:55 AM

Page 145 of 826

144
1-7. Informations sur la sécurité
GX460_D (OM60F29D)
*1: Le système considère une personne d’une taille adulte comme étantun adulte. Lorsqu’un adulte de peti te taille s’assied sur le siège du
passager avant, le système peut considérer cette personne comme
étant un enfant selon so n physique et sa position.
*2: Si le passager avant ne porte pas sa ceinture de sécurité.
*3: Lorsqu’un enfant trop grand pour le dispositif de retenue pour
enfants s’assied sur le siège du passager avant, le système peut le
considérer comme un adulte selon son physique et sa posture.
*4: N’installez jamais un di spositif de retenue pour enfants de type dos
à la route sur le siège du passager avant. Un dispositif de retenue
pour enfants de type face à la ro ute ne doit être installé sur le siège
du passager avant qu’en cas de nécessité absolue. ( →P. 152)
*5: Si la lampe témoin n’est pas allumée, consultez ce manuel pour en
savoir davantage sur l’installation adéquate du dispositif de retenue
pour enfants. ( →P. 147)
ATTENTION
■Précautions relatives au système de classi fication de l’occupant du siège du pas-
sager avant
Veuillez observer les précautions suivante s concernant le système de classification
de l’occupant du siège du passager avant.
Les négliger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Portez la ceinture de sécurité correctement.
●Avant que quelqu’un ne s’asseye sur le siège du passager avant, assurez-vous
que la plaque de la ceinture de sécurité du passager avant n’est pas insérée dans
la boucle.
GX460_D.book Page 144 Friday, October 9, 2009 8:55 AM

Page 146 of 826

145
1-7. Informations sur la sécurité
1
Avant de conduire
GX460_D (OM60F29D)
ATTENTION
■Précautions relatives au système de classification de l’occupant du siège du pas-
sager avant
●Si vous utilisez la rallonge de ceinture de sécurité du siège du passager avant,
assurez-vous que la lampe témoin “AIR BAG OFF” n’est pas allumée. Si la lampe
témoin “AIR BAG OFF” est a llumée, décrochez la languette de la rallonge de la
boucle de la ceinture de sécurité, puis raccrochez la ceinture de sécurité. Rac-
crochez la rallonge de la ceinture de sécurité après vous être assuré que la lampe
témoin “AIR BAG ON” est allumée. Si vous utilisez la rallonge de ceinture de
sécurité alors que la lampe témoin “AIR BAG OFF” est allumée, le coussin gon-
flable du passager avant et le coussin gonflable SRS de protection des genoux du
passager avant pourraient ne pas s’acti ver adéquatement, ce qui pourrait occa-
sionner des blessures graves, voire mortelles, en cas de collision.
●Ne placez pas de charge importante sur le siège ou les accessoires du passager
avant (par ex. la poche du dossier).
●N’appliquez pas une pression sur le siège du passager avant en appuyant vos
mains ou vos pieds sur son dossier de puis le siège du passager arrière.
●Ne permettez pas à un passager du siège arrière de soulever le siège du passa-
ger avant avec ses pieds ou d’appuyer sur le dossier avec ses jambes.
●Ne placez pas d’objets sous le siège du passager avant.
●N’inclinez pas le dossier du siège du passager avant jusqu’à un point où il entre
en contact avec un siège de la deuxième rangée. La lampe témoin “AIR BAG
OFF” pourrait alors s’allumer, ce qui indique que les coussins gonflables du pas-
sager ne se déploieront pas en cas d’accid ent grave. Si le dossier entre en con-
tact avec le siège de la deuxième rangée, ramenez-le à une position plus
avancée, de sorte à éviter ce contact. Laissez le dossier du passager avant le plus
droit possible lorsque le véhicule est en mouvement. Une inclinaison trop pro-
noncée du dossier pourrait réduire l’efficacité du système de ceintures de sécu-
rité.
GX460_D.book Page 145 Friday, October 9, 2009 8:55 AM

Page 147 of 826

146
1-7. Informations sur la sécurité
GX460_D (OM60F29D)
ATTENTION
●Si un adulte est assis sur le siège du passager avant, la lampe témoin “AIR BAG
ON” s’allume. Si la lampe témoin “A IR BAG OFF” est allumée, demandez au
passager de s’asseoir droit, bien au fond du siège, avec les pieds au sol et de por-
ter sa ceinture de sécurité correcte ment. Si la lampe témoin “AIR BAG OFF”
reste allumée, demandez au passager de s’asseoir sur le siège arrière ou dépla-
cez le siège du passager avant complètement vers l’arrière.
●Lorsque l’installation d’un dispositif de retenue pour enfants orienté vers l’avant
sur le siège du passager avant est inévitable, installez-le de la manière appro-
priée. ( →P. 1 5 2 )
●Ne modifiez pas et n’enlevez pas le siège avant.
●Ne donnez pas de coups de pied sur le si ège du passager avant et ne le soumet-
tez pas à un impact brutal. Sinon, la lampe témoin SRS pourrait s’allumer pour
signaler une défaillance du système de détection. Si c’est le cas, prenez contact
immédiatement avec votre concessionnaire Lexus.
●Les dispositifs de retenue pour enfants inst allés sur les sièges arrière ne devraient
pas venir en contact avec le s dossiers des sièges avant.
●Ne placez pas d’accessoires recouvrant la surface du coussin du siège, par
exemple un coussin ou un couvre-siège.
●Ne modifiez pas et ne remplacez pas le capitonnage en tissu des sièges avant.
GX460_D.book Page 146 Friday, October 9, 2009 8:55 AM

Page 148 of 826

147
1
1-7. Informations sur la sécurité
Avant de conduire
GX460_D (OM60F29D)
Dispositifs de retenue pour enfants
Éléments à retenirLes études ont démontré que l’installati on d’un dispositif de retenue pour
enfants sur un siège arrière est beau coup plus sûre que sur le siège du
passager avant.
● Choisissez un dispositif de retenue pour enfants qui s’adapte à votre
véhicule et qui convienne à l’âge et à la taille de l’\
enfant.
● Pour en savoir davantage sur l’insta llation, suivez les directives fournies
avec le dispositif.
Ce manuel contient des directives générales d’installation. ( →P. 1 5 2 )
Un dispositif de retenue pour bébé ou pour enfant en bas âge doit être cor-
rectement fixé sur le siège à l’aide de la ceinture abdominale deux points
ou trois points.
La législation des 50 États des État s-Unis et celle du Canada imposent
désormais l’utilisation de dispos itifs de retenue pour enfants.
GX460_D.book Page 147 Friday, October 9, 2009 8:55 AM

Page 149 of 826

148
1-7. Informations sur la sécurité
GX460_D (OM60F29D)
Types de dispositifs de retenue pour enfantsLes dispositifs de retenue pour enfant s sont classés sous les 3 types sui-
vants, en fonction de l’âge et de la taille de l’enfant.
Siège pour bébé/siège modulable  de type dos à la route
Siège modulable  de type face à la route
Siège de rehausse
GX460_D.book Page 148 Friday, October 9, 2009 8:55 AM

Page 150 of 826

149
1-7. Informations sur la sécurité
1
Avant de conduire
GX460_D (OM60F29D)
■Choix d’un dispositif de retenue adapté à l’enfant
●Utilisez un dispositif de retenue adapté à l’enfant jusqu’à ce qu’il soit assez
grand pour porter la ceinture de sécurité du véhicule.
●Si l’enfant est trop grand pour prendre place dans un dispositif de retenue pour
enfants, il doit s’asseoir à l’arrière et s’attacher avec la ceinture de sécurité du
véhicule. (→P. 8 6 )
ATTENTION
■Précautions concernant les dispos itifs de retenue pour enfants
●Pour être correctement protégés en cas d’accident ou de freinage brusque, les
enfants doivent être retenus par la ceinture de sécurité ou un dispositif de rete-
nue approprié, en fonction de leur âge ou de leur taille. Tenir un enfant dans les
bras ne peut pas remplacer un dispositif de retenue pour enfants. En cas d’acci-
dent, l’enfant pourrait être projeté cont re le pare-brise ou être écrasé entre
l’habitacle et la personne qui le tient dans ses bras.
●Lexus recommande vivement l’utilisation d’un dispositif de retenue adapté à la
stature de l’enfant et installé sur le sièg e arrière. Selon les statistiques, les enfants
sont plus en sécurité lorsqu’ils sont co rrectement assis dans un siège de sécurité
installé à l’arrière plutôt qu’à l’avant du véhicule.
●Ne placez jamais un dispositif de retenu e pour enfants de type dos à la route sur
le siège du passager avant, même si la lampe témoin “AIR BAG OFF” est allu-
mée. En cas d’accident, la force et la vitesse de déploiement du coussin gonflable
du passager avant sont telles qu’elles pour raient infliger à l’enfant des blessures
graves, voire mortelles, si le dispositif de retenue pour enfants du type dos à la
route était installé sur le siège du passager avant.
GX460_D.book Page 149 Friday, October 9, 2009 8:55 AM

Page:   < prev 1-10 ... 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 ... 830 next >