Lexus GX460 2010 Manuel du propriétaire (in French)
Page 381 of 826
380
2-5. Informations sur la conduite
GX460_D (OM60F29D)
Remorquage avec les 4 roues au sol
NOTE
■Pour éviter d’endommager gravement votre véhicule
Ne remorquez pas votre véhicule en laissant les 4 roues au sol.
Votre véhicule n’est pas conçu pour être remorqué (les 4 roues au sol) par
une autocaravane.
GX460_D.book Page 380 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 382 of 826
381
2-5. Informations sur la conduite
2
Pendant la conduite
GX460_D (OM60F29D)
GX460_D.book Page 381 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 383 of 826
382
GX460_D (OM60F29D)
3-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
Climatiseur automatique avant ....................................... 384
Climatiseur automatique arrière .................................... 400
Contacteur du désembueur de lunette arrière ................ 404
Dégivreur d’essuie-glace...................... 405
3-2. Utilisation du système audio Système audio ......................... 406
Utilisation de la radio ........... 408
Utilisation du lecteur de CD ............................................ 416
Lecture de disques MP3 et WMA ...................... 424
Fonctionnement d’un iPod
®...................................... 433
Fonctionnement d’une clé USB ......................................... 440
Utilisation optimale du système audio ....................... 449
Utilisation de l’adaptateur AUX ......................................... 451
Utilisation des contacteurs audio au volant ..................... 452 3-3. Utilisation du système audio
Bluetooth
®
Système audio Bluetooth®........................... 456
Utilisation du système audio Bluetooth
®........................... 460
Fonctionnement d’un lecteur portable compatible
Bluetooth
®........................... 466
Configuration d’un lecteur portable compatible
Bluetooth
®........................... 469
Configuration d’un système audio Bluetooth
®................. 476
3-4. Utilisation du système mains libres
(pour téléphone mobile)
Système mains libres pour téléphone mobile ................. 477
Utilisation du système mains libres (pour
téléphone mobile) ............... 481
Composition d’un appel ...... 489
Configuration d’un téléphone mobile ................ 494
Sécurité et configuration du système .................................. 499
Utilisation de l’annuaire....... 503
GX460_D.book Page 382 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 384 of 826
Caractéristiquesde l’habitacle
3
383
GX460_D (OM60F29D)
3-5. Utilisation de l’éclairage
intérieur
Liste des éclairages intérieurs.................................. 511
• Commutateur principal d’éclairage de lecture et
d’éclairage intérieur............... 512
• Éclairage de lecture et éclairage intérieur................... 513
3-6. Utilisation des rangements Liste des rangements ............. 515
• Boîte à gants.............................. 516
• Bloc central................................ 517
• Range-monnaie ....................... 519
• Porte-bouteilles/Vide-poches de portière ............................... 520
• Porte-gobelets ........................ 522
•Compartiments
auxiliaires ................................... 525 3-7. Autres caractéristiques
intérieures
Compartiment de refroidissement ................... 528
Pare-soleil ................................. 531
Miroir de pare-soleil ............. 532
Montre de bord ...................... 533
Miroir de dialogue................. 534
Prise de courant (12 V CC)............................... 535
Prise de courant (120 V CA [type A]) ........... 537
Prise de courant (120 V CA [type B]) ........... 542
Volant chauffant ..................... 549
Sièges chauffants et ventilateurs ............................ 551
Accoudoir ................................ 554
Crochets porte-vêtements ................. 555
Tapis protecteur ..................... 556
Caractéristiques du compartiment de
charge .................................... 557
Ouvre-porte de garage........ 567
Boussole .................................... 575
Safety Connect ...................... 580
GX460_D.book Page 383 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 385 of 826
384
GX460_D (OM60F29D)
3-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
Climatiseur automatique avant
Les sorties d’air et la vitesse du ventilateur sont réglées automatiquement
en fonction du réglage de la température.
Véhicules dotés d’un système de navigation
Consultez le “Manuel du propriétaire du système de navigation”.
Véhicules non dotés d’un système de navigation
Bloc d’instrumentation (véhicules non dotés d’un climatiseur arrière
automatique)
Touche de mode automatique
To u c h e O F F
Touche d’activation/de désactivation de la foncti on de refroidissement et de déshumidification
Touche de sélection de sortie d’air
To u c h e d e m o d e
Filtre à micro-poussière et pollen
Touche de commande de la
température côté passager
Touche de mode de
climatiseur jumelé
Touche de mode Air extérieur/Recirculation d’air
Touche de désembueur de pare-brise
Touche de commande de la
température côté conducteur
Touche de commande de
vitesse du ventilateur
GX460_D.book Page 384 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 386 of 826
385
3-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
3
Caractéristiques de l’habitacle
GX460_D (OM60F29D)
Bloc d’instrumentation (véhicules dotés d’un climatiseur arrière
automatique)
Touche de mode automatique
To u c h e O F F
Touche d’activation/de désactivation de la
fonction de refroidissement et de déshumidification Touche de sélection de sortie d’air
Touche de mode Filtre à
micro-poussière et pollen
Touche de commande de la température côté passager avantTouche de mode 3 zones
Touche de mode Air extérieur/Recirculation d’air Touche de désembueur de pare-brise
Touche de commande de la température
côté conducteur
Touche de commande de vitesse
du ventilateur
Touche d’activation/de
désactivation automatique
du climatiseur arrière
To u c h e d e c o m m a n d e
de la température
côté passager arrière
GX460_D.book Page 385 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 387 of 826
386
3-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
GX460_D (OM60F29D)
Écran multifonctions (compteurs accessoires)
Affichage de la température côté conducteurAffichage de la température côté passager avant
Affichage de la température côté passager arrière
(véhicules dotés d’un climatiseur arrière automatique)
Affichage d’activation/de désactivation de la fonction de refroidissement et de déshumidification
Affichage de la vitesse du ventilateurAffichage des sorties d’air
sec_03_01.fm Page 386 Monday, October 19, 2009 4:18 PM
Page 388 of 826
387
3-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
3
Caractéristiques de l’habitacle
GX460_D (OM60F29D)
Utilisation du climatiseur automatique
Véhicules non dotés d’un climatiseur arrière automatique Appuyez sur la touche “AUTO”.
Le climatiseur s’active. Les sortie s d’air et la vitesse du ventilateur
sont réglées automatiquement en fonction du réglage de la tem-
pérature.
Appuyez sur le côté “ ∧” de la touche de commande de la tempé-
rature du côté du conducteur pour augmenter la température ou
sur le côté “ ∨” de la touche pour la diminuer.
Si vous appuyez sur la touche “DUAL” (le voyant de la touche “DUAL”
est allumé) ou sur la touche de commande de la température du côté
du passager, vous pouvez régler in dividuellement la température des
sièges du conducteur et du passager.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
GX460_D.book Page 387 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 389 of 826
388
3-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
GX460_D (OM60F29D)Véhicules dotés d’un climatiseur arrière automatique
Appuyez sur la touche “AUTO”.
Le climatiseur s’active. Les sortie s d’air et la vitesse du ventilateur
sont réglées automatiquement en fonction du réglage de la tem-
pérature.
Appuyez sur pour passer en mode d’admission d’air
automatique.
Le climatiseur passe automatiqu ement du mode Air extérieur au
mode Recirculation d’air et inversement.
Appuyez sur le côté “ ∧” de la touche de commande de la tempé-
rature du côté du conducteur pour augmenter la température ou
sur le côté “ ∨” de la touche pour la diminuer.
Si vous appuyez sur la touche “3ZONE” (le voyant de la touche
“3ZONE” est allumé), sur la touche de commande de la température
du côté du passager ou sur la touche “REAR/TEMP”, vous pouvez
régler individuellement la températur e du siège du conducteur, de celui
du passager avant et des sièges arrière ( →P. 4 0 0 ) .
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE
GX460_D.book Page 388 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 390 of 826
389
3-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
3
Caractéristiques de l’habitacle
GX460_D (OM60F29D)
Ajustement manuel des réglages
■ Réglage de base
Véhicules non dotés d’un climatiseur arrière automatique
Pour activer le climatiseur et régler la vitesse du ventilateur,
appuyez sur le côté “ ∧” de la touche pour augmenter la
vitesse du ventilateur ou sur le côté “ ∨” pour la diminuer.
Appuyez sur pour arrêter le ventilateur.
Pour régler la température, appuyez sur le côté “∧” de la touche
de commande de température du côté du conducteur pour aug-
menter la température ou sur le côté “ ∨” pour la diminuer.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche “DUAL”, le système de cli-
matisation bascule entre les modes Individuel et Combiné.
Si vous appuyez sur la touche “DUAL” (le voyant de la touche “DUAL”
est allumé) ou sur la touche de commande de la température du côté
du passager, vous pouvez régler in dividuellement la température des
sièges du conducteur et du passager.
Pour changer les sorties d’ air, appuyez sur le côté “<” ou “ >” de la
touche .
Les sorties d’air utilisées changent chaque fois que vous appuyez sur
l’un des deux côtés de la touche. Le débit d’air affiché à l’écran a la
signification suivante:
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE
GX460_D.book Page 389 Friday, October 9, 2009 8:55 AM