Lexus GX460 2010 Manuel du propriétaire (in French)

Page 671 of 826

670
4-3. Opérations d'entretien à réaliser soi-même
GX460_D (OM60F29D)Retirez l’ampoule.
■ Autres lampes
Si l’une des lampes suivantes doit être remplacée, communiquez avec
votre concessionnaire Lexus.
●Feux de croisement (phares à décharge à haute intensité)
● Clignotants latéraux
● Feu d’arrêt surélevé
● Feux d’arrêt/Feux arrière
● Éclairage de la plaque d’immatriculation
● Éclairage de seuil extérieur
3ÉTAPE
GX460_D.book Page 670 Friday, October 9, 2009 8:55 AM

Page 672 of 826

671
4-3. Opérations d'entretien à réaliser soi-même
4
Entretien et nettoyage
GX460_D (OM60F29D)
■Phares à décharge à haute intensité (High Intensity Discharge [HID])
Si la tension des phares à décharge à haute intensité était insuffisante, ils pourraient
ne pas s’allumer ou s’éteindre sans prévenir. Les phares à décharge à haute inten-
sité se rallumeront lorsqu’une tension normale sera rétablie.
■Ampoules DEL
Les clignotants latéraux, les feux d’arrêt/feux arrière, l’éclairage de plaque d’imma-
triculation et le feu d’arrêt surélevé sont composés de plusieurs DEL. Si une DEL
grille, faites remplacer le feu par votre concessionnaire Lexus.
Si deux DEL ou plus d’un feu d’arrêt étaien t grillées, votre véhicule pourrait ne plus
être conforme à la réglementation locale (SAE).
■Accumulation de conden sation sur la lentille
Dans les cas suivants, prenez contact avec votre concessionnaire Lexus pour plus
d’informations. L’accumulation temporaire de condensation sur la lentille intérieure
de phare n’est pas forcément le signe d’une anomalie.
●De grosses gouttes d’eau s’accumulent du côté intérieur de la lentille.
●De l’eau s’est accumulée à l’intérieur du phare.
GX460_D.book Page 671 Friday, October 9, 2009 8:55 AM

Page 673 of 826

672
4-3. Opérations d'entretien à réaliser soi-même
GX460_D (OM60F29D)
ATTENTION
■Remplacement des ampoules
●Éteignez les phares. N’essayez pas de remplacer l’ampoule immédiatement
après avoir éteint les phares.
L’ampoule est très chaude et pourrait provoquer des brûlures.
●Ne touchez pas le verre de l’ampoule à mains nues. Tenez l’ampoule par sa partie
en plastique ou en métal.
Si l’ampoule était rayée ou si vous la laissiez tomber, elle pourrait exploser ou se
fissurer.
●Installez complètement les ampoules et toute pièce utilisée pour les immobiliser.
Si vous ne le faites pas, la chaleur risque d’occasionner des dommages ou un
incendie, ou de l’eau risque de pénétrer dans le phare. Ceci pourrait endomma-
ger les phares ou provoquer l’accumulation de condensation sur la lentille.
■Phares à décharge à haute intensité (High Intensity Discharge [HID])
●Avant de remplacer les phares à décharge à haute intensité (y compris les
ampoules), communiquez avec votre concessionnaire Lexus.
●Ne touchez pas à la douille à haute tension du phare à décharge à haute intensité
lorsque les phares s’allument.
Une très haute tension de 20000 V sera générée et pourrait causer des blessu-
res graves, voire mortelles.
●N’essayez jamais de réparer ni de démo nter les ampoules, les connecteurs, les
circuits électriques ou tout autre composant.
Ceci pourrait occasionner des bles sures graves (décharge électrique).
■Pour éviter tout dommage ou incendie
●Assurez-vous que les ampoules sont bien en place et verrouillées.
●Pour éviter les dommages dus à la chaleu r, vérifiez la puissance de l’ampoule
avant de l’installer.
GX460_D.book Page 672 Friday, October 9, 2009 8:55 AM

Page 674 of 826

En cas de problème5
673
GX460_D (OM60F29D)
5-1. Informations essentiellesFeux de détresse ..................... 674
Si votre véhicule doit être remorqué................................ 675
Si vous croyez qu’il y a un problème .......................... 681
Système de coupure de la pompe à carburant ............. 682
Enregistreur de données d’événement ........................ 683
5-2. Procédures en cas d’urgence Si une lampe témoin s’allume ou un avertisseur sonore
retentit... ................................ 686
Si un message d’avertissement s’affiche .................................. 698
En cas de crevaison ............... 720
Si le moteur ne démarre pas............................................ 734
S’il est impossible de déplacer le sélecteur de vitesses de
la position “P”. ...................... 736
Si vous perdez vos clés .......... 737
Si la clé à puce ne fonctionne
pas correctement ............... 738
Si la batterie de votre véhicule est déchargée....... 741
Si le véhicule surchauffe....... 744
Si votre véhicule est bloqué...................................... 747
GX460_D.book Page 673 Friday, October 9, 2009 8:55 AM

Page 675 of 826

674
GX460_D (OM60F29D)
5-1. Informations essentielles
Feux de détresse
NOTE
■Pour éviter que la batterie ne se décharge
Ne laissez pas les feux de détresse allumés plus longtemps que nécessaire quand le
moteur ne tourne pas.
Utilisez les feux de détresse en cas de dysfonctionnement du véhicule ou
d’implication dans un accident.
Appuyez sur le contacteur pour
activer tous les clignotants. Pour
les éteindre, appuyez de nou-
veau sur le contacteur.
GX460_D.book Page 674 Friday, October 9, 2009 8:55 AM

Page 676 of 826

5
En cas de problème
675
5-1. Informations essentielles
GX460_D (OM60F29D)
Si votre véhicule doit être remorqué
Avant de procéder au remorquageLes éléments suivants pourraient su ggérer un problème de transmission.
Adressez-vous à votre concessionnaire Lexus avant de procéder au
remorquage.
● Le moteur tourne mais le véhicule n’avance pas.
● Le véhicule émet un bruit inhabituel.
Si votre véhicule doit être remorqué, nous vous recommandons de faire
appel à votre concessionnaire Lexus ou à un dépanneur professionnel avec
une dépanneuse à paniers ou à plateau.
Utilisez un système de chaîne de sé curité valable pour tous les types de
remorquage et respectez la réglementat ion nationale et locale en matière
de remorquage.
Les roues et l’essieu en contact avec le sol doivent être en bon état.
S’ils sont endommagés, utilisez un panier remorque ou une dépanneuse à
plateau.
GX460_D.book Page 675 Friday, October 9, 2009 8:55 AM

Page 677 of 826

676
5-1. Informations essentielles
GX460_D (OM60F29D)
Remorquage d’urgenceSi aucun service de remorquage n’es t disponible en cas d’urgence, vous
pouvez temporairement remorquer le véhicule avec un câble ou une
chaîne, fixés à l’œillet de remorqua ge d’urgence. Ce type de remor-
quage ne peut être pratiqué que su r des routes à revêtement dur, sur de
courtes distances et à faible vitesse.
Le conducteur doit se trouver dans le véhicule pour diriger les roues et
actionner les freins. Les roues, les essi eux, la transmission, la direction et
les freins doivent être en bon état.
Crochet de remorquage (avant)
Crochet de remorquage (arrière)
GX460_D.book Page 676 Friday, October 9, 2009 8:55 AM

Page 678 of 826

5
En cas de problème
677
5-1. Informations essentielles
GX460_D (OM60F29D)
Remorquage avec une dépanneuse à palan
Remorquage avec une dépanneuse à paniersPar l’avant Placez un chariot de remorquage
sous les roues arrière.
Par l’arrière Placez un panier remorque sous
les roues avant.
GX460_D.book Page 677 Friday, October 9, 2009 8:55 AM

Page 679 of 826

678
5-1. Informations essentielles
GX460_D (OM60F29D)
Utilisation d’une dépanneuse à plateauSi votre Lexus est transportée sur
une dépanneuse à plateau, elle
doit être arrimée en utilisant les
points d’arrimage illustrés ci-con-
tre.
Si vous utilisez des chaînes ou des
câbles pour arrimer votre véhi-
cule, les angles figurant en noir sur
l’illustration doivent être de 45 °.
Ne serrez pas trop les œillets
d’arrimage pour éviter d’endom-
mager le véhicule.
GX460_D.book Page 678 Friday, October 9, 2009 8:55 AM

Page 680 of 826

5
En cas de problème
679
5-1. Informations essentielles
GX460_D (OM60F29D)
■Avant un remorquage d’urgenceLe contacteur “ENGINE START STOP” doit être en mode ACCES-
SORY (moteur coupé) ou en mode IGNITION ON (moteur en marche).
Faites passer la manette de commande quatre roues motrices en position
H4. (Le différentiel central est déverrouillé.)
Placez le sélecteur de hauteur du véhicule en mode N et appuyez sur le
contacteur de réglage de la hauteur pour désactiver la suspension pneu-
matique de contrôle de hauteur arrière.
Placez le sélecteur de vitesses en position N.
Desserrez le frein de stationnement.
ATTENTION
■Précautions à prendre pendant le remorquage
●Soyez très prudent lors du remorquage du véhicule.
Évitez les démarrages brusques ou les manœuvres susceptibles de soumettre les
oeillets de remorquage d’urgence, les câbles ou les chaînes à des contraintes
excessives. Soyez toujours attentif à ce qui vous entoure ainsi qu’aux autres véhi-
cules pendant le remorquage.
●Ne placez pas le contacteur “ENGINE START STOP” en mode OFF.
Ceci verrouillera le volant et en empêchera le maniement, ce qui pourrait provo-
quer un accident susceptible d’occasio nner des blessures graves, voire mortel-
les.
●Lorsque le moteur ne tourne pas, le système d’assistance au freinage et la direc-
tion assistée ne fonctionne nt pas. Le freinage et le maniement de la direction
seront alors plus du rs que d’habitude.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE
4ÉTAPE
5ÉTAPE
GX460_D.book Page 679 Friday, October 9, 2009 8:55 AM

Page:   < prev 1-10 ... 631-640 641-650 651-660 661-670 671-680 681-690 691-700 701-710 711-720 ... 830 next >