Lexus IS300h 2016 Manual del propietario (in Spanish)
Page 441 of 640
4416-3. Utilización de las características de almacenamiento
6
Elementos del interior del vehículo
IS300h_ES(OM53D59S)
Levante los ganchos cuando sea nece-
sario.
Se suministran ganchos de carga para
ajustar elementos sueltos.
Afloje el cinturón
Apriete el cinturón
Características del maletero
Ganchos para carga
PRECAUCION
Para evitar posibles lesiones, coloque siempre los ganchos para carga en su posición de
almacenamiento cuando no los utilice.
Correa para almacenar el botiquín de primeros auxilios
1
2
Page 442 of 640
4426-3. Utilización de las características de almacenamiento
IS300h_ES(OM53D59S)
Sujete el gancho y eleve la esterilla
para equipaje.
Asegure la esterilla para equipaje
utilizando el gancho.
Levante la esterilla del equipaje y ase-
gúrelo usando el gancho.
Esterilla para equipaje
1
2
AV I S O
Al cerrar el maletero, no deje enganchada la pa lanca de la esterilla de equipaje en el borde
del maletero. La esterilla del maletero puede dañarse.
Equipaje debajo de la bandeja
Page 443 of 640
4436-3. Utilización de las características de almacenamiento
6
Elementos del interior del vehículo
IS300h_ES(OM53D59S)
Afloje el cinturón
Apriete el cinturón
Correa de almacenamiento del reflector de advertencia
1
2
Para evitar daños en la correa de almacenamiento
del reflector de aviso cuando no esté en uso, pliegue
la correa (tal y como se muestra en ) y fíjela con el
retenedor ( ).
1
2
Page 444 of 640
444
IS300h_ES(OM53D59S)
6-4. Uso de las otras características interiores
Para ajustar el visor en la posición
delantera, deslícelo hacia abajo.
Para ajustar el visor en la posición
lateral, deslícelo hacia abajo, desen-
gánchelo y gírelo hacia el lado.
Deslice la cubierta para abrirlo.
Las luces se encienden al abrir la tapa.
El reloj puede ajustarse. Si pulsa y mantiene pulsado moverá
las manecillas del reloj hacia atrás.
Si pulsa y mantiene pulsado moverá
las manecillas del reloj hacia ade-
lante.
Otras características interiores
Viseras parasol
1
2
Espejos de cortesía
Reloj
1
2
Page 445 of 640
4456-4. Uso de las otras características interiores
6
Elementos del interior del vehículo
IS300h_ES(OM53D59S)
La toma de corriente puede utilizarse para accesorios de 12 V que funcionen
con menos de 10 A.
Abra la tapa.
●La toma de corriente puede utilizarse cuando el interruptor de alimentación está en el
modo ACCESSORY u ON.
Toma de corriente
●Para cerrar la caja de la consola completamente
con el cable guiado hacia el exterior de la caja de
la consola, introduzca el cable en el soporte.
AV I S O
●Para evitar dañar la toma de corriente, cierre la tapa de la toma de corriente cuando no
esté en uso. Los objetos extraños o líquidos que penetren por la toma de alimentación
pueden provocar un cortocircuito.
●Para evitar que se fundan los fusibles, no utilice ningún accesorio que use más de 12 V 10
A.
●Para evitar que se descargue la batería de 12 voltios, no utilice la toma de corriente más
tiempo del necesario cuando el sistema híbrido esté apagado.
Page 446 of 640
4466-4. Uso de las otras características interiores
IS300h_ES(OM53D59S)
Pliegue el reposabrazos para poder
utilizarlo.
El parasol trasero puede subirse y bajarse.
Subir/Bajar
Reposabrazos (si está instalado)
AV I S O
Para evitar dañar el reposabrazos, no aplique demasiada carga sobre el reposabrazos.
Parasol trasero (si está instalado)
Page 447 of 640
4476-4. Uso de las otras características interiores
6
Elementos del interior del vehículo
IS300h_ES(OM53D59S)
●El parasol trasero puede utilizarse cuando el interruptor de alimentación está en el modo
ON.
●El parasol trasero se puede accionar durante aproximadamente 1 minuto incluso después
de colocar el interruptor de alimentación en el modo ACCESSORY o apagado.
●Función de marcha atrás: Para que la visibilidad en la parte trasera sea correcta, el parasol
trasero se baja automáticamente cuando la palanca de cambios se coloca en la posición
“R”.
No obstante, si lleva a cabo alguna de las siguientes acciones, el parasol trasero se volverá
a subir:
• Se vuelve a pulsar el botón.
*• Se ha colocado la palanca de cambios en la posición P.
• La palanca de cambios se coloca en una posición distinta de R y el vehículo circula a 15 km/h (9 mph) o más.
Si el sistema híbrido está desactivado cuando el parasol trasero baja por la función de mar-
cha atrás, el parasol no se volverá a subir aunque se encienda el sistema híbrido y el vehí-
culo alcance una velocidad de 15 km/h (9 mph). Para volver a subir el parasol, pulse el
botón.
*: Ocasionalmente, la función de retroceso no se puede llevar a cabo después de haber
pulsado el interruptor. Repita la operación anterior para accionar la función.
PRECAUCION
Cuando se acciona el parasol trasero, no coloque los dedos ni ningún otro objeto en la
parte de sujeción ni en la abertura. Podrían quedar atrapados y sufrir heridas.
AV I S O
●Para evitar que la batería de 12 voltios se descargue, no opere el parasol trasero cuando
el sistema híbrido está apagado.
●Respete las siguientes precauciones para ga rantizar un funcionamiento normal del para-
sol trasero.
• No aplique carga excesiva en el motor o en otros componentes del parasol trasero.
• No coloque objetos donde pudieran entorpecer las operaciones de apertura o cierre.
• No enganche ningún objeto en el parasol trasero.
• Mantenga la abertura limpia y sin obstrucciones.
• No active el parasol trasero de forma continuada durante un período prolongado.
Page 448 of 640
4486-4. Uso de las otras características interiores
IS300h_ES(OM53D59S)
Se puede usar el asidero de asistencia
instalado en el techo para sostener su
cuerpo mientras se sienta en el asiento.
Los colgadores para abrigos se pro-
porcionan con los asideros de asisten-
cia traseros.
Asideros de asistencia
PRECAUCION
No utilice el asidero de asistencia al entrar o salir del vehículo ni para levantarse del asiento.
AV I S O
Para evitar daños en el asidero de asistencia, no coloque una carga pesada en el asidero de
asistencia.
Colgadores para abrigos
PRECAUCION
No cuelgue perchas para abrigos ni demás objetos duros o afilados en el colgador. En caso
de que se desplegara el cojín de aire SRS de protección de cortinilla, estos objetos podrían
convertirse en proyectiles con riesgo de producir heridas graves o incluso mortales.
Page 449 of 640
449
7Mantenimiento y cuidados
IS300h_ES(OM53D59S)7-1. Mantenimiento y cuidados
Limpieza y protección de la parte exterior
del vehículo....................................... 450
Limpieza y protección de la parte interior del
vehículo .............................................. 454
7-2. Mantenimiento Requisitos de mantenimiento........457
7-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted
mismo
Precauciones relacionadas con las tareas de
mantenimiento que puede
hacer usted mismo ........................460
Capó....................................................... 462
Colocación del gato hidráulico........................................... 463
Compartimiento del motor........... 464
Batería de 12 voltios ..........................472
Neumáticos .......................................... 476
Sustitución del neumático ............. 486
Presión de inflado de los neumáticos ....................................... 492
Ruedas ................................................... 494
Filtro del aire acondicionado........ 496
Pila de la llave electrónica ............. 498
Comprobación y recambio de fusibles........................................... 501
Bombillas de los faros......................505
Page 450 of 640
450
IS300h_ES(OM53D59S)
7-1. Mantenimiento y cuidados
●Trabajando de la parte superior a la inferior, aplique agua liberalmente a la
carrocería del vehículo, salpicaderas y parte inferior del vehículo para elimi-
nar cualquier tipo de suciedad y polvo.
●Lave la carrocería con una esponja o con un paño suave, como por ejemplo
una gamuza.
●Para las marcas difíciles de quitar, utilice un jabón especial para la limpieza de
vehículos y enjuague minuciosamente con abundante agua.
●Elimine los restos de agua.
●Aplique cera al vehículo cuando el revestimiento resistente al agua empiece a
deteriorarse.
Si el agua no forma gotas en una superficie limpia, aplique cera cuando la carrocería esté
fría.
■Recubrimiento autorregenerador
La carrocería del vehículo dispone de un recubrimiento autorregenerador resistente a ara-
ñazos pequeños que pueden producirse en un túnel de lavado automático, etc.
●El recubrimiento dura de 5 a 8 años desde que el vehículo abandonó la fábrica.
●El tiempo de regeneración varía según la profundidad del arañazo y de la temperatura exte-
rior.
El tiempo de regeneración puede acortarse si se calienta el recubrimiento aplicando agua
caliente.
●Los arañazos provocados por llaves, monedas, etc. no pueden regenerarse.
●No utilice ceras que contenga abrasivos.
■Lavados automáticos para vehículos
●Pliegue los retrovisores antes de lavar el vehículo. Empiece a lavar el vehículo desde la
parte delantera. Asegúrese de desplegar los espejos antes de conducir.
●Tenga en cuenta que los cepillos utilizados en los túneles de lavado automático pueden
rayar la superficie del vehículo y deteriorar la pintura.
■Lavado de vehículos a alta presión
●No deje que las boquillas del lavado queden demasiado cerca de las ventanillas.
●Antes de usar el túnel de lavado, asegúrese de que la tapa del depósito de combustible esté
bien cerrada.
Limpieza y protección de la parte exterior del vehículo
Lleve a cabo las siguientes acciones para proteger el vehículo y mantenerlo
en perfectas condiciones: