Lexus IS300h 2016 Manuel du propriétaire (in French)
Page 41 of 656
411-1. Pour une utilisation en toute sécurité
1
Consignes de sécurité
IS300h_EK(OM53D57K)
ATTENTION
Suivez les précautions suivantes afin de réduire le risque de blessure en cas de freinage brus-
que, d’embardée soudaine ou d’un accident.
Ne pas les respecter peut causer des blessures graves, voire mortelles.
■Port de la ceinture de sécurité
●Veillez à ce que tous les passagers portent leur ceinture de sécurité.
●Attachez toujours votre ceinture de sécurité correctement.
●Chaque ceinture de sécurité ne doit servir qu’à une seule personne. N’utilisez aucune
ceinture de sécurité pour attacher plus d’une seule personne à la fois, même s’il s’agit
d’enfants.
●Lexus recommande que les enfants soient assis sur les sièges arrière et qu’ils portent tou-
jours une ceinture de sécurité et/ou qu’ils soient assis dans un siège de sécurité enfant
adapté.
●N’inclinez pas le siège plus que nécessaire pour trouver une position assise adéquate. La
ceinture de sécurité est plus efficace lorsque les occupants sont assis bien droit et parfai-
tement en appui dans les sièges.
●Ne passez pas la sangle diagonale sous votre bras.
●Portez toujours votre ceinture de sécurité au plus bas et bien ajustée sur vos hanches.
■Femmes enceintes
Demandez un avis médical et portez la ceinture
de sécurité de la bonne manière. ( →P. 38)
Les femmes enceintes doivent positionner la san-
gle abdominale aussi bas que possible sur les han-
ches de la même manière que les autres
passagers, en allongeant complètement la sangle
diagonale au-dessus de l’épaule et en évitant que
la ceinture ne soit en contact avec la zone arron-
die du ventre.
Si la ceinture de sécurité n’est pas correctement
portée, tout freinage brusque ou collision risque
d’entraîner des blessures graves, voire mortelles,
non seulement pour la femme enceinte, mais
aussi pour le fœtus.
Page 42 of 656
421-1. Pour une utilisation en toute sécurité
IS300h_EK(OM53D57K)
ATTENTION
■Pe r s o n n e s m a l a d e s
Demandez un avis médical et portez la ceinture de sécurité de la bonne manière. (→P. 38)
■Présence d’enfants à bord
Ne laissez pas les enfants jouer avec les ceintu res de sécurité. Si la ceinture de sécurité
s’enroule autour du cou de l’enfant, elle risque de provoquer un étranglement ou d’autres
blessures graves pouvant entraîner la mort.
Si cela se produit et que la boucle ne peut pas être ouverte, des ciseaux doivent être utilisés
pour couper la ceinture.
■Prétensionneurs de ceinture de sécurité
Si le prétensionneur s’est déclenché, le témoin d’avertissement SRS s’allume. Dans ce cas,
la ceinture de sécurité n’est plus utilisable et doit être remplacée par un concessionnaire
agréé Lexus, un réparateur, ou tout autre prof essionnel qualifié et convenablement équipé.
■Point d’ancrage d’épaule réglable
Vérifiez toujours que la sangle diagonale est placée à travers le centre de votre épaule. La
ceinture doit être tenue à l’écart de votre cou, mais ne doit pas glisser de votre épaule.
Autrement, le niveau de protection offert en cas d’accident pourrait être insuffisant et
entraîner des blessures graves, voire mortelles en cas arrêt brusque, d’embardée ou d’acci-
dent. ( →P. 3 9 )
■Détérioration et usure de la ceinture de sécurité
●Évitez d’abîmer les ceintures de sécurité en co inçant dans la porte la sangle, le pêne ou la
boucle.
●Inspectez les ceintures de sécurité périod iquement. Contrôlez qu’elles ne sont pas
entaillées, effilochées et que leurs ancrages ne sont pas desserrés. Ne pas utiliser une
ceinture de sécurité défectueuse jusqu’à ce qu ’elle soit remplacée. Les ceintures de sécu-
rité défectueuses ne peuvent pas protéger l’occupant de blessures graves, voire mortel-
les.
●Vérifiez que la ceinture et la plaque sont verrouillées et que la ceinture n’est pas tordue.
Si la ceinture de sécurité ne fonctionne pas correctement, contactez immédiatement un
concessionnaire agréé Lexus, un réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et conve-
nablement équipé.
●Remplacez le siège avec les ceintures au cas où votre véhicule a été impliqué dans un
accident grave, même en l’absence de dommages visibles.
●N’essayez pas d’installer, de retirer, de modifier, de démonter ou de mettre au rebut les
ceintures de sécurité. Confiez les réparations nécessaires à effectuées à un concession-
naire agréé Lexus, un réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement
équipé. Une mauvaise manipulation pourrait entraîner un mauvais fonctionnement.
Page 43 of 656
431-1. Pour une utilisation en toute sécurité
1
Consignes de sécurité
IS300h_EK(OM53D57K)
◆Airbags SRS frontaux
Airbag SRS conducteur/airbag passager avant
Participent principalement à la protection de la tête et du thorax du conduc-
teur et du passager avant contre les chocs avec les éléments de l’habitacle
Airbags SRS de genoux
Participent à la protection du conducteur et du passager avant
◆Airbags SRS latéraux et rideaux
Airbags SRS latéraux
Participent à la protection du torse des passagers avant
Airbags SRS rideaux
Participent avant tout à la protection de la tête des occupants assis aux places
extérieures
Airbags SRS
Les airbags SRS se déploient lorsque le véhicule subit certains types de chocs
violents susceptibles de blesser gravement les occupants. Ils opèrent conjoin-
tement aux ceintures de sécurité afin de contribuer à réduire le risque de
blessures graves, voire mortelles.
1
2
3
4
Page 44 of 656
441-1. Pour une utilisation en toute sécurité
IS300h_EK(OM53D57K)
Composants du système d'airbags SRS
Poussoirs du capot de soulève-
ment
Commutateur marche-arrêt
manuel de l’airbag
Airbag du passager avant
Airbags rideaux
Airbags de genoux
Témoins indicateur “PASSEN-
GER AIR BAG”
Prétensionneurs de ceinture de
sécurité et limiteurs de force
Capteurs d’impact latéral (avant)Airbags latéraux avant
Témoin d’avertissement SRS
Airbag conducteur
Capteurs d’impact latéral (arrière)
Capteur de position du siège con-
ducteur
Boucle de ceinture de sécurité du
conducteur
Capteur airbags
Capteurs d’impact avant
Capteur du capot “pop-up”1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Page 45 of 656
451-1. Pour une utilisation en toute sécurité
1
Consignes de sécurité
IS300h_EK(OM53D57K)
Les principaux éléments du système d'airbags SRS et du capot actif sont indi-
qués ci-dessus. Le système d'airbags SRS et le capot actif sont commandés par
l'ensemble de capteurs d'airbags. Le déploiement rapide des airbags est obtenu
au moyen d'une réaction chimique dans les générateurs de gaz, qui produit un
gaz inoffensif permettant d'amortir le mouvement des occupants. Si le capot
actif est activé, un gaz non toxique est libéré grâce à une réaction chimique dans
les poussoirs, ce qui entraîne l'éjection rapide des pistons et le soulèvement de la
partie arrière du capot. (Capot actif: →P. 5 6 )
ATTENTION
■Précautions relatives aux airbags SRS
Respectez les précautions suivantes concernant les airbags SRS.
Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Le conducteur et tous les passagers du véhi cule doivent porter correctement leur cein-
ture de sécurité.
Les airbags SRS sont des dispositifs supplémentaires à utiliser avec les ceintures de sécu-
rité.
●L’airbag SRS conducteur se déploie avec un e force considérable, et qui peut causer des
blessures graves, voire mortelles, si le conducteur est très proche de l’airbag.
Sachant que la zone de danger pour l’airbag conducteur se trouve dans les premiers 50
à 75 mm (2 à 3 in.) de déploiement, placez-vous à 250 mm (10 in.) de votre airbag con-
ducteur vous garantit une marge de sécurité suffisante. Cette distance est à mesurer
entre l’axe du volant et le sternum. Si vous êtes assis à moins de 250 mm (10 in.) vous
pouvez changer votre position de conduite de plusieurs façons:
• Reculez votre siège le plus possible, de manière à pouvoir encore atteindre conforta- blement les pédales.
• Inclinez légèrement le dossier du siège. Bien que les véhicules puissent être différents les uns des autres, la plupart des con-
ducteurs peuvent s’asseoir à une distance de 250 mm (10 in.) même avec le siège
conducteur complètement avan cé, simplement en inclinant un peu le dossier de siège.
Si vous avez des difficultés à voir la route après avoir incliné votre siège, utilisez un
coussin ferme et antidérapant pour vous rehausser ou, si votre véhicule est équipé du
réglage en hauteur du siège, remontez-le.
• Si votre volant est réglable, inclinez-le vers le bas. Cela a pour effet d’orienter l’airbag
en direction de votre poitrine plutôt que de votre tête et de votre cou.
Réglez votre siège selon les recommandations ci-dessus, tout en conservant le contrôle
des pédales, du volant et la vue des commandes du tableau de bord.
Page 46 of 656
461-1. Pour une utilisation en toute sécurité
IS300h_EK(OM53D57K)
ATTENTION
■Précautions relatives aux airbags SRS
●L’airbag SRS passager avant se déploie également avec une force considérable, et peut
causer des blessures graves, voire mortelles, si le passager avant se trouve très proche de
l’airbag. Éloignez le siège du passager avant au maximum de l’airbag et réglez le dossier
de siège de façon à être assis bien droit dans le siège.
●Les nourrissons et les enfants qui ne sont pas correctement assis et/ou protégés peuvent
être grièvement blessés ou tués par le déploiement d’un airbag. Installez dans un siège de
sécurité enfant les enfants trop jeunes pour pouvoir utiliser la ceinture de sécurité. Lexus
recommande vivement d’installer tous les nourrissons et enfants aux sièges arrière du
véhicule et de prévoir pour eux des systèmes de retenue adaptés. Les sièges arrière sont
plus sûrs pour les nourrissons et les enfants que le siège du passager avant. ( →P. 6 1 )
●Ne vous asseyez pas sur le bord du siège et ne
vous appuyez pas contre le tableau de bord.
●Ne laissez pas un enfant se tenir debout devant
l’airbag SRS passager avant ou de s’asseoir sur
les genoux d’un passager avant.
●Ne laissez pas les occupants des sièges avant
voyager avec un objet sur les genoux.
●Ne vous appuyez pas contre la porte, contre le
rail latéral de toit ou contre les montants avant,
latéraux et arrière.
Page 47 of 656
471-1. Pour une utilisation en toute sécurité
1
Consignes de sécurité
IS300h_EK(OM53D57K)
ATTENTION
■Précautions relatives aux airbags SRS
●Ne suspendez aucun cintre ni objet dur aux crochets à vêtements.. En cas de déploiement
des airbags SRS rideaux, tous ces objets pou rraient se transformer en projectiles et cau-
ser des blessures graves, voire mortelles.
●Si un cache en vinyle recouvre la partie où l’airbag SRS de genoux se déploie, veillez à
l’enlever.
●N’utilisez aucun accessoire de siège venant recouvrir les zones de déploiement des
airbags SRS latéraux, car il risquerait d’en gêner le déploiement. De tels accessoires peu-
vent empêcher les airbags latéraux de foncti onner correctement, désactiver le dispositif
ou entraîner le déploiement accidentel des ai rbags latéraux, ce qui pourrait entraîner la
mort ou des blessures graves.
●Ne laissez personne s’agenouiller sur les sièges
passagers vers la porte ou sortir leur tête ou les
mains à l’extérieur du véhicule.
●Ne fixez ni ne posez aucun objet sur le tableau
de bord, la garniture du volant de direction et la
partie inférieure du tableau de bord.
Au déploiement des airbags SRS conducteur,
passager avant et genoux, tout objet risque de
se transformer en projectile.
●Ne rien fixer sur les parties tels que la porte, la
vitre du pare-brise, vitres latérales, montants
avant et arrière, au rail latéral de toit et à la poi-
gnée d’assistance. (Sauf pour l’autocollant limite
de vitesse →P. 5 7 8 )
Page 48 of 656
481-1. Pour une utilisation en toute sécurité
IS300h_EK(OM53D57K)
ATTENTION
■Précautions relatives aux airbags SRS
●Évitez de faire subir des chocs ou des pressions excessives aux parties renfermant les
composants d'airbags SRS.
En effet, cela pourrait entraîner un dysfonctionnement des airbags SRS.
●Ne touchez aucun composant immédiatement après le déploiement (gonflage) des
airbags SRS, car ils peuvent être chauds.
●Si vous avez des difficultés à respirer après le déploiement des airbags SRS, ouvrez une
porte ou une vitre pour faire entrer de l'air frais, ou bien descendez du véhicule si cela ne
présente pas de danger. Essuyez tout résidu dès que possible afin d'éviter d'éventuelles
irritations de la peau.
●Si les parties renfermant les airbags SRS, comme les garnitures du volant et des montants
avant et arrière, sont endommagées ou craquelées, faites-les remplacer par un conces-
sionnaire ou un réparateur agréé Lexus, ou tout autre professionnel qualifié et convena-
blement équipé.
■Modification et mise au rebut des composants du système d'airbags SRS
Ne mettez pas votre véhicule au rebut et ne procédez à aucune des modifications suivantes
sans consulter un concessionnaire ou un réparateur agréé Lexus, ou tout autre profession-
nel qualifié et convenablement équipé. Les airbags SRS peuvent ne pas fonctionner correc-
tement ou se déployer (se gonfler) accidentellement, provoquant la mort ou de graves
blessures.
●Installation, dépose, démontage et réparation des airbags SRS
●Les réparations, modifications, suppression ou remplacement du volant, du tableau de
bord, de la planche de bord, des sièges ou la garniture du siège, des montants avant, laté-
raux et arrière ou des rails latéraux de toit
●Les réparations ou modifications de l’aile av ant, du pare-choc avant ou le côté du com-
partiment de l’occupant
●Installation d'un protège-calandre (pare-buff le, pare-kangourou, etc.), de chasse-neige,
de treuils
●Modifications du système de suspension du véhicule
●Installation de dispositifs électroniques, tels que les émetteurs/récepteurs radios mobiles
(émetteur RF) et les lecteurs CD
●Aménagements du véhicule visant à permettre sa conduite par une personne atteinte
d’un handicap physique
Page 49 of 656
491-1. Pour une utilisation en toute sécurité
1
Consignes de sécurité
IS300h_EK(OM53D57K)
■En cas de déploiement des airbags SRS (gonflage)
●Les airbags SRS peuvent provoquer des contusions, des brûlures, de petites écorchures
etc., suite à leur déploiement à vitesse extrêmement élevée (gonflage) grâce aux gaz
chauds.
●Le déploiement des airbags s’accompagne d’une puissante détonation et d’une poussière
blanche.
●Certaines parties du module d’airbag (moyeu de volant, couvercle de l’airbag et de gon-
flage), ainsi que les sièges avant, des parties des montants avant et arrière et des rails laté-
raux de toit peuvent être très chauds pendant quelques minutes. L’airbag lui-même peut
également être chaud.
●Le pare-brise peut se fissurer.
■Conditions de déploiement des airbags SRS (airbags frontaux SRS)
●Les airbags SRS frontaux se déploient dans le cas d’un impact qui dépasse le seuil défini (le
niveau de force correspondant à environ 20 à 30 km/h (12 à 18 mph) collision frontale avec
un mur fixé qui ne bouge ni ne se déforme).
Cependant, ce seuil de vitesse peut être significativement plus élevé dans les situations sui-
vantes:
• Si le véhicule percute un objet, tel qu’un véhicule en stationnement ou un poteau de
signalisation, qui peut se déplacer ou se déformer lors du choc
• Si le véhicule est impliqué dans une collision avec encastrement, comme une collision dans laquelle l’avant du véhicu le vient “s’engager”, ou passe sous le châssis d’un camion
●En fonction du type de collision, il est possible que seuls les prétensionneurs des ceintures
de sécurité se déclenchent.
■Conditions de déploiement des airbags SRS (airbags latéraux et rideaux SRS)
●Les airbags SRS latéraux et rideaux se déploient dans le cas d’un impact qui dépasse le seuil
défini (le niveau de force correspondant à une force de collision produite par un véhicule
d’environ 1500 kg [3300 lb.] Entrant en collision avec l’habitacle du véhicule depuis une
direction perpendiculaire à l’orientation du véhicule à une vitesse approximative de 20 - 30
km/h [12 - 18 mph]).
●Les airbags SRS rideaux peuvent également se déployer dans le cas d’une collision frontale
grave.
Page 50 of 656
501-1. Pour une utilisation en toute sécurité
IS300h_EK(OM53D57K)
■Conditions de déploiement des airbags SRS (gonflage), en dehors d'une collision
Les airbags SRS frontaux et les airbags SRS ride aux peuvent aussi se déployer en cas de choc
violent par le dessous du véhicule. La figure en illustre quelques exemples.
■Types de collisions dans lesquelles les airbags SRS (airbags frontaux SRS) peuvent ne pas se
déployer
Les airbags SRS frontaux ne se déploient généralement pas si le véhicule est impliqué dans
une collision latérale ou par l’arrière, si il se retourne, ou si il est impliqué dans une collision
frontale à vitesse réduite. Toutefois, lorsqu’un choc quel qu’il soit entraîne une décélération
longitudinale suffisante du véhicule, le dépl oiement des airbags SRS frontaux peut se pro-
duire.
●Percuter un trottoir, le bord du trottoir ou une
surface dure
●Chute ou saut par-dessus un trou profond
●Atterrissage difficile ou chute
●Choc latéral
●Choc arrière
●Retournement du véhicule