Lexus IS300h 2016 Manuel du propriétaire (in French)

Page 621 of 656

621
9
9-1. Caractéristiques techniques
Caractéristiques du véhicule
IS300h_EK(OM53D57K)
■Utilisation d’essence coupée à l’éthanol dans un moteur essence
Lexus autorise l’utilisation d’essence coupée à l’éthanol dans une proportion allant jusqu’à
10%. Assurez-vous que l’essence coupée à l’éthanol utilisée dispose d’un indice d’octane
recherche conforme aux valeurs ci-dessus.
■En cas de cliquetis du moteur
●Faites appel à n’importe quel concessionnaire agréé Lexus, un réparateur, ou à tout autre
professionnel qualifié et
convenablement équipé.
●Il est possible qu’a l’accéleration ou en montée, vous remarquiez parfois un léger cliquetis,
pendant quelques instants. Ceci est normal et ne doit pas vous inquiéter.
Informations sur le carburant
Zone EU:
Vous devez utiliser uniquement de l'e ssence sans plomb conforme à la norme
européenne EN228.
Sélectionnez de l'essence sans plomb avec un indice d'octane recherche de
95 ou plus afin d'optimiser les performances du moteur.
Sauf zone EU:
Utilisez uniquement de l'essence sans plomb.
Sélectionnez de l'essence sans plomb avec un indice d'octane recherche de
95 ou plus afin d'optimiser les performances du moteur.

Page 622 of 656

6229-1. Caractéristiques techniques
IS300h_EK(OM53D57K)
NOTE
■Avertissement sur la qualité du carburant
●N’utilisez pas de carburant inadapté. Si vous utilisez un carburant inadapté, le moteur
subira des détériorations.
●N’utilisez pas d’essence au plomb.
L’essence au plomb fait perdre toute son efficacité au convertisseur catalytique trois voies
et compromet le bon fonctionnement du dispositif antipollution.
●Zone EU: Les carburants au bioéthanol commercialisés sous la dénomination “E50” ou
“E85” et les carburant à forte teneur en éthano l ne devraient jamais être utilisés. L’utilisa-
tion de ces carburants cause des dommages au circuit d’alimentation du véhicule. Dans le
doute, consultez un concessionnaire agréé Lexus, un réparateur, ou tout autre profession-
nel qualifié et convenablement équipé.
●Sauf zone EU: Les carburants au bioéthanol commercialisés sous la dénomination “E50”
ou “E85” et les carburants à forte teneur en éthanol ne devraient pas être utilisés. L’utilisa-
tion d’essence additionnée d’éthanol pour une part de 10% au maximum est possible avec
votre véhicule. L’utilisation de carburant additionné d’éthanol pour une part de plus de
10% (E10) cause des dommages au circuit d’alimentation du véhicule. Il vous appartient
de vous assurer que le carburant dont vous remplissez le réservoir du véhicule provienne
d’une source qui en garantit les caractéristiques et la qualité. Dans le doute, consultez un
concessionnaire agréé Lexus, un réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et conve-
nablement équipé.
●N'utilisez pas de mélange essence/méthanol tel que M15, M85, M100. L'utilisation
d'essence contenant du méthanol peut entr aîner un endommagement ou une défaillance
du moteur.

Page 623 of 656

623
IS300h_EK(OM53D57K)
9
Caractéristiques du véhicule
9-2. Personnalisation
■Changez à l’aide de Remote Touch ou du contrôleur audio à affichage
Lexus (sur modèles équipés)
XVéhicules équipés de Remote Touch
Appuyez sur le bouton “MENU” sur le Remote Touch.
Sélectionnez “Configuration” sur l’écran “Menu” et sélectionnez “Véhi-
cule”.
Divers réglages peuvent être modifiés. Po ur de plus amples détails, reportez-
vous à la liste de réglages modifiables.
Pour en savoir plus sur le Remote Touch, reportez-vous au “SYSTÈME DE
NAVIGATION ET DE MULTIMÉDIA MANUEL DU PROPRIÉTAIRE”.
XVéhicules équipés d’un contrôleur audio à affichage Lexus
Appuyez sur le bouton “MENU” du contrôleur audio à affichage Lexus.
Sélectionnez “Configuration” sur l’écran “MENU” et sélectionnez “Véhi-
cule”.
Divers réglages peuvent être modifiés. Po ur de plus amples détails, reportez-
vous à la liste de réglages modifiables.
■Changement en utilisant les boutons de commandes du compteur
→ P. 117
Fonctions personnalisables
Votre véhicule offre de nombreuses fo nctions électroniques qui peuvent être
personnalisées selon vos préférences. Les réglages de ces fonctions peuvent
être modifiés en appuyant sur les boutons de commande du compteur, le
Remote Touch ou le contrôleur audio à affichage Lexus ou encore par un con-
cessionnaire agréé Lexus, un réparate ur, ou tout autre professionnel qualifié
et convenablement équipé.
Personnalisation des fonctions du véhicule
1
2
1
2

Page 624 of 656

6249-2. Personnalisation
IS300h_EK(OM53D57K)
Le paramétrage de certaines fonctions est automatiquement modifié par suite
de la personnalisation d’autres fonctions. Demandez conseil à un concession-
naire agréé Lexus, un réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et convena-
blement équipé.Véhicules équipés de Remote Touch ou du contrôleur audio à affichage
Lexus: Paramètres qui peuvent être modifiés à l’aide du Remote Touch ou du
contrôleur audio à affichage Lexus
Paramètres qui peuvent être modifiés à l’aide des boutons de commande du
compteur
Fonctions pouvant être personnalisées par un concessionnaire agréé Lexus,
un réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé
Définition des symboles: O = Disponible, — = Non disponible

Jauges, compteurs et écran multifonctionnel ( →P. 104, 109, 116)
Fonctions personnalisables
1
2
3
Fonction*1Réglage par défautPa ra m èt re s p e rs o n -
nalisés
Langue*2Anglais
Français
—O—
Allemand
Espagnol
Italien
Russe
Unités*2km (L/100 km)km (km/L)—O—miles (MPG)
Témoin EVMARCHE
(Éclairage auto)ARRÊT—O—
réglages du commuta-
teur
*3Informations
de conduite 1Écran de statut
désiré
*4—O—
Informations de conduite 1
Consommation de carburant actuelle
*5—O—Consommation
moyenne de carbu-
rant (après la remise à zéro)
123

Page 625 of 656

625
9
9-2. Personnalisation
Caractéristiques du véhicule
IS300h_EK(OM53D57K)
Informations de conduite 2
Distance (plage)
*5—O—Vitesse moyenne
(après la remise à zéro)
Affichage contextuelMARCHEARRÊT—O—
Couleur satiné*3Couleur 1Couleur 2OO—
Réglages du compte-toursMARCHE (automa- tique)
Indicateur du sys-tème hybride (Toujours)
—O—
Compte-tours
(toujours)
Aiguille*6BleuRouge—O—Blanc
Diode de vitesse*6ARRÊT
de 50 km/h à 200 km/h
(30 à 125 mph)
*7—O—
de 50 à 160 km/h
(30 à 100 mph)*7
Témoin REV*64000 tr/min
De 2000 à 6000 tr/min
—O—
ARRÊT
Po i n t e R E V*6MARCHEARRÊT—O—
Fonction*1Réglage par défautPa ra m èt re s p e rs o n -
nalisés123

Page 626 of 656

6269-2. Personnalisation
IS300h_EK(OM53D57K)
*1: Plus de détails concernant les conditions inappropriées: →P. 1 1 9
*2: Le réglage par défaut varie selon les pays.
*3:Sauf modèles F SPORT
*4: Certains écrans de statut ne peuvent pas être enregistrés (indiqué sur l’écran multifonc-
tionnel).
*5: 2 des éléments suivants: consommation de carburant actuelle, économie de carburantmoyenne (après la réinitialisation), économie de carburant moyenne (après le démar-
rage), économie de carburant moyenne (après le plein de carburant), vitesse moyenne du
véhicule (après la réinitialisation), vitesse moyenne du véhicule (après le démarrage),
temps écoulé (après la réinitialisation), temps écoulé (après le démarrage), distance
(autonomie), distance (après le démarrage), vide.
*6:Modèles F SPORT
*7: Le réglage par défaut varie selon les pays.

Verrouillage des portes ( →P. 138, 145, 594)
Fon ctionRéglage par défautPa ra m èt re s p e rs o n -
nalisés
Déverrouillage avec la clé
conventionnelleDéverrouillage de
toutes les portes en une étape
Déverrouillage de la
porte conducteur en une étape, déver-
rouillage de toutes les autres en deux étapes
——O
Verrouillage automatique des
portes asservi à la vitesseMarcheArrêtO—O
Verrouillage de toutes les
portes à la mise du levier de
vitesse sur une autre position
que P
ArrêtMarcheO—O
Déverrouillage de toutes les
portes à la mise du levier de
vitesse sur P
ArrêtMarcheO—O
Déverrouillage de toutes les
portes à l’ouverture de la
porte conducteurMarcheArrêtO—O
Verrouillage/déverrouillage
du coffre lorsque toutes les
portes sont verrouillées/
déverrouillées
MarcheArrêt——O
123

Page 627 of 656

627
9
9-2. Personnalisation
Caractéristiques du véhicule
IS300h_EK(OM53D57K) ■
Système d’accès et de démarrage “mains libres” et télécommande du ver-
rouillage centralisé (
→P. 138, 145)
■Système d’accès et de démarrage “mains libres” ( →P. 138, 145, 151)
*: Sur modèles équipés
Fon ctionRéglage par défautPa ra m èt re s p e rs o n -
nalisés
Signal de fonctionnement
(Feux de détresse)MarcheArrêtO—O
Délai avant l’activation de la
fonction de verrouillage auto-
matique des portes si une
porte n’est pas ouverte après
avoir été déverrouillée
30 secondes
60 secondes
——O120 secondes
Sonnerie d’avertissement de
porte ouverteMarcheArrêt——O
Commande de l’éclairage de
courtoisieMarcheArrêt——O
123
Fon ctionRéglage par défautPa ra m èt re s p e rs o n -nalisés
Système d’accès et de démar-
rage mains libresMarcheArrêtO—O
Déverrouillage intelligent des
portes
*Toutes les portesPorte conducteurO—O
Nombre de verrouillages de
porte consécutifs
*Autant que souhaité2 fois——O
123

Page 628 of 656

6289-2. Personnalisation
IS300h_EK(OM53D57K)■
Télécommande du verrouillage centralisé (
→P. 138, 145)
■Mémorisation de la position de conduite* (→ P. 1 7 2 )
*: Sur modèles équipés

Rétroviseurs extérieurs ( →P. 1 8 4 )
*: Sur modèles équipés
Fon ctionRéglage par défautPa ra m èt re s p e rs o n -
nalisés
Télécommande sans filMarcheArrêt——O
Manœuvre de déverrouillageDéverrouillage de
toutes les portes en
une étape
Déverrouillage de la
porte conducteur en
une étape, déver-
rouillage de toutes les autres en deux
étapes
O—O
Manœuvre de déverrouillage
du coffreAppui long (court)
Une pression courte
——OAppuyez deux fois
Appui long (long)
Arrêt
123
Fon ctionRéglage par défautPa ra m èt re s p e rs o n - nalisés
Mouvement du siège conduc-
teur à la descente du véhiculeStandardArrêtO—OPa r t i e l
Portes asservies à la fonction
de rappel de mémorisation de
la position de conduite
Porte conducteurToutes les portes——O
123
Fon ctionRéglage par défautPa ra m èt re s p e rs o n -nalisés
Fonction d’escamotage et de
déploiement automatiques
des rétroviseurs
*
Lié au verrouillage/déverrouillage des portesArrêt
——OLiés au fonctionne-
ment du commuta-teur d’alimentation
123

Page 629 of 656

629
9
9-2. Personnalisation
Caractéristiques du véhicule
IS300h_EK(OM53D57K) ■
Lève-vitres électriques (
→P. 188)
■To i t o u v r a n t* (→ P. 1 9 2 )
*: Sur modèles équipés
Fon ctionRéglage par défautPa ra m èt re s p e rs o n -
nalisés
Manœuvre asservie à la clé
conventionnelleArrêtMarche——O
Manœuvre asservie à la télé-
commande de verrouillage
centralisé
ArrêtMarche——O
Signal (sonore) de fonction-
nement lié à la télécommande
du verrouillage centraliséMarcheArrêt——O
123
Fon ctionRéglage par défautPa ra m èt re s p e rs o n -nalisés
Manœuvre asservie à la clé
conventionnelleArrêtMarche——O
Manœuvre intégrée à l’utilisa-
tion de la clé conventionnelle
(ouverture uniquement)Coulissement seule- mentBasculement seule-ment——O
Manœuvre asservie à la télé-
commande de verrouillage
centraliséArrêtMarche——O
Manœuvre intégrée à l’utilisa-
tion de la télécommande sans
fil (ouverture uniquement)Coulissement seule- mentBasculement seule-ment——O
Signal (sonore) de fonction-
nement lié à la télécommande
du verrouillage centraliséMarcheArrêt——O
123

Page 630 of 656

6309-2. Personnalisation
IS300h_EK(OM53D57K)■
Levier de clignotant (
→P. 2 3 1 )
*1: Après le clignotement des clignotants lors d’un virage vers la gauche ou la droite pendant
que cette fonction est désactivée et que levier de clignotant est déplacé sur la première
position en direction de la lumière clignota nte, les clignotants peuvent être sélectionnés
pour être clignotants ou arrêtés.)
*2: Les clignotants restent allumés si le levier de clignotant est déplacé sur la première posi- tion en direction de la lumière clignotante.
*3: Les clignotants s’éteignent si le levier de clignotant est déplacé sur la première position endirection de la lumière clignotante.

Système de commande automatique de l’éclairage ( →P. 235)
Fon ctionRéglage par défautPa ra m èt re s p e rs o n -
nalisés
Le nombre de fois où les cli-
gnotants clignotent automati-
quement lorsque le levier de
clignotant est déplacé sur la
première position pendant un
changement de voie de circu-
lation
*1
3
5
——O
7
Arrêt *2
Arrêt*3
123
Fon ctionRéglage par défautPa ra m èt re s p e rs o n -
nalisés
Sensibilité du capteur de
luminositéStandard-2 à 2O—O
Temporisation avant extinc-
tion automatique des feux
avant
30 secondes
60 secondes
——O90 secondes
120 secondes
123

Page:   < prev 1-10 ... 581-590 591-600 601-610 611-620 621-630 631-640 641-650 651-660 660 next >