Lexus IS300h 2016 Manuel du propriétaire (in French)

Page 71 of 656

711-1. Pour une utilisation en toute sécurité
1
Consignes de sécurité
IS300h_EK(OM53D57K)■
Siège enfant
 type face à la route
Retirez l’appui-tête s’il gêne le
maintien en place correct du
siège de sécurité enfant.
Positionnez le siège de sécurité
enfant sur le siège, face à la route.
Faites passer la ceinture de sécu-
rité dans le siège de sécurité
enfant et insérez la plaque dans la
boucle. Assurez-vous que la cein-
ture n’est pas vrillée.
Si votre siège de sécurité enfant
n’est pas équipé d’un système de
blocage (fonction de blocage de la
ceinture de sécurité) intégré, blo-
quez le siège de sécurité enfant à
l’aide d’un clip de fixation.
Après avoir installé le siège de sécurité enfant, balancez-le d’avant en arrière
pour s’assurer qu’il est solidement installé.
1
2
3

Page 72 of 656

721-1. Pour une utilisation en toute sécurité
IS300h_EK(OM53D57K)■
Siège auto junior
Positionnez le siège de sécurité
enfant sur le siège, face à la route.
Installez l’enfant dans le siège de
sécurité enfant. Passez la ceinture
de sécurité dans le siège de sécu-
rité enfant conformément aux ins-
tructions du fabricant et insérez la
plaque dans la boucle. Assurez-
vous que la ceinture n’est pas
vrillée.
Vérifiez que la sangle diagonale est correctement positionnée sur l’épaule de l’enfant
et que la sangle abdominale est placée le plus bas possible. ( →P. 38)
Appuyez sur le bouton de déver-
rouillage de la boucle et laissez la cein-
ture de sécurité s’enrouler
complètement.
1
2
Retrait du siège de sécurité enfant attaché avec la ceinture de sécurité

Page 73 of 656

731-1. Pour une utilisation en toute sécurité
1
Consignes de sécurité
IS300h_EK(OM53D57K)
Retirez l’appui-tête s’il gêne le main-
tien en place correct du siège de
sécurité enfant.
Verrouillez les boucles sur les barres
de fixation exclusives.
Si le siège de sécurité enfant est muni
d’une sangle supérieure, cette sangle
supérieure doit être verrouillée au support
d’ancrage.
Installation avec point d’ancrage rigide ISOFIX
1
2

Page 74 of 656

741-1. Pour une utilisation en toute sécurité
IS300h_EK(OM53D57K)
Retirez l’appui-tête s’il gêne le main-
tien en place correct du siège de
sécurité enfant.
Arrimez le siège de sécurité enfant
en utilisant la ceinture de sécurité ou
des points d’ancrage rigides
ISOFIX.
Ouvrez le cache du support
d’ancrage, verrouillez le crochet au
support d’ancrage et serrez la san-
gle supérieure.
Assurez-vous que la sangle supérieure est
bien verrouillée.
■Lors de l’installation d’un siège de sécurité enfant
Vous avez besoin d’un clip de verrouillage pour installer le siège de sécurité enfant. Respec-
tez les instructions fournies par le fabricant du siège. Si votre siège de sécurité enfant ne pos-
sède pas de clip de fixation, vous pouvez vous procurer la pièce suivante chez n’importe quel
concessionnaire agréé Lexus, un réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et convena-
blement équipé:
Clip de verrouillage pour siège de sécurité pour enfant
(Pièce N° 73119-22010)
Sièges de sécurité enfant avec sangle supérieure
1
2
3

Page 75 of 656

751-1. Pour une utilisation en toute sécurité
1
Consignes de sécurité
IS300h_EK(OM53D57K)
ATTENTION
■Lors de l’installation d’un siège de sécurité enfant
Respectez les instructions fournies dans le manuel d’installation du siège de sécurité enfant
et arrimez solidement le siège de sécurité enfant.
Si le siège de sécurité enfant n’est pas correctement fixé en place, l’enfant ou les autres pas-
sagers peuvent être gravement blessés ou même tués dans le cas d’un freinage brusque,
d’une embardée soudaine ou d’un accident.
●Si le siège conducteur gêne le siège de sécurité
enfant et empêche sa fixation correcte, installez
le siège de sécurité enfant sur le siège arrière
droit (véhicules à conduite à gauche) ou sur le
siège arrière gauche (véhicules à conduite à
droite).
●Positionnez le siège du passager avant de sorte
qu’il ne gêne pas le siège de sécurité enfant.
●Lors de l’installation d’un siège de sécurité
enfant face vers l’avant sur le siège du passager
avant, reculez le siège aussi loin que possible.
Le non-respect de cette consigne pourrait
entrainer la mort ou de graves blessures dans le
cas du déploiement des airbags (gonflement).

Page 76 of 656

761-1. Pour une utilisation en toute sécurité
IS300h_EK(OM53D57K)
ATTENTION
■Lors de l’installation d’un siège de sécurité enfant
●N’installez jamais un siège de sécurité enfant
type dos à la route sur le siège du passager
avant lorsque le sélecteur de neutralisation
manuelle de l’airbag est activé. (→P. 5 4 )
La force exercée par le déploiement rapide de
l’airbag du passager avant peut entraîner des
blessures graves, voire mortelles pour les
enfants en cas d’accident.
Le pare-soleil côté passager porte une (des)
étiquette(s) indiquant qu’il est interdit d’installer
un siège de sécurité enfant type dos à la route
sur le siège du passager avant.
Des détails concernant l’(les)étiquette(s) sont
présentés sur la figure ci-dessous.

Page 77 of 656

771-1. Pour une utilisation en toute sécurité
1
Consignes de sécurité
IS300h_EK(OM53D57K)
ATTENTION
■Lors de l’installation d’un siège de sécurité enfant
●Si des réglementations concernant le siège de sécurité enfant sont en vigueur dans le
pays où vous résidez, veuillez contacter un concessionnaire agréé Lexus, un réparateur,
ou tout autre professionnel qualifié et conv enablement équipé pour installer le siège de
sécurité enfant.
●Lors de l’installation d’un siège auto junior, assurez-vous toujours que la sangle diagonale
passe au milieu de l’épaule de l’enfant. La sangle doit être tenue à l’écart du cou de
l’enfant, mais ne doit pas non plus glisser de son épaule. Autrement, des blessures graves,
voire mortelles, pourraient s’ensuivre en cas de freinage brusque, d’embardée ou d’acci-
dent.
●Vérifiez que la ceinture et la plaque sont bien verrouillées et que la ceinture de sécurité
n’est pas vrillée.
●Secouez le siège de sécurité enfant de gauche à droite et d’avant en arrière, pour s’assu-
rer qu’il a été correctement installé.
●Après vous être assuré de la bonne fixation du siège de sécurité enfant, ne procédez plus
à aucun réglage du siège.
●Respectez toutes les instructions d’installation fournies par le fabricant du siège de sécu-
rité enfant.
■Pour fixer correctement un siège de sécurité enfant aux ancrages
Lorsque vous utilisez les ancrage inférieurs, vérifiez qu’il n’y ait pas d’objets étrangers à
proximité des points d’ancrages et que la cein ture de sécurité n’est pas coincée derrière le
siège de sécurité enfant. Assurez-vous que le siège de sécurité enfant est solidement atta-
ché, ou sinon l’enfant ou les autres passagers risquent d’être grièvement blessé, voire tués
en cas de freinage brusque, d’embardée soudaine ou d’accident.

Page 78 of 656

781-1. Pour une utilisation en toute sécurité
IS300h_EK(OM53D57K)
Précautions concernant les gaz d’échappement
Des substances nocives pour le corps humain se trouvent dans les gaz
d’échappement en cas d’inhalation.
ATTENTION
Les gaz d’échappement contiennent du monoxyde de carbone nocif (CO), incolore et ino-
dore. Respectez les précautions suivantes.
À défaut, les gaz d’échappement risquent d’entrer dans le véhicule et peuvent conduire à un
accident causé par des étourdissements, ou peut causer la mort ou de graves problèmes de
santé.
■Points importants pour la conduite
●Laissez le hayon du coffre fermé.
●Si vous sentez les gaz d’échappement dans le véhicule, même lorsque le hayon du coffre
est fermé, ouvrez les vitres et faites cont rôler votre véhicule chez un concessionnaire
agréé Lexus, un réparateur, ou tout autr e professionnel qualifié et convenablement
équipé.
■Lors du stationnement
●Si le véhicule se trouve dans un endroit mal aéré ou dans un espace clos, comme un
garage, coupez le système hybride.
●Ne laissez pas le véhicule avec le système hybride en marche trop longtemps.
Si une telle situation est inévitable, garez le véhicule dans un espace ouvert et veillez à ce
que les gaz d’échappement ne pénètrent pas à l’intérieur du véhicule.
●Ne laissez pas le système hybride en marche dans un endroit avec la neige qui s’accu-
mule, ou dans un endroit où il neige. Si des talus de neige se forment autour du véhicule
alors que le système hybride est en marche, les gaz d’échappement risquent de s’accu-
muler et entrer dans le véhicule.
■Tuyau d’échappement
Le système d’échappement doit faire l’objet de contrôles réguliers. Si il y a un trou ou une
fissure causée par la corrosion, une déformation d’un raccord ou un bruit inhabituel de
l’échappement, veillez à faire contrôler le véhi cule et réparer par un concessionnaire agréé
Lexus, un réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé.

Page 79 of 656

79
1
Consignes de sécurité
IS300h_EK(OM53D57K)
1-2. Système hybride
Moteur essence
Moteur électrique (moteur de traction)
Caractéristiques du système hybride
Votre véhicule est un véhicule hybride. Ses caractéristiques diffèrent des
véhicules conventionnels. Assurez-vous de bien connaître les caractéristi-
ques de votre véhicule et de l’utiliser avec soin.
Le système hybride associe l’utilisation d’un moteur à essence et un moteur
électrique (moteur de traction) selon les conditions de conduite, améliorant
l’économie de carburant et réduisant les émissions d’échappement.
1
2

Page 80 of 656

801-2. Système hybride
IS300h_EK(OM53D57K)
◆A l’arrêt/lors du démarrage
Le moteur à essence s’arrête lorsque le véhicule est à l’arrêt. Lors du démar-
rage, le moteur électrique (moteur de traction) conduit le véhicule. À faible
vitesse ou lorsque vous descendez une pente douce, le moteur est arrêté et
seul le moteur électrique (moteur de traction) est utilisé.
◆Lors de conduite normale
C’est le moteur thermique qui est essentiellement utilisé. Le moteur électri-
que (moteur de traction) recharge la batterie hybride (batterie de traction)
selon les besoins.
◆Lors d’une accélération brusque
Lorsque vous appuyez fortement sur la pédale d’accélérateur, la puissance de
la batterie hybride (batterie de traction) vient s’ajouter à celle du moteur
essence via le moteur électrique (moteur de traction).
◆Lors du freinage (freinage par régénération)
Le moteur électrique (moteur de traction) recharge la batterie hybride (batte-
rie de traction).

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 660 next >