Lexus IS300h 2017 Manual del propietario (in Spanish)

Page 141 of 716

1413-1. Información sobre llaves
3
Funcionamiento de los componentes
IS300h_ES(OM53D92S)
Para sacar la llave mecánica, presione
el botón de desbloqueo y extraiga la
llave.
Solo se puede introducir la llave mecánica
en una dirección, debido a que dicha llave
sólo tiene ranuras por un lado. Si no se
puede introducir la llave en un cilindro de
bloqueo, gírela e intente introducirla de
nuevo.
Después de usar la llave mecánica, guár-
dela dentro de la llave electrónica. Lleve la
llave mecánica con la llave electrónica. Si
la pila de la llave electrónica se agota o la
función de entrada no funciona adecuada-
mente, deberá utilizar la llave mecánica.
( P. 648)
Utilización de la llave mecánica

Page 142 of 716

1423-1. Información sobre llaves
IS300h_ES(OM53D92S)
■Llave de tarjeta (si está instalada)
●La llave de tarjeta no es resistente al agua.
●La llave mecánica que está guardada dentro de la llave de tarjeta solo se debe utilizar en
caso de que surja un problema, como por ejemplo cuando la llave no funcione correcta-
mente.
●Si resulta difícil sacar la llave mecánica, pulse el botón de liberación de bloqueo con la punta
de un bolígrafo u otro objeto. Si sigue resultan do difícil sacar la llave mecánica, utilice una
moneda u otro objeto.
■Cuando tenga que dejar la llave del vehículo a un vigilante de un aparcamiento
Ajuste el sistema de seguridad del equipaje ( P. 155) a activado y bloquee la guantera ( P.
499) si las circunstancias lo requieren.
Saque la llave mecánica para su propio uso y proporcione al vigilante sólo la llave electrónica.
■Si pierde las llaves mecánicas
En un taller de Lexus, un taller autorizado de Lexus o un taller de confianza, podrá realizar
copias nuevas originales de sus llaves usando la otra llave mecánica y el número de llave que
aparece impreso en la placa de número de llave. Guarde la placa en un lugar seguro, por
ejemplo en la cartera, y no en el vehículo.
●Para guardar la llave mecánica en la llave de tar-
jeta, introdúzcala mientras pulsa el botón de des-
bloqueo.
●Si la tapa de la pila no está puesta y la pila se cae,
o si se ha extraído la pila porque se ha mojado la
llave, vuelva a colocar la pila con el terminal posi-
tivo orientado hacia el emblema de Lexus.

Page 143 of 716

1433-1. Información sobre llaves
3
Funcionamiento de los componentes
IS300h_ES(OM53D92S)
■Cuando viaje en avión
Cuando lleve consigo una llave electrónica en un avión, asegúrese de no pulsar ninguno de
los botones de la llave electrónica mientras se encuentre dentro de la cabina del avión. Si
lleva la llave electrónica en un bolso, etc., asegúrese de que los botones no se vayan a pulsar
accidentalmente. Pulsar un botón puede causar qu e la llave electrónica emita ondas de radio
que pueden interferir en el funcionamiento del avión.
■Descarga de la pila de la llave electrónica
●La duración normal de la pila es de 1 a 2 años. (La duración de la pila de la llave de tarjeta es
de un año y medio aproximadamente.)
●Si el nivel de la batería baja, sonará una alarma en el habitáculo cuando se pare el sistema
híbrido. ( P. 625)
●Dado que la llave electrónica siempre recibe ondas de radio, la pila se descargará aunque
no se utilice la llave electrónica. Los síntomas siguientes indican que la pila de la llave elec-
trónica puede estar agotad a. Cambie la pila cuando sea necesario. ( P. 566)
• El sistema de llave inteligente o el control remoto inalámbrico no funcionan.
• El área de detección se reduce.
• El indicador LED de la superficie de la llave no se enciende.
●Para evitar daños graves, no deje la llave el ectrónica a 1 m (3 pies) de distancia de los
siguientes aparatos eléctricos los cuales producen un campo magnético:
• Televisores
• Ordenadores personales
• Teléfonos móviles, inalámbricos y cargadores de pilas
• Recarga de teléfonos móv iles o teléfonos inalámbricos
• Lámparas de mesa
• Cocinas de inducción
■Sustitución de la pila
 P. 566
■Confirmación del número de llave registrada
Es posible confirmar el número de llaves ya re gistradas con el vehículo. Pregunte a un taller
de Lexus, un taller autorizado de Lexus o un taller de confianza para obtener más informa-
ción.
■Si se utiliza una llave incorrecta
El cilindro de la llave gira libremente para aislar el mecanismo interior.

Page 144 of 716

1443-1. Información sobre llaves
IS300h_ES(OM53D92S)
AVISO
■Para evitar el deterioro de la llave
●No deje caer las llaves, no las someta a impactos fuertes, ni las doble.
●No exponga las llaves a altas temperaturas durante períodos prolongados de tiempo.
●No deje que las llaves se mojen o se laven en una lavadora ultrasónica, etc.
●No enganche ningún material metálico o magnético a las llaves ni las deje cerca de ese
tipo de materiales.
●No desmonte las llaves.
●No adhiera una pegatina ni otros objetos a la superficie de la llave electrónica.
●No coloque las llaves cerca de objetos que generen campos magnéticos, tales como apa-
ratos de televisión, sistemas de audio y cocinas de inducción o equipos electromédicos,
como aparatos de terapia de baja frecuencia.
■Si lleva la llave electrónica consigo
Mantenga la llave electrónica a una distancia de al menos 10 cm (3,9 pul.) con respecto a
los dispositivos electrónicos que estén encendidos. Las ondas de radio que emiten los apa-
ratos eléctricos situados a 10 cm (3,9 pul.) de la llave electrónica pueden interferir con la
llave e impedir que funcione correctamente.
■En caso de que no funcione el sistema de llave inteligente o si existe otro problema rela-
cionado con la llave
Lleve su vehículo con todas las llaves electrón icas que le hayan entregado con el vehículo,
incluida la llave de tarjeta, a un taller de Le xus, un taller autorizado de Lexus o un taller de
confianza.

Page 145 of 716

1453-1. Información sobre llaves
3
Funcionamiento de los componentes
IS300h_ES(OM53D92S)
AVISO
■En caso de perder la llave electrónica
Si sigue sin encontrar la llave electrónica, el riesgo de robo del vehículo aumenta conside-
rablemente. Acuda inmediatamente, con todas las llaves electrónicas restantes y la llave de
tarjeta que le entregaron con el mismo a un taller de Lexus, un taller autorizado de Lexus o
un taller de confianza.
■Manipulación de la llave de tarjeta
●No aplique demasiada fuerza al introducir la llave mecánica en la llave de tarjeta. De lo
contrario, podría estropear la llave de tarjeta.
●Si los terminales de la pila o de la llave de tarjeta se mojan, la pila puede oxidarse.
Si la llave cae en el agua, o si derrama agua potable, etc., sobre la llave, extraiga inmedia-
tamente la cubierta de la pila y seque la pila y los terminales. (Para extraer la tapa de la
pila, agárrela con suavidad y tire de ella.) Si la pila se oxida, lleve el vehículo a un taller de
Lexus, un taller autorizado de Lexus o un taller de confianza, para que cambien la pila.
●No aplaste la tapa de la pila ni utilice un destornillador para extraer la tapa de la pila. Si
retira la tapa de la pila a la fuerza, podría doblar o dañar la llave.
●Si la tapa de la pila se quita con frecuencia, la tapa de la pila puede quedarse suelta.
●Al instalar la pila, asegúrese de comprobar la dirección de la pila.
Instalar la pila en la dirección equivocada puede causar que la pila se agote rápidamente.
●La superficie de la llave de tarjeta podría deteriorarse o su revestimiento podría despren-
derse en las siguientes situaciones:
• La llave de tarjeta se lleva junto con ot ros objetos duros, como monedas y llaves.
• La llave de tarjeta es raspada con un objeto puntiagudo, como por ejemplo la punta de un portaminas.
• La superficie de la llave de tarjeta se limpia con disolvente o benceno.

Page 146 of 716

146
IS300h_ES(OM53D92S)
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas y el maletero
Se puede bloquear y desbloquear el vehículo utilizando la función de entrada, el
control remoto inalámbrico o los interruptores de bloqueo de puerta.
◆Función de entrada (si está instalada)
Lleve la llave electrónica para activar esta función.Sujete la manilla para desblo-
quear las puertas.
Asegúrese de tocar el sensor de la
parte trasera de la manilla.
Las puertas no pueden desbloquearse
durante los 3 segundos posteriores al
bloqueo de las puertas.
Toque el sensor de bloqueo (la
hendidura de la parte superior de
la manilla de la puerta) para blo-
quear las puertas.
Compruebe que la puerta está bloqueada correctamente.
◆Control remoto inalámbrico
Bloquea todas las puertas
Mantenga pulsado para cerrar las ven-
tanillas y el techo solar.
*
Compruebe que la puerta está blo-
queada correctamente.
Desbloquea todas las puertas
Mantenga pulsado para abrir las ven-
tanillas y el techo solar.
*
*
: Estos ajusten deben ser personaliza-
dos en un taller de Lexus, un taller
autorizado de Lexus o un taller de con-
fianza.
Puertas
Desbloqueo y bloqueo de las puertas desde el exterior
1
2
1
2

Page 147 of 716

1473-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas y el maletero
3
Funcionamiento de los componentes
IS300h_ES(OM53D92S)
■Señales de funcionamiento
Los intermitentes de emergencia parpadean para indicar que se han bloqueado/desblo-
queado las puertas. (Bloqueado: una vez; Desbloqueado: dos veces)
Suena un indicador acústico para indicar que las ventanillas y el techo solar están en funcio-
namiento.
■Función de seguridad
Si alguna puerta no se abre en aproximadamente 30 segundos después de haber desblo-
queado el vehículo, la función de seguridad bloqueará automáticamente el vehículo de
nuevo.
■Control de las luces de bienvenida
Las luces de posición delanteras, las luces de posición traseras y las luces de la matrícula se
encienden por la noche cuando las puertas son desbloqueadas mediante la función de
entrada o el control remoto inalámbrico si el interruptor de luz está en la posición “AUTO”.
■Si la puerta no se puede bloquear mediante el sensor de bloqueo de la parte superior de la
manilla de la puerta (vehículos con función de entrada)
■Indicador acústico de bloqueo de puerta
Si se intenta bloquear las puertas cuando una de ellas no está totalmente cerrada, se escu-
chará un indicador acústico durante 5 segundos. Cierre completamente la puerta para dete-
ner el indicador acústico y vuelva a bloquear el vehículo.
■Ajuste de la alarma (si está instalado)
El bloqueo de las puertas activará el sistema de alarma. (P. 93)
■Si el sistema de llave inteligente o el cont rol remoto inalámbrico no funcionan correcta-
mente
Utilice la llave mecánica para bloquear y desbloquear las puertas. ( P. 648)
Cambie la pila de la llave por una nueva en caso de que se agote. ( P. 566)
Si la puerta no se bloquea incluso al tocar la zona
del sensor de la parte superior, intente tocar las
zonas del sensor tanto de la parte superior como
de la inferior al mismo tiempo.

Page 148 of 716

1483-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas y el maletero
IS300h_ES(OM53D92S)
ADVERTENCIA
Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, se pueden producir lesiones graves o mortales.
■Cuando se utiliza el control remoto inalámbrico y se acciona la ventanilla automática o el
techo solar
Accione la ventanilla automática o el techo solar tras asegurarse de que no existe la posibi-
lidad de que alguna parte del cuerpo de los pasajeros queda atrapada con la ventanilla o
con el techo solar. Además, no permita que los niños accionen el control remoto inalám-
brico. Es posible que los niños y otros pasajeros queden atrapados con la ventanilla auto-
mática o con el techo solar.
■Función de protección contra obstrucciones
●No intente nunca bloquear intencionadame nte la ventanilla con alguna parte de su
cuerpo para activar la función de protección contra obstrucciones.
●Es posible que la función de protección contra obstrucciones no funcione si la obstruc-
ción se produce justo antes de que la ventanilla o el techo solar se cierren por completo.

Page 149 of 716

1493-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas y el maletero
3
Funcionamiento de los componentes
IS300h_ES(OM53D92S)
◆Interruptores de bloqueo de puerta
Bloquea todas las puertas
Desbloquea todas las puertas
◆Botones internos de bloqueo
Bloquea la puerta
Desbloquea la puerta
Las puertas delanteras se pueden abrir
tirando de la manilla interior aunque
los botones de bloqueo estén en la
posición de bloqueo.
Para las puertas delanteras
Coloque el botón interno de bloqueo en la posición de bloqueo.
Cierre la puerta mientras tira de la manilla de la puerta.
No es posible bloquear la puerta si el interruptor de alimentación está en el modo
ACCESSORY u ON, o si se ha dejado la llave electrónica en el interior del vehículo. Sin
embargo, es posible que la llave no se dete cte correctamente y que la puerta esté blo-
queada.
Para las puertas traseras
Coloque el botón interno de bloqueo en la posición de bloqueo.
Cierre la puerta.
No es posible bloquear la puerta si el in terruptor de alimentación está en el modo
ACCESSORY u ON, o si se ha dejado la llave electrónica en el interior del vehículo. Sin
embargo, es posible que la llave no se dete cte correctamente y que la puerta esté blo-
queada.
Desbloqueo y bloqueo de las puertas desde el interior
1
2
1
2
Bloqueo de las puertas desde el exterior sin una llave
1
2
1
2

Page 150 of 716

1503-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas y el maletero
IS300h_ES(OM53D92S)
Cuando está puesto el seguro, no se
puede abrir la puerta desde el interior
del vehículo.Desbloqueo
Bloqueo
Se pueden activar estos seguros para
impedir que los niños abran las puertas
traseras. Empuje hacia abajo los interrup-
tores de ambas puertas traseras para blo-
quear las dos puertas traseras.
Es posible configurar o anular las siguientes funciones:
Para obtener instrucciones sobre la personalización, consulte P. 678.
Seguro de protección para niños de la puerta trasera
1
2
Sistemas de bloqueo y desbloqueo automático de las puertas
FunciónFuncionamiento
Función de bloqueo de las puertas
dependiente de la velocidadTodas las puertas se bloquean cuando la velocidad
del vehículo es de aproximadamente 20 km/h
(12 mph) o superior.
Función de bloqueo de las puertas
dependiente de la posición del cam-
bioAl quitar la palanca de cambios de la posición P,
se bloquean todas las puertas.
Función de desbloqueo de las puertas
dependiente de la posición del cam-
bioTodas las puertas se desbloquean automática-
mente al desplazar la palanca de cambios a P.
Función de desbloqueo de las puertas
dependiente de la puerta del conductorTodas las puertas se desbloquean automática-
mente al abrir la puerta del conductor.

Page:   < prev 1-10 ... 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 ... 720 next >