lexus LC500 2018 Manuel du propriétaire (in French)

Page 251 of 544

251
4
-$@-$I@0.@0.,@ &,

4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
Ecran multifonction et affichage tête
haute
Détection du capteur d’angle avant
Détection du capteur central avant
Détection du capteur d’angle arrière
Détection du capteur central arrière
 Ecran central
Une image graphique s’affiche lorsque le moni-
teur d’aide au stationnement Lexus s’affiche
(affichage inséré)
Une image simplifiée est affichée dans le coin
supérieur droit de l’écran central lorsqu’un obs-
tacle est détecté.
1 Appuyez sur ou sur les
contacteurs de commande du comp-
teur et sélectionnez .
2 Appuyez sur ou sur les
contacteurs de commande du comp-
teur et sélectionnez “Aide stationn.”,
puis appuyez sur “OK”.
Lorsque le capteur d’aide au stationne-
ment Lexus est activé, le témoin du capteur
d’aide au stationnement Lexus s’allume
pour informer le conducteur que le sys-
tème est opérationnel.
■Le capteur d’aide au stationnement Lexus peut être activé lorsque
●Capteurs centraux avant :• Le contacteur du moteur <contacteur d’ali-
mentation> est en mode IGNITION ON <mode ON>.• Le rapport engagé est autre que P ou R.
• La vitesse du véhicule est inférieure à environ 10 km/h (6 mph).
●Capteurs d’angle avant :• Le contacteur du moteur <contacteur d’ali-mentation> est en mode IGNITION ON
<mode ON>. • Le rapport engagé est autre que P.• La vitesse du véhicule est inférieure à environ
10 km/h (6 mph). (à n’importe quelle vitesse lorsque le levier de changement de vitesse est en position R)
●Capteurs d’angle arrière et central arrière :• Le contacteur du moteur <contacteur d’ali-
mentation> est en mode IGNITION ON <mode ON>.• Le rapport R est engagé.
■Mise en sourdine du signal sonore
●Pour mettre en sourdine le signal sonore :
Le signal sonore peut être provisoirement mis en sourdine en appuyant sur “OK” des contacteurs de commandes du compteur alors que l’écran
de détection d’un obstacle s’affiche sur l’écran multifonction.
●Pour désactiver la mise en sourdine :
La mise en sourdine est automatiquement
désactivée dans les situations suivantes. • Lorsque vous engagez un autre rapport (sauf passage de D à N, ou de N à D)
• Lorsque la vitesse du véhicule a atteint ou
Activation/désactivation du cap-
teur d’aide au stationnement Lexus
A
B
C
D

Page 252 of 544

252
-$@-$I@0.@0.,@ &,

4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
dépassé 10 km/h (6 mph) et que le rapport
engagé est D • Lorsque le capteur d’aide au stationnement Lexus est désactivé une fois et à nouveau
activé. • Lorsque le contacteur du moteur <contacteur d’alimentation> est désactivé une fois et à
nouveau mis en mode IGNITION ON <mode ON>
■Si “Nettoyer aide au stationnement.” s’affiche sur l’écran multifonction
Il se peut qu’un capteur soit sale ou couvert de neige ou de glace. Dans ce cas, dès que le cap-teur est nettoyé, le système doit revenir à la nor-
male.
De plus, comme le capteur peut geler à basse température, il se peut qu’un message de dys-
fonctionnement s’affiche ou qu’un obstacle ne soit pas détecté. Dès que le capteur est dégelé, le système doit revenir à la normale.
■Si “Panne de l’aide au stationnement.” ou “Pb
communic. avec radar de stationnement. Consultez votre concessionnaire.” s’affiche sur l’écran multifonction
Il y a un dysfonctionnement et le dispositif risque de ne pas fonctionner correctement.
Faites vérifier le véhicule par un concessionnaire
ou un réparateur Lexus agréé, ou par tout autre réparateur qualifié.
■Informations relatives à la détection par le capteur
●Les zones de détection des capteurs sont limi-tées aux zones situées autour des pare-chocs
avant et arrière du véhicule.
●Certaines conditions du véhicule et la zone
environnante peuvent affecter la capacité du capteur à détecter correctement les obsta-cles. Des exemples particuliers de ces condi-
tions sont repris ci-dessous. • Le capteur est couvert de saleté, de neige ou de glace. (Essuyer les capteurs permet de
résoudre ce problème.) • Le capteur est gelé. (Dégeler la zone permet de résoudre ce problème.)
En cas de températures particulièrement basses,
si un capteur est gelé, l’affichage de l’écran peut
être anormal ou des obstacles peuvent ne pas
être détectés.
• Le capteur est couvert d’une manière ou
d’une autre. • Le véhicule penche considérablement d’un côté.
• Sur une route extrêmement cahoteuse, sur une pente, sur du gravier ou sur de l’herbe.• Les environs du véhicule sont ponctués de
bruits d’avertisseurs sonores, de moteurs de motocyclettes, de freins pneumatiques de grands véhicules ou d’autres sons très forts
produisant des ondes ultrasoniques. • Un autre véhicule équipé d’un capteur d’aide au stationnement se trouve à proximité.
• Le capteur est éclaboussé ou recouvert de gouttes d’eau sous une pluie abondante.• Le véhicule est équipé d’un pôle publicitaire
ou d’une antenne sans fil. • Des œillets de remorquage d’urgence sont installés.
• Le pare-chocs ou le capteur a subi un impact violent.• Le véhicule s’approche d’un trottoir élevé ou
incurvé. • Lorsque la lumière du soleil est éblouissante ou par froid intense.
• La zone située directement sous les pare- chocs n’est pas couverte par les capteurs.• Si des obstacles sont trop proches du capteur.
• Une suspension autre qu’une suspension d’origine Lexus est posée (suspension abais-sée, etc.).
• Les personnes peuvent ne pas être détectées si elles portent certains types de vêtements.
Outre les exemples mentionnés ci-dessus, il y a
des cas où des signaux et d’autres objets
peuvent être perçus par le capteur comme plus
proches qu’en réalité à cause de leur forme.
●La forme de l’obstacle peut empêcher le cap- teur de le détecter. Faites particulièrement attention aux obstacles suivants :
• Câbles, clôtures, cordes, etc. • Coton, neige et autres matières absorbant les ondes radio
• Objets à angles pointus • Obstacles bas• Obstacles élevés dont les parties supérieures
dépassent vers l’extérieur en direction du véhicule
●Les situations suivantes peuvent se produire en cours d’utilisation.• En fonction de la forme de l’obstacle et

Page 253 of 544

253
4
-$@-$I@0.@0.,@ &,

4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
d’autres facteurs, la distance de détection
peut être raccourcie, ou la détection peut s’avérer impossible.• Certains obstacles peuvent ne pas être détec-
tés s’ils se trouvent trop près du capteur. • Il y a un bref délai entre la détection d’un obs-tacle et son affichage. Même à basse vitesse, il
est possible qu’un obstacle atteigne la zone de détection du capteur avant qu’il ne s’affiche sur l’écran et que ne retentissent les
signaux sonores d’avertissement. • Des poteaux fins ou des objets plus bas que le capteur peuvent ne pas être détectés lors de
l’approche, même s’ils ont été détectés aupa- ravant.• Il peut parfois s’avérer difficile d’entendre cor-
rectement les signaux sonores à cause du volume du système audio ou du bruit du débit d’air en provenance du système de climatisa-
tion. • Il peut parfois s’avérer difficile d’entendre les signaux sonores en raison du bruit des autres
systèmes.
■Personnalisation
Il est possible de personnaliser certaines fonc- tions. ( P.433)
AVERTISSEMENT
■Lors de l’utilisation du capteur d’aide au stationnement Lexus
Respectez les mesures de précaution sui-
vantes.
Dans le cas contraire, cela pourrait nuire à la sécurité de conduite du véhicule et pourrait
entraîner un accident.
●N’utilisez pas le capteur à des vitesses qui
dépassent 10 km/h (6 mph).
●Les zones de détection et temps de réac-
tion des capteurs sont limités. Lorsque vous avancez ou reculez, vérifiez les alen-tours du véhicule (en particulier les côtés
du véhicule) par mesure de précaution, et roulez lentement en utilisant la pédale de frein afin de contrôler la vitesse du véhi-
cule.
●Ne montez pas d’accessoires dans les
zones de détection des capteurs.
NOTE
■Lors de l’utilisation du capteur d’aide au stationnement Lexus
Dans les situations suiv antes, le système peut ne pas fonctionner correctement à cause d’un dysfonctionnement de capteur, etc.
Faites vérifier votre véhicule par un conces- sionnaire ou un réparateur Lexus agréé, ou par tout autre réparateur qualifié.
●L’affichage de fonctionnement du capteur d’aide au stationnement Lexus clignote ou
reste allumé en permanence, et un signal sonore retentit alors qu’aucun obstacle n’a été détecté.
●Si la zone entourant un capteur subit une collision ou un impact important.
●Si le pare-chocs ou la calandre subit une collision.
●Si l’écran clignote ou reste affiché en continu et qu’aucun signal sonore ne reten-
tit, sauf lorsque la fonction de mise en sour- dine a été activée.
●Si l’écran ne s’affiche pas correctement, vérifiez d’abord le capteur. Si l’erreur se produit même lorsqu’il n’y a
pas de glace, de neige ou de boue sur le capteur, le capteur est probablement défectueux.
■Remarques concernant le lavage du véhi-cule
Ne dirigez pas de jets d’eau ou de vapeur vio- lents sur la zone de capteur.
Cela pourrait entraîner un dysfonctionne-
ment du capteur.

Page 254 of 544

254
-$@-$I@0.@0.,@ &,

4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
■Zone de détection des capteurs
Environ 100 cm (3,3 ft.)
Environ 150 cm (4,9 ft.)
Environ 60 cm (2,0 ft.)
Le schéma indique la zone de détection des
capteurs. Veuillez noter que les capteurs ne
sont pas en mesure de détecter des obstacles
extrêmement proches du véhicule.
La portée des capteurs peut varier en fonction
de la forme des objets, etc.
■Ecran multifonction, affichage tête
haute et écran central
Les capteurs qui détectent un obstacle
sont signalés par un affichage continu ou
un clignotement.
*1: Les illustrations représentent les images
graphiques de l’écran multifonction et dif-
Affichage de la détection du cap-
teur, distance de l’obstacle
A
B
C
Ecran*1Distance approximative
de l’obstacle
(continu*2 ou cli-
gnotement lent*3)
Capteur central avant :
100 cm (3,3 ft.) à 50 cm
(1,6 ft.)
Capteur central arrière :
150 cm (4,9 ft.) à 60 cm
(2,0 ft.)
(continu*2 ou cli-
gnotement*3)
Capteur central avant :
50 cm (1,6 ft.) à 40 cm
(1,3 ft.)
Capteur central arrière :
60 cm (2,0 ft.) à 45 cm
(1,5 ft.)
Capteurs d’angle avant et
arrière :
60 cm (2,0 ft.) à 45 cm
(1,5 ft.)
(continu*2 ou cli-
gnotement
rapide*3)
Capteur central avant :
40 cm (1,3 ft.) à 30 cm
(1,0 ft.)
Capteur central arrière :
45 cm (1,5 ft.) à 35 cm (1,1
ft.)
Capteurs d’angle avant et
arrière :
45 cm (1,5 ft.) à 30 cm (1,0
ft.)
(clignotement*2 ou
continu*3)
Capteur central avant :
Moins de 30 cm (1,0 ft.)
Capteur central arrière :
Moins de 35 cm (1,1 ft.)
Capteurs d’angle avant et
arrière :
Moins de 30 cm (1,0 ft.)

Page 255 of 544

255
4
-$@-$I@0.@0.,@ &,

4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
fèrent de celles de l’affichage tête haute et
de l’écran central. En fonction de la distance
de l’obstacle, l’affichage du capteur sur
l’écran central s’allume ou clignote selon
plusieurs cycles, bien que sa largeur ne
change pas.
*2: Ecran multifonction et affichage tête haute
*3: Ecran central
■Fonctionnement du signal sonore et
distance par rapport à un obstacle
Un signal sonore retentit lorsque les cap-
teurs fonctionnent.
 Le signal sonore devient plus rapide à
mesure que le véhicule se rapproche
d’un obstacle. Lorsque le véhicule
arrive à la distance suivante de l’obsta-
cle, le signal sonore retentit en continu :
• Capteurs centraux avant : Environ 30 cm
(1,0 ft.)
• Capteurs d’angle : Environ 30 cm (1,0 ft.)
• Capteurs centraux arrière : Environ 35 cm
(1,1 ft.)
 Lorsque 2 obstacles ou plus sont détec-
tés simultanément, le système de signal
sonore réagit en fonction de l’obstacle
le plus proche. Si l’un des obstacles ou
les deux se trouvent aux distances indi-
quées ci-dessus, un signal sonore long
est répété, suivi de signaux sonores
rapides.
*: Si le véhicule en est équipé
BSM (moniteur d’angle mort)*
Le moniteur d’angle mort utilise les
capteurs installés derrière le pare-
chocs arrière. Le système a pour but
d’aide le conducteur à contrôler les
zones qui ne sont pas facilement
visibles. Le système dispose des
2 fonctions suivantes :
 Fonction du BSM (moniteur d’angle
mort)
Aide le conducteur à décider s’il peut
changer de file
 Fonction RCTA (alerte de croise-
ment de trafic arrière)
Aide le conducteur lors de la marche
arrière
Ces fonctions utilisent les mêmes cap-
teurs.

Page 256 of 544

256
-$@-$I@0.@0.,@ &,

4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Ecran multifonction
La fonction BSM/fonction RCTA peut être acti-
vée/désactivée.
La fonction RCTA est disponible lorsque la
fonction BSM est activée.
Témoins de rétroviseur extérieur
Fonction BSM :
Lorsqu’un véhicule est détecté dans l’angle
mort d’un rétroviseur ou qu’il s’approche rapi-
dement et passe dans un angle mort, le témoin
du rétroviseur extérieur du côté concerné
s’allume. Si le levier des clignotants est actionné
vers le côté détecté, le témoin de rétroviseur
extérieur clignote.
Fonction RCTA :
Lorsque le système détecte un véhicule qui
s’approche de l’arrière droit ou gauche du véhi-
cule, les témoins de rétroviseur extérieur cli-
gnotent.
Témoin BSM/témoin RCTA
Lorsque la fonction BSM/fonction RCTA est
activée, le témoin correspondant s’allume.
Affichage d’écran de moniteur (fonc-
tion RCTA uniquement)
Lorsque le système détecte un véhicule qui
s’approche de l’arrière droit ou gauche du véhi-
cule, l’icône RCTA ( P.264) du côté détecté
s’affiche sur l’écran de moniteur. Ce schéma
montre un exemple d’un véhicule qui
s’approche de l’arrière droit ou gauche du véhi-
cule.
Signal sonore RCTA (fonction RCTA
uniquement)
Lorsque le système détecte un véhicule qui
s’approche de l’arrière droit ou gauche du véhi-
cule, un signal sonore re tentit. Le signal sonore
retentit également pendant environ 1 seconde
lors de l’activation du système, immédiatement
après l’activation de la fonction BSM.
1 Appuyez sur ou sur les
contacteurs de commande du comp-
teur, sélectionnez .
2 Appuyez sur ou sur les
contacteurs de commande du comp-
teur, sélectionnez “BSM” et appuyez
sur “OK”.
3 Appuyez sur ou sur les
contacteurs de commande du comp-
teur, sélectionnez “BSM” ou “RCTA” et
appuyez sur “OK”.
■Visibilité du témoin de rétroviseur extérieur
Lorsqu’il se trouve en plein soleil, le témoin de rétroviseur extérieur peut être difficile à voir.
Pièces constitutives du système
A
B
C
Activation/désactivation de la fonc-
tion BSM/fonction RCTA
D
E

Page 257 of 544

257
4
-$@-$I@0.@0.,@ &,

4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
■Perception du signal sonore RCTA
Il peut être difficile d’entendre le signal RCTA quand il y a beaucoup de bruit, comme lorsque le volume audio est élevé.
■Si “BSM indisponible.” s’affiche sur l’écran
multifonction
Il se peut que de l’eau, de la neige, de la boue, etc. se soit accumulée autour de la zone de cap-
teur du pare-chocs. ( P.260) En retirant l’eau, la neige, la boue, etc., accumulée à proximité de la zone de capteur de pare-chocs, le fonctionne-
ment devrait redevenir normal.
De plus, le capteur peut ne pas fonctionner nor- malement lorsqu’il est utilisé par temps extrême-
ment chaud ou froid.
■Si “Panne du BSM.” s’affiche sur l’écran mul-
tifonction
Il se peut qu’il y ait une anomalie de tension ou un dysfonctionnement de capteur. Faites vérifier le
véhicule par un concessionnaire ou un répara- teur Lexus agréé, ou par tout autre réparateur qualifié.
■Personnalisation
Il est possible de personnaliser certaines fonc- tions.(Fonctions personnalisables : P.433)
■Certification du moniteur d’angle mort
Pour les véhicules commercialisés en Ukraine

Page 258 of 544

258
-$@-$I@0.@0.,@ &,

4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Sauf pour les véhicules commercialisés en Ukraine

Page 259 of 544

259
4
-$@-$I@0.@0.,@ &,

4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite

Page 260 of 544

260
-$@-$I@0.@0.,@ &,

4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
AVERTISSEMENT
■Entretien du capteur radar
Les capteurs de moniteur d’angle mort sont
installés derrière les côtés gauche et droit du pare-chocs arrière respectivement. Respec-tez les mesures su ivantes pour garantir le bon
fonctionnement du moniteur d’angle mort.
●Gardez toujours propres les capteurs et
les zones environnantes du pare-choc arrière.Si un capteur ou la zone environnante sur
le pare-chocs arrière est sale ou couverte de neige, le moniteur d’angle mort peut ne pas fonctionner et un message d’avertisse-
ment ( P.257) s’affiche. Lorsque cela se produit, essuyez la saleté ou la neige et conduisez le véhicule de sorte que les
conditions de fonctionnement de la fonc- tion BSM ( P.262) soient remplies pen- dant environ 10 minutes. Si le message
d’avertissement ne disparaît pas, faites vérifier le véhicule par un concessionnaire ou un réparateur Lexus agréé, ou par tout
autre réparateur qualifié.
●Ne soumettez pas un capteur, ni la zone environnante sur le pare-chocs, à un impact violent.
Si un capteur change de position ne serait- ce que très légèrement, le système peut ne plus fonctionner correctement et les véhi-
cules sont susceptibles de ne pas être détectés correctement.Dans les situations suivantes, faites vérifier
le véhicule par un concessionnaire ou un réparateur Lexus agréé, ou par tout autre réparateur qualifié.
• Un capteur ou sa zone environnante a été soumis à un impact violent.
• Si la zone environnante d’un capteur est
rayée ou bosselée, ou qu’une partie s’est détachée.
●Ne démontez pas le capteur.
●Ne fixez pas d’autocollants sur le capteur
ou la zone environnante sur le pare-chocs arrière.
●Ne modifiez pas le capteur ou la zone envi-ronnante sur le pare-chocs arrière.
●Peignez le pare-chocs arrière uniquement avec une couleur officielle de Lexus.

Page:   < prev 1-10 ... 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 ... 550 next >