MAZDA MODEL 2 2018 Manual del propietario (in Spanish)

Page 361 of 752

4–213
Cuando conduce
Monitor retrovisor
NOTA
  Si el agua, nieve o barro salpica la lente de la cámara, límpiela usando un paño suave.
Si resulta difícil de limpiar, use un detergente suave.
  Si la temperatura de la cámara cambia rápidamente (caliente a frío, frío a caliente), el
monitor retrovisor podría no funcionar correctamente.
  Al cambiar los neumáticos, consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda. Cambiar los neumáticos puede resultar en la desviación de las
líneas de guía que aparecen en la pantalla.
  Si la parte delantera, lateral o trasera del vehículo se ve envuelta en un choque, la
alineación de la cámara de estacionamiento para ver hacia atrás (ubicación, ángulo
de instalación) se puede ver desviada. Siempre consulte a un técnico experto, le
recomendamos que haga inspeccionar el vehículo por un técnico autorizado Mazda.
  Si en la exhibición se indica “No hay señal de video disponible”, podría haber un
problema con la cámara. Haga inspeccionar su vehículo en un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado Mazda.
Ubicación de la cámara de estacionamiento para ver hacia atrás

Cámara de estacionamiento
para ver hacia atrás Sedán Modelo con compuerta trasera

Cambio a exhibición de monitor retrovisor
Mueva la palanca de cambios a R con el encendido en ON para cambiar la exhibición a la
exhibición de monitor retrovisor.
NOTA
Cuando se mueve la palanca de cambios de R a otra posición de la palanca selectora, la
pantalla vuelve a la exhibición anterior.
Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 213Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 2132016/11/09 16:29:362016/11/09 16:29:36

Page 362 of 752

4–214
Cuando conduce
Monitor retrovisor
Rango exhibible en la pantalla
Las imágenes en la pantalla pueden ser diferentes de las condiciones reales.


(Exhibición de la
pantalla)
Paragolpes
Objeto (Vista real)
Tapa del maletero
(Sedán)/Paragolpes
(Modelo con
compuerta trasera)

Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 214Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 2142016/11/09 16:29:372016/11/09 16:29:37

Page 363 of 752

4–215
Cuando conduce
Monitor retrovisor
NOTA
  El rango de exhibición varía dependiendo del vehículo y las condiciones del camino. 
 El rango exhibible es limitado. No se pueden exhibir los objetos debajo del paragolpes
o alrededor de los extremos del paragolpes.
  La distancia que aparece en la imagen exhibida es diferente de la distancia real debido
a que la cámara de estacionamiento para ver hacia atrás está equipada con una lente
específi ca.

 Algunos accesorios del vehículo instalado opcionalmente pueden ser capturados por
la cámara. No instale ninguna parte opcional que pueda interferir con la visión de la
cámara, como partes de iluminación o partes hechas de material refl ectivo.

 Podría resultar difícil ver la exhibición en las siguientes condiciones, sin embargo, no
indica un malfuncionamiento.
 


 En áreas oscuras.



 Cuando la temperatura de la lente es alta/baja.



 Cuando la cámara está húmeda como en un día lluvioso o durante períodos de
humedad alta.
 


 Cuando haya materiales extraños como barro pegados alrededor de la cámara.



 Cuando la lenta de la cámara refl eje los rayos solares o los faros. 

 La exhibición de la imagen se puede demorar si la temperatura próxima a la cámara
está baja.
Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 215Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 2152016/11/09 16:29:372016/11/09 16:29:37

Page 364 of 752

4–216
Cuando conduce
Monitor retrovisor
Viendo la pantalla
Las líneas e guía que indican el ancho del vehículo (amarillo) se exhiben en la pantalla
como una referencia al ancho aproximado del vehículo en comparación con el ancho del
espacio de estacionamiento en el que está por entrar marcha atrás.
Use esta exhibición para estacionar su vehículo en un estacionamiento o garaje.

b
a

a) Líneas de guía de ancho del vehículo (amarillo)
Estas líneas de guía sirven como una referencia para el ancho aproximado del vehículo.
b) Líneas de guía de distancia.
Estas líneas de guía indican la distancia aproximada a un punto medido desde la parte
trasera del vehículo (desde el extremo del paragolpes).
 


 Las líneas roja y amarilla indican los puntos aproximadamente 50 cm para la línea roja
y 100 cm para la línea amarilla desde el paragolpes trasero (en el punto central de cada
una de las líneas).

PRECAUCION
Las líneas de guía en la pantalla son líneas fi jas. No están sincronizadas con el giro del
volante realizado por el conductor. Siempre tenga cuidado y verifi que el área hacia atrás
del vehículo y el área alrededor directamente con sus ojos al dar marcha atrás.
Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 216Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 2162016/11/09 16:29:372016/11/09 16:29:37

Page 365 of 752

4–217
Cuando conduce
Monitor retrovisor
Funcionamiento del monitor retrovisor
El funcionamiento del monitor retrovisor al dar marcha atrás con el vehículo varía
dependiendo de las condiciones del tránsito, el camino y el vehículo. El movimiento
del volante y la coordinación también varía con las condiciones, por eso confi rme las
condiciones de los alrededores con sus ojos y mueva el volante de acuerdo con esas
condiciones.
Tenga en cuenta las precauciones anteriores antes de usar el monitor retrovisor.
NOTA
Las imágenes exhibidas en el monitor de la cámara de estacionamiento para ver hacia
atrás son imágenes invertidas (imágenes en espejo).
1. Mueva la palanca de cambios a R para cambiar la exhibición a la exhibición de monitor
retrovisor.
2. Confi rmando las condiciones de los alrededores dé marcha atrás con el vehículo.


(Condición de pantalla) (Condición del vehículo)

3. Después que su vehículo comienza a entrar en el espacio a estacionar, continúe
lentamente marcha atrás de manera que la distancia entre las líneas de ancho del
vehículo y los lados del espacio de estacionamiento a la izquierda y la derecha sean
aproximadamente iguales.
4. Continúe ajustando el volante hasta que las líneas de guía de ancho del vehículo estén
paralelas a los lados izquierdo y derecho del espacio de estacionamiento.
Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 217Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 2172016/11/09 16:29:382016/11/09 16:29:38

Page 366 of 752

4–218
Cuando conduce
Monitor retrovisor
5. Una vez que estén paralelas, enderece las ruedas y continúe marcha atrás lentamente
hacia dentro del espacio de estacionamiento. Continúe verifi cando los alrededores del
vehículo y luego detenga el vehículo en la mejor posición posible. (Si el espacio de
estacionamiento tiene líneas de división, verifi que que las líneas de guía de ancho del
vehículo estén paralelas entre sí.)


(Condición de pantalla)
(Condición del vehículo)

Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 218Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 2182016/11/09 16:29:382016/11/09 16:29:38

Page 367 of 752

4–219
Cuando conduce
Monitor retrovisor
6. Cuando se mueve la palanca de cambios de R a otra posición de la palanca selectora, la
pantalla vuelve a la exhibición anterior.
NOTA
Debido a que puede haber una diferencia entre la imagen exhibida, como la indicada a
continuación, y las condiciones reales al estacionar, siempre verifi que la seguridad en la
parte trasera del vehículo y el área alrededor directamente con sus ojos.
 
 En la imagen del espacio de estacionamiento (o garaje) exhibido en la pantalla, incluso
si la parte trasera y las líneas de guía de distancia aparecen alineadas en el monitor,
pero podrían no estar realmente alineadas con el piso.
  Cuando estacione en un espacio con una línea divisoria solo de un lado del espacio de
estacionamiento, la línea de división y la línea de guía del ancho del vehículo pueden
aparecer alineadas en el monitor, pero realmente no estar alineadas con el piso.


Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 219Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 2192016/11/09 16:29:392016/11/09 16:29:39

Page 368 of 752

4–220
Cuando conduce
Monitor retrovisor
Variación entre las condiciones reales del camino y la imagen exhibida
Ocurren algunas variaciones entre el camino real y el camino exhibido. Esas variaciones
en la perspectiva de la distancia puede llevarle a un accidente. Tenga en cuenta que las
siguientes condiciones pueden producir una variación en la perspectiva de la distancia.
Cuando el vehículo está inclinado debido al peso de los pasajeros y la carga
Cuando la parte trasera del vehículo está baja, el objeto exhibido en la pantalla aparece más
lejos que la distancia real.

VariaciónObjeto
Cuando hay una cuesta pronunciada detrás del vehículo
Cuando hay una subida (bajada) pronunciada detrás del vehículo, el objeto exhibido en la
pantalla aparece más lejos (bajada: más cerca) que la distancia real.

Aparece más
lejos que la
distancia realAparece más
cerca que la
distancia real
Objeto en posición real Objeto en posición real
Objeto en la pantalla
A: Distancia entre el vehículo y el objeto exhibido en la pantalla.
B: Distancia real entre el vehículo y el objeto.Objeto en la pantalla

Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 220Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 2202016/11/09 16:29:392016/11/09 16:29:39

Page 369 of 752

4–221
Cuando conduce
Monitor retrovisor
Objeto tridimensional en la parte de atrás del vehículo
Debido a que se exhiben las líneas de guía de distancia basándose en una superfi cie plana, la
distancia al objeto tridimensional exhibido en la pantalla es diferente de la distancia real.

A
A
C B
CB
(Distancia real) B>C=A
Distancia medida mediante
sensores en la pantalla A>B>C(Exhibición de la pantalla)
(Condición real)

Ajuste de calidad de imagen
ADVERTENCIA
Ajuste siempre la calidad de la imagen del monitor retrovisor con el vehículo
estacionado:
No ajuste la calidad de la imagen del monitor retrovisor mientras conduce el vehículo.
Ajustar la calidad de la imagen del monitor retrovisor como el brillo, contraste, color
y tinte mientras conduce el vehículo es peligroso pues puede distraer su atención de la
conducción del vehículo lo cual puede resultar en un accidente.
El ajuste de la calidad de la imagen se puede realizar mientras la palanca de cambios están
en marcha atrás (R).
Se pueden realizar cuatro ajustes incluyendo brillo, contraste, tinte, y color. Al ajustar, ponga
sufi ciente atención a los alrededores del vehículo.

1. Seleccione el ícono en la pantalla para exhibir las lengüetas.
2. Seleccione el ítem de lengüeta deseado.
3. Ajuste el brillo, contraste, tinte y color usando el deslizador.
Si necesita reponer, oprima el botón de reposición.
4. Seleccione el ícono
en la pantalla para exhibir las lengüetas.
Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 221Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 2212016/11/09 16:29:392016/11/09 16:29:39

Page 370 of 752

4–222
Cuando conduce
Sistema de sensor de estacionamiento
*Algunos modelos.
Sistema de sensor de estacionamiento *
Los sensores de estacionamiento usan sensores ultrasónicos que detectan obstrucciones
alrededor del vehículo cuando se conduce el vehículo a baja velocidad, como al estacionar
en un garaje o en paralelo, y un zumbador y el indicador de detección notifi cará al conductor
de la distancia aproximada del vehículo a una obstrucción próxima.


Sensor traseroSensor trasero
Sedán Modelo con compuerta trasera
Sensor de esquina trasera
Sensor de esquina trasera

ADVERTENCIA
No confíe únicamente en el sistema de sensor de estacionamiento y asegúrese de
confi rmar visualmente la seguridad alrededor de su vehículo al maniobrar:
Este sistema puede ayudar al conductor a usar el vehículo al moverse hacia atrás al
estacionar. Los rangos de detección de los sensores son limitados, por lo tanto, conducir
el vehículo confi ando solamente en el sistema puede causar un accidente. Siempre
confi rme visualmente la seguridad alrededor de su vehículo al conducir.
Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 222Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 2222016/11/09 16:29:402016/11/09 16:29:40

Page:   < prev 1-10 ... 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 ... 760 next >