service MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2016 Manualul de utilizare (in Romanian)

Page 195 of 771

Semnalul Avertisment Pagina
*Lampă de avertizare pentru sistemul de avertizare la părăsirea
benzii de rulare (LDWS)*17-38
*Lampa de avertizare pentru sistemul de asistenţă pentru păstrarea
benzii de rulare (LAS) și de avertizare la părăsirea benzii de rulare
(LDWS)
*17-38
*Lampa de avertizare pentru faruri cu leduri*17-38
(galben)
*Lampa de avertizare pentru sistemul inteligent de asistenţă la frâ-
nare/sistemul inteligent de asistenţă la frânarea în mediul urban
(SBS/SCBS)
*17-44
Lampa de avertizare pentru nivel scăzut de combustibil 7-44
*Lampă de avertizare pentru 120 km/h*17-44
Lampa de avertizare pentru centura de siguranţă (scaunul din faţă) 7-44
(roșu)Lampa de avertizare pentru centura de siguranţă (scaunul din spa-
te)7-44
*Lampa de avertizare pentru nivel scăzut al lichidului de curăţare7-44
*Lampa de avertizare pentru ușă întredeschisă7-44
*1 Indicatorul se aprinde atunci când contactul este trecut în poziÅ£ia pornit pentru o verificare a funcÅ£ionării È™i se
stinge câteva secunde mai târziu sau dacă motorul este pornit. Dacă lampa nu se aprinde sau rămâne aprinsă,
solicitaţi verificarea vehiculului de către un service autorizat, recomandarea noastră fiind un reprezentant
autorizat Mazda.
*2 Lampa se aprinde continuu la aplicarea frânei de mână.
În timp ce conduceÅ£i
Bordul și afișajul
*Anumite modele.4-45

Page 198 of 771

Semnalul Indicatoarele luminoase Pagina
*Indicatorul luminos pentru sistemul inteligent de asistenţă la frâ-
nare/sistemul inteligent de asistenţă la frânarea în mediul urban
(SBS/SCBS) OFF (oprit)Sistemul inteligent avan-
sat de asistenţă la frânarea
în mediul urban (SCBS
avansat) 4-187,
Sistemul inteligent de
asistenţă la frânarea în
mediul urban [din faţă]
(SCBS F) 4-192,
Sistemul inteligent de
asistenţă la frânarea în
mediul urban [din spate]
(SCBS R) 4-198,
Sistemul inteligent de
asistenţă la frânare (SBS)
4-202
(verde)Lampa de avertizare pentru centura de siguranţă (scaunul din spa-
te)7-44
(Alb)
*Indicaţia principală a pilotului automat 4-215
(Alb/verde)
*Indicaţia/indicatorul luminos de setare a pilotului automat4-215
(Alb)
*Indicaţia principală pentru limitatorul de viteză reglabil4-179
(Alb/verde)
*Indicaţia/indicatorul luminos pentru setarea limitatorului de vi-
teză reglabil4-179
*1 Indicatorul se aprinde atunci când contactul este trecut în poziÅ£ia pornit pentru o verificare a funcÅ£ionării È™i se
stinge câteva secunde mai târziu sau dacă motorul este pornit. Dacă lampa nu se aprinde sau rămâne aprinsă,
solicitaţi verificarea vehiculului de către un service autorizat, recomandarea noastră fiind un reprezentant
autorizat Mazda.
*2 Lampa se aprinde continuu la aplicarea frânei de mână. (Cu frâna electrică de parcare)
În timp ce conduceÅ£i
Bordul și afișajul
4-48*Anumite modele.

Page 199 of 771

tIndicatorul luminos cheie fixă*
Atunci când contactul este trecut în poziÅ£ia
pornit, indicatorul luminos cheie fixă se
aprinde È™i apoi se stinge după câteva
secunde.
Atunci când este aprins
Indicatorul luminos pentru cheie fixă se
aprinde atunci când se atinge perioada de
întreÅ£inere prestabilită. VerificaÅ£i
conţinutul și efectuaţi revizia.
ConsultaÅ£i secÅ£iunea „Monitorizarea
reviziilor” de la pagina 6-17.
(SKYACTIV-D 1.5)
Indicatorul luminos pentru cheie fixă se
aprinde în următoarele condiÅ£ii:
•Uleiul de motor este degradat.
•Nivelul uleiului de motor este lângă sau
sub marcajul MIN de pe jojă.
*
•Nivelul uleiului de motor este lângă sau
peste marcajul X de pe jojă.
*
Verificaţi uleiul de motor. Consultaţi
secÅ£iunea „Verificarea nivelului uleiului de
motor” de la pagina 6-31.
ÎnlocuiÅ£i uleiul de motor dacă indicatorul
luminos cheie fixă nu se stinge chiar dacă
nivelul uleiului de motor este în intervalul
normal.
NOTÄ‚
•În funcÅ£ie de condiÅ£iile de utilizare a
vehiculului, este posibil ca
indicatorul luminos cheie fixă să se
aprindă din alte motive decât
perioada de întreÅ£inere prestabilită.
•Atunci când uleiul de motor este
înlocuit, este necesară o resetare a
unităţii de comandă a motorului
vehiculului.
Reprezentantul autorizat Mazda va
putea să reseteze unitatea de comandă
a motorului sau consultaţi pagina
6-30 pentru procedura de resetare a
unităţii de comandă a vehiculului.
Atunci când luminează scurt
(SKYACTIV-D 1.5, SKYACTIV-D 2.2)
Decantorul separă apa de combustibil.
Dacă în acest filtru se acumulează apă,
lampa de avertizare va lumina scurt. Dacă
vă confruntaţi cu această situaţie,
consultaţi de urgenţă un service autorizat,
recomandarea noastră fiind un
reprezentant autorizat Mazda.
În timp ce conduceÅ£i
Bordul și afișajul
*Anumite modele.4-49

Page 200 of 771

tIndicatorul luminos pentru
temperatură scăzută a lichidului de
răcire a motorului (albastru)
Indicatorul se aprinde continuu atunci când
temperatura lichidului de răcire a
motorului este scăzută și se stinge după ce
motorul se încălzeÈ™te.
Dacă indicatorul luminos pentru o
temperatură scăzută a lichidului de răcire a
motorului rămâne aprins după ce motorul
a fost încălzit suficient, senzorul de
temperatură ar putea avea o defecţiune.
Consultaţi un service autorizat,
recomandarea noastră fiind un
reprezentant autorizat Mazda.
ttIndicatorul luminos pentru bujii
incandescente (SKYACTIV-D 1.5,
SKYACTIV-D 2.2)
Acest indicator luminos se aprinde atunci
când contactul este în poziÅ£ia ON (pornit).
Se stinge după ce se încălzesc bujiile
incandescente. În cazul în care contactul
este lăsat în poziÅ£ia ON (pornit) pentru o
lungă perioadă de timp fără ca motorul să
funcţioneze după ce bujiile incandescente
s-au încălzit, este posibil ca acestea să se
încălzească din nou ceea ce va aprinde
indicatorul luminos pentru bujii
incandescente.
În timp ce conduceÅ£i
Bordul și afișajul
4-50

Page 205 of 771

Sistemul de blocare a
cuplării vitezelor
Sistemul de blocare a cuplării vitezelor
împiedică ieÈ™irea din poziÅ£ia P, dacă nu se
apasă pedala de frână.

Pentru a schimba din poziţia P:
1. Apăsaţi și ţineţi apăsată pedala de
frână.
2. Porniţi motorul.
3. Apăsaţi și ţineţi apăsat butonul de
eliberare.
4. Deplasaţi maneta selectorului.
NOTÄ‚
•Atunci când contactul se află în
poziţia ACC sau oprit, maneta
selectorului nu poate fi mutată din
poziţia P.
•Contactul nu poate fi trecut în poziÅ£ia
OFF (oprit) dacă maneta selectorului
nu este în poziÅ£ia P.
tAnularea blocării cuplării vitezelor
Dacă maneta selectorului nu se mută din
poziţia P folosind procedura corectă de
schimbare a vitezelor, continuaţi să ţineţi
apăsată pedala de frână.
Tip A
1. Scoateţi capacul sistemului de anulare
a blocării cuplării vitezelor folosind o
È™urubelniţă cu capul învelit într-o
cârpă.
2. Introduceţi o șurubelniţă și apăsaţi.

Capac
3. Apăsaţi și ţineţi apăsat butonul de
eliberare.
4. Deplasaţi maneta selectorului.
Duceţi vehiculul la un service autorizat
pentru verificarea sistemului,
recomandarea noastră fiind un
reprezentant autorizat Mazda.
Tip B
1. Apăsaţi pe butonul de eliberare cu
butonul apăsat.
Buton de deblocare
Buton
2. Deplasaţi maneta selectorului.
Duceţi vehiculul la un service autorizat
pentru verificarea sistemului,
recomandarea noastră fiind un
reprezentant autorizat Mazda.
În timp ce conduceÅ£i
Transmisia automată
4-55

Page 227 of 771

Ștergătoarele și spălătorul
parbrizului
Pentru a folosi ștergătoarele, contractul
trebuie să fie trecut în poziÅ£ia ON (pornit).
AVERTISMENT
În rezervor, folosiÅ£i doar lichid de
spălare a parbrizului sau apă:
Este periculos să folosiţi antigel
pentru radiator ca lichid de spălare
a parbrizului. Dacă este pulverizat
pe parbriz, acesta îl va murdări È™i
va afecta vizibilitatea, ceea ce poate
provoca accidente.
Folosiţi lichid de spălare a
parbrizului amestecat cu protecţie
antiîngheÅ£ numai pe vreme geroasă:
Dacă lichidul de spălare a
parbrizului nu are protecţie
antiîngheÅ£, folosirea acestuia la
temperaturi de îngheÅ£ este
periculoasă deoarece poate îngheÅ£a
pe parbriz și vă poate bloca
vizibilitatea, ceea ce poate duce la
un accident. În plus, asiguraÅ£i-vă că
parbrizul este suficient de încălzit
folosind sistemul de încălzire
direcÅ£ionat spre parbriz înainte de a
pulveriza lichidul de spălare.
NOTÄ‚
Dacă ștergătoarele de parbriz sunt
acţionate iarna, la temperaturi scăzute
sau atunci când ninge, ar putea să se
oprească din cauza zăpezii acumulate
de parbriz. Dacă ștergătoarele de
parbriz se opresc din cauza zăpezii
acumulate pe parbriz, parcaţi vehiculul
într-un loc sigur, treceÅ£i butonul pentru
È™tergătoare în poziÅ£ia oprit È™i apoi
îndepărtaÅ£i zăpada acumulată. Dacă
butonul pentru È™tergătoare este în altă
poziÅ£ie decât oprit, acestea vor
funcţiona. Dacă ștergătoarele nu
acţionează chiar dacă butonul pentru
È™tergătoare este rotit într-o altă poziÅ£ie
decât OPRIT, consultaÅ£i un service
autorizat, recomandarea noastră fiind
un reprezentant autorizat Mazda
imediat ce este posibil.
În timp ce conduceÅ£i
Butoanele și comenzile
4-77

Page 230 of 771

NOTÄ‚
•Trecerea manetei schimbătoarelor
automate din poziţia
în poziÅ£ia
în timp ce conduceÅ£i activează o
dată ștergătoarele de parbriz, după
care funcţionează conform cantităţii
de apă de ploaie detectate.
•Controlul automat al È™tergătoarelor
este posibil să nu funcţioneze atunci
când temperatura senzorului de
ploaie este de aproximativ -10 °C sau
mai scăzută, de aproximativ 85 °C
sau mai ridicată.
•Dacă parbrizul este tratat cu material
hidrofug, este posibil ca senzorul de
ploaie să nu poată aprecia corect
cantitatea de apă, iar controlul
automat al ștergătoarelor nu va
funcţiona corespunzător.
•Dacă pe parbriz, deasupra senzorului
de ploaie, se depune praf sau alte
particule (de exemplu, gheaţă sau alte
substanţe care conţin apă sărată) sau
dacă parbrizul este acoperit cu
gheaţă, ștergătoarele se pot declanșa
automat. Totuși, dacă ștergătoarele nu
pot îndepărta gheaÅ£a, praful sau
materiile străine, controlul automat al
ștergătoarelor va opri funcţionarea
acestora. În acest caz, aduceÅ£i maneta
pentru È™tergătoare în poziÅ£ia de viteză
scăzută sau de viteză ridicată pentru
operare manuală sau îndepărtaÅ£i
manual gheaţa, praful sau materiile
străine pentru a restabili funcţionarea
ștergerii automate.
•Dacă maneta È™tergătoarelor automate
este în poziÅ£ia
, ștergătoarele ar
putea funcţiona automat datorită
efectului surselor puternice de
lumină, undelor electromagnetice sau
razelor infraroșii deoarece senzorul
de ploaie folosește un senzor optic.
Se recomandă ca maneta
ștergătoarelor automate să fie trecută
în poziÅ£ia
în afara cazului în care
vehiculul este condus prin ploaie.
•FuncÅ£iile controlului automat al
ștergătoarelor pot fi oprite.
ConsultaÅ£i secÅ£iunea „FuncÅ£iile de
personalizare” de la pagina 9-17.
tSpălătorul parbrizului
Trageţi maneta spre dumneavoastră pentru
a pulveriza lichidul de spălare a
parbrizului.
Spălător Oprit
NOTÄ‚
Dacă spălătorul de parbriz este pornit
atunci când È™tergătoarele de parbriz nu
sunt operaţionale, ștergătoarele de
parbriz se miÈ™că de câteva ori.
Dacă spălătorul nu funcţionează, verificaţi
nivelul de lichid (pagina 6-37). Dacă
acesta este satisfăcător, consultaţi un
service autorizat, recomandarea noastră
fiind un reprezentant autorizat Mazda.
În timp ce conduceÅ£i
Butoanele și comenzile
4-80

Page 231 of 771

Ștergătorul și spălătorul
lunetei
*
Pentru a folosi ștergătorul, contractul
trebuie să fie trecut în poziÅ£ia ON (pornit).
tȘtergătorul lunetei
Activaţi ștergătorul prin rotirea butonului
pentru ștergătorul/spălătorul lunetei.
Poziţia butonului
Funcţionarea ștergătorului
Nr. Tip A Tip B
Oprire
Intermitentă
Normală
ttSpălătorul lunetei
Pentru a pulveriza lichid de spălare, rotiţi
butonul pentru ștergătorul/spălătorul
lunetei în poziÅ£ia
. După ce butonul este
eliberat, spălătorul se va opri.
Dacă spălătorul nu funcţionează, verificaţi
nivelul de lichid (pagina 6-37). Dacă
acesta are un nivel normal și spălătorul tot
nu funcţionează, consultaţi un service
autorizat, recomandarea noastră fiind un
reprezentant autorizat Mazda.
Spălătorul farurilor*
Motorul trebuie să fie pornit și farurile
aprinse.

Dacă doriţi să acţionaţi spălătoarele
farurilor, trageţi de două ori maneta pentru
ștergătoare.

Spălător Oprit
NOTÄ‚
•Dacă spălătorul de parbriz este operat
prima dată după aprinderea farurilor,
spălătoarele de faruri operează
automat.
•Dacă aerul pătrunde în conducta
pentru lichid de spălare a
spălătoarelor farurilor atunci când
vehiculul este nou sau după ce
rezervorul cu lichid de spălare este
umplut din nou, lichidul de spălare nu
va fi pulverizat chiar dacă acţionaţi
maneta pentru ștergătoare. Dacă acest
lucru se întâmplă, efectuaÅ£i
următoarea procedură:
1. Porniţi motorul.
2. Aprindeţi farurile.
3. Acţionaţi de două ori maneta
pentru È™tergătoare până când
lichidul de spălare este pulverizat.
În timp ce conduceÅ£i
Butoanele și comenzile
*Anumite modele.4-81

Page 240 of 771

NOTÄ‚
Dacă ceva, precum piciorul șoferului,
intră în contact cu pedala de acceleraÅ£ie
în timp ce motorul funcÅ£ionează È™i frâna
de parcare electrică este aplicată, este
posibil ca frâna de parcare să fie
eliberată automat. Dacă nu intenţionaţi
să conduceţi imediat, treceţi maneta
schimbătorului (transmisie manuală) în
poziţia neutră sau maneta selectorului
(transmisie automată) în poziÅ£ia P sau
N.
tLampa de avertizare
Lampa de avertizare se aprinde dacă
sistemul are o defecţiune.
ConsultaÅ£i secÅ£iunea „Lămpile de
avertizare” de la pagina 4-44.
tIndicatorul de uzură a plăcuţelor
de frână
Atunci când plăcuÅ£ele de frână se uzează,
indicatorii de uzură încorporaÅ£i intră în
contact cu discurile de frână. Acest lucru
produce un scârÅ£âit puternic care
avertizează că plăcuţele ar trebui să fie
înlocuite.
Atunci când auziÅ£i acest zgomot, consultaÅ£i
imediat ce este posibil un service autorizat,
recomandarea noastră fiind un
reprezentant autorizat Mazda.
AVERTISMENT
Nu conduceÅ£i cu plăcuÅ£e de frână
uzate:
Este periculos să conduceţi cu
plăcuÅ£e de frână uzate. Frânele pot
ceda, provocând accidente grave.
Imediat ce auziÅ£i un scârÅ£âit
puternic, consultaţi un service
autorizat, recomandarea noastră
fiind un reprezentant autorizat
Mazda.
ttServofrâna
În situaÅ£ii de frânare de urgenţă, atunci
când este necesar să apăsaÅ£i pedala de
frână mai puternic, intră în funcÅ£iune
sistemul de servofrână pentru a spori astfel
puterea de frânare.

Dacă pedala de frână este apăsată puternic
sau rapid, frânele acÅ£ionează mai ferm.
În timp ce conduceÅ£i
Frână
4-90

Page 246 of 771

tIndicatorul luminos TCS/DSC
Acest indicator luminos rămâne aprins
câteva secunde atunci când contactul este
în poziÅ£ia ON (pornit). Dacă sistemul TCS
sau DSC este activ, indicatorul va lumina
scurt.

Dacă indicatorul rămâne aprins, este
posibil ca sistemul TCS, DSC sau cel de
frânare asistată să aibă o defecÅ£iune È™i să
nu funcţioneze corect. Duceţi vehiculul la
un service autorizat, recomandarea noastră
fiind un reprezentant autorizat Mazda.
NOTÄ‚
•Pe lângă indicatorul care luminează
scurt, veţi auzi un zgomot ușor de la
motor. Acest lucru indică faptul că
sistemul TCS/DSC funcţionează
corect.
•Pe suprafeÅ£e alunecoase, cum ar fi
zăpada proaspătă, este imposibil să
turaÅ£i puternic motorul atât timp cât
sistemul TCS este în funcÅ£iune.
Controlul dinamic al
stabilităţii (DSC)
*
Sistemul de control dinamic al stabilităţii
(DSC) controlează automat frânarea È™i
cuplul motorului, împreună cu alte sisteme
precum ABS și TCS, pentru evitarea
derapajelor laterale și creșterea siguranţei
vehiculului atunci când conduceÅ£i pe
suprafeÅ£e alunecoase sau în timpul
manevrelor bruște sau de evitare.

Consultaţi secţiunile referitoare la ABS
(pagina 4-94) și TCS (pagina 4-95).

Funcţionarea sistemului DSC este posibilă
la viteze mai mari de 20 km/h.

Lampa de avertizare se aprinde dacă
sistemul are o defecţiune.
ConsultaÅ£i secÅ£iunea „Lămpile de
avertizare” de la pagina 4-44.
AVERTISMENT
Nu vă bazaţi pe controlul dinamic al
stabilităţii ca substitut al conducerii
preventive:
Sistemul de control dinamic al
stabilităţii (DSC) nu poate compensa
o conducere periculoasă și
imprudentă, viteza excesivă,
talonarea (nepăstrarea distanţei de
siguranţă faţă de alte vehicule) și
acvaplanarea (frecare redusă între
anvelope și șosea din cauza apei de
pe suprafaÅ£a carosabilă). Chiar È™i în
aceste condiţii puteţi suferi un
accident.
În timp ce conduceÅ£i
ABS/TCS/DSC
4-96*Anumite modele.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 ... 120 next >