MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2016 Užívateľská príručka (in Slovak)

Page 501 of 767

Používateľ musí sedieť na sedadle vodiča
a musí dobre vidieť na zoznam vstupných
hlasových príkazov pre učenie funkcie
rozoznávania hlasu.
Keď vykonávate učenie hlasu prvýkrát
1. Krátko stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo
Hovor.
2.Pove dz t e : [Pípnutie] „Voice training”
(Učenie hlasu)
3.Výzva: „This operation must be
performed in a quiet environment
while the vehicle is stopped (Túto
operáciu by ste mali vykonávať
v tichom prostredí, keď vozidlo stojí).
See the owner's manual for the list of
required training phrases (Zoznam
požadovaných fráz nájdete v návode
na obsluhu). Press and release the talk
button when you are ready to begin
(Krátko stlačte tlačidlo Hovor, až
budete pripravení). Press the hang-up
button to cancel at any time (Na
zrušenie môžete kedykoľvek použiť
tlačidlo Zavesiť).”
4. Krátko stlačte tlačidlo Hovor.
5. Hlasové navádzanie prečíta číslo
vstupného hlasového príkazu (pozrite
zoznam vstupných hlasových príkazov
pre učenie funkcie rozoznávania
hlasu). (Napr. „Please read phrase 1
(Prosím, prečítajte frázu 1)”)
6.Pove dz t e : [Pípnutie] „0123456789”
(Vyslovte vstupný hlasový príkaz pre
učenie funkcie rozoznávania hlasu (1
až 8) podľa hlasového navádzania.)
7.Výzva: „Speaker enrolment is
complete (Registrácia hovoriaceho
dokončená).”
POZNÁMKA
Ak pri učení hlasu nastala nejaká
chyba, môžete uskutočniť toto učenie
znovu a to po krátkom stlačení tlačidla
Hovor.
Opakované učenie hlasu
Ak ste učenie hlasu už vykonávali:
1. Krátko stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo
Hovor.
2.Povedzt e: [Pípnutie] „Voice training”
(Učenie hlasu)
3.Výzva: „Enrolment is enabled/disabled
(Registrácia je aktivovaná/
deaktivovaná). Would you like to
disable/enable or retrain (Chcete ju
deaktivovať/aktivovať alebo skúsiť
znovu)?”
4.Povedzt e: [Pípnutie] „Retrain (Skúsiť
znovu)”
5.Výzva: „This operation must be
performed in a quiet environment
while the vehicle is stopped (Túto
operáciu by ste mali vykonávať
v tichom prostredí, keď vozidlo stojí).
See the owner's manual for the list of
required training phrases (Zoznam
požadovaných fráz nájdete v návode
na obsluhu). Press and release the talk
button when you are ready to begin
(Krátko stlačte tlačidlo Hovor, až
budete pripravení). Press the hang-up
button to cancel at any time (Na
zrušenie môžete kedykoľvek použiť
tlačidlo Zavesiť).”
6. Krátko stlačte tlačidlo Hovor.
Výbava interiéru
Bluetooth®
5-111

Page 502 of 767

7. Hlasové navádzanie prečíta číslo
vstupného hlasového príkazu (pozrite
zoznam vstupných hlasových príkazov
pre učenie funkcie rozoznávania
hlasu). (Napr. „Please read phrase 1
(Prosím, prečítajte frázu 1)”)
8.Povedzt e: [Pípnutie] „0123456789”
(Vyslovte vstupný hlasový príkaz pre
učenie funkcie rozoznávania hlasu (1
až 8) podľa hlasového navádzania.)
9.Výzva: „Speaker enrolment is
complete (Registrácia hovoriaceho
dokončená).”
POZNÁMKA
Ak pri učení hlasu nastala nejaká
chyba, môžete uskutočniť toto učenie
znovu a to po krátkom stlačení tlačidla
Hovor.
Zoznam vstupných hlasových príkazov
pre učenie funkcie rozoznávania hlasu
Pri čítaní musíte dodržiavať nasledujúce
pokyny:
•Čísla čítajte jedno po druhom
a prirodzene.
(Napríklad „1234” musíte prečítať ako
„jedna, dva, tri, štyri”, nie „dvanásť,
tridsať štyri”.)
•Nečítajte zátvorky. „(” a pomlčky „-” sa
používajú na oddeľovanie čísel
v telefónnom čísle.
Napr.
„(888) 555-1212” musíte vysloviť ako
„Osem, osem, osem, päť, päť, päť, jedna,
dva, jedna, dva.”
FrázaPríkaz
1 0123456789
2 (888) 555-1212
3 Call (Hovor)
4 Otočný ovládač
5 Setup (Nastavenie)
6 Cancel (Storno)
7 Continue (Pokračuj)
8 Help (Pomocník)
POZNÁMKA
•Príslušná fráza sa objavuje na displeji
audiosystému.
•Po dokončení registrácie hlasu sa
ozve hlasová správa „Speaker
enrollment is complete. (Registrácia
hovoriaceho dokončená)”.
Učenie funkcie rozoznávania hlasu
1. Krátko stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo
Hovor.
2.Povedzte : [Pípnutie] „Voice training”
(Učenie hlasu)
3.Výzva: „Enrolment is enabled/disabled
(Registrácia je aktivovaná/
deaktivovaná). Would you like to
disable/enable or retrain (Chcete ju
deaktivovať/aktivovať alebo skúsiť
znovu)?”
4.Povedzte : [Pípnutie] „Disable
(Deaktivovať)” alebo „Enable
(Aktivovať)”
5. Keď poviete „Disable (Deaktivovať)” ,
bude učenie funkcie rozoznávania
hlasu vypnuté.
Keď poviete „Enable (Aktivovať)” ,
bude učenie funkcie rozoznávania
hlasu zapnuté.
Výbava interiéru
Bluetooth®
5-112

Page 503 of 767

6.Výzva: „Speaker enrolment is
disabled/enabled (Registrácia
hovoriaceho je deaktivovaná/
aktivovaná).”
tPríprava Bluetooth® (typ C / typ D)
Párovanie zariadení
Aby bolo možné používať audiozariadenie
a hands-free súpravu Bluetooth
®, musí byť
zariadenie využívajúce technológiu
Bluetooth
® spárované s jednotkou, a to
pomocou nasledujúceho postupu. Je
možné spárovať maximálne sedem
zariadení vrátane audiozariadenia
Bluetooth
® a hands-free mobilných
telefónov.
POZNÁMKA
•Systém Bluetooth® nemusí fungovať
1 až 2 minúty po prepnutí spínača
zapaľovania do polohy ACC alebo
ON. To však nie je príznakom
poruchy. Ak sa systém Bluetooth
®
nepripojí automaticky po tom, čo
uplynú 1 až 2 minúty, uistite sa, že
nastavenie Bluetooth
® na zariadení je
normálne, a pokúste sa opäť pripojiť
zariadenie Bluetooth
® zo strany
vozidla.
•Ak sú zariadenia Bluetooth®
používané na nasledujúcich miestach
alebo pri nasledujúcich podmienkach,
nemusí byť spojenie cez Bluetooth
®
možné.
•Zariadenie sa nachádza na mieste,
ktoré je skryté pre stredný displej,
ako napríklad za alebo pod
sedadlom či v odkladacej schránke.
•Zariadenie sa dotýka kovového
predmetu alebo je ním zakryté.
•Zariadenie je prepnuté do
úsporného režimu.
Postup spárovania
1. Výberom ikony
na domovskej
obrazovke zobrazíte obrazovku
Settings (Nastavenie).
2. Vyberte záložku
Zariadenie.
3. Vyberte
.
4. Zapnite nastavenie Bluetooth
®.
5. Výberom Pridať nové zariadenie zobrazíte
správu a prepnete na prevádzku
zariadenia.
6. Na zariadení spustite hľadanie
zariadení Bluetooth
® (periférne
zariadenia).
7. Vyberte položku „Mazda” zo zoznamu
zariadení nájdených zariadením.
8.(Zariadenie s Bluetooth
®, verziou
2.0)
Zadajte zobrazený štvormiestny
párovací kód do zariadenia.
(Zariadenie s Bluetooth
®, verziou
2.1 alebo novšou)
Uistite sa, že 6-miestny kód zobrazený
na audiojednotke sa zobrazuje aj na
zariadení, a dotknite sa
Áno.
V závislosti od mobilného zariadenia
môže byť nutné povolenie pripojenia
a povolenie prístupu do telefónneho
zoznamu pre vaše mobilné zariadenie.
9. Ak spárovanie prebehne úspešne,
zobrazia sa funkcie zariadenia
pripojeného cez Bluetooth
®.
Výbava interiéru
Bluetooth®
5-113

Page 504 of 767

10.(Zariadenie kompatibilné
s funkciou Mazda E-mail / SMS)
SMS (krátke textové správy) a E-maily
pre zariadenie sa prenášajú
automaticky. Môže byť nutné povolenie
na prenesenie, a to v závislosti od
konkrétneho mobilného zariadenia.
POZNÁMKA
Ak sa automaticky prenáša História
hovorov a správy, musia byť zapnuté
všetky automatické prenesenia.
Pozrite Nastavenie komunikácie na
strane 5-137.
Po registrácii zariadenia ho systém
automaticky identifikuje. Keď aktivujete
hands-free súpravu Bluetooth
® znovu
alebo aktivujete hands-free súpravu
Bluetooth
® prvýkrát po prepnutí spínača
zapaľovania z polohy OFF do polohy ACC,
zobrazí sa stav pripojenia zariadenia na
strednom displeji.
DÔLEŽITÁ poznámka o párovaní
a opätovnom automatickom pripojení:
•Ak znovu vykonávate párovanie na
rovnakom mobilnom telefóne, najprv
vymažte položku „Mazda” zobrazenú
na obrazovke nastavenia Bluetooth
®
na mobilnom zariadení.
•Pri aktualizácii operačného systému
zariadenia môže dôjsť k zmazaniu
informácií o párovaní. Ak sa tak stane,
preprogramujte informácie o spárovaní
jednotky Bluetooth
®.
•Skôr ako začnete s párovaním, uistite sa,
že Bluetooth
® je zapnuté (ON), ako na
telefóne, tak na vozidle.
Výber zariadenia
Ak bolo spárovaných niekoľko zariadení,
jednotka Bluetooth
® sa spojí so
zariadením, ktoré bolo naposledy
spárované. Ak by ste chceli pripojiť iné
spárované zariadenie, je nutné zmeniť
spojenie. Poradie priorít zariadení po
zmene spojenia je zachované i po vypnutí
spínača zapaľovania.

Pripojenie iných zariadení
1. Výberom ikony
na domovskej
obrazovke zobrazíte obrazovku
Settings (Nastavenie).
2. Vyberte záložku
Zariadenie.
3. Vyberte
.
4. Zapnite nastavenie Bluetooth
®.
5. Vyberte názov zariadenia, ktoré chcete
pripojiť.
6.
Telefón a audio výber
Pripojí obe zariadenia ako hands-free
a Bluetooth
® audio.Iba telefón výber
Pripojí ako hands-free zariadenie.
Iba audio výber
Pripojí ako Bluetooth
® audio.
POZNÁMKA
Nasledujúce funkcie sa môžu používať
pre hands-free alebo audio.
•Hands-free: telefónne hovory
a E-mail/SMS
•Audio: Bluetooth® audio, Aha™,
rádio Stitcher™
Výbava interiéru
Bluetooth®
5-114

Page 505 of 767

Odpojenie zariadenia
1. Výberom ikony
na domovskej
obrazovke zobrazíte obrazovku
Settings (Nastavenie).
2. Vyberte záložku
Zariadenie.
3. Vyberte
.
4. Zapnite nastavenie Bluetooth
®.
5. Vyberte názov zariadenia, ktoré je
práve pripojené.
6. Vyberte
Odpojiť.
Vymazanie zariadenia
Výber a vymazanie zariadenia
1. Výberom ikony
na domovskej
obrazovke zobrazíte obrazovku
Settings (Nastavenie).
2. Vyberte záložku
Zariadenie.
3. Vyberte
.
4. Zapnite nastavenie Bluetooth
®.
5. Vyberte názov zariadenia, ktoré chcete
vymazať.
6. Vyberte
Odstrániť spárované zariadenie.
7. Vyberte
Áno.
Vymazanie všetkých zariadení
1. Výberom ikony
na domovskej
obrazovke zobrazíte obrazovku
Settings (Nastavenie).
2. Vyberte záložku
Zariadenie.
3. Vyberte
.
4. Vyberte Nastavenie Bluetooth.
5. Vyberte Odstrániť všetky spárované zariadenia.
6. Vyberte
Áno.
Zmena kódu PIN
Kód PIN (4-miestny) je možné zmeniť.
1. Výberom ikony
na domovskej
obrazovke zobrazíte obrazovku
Settings (Nastavenie).
2. Vyberte záložku
Zariadenie.
3. Vyberte
.
4. Vyberte Nastavenie Bluetooth.
5. Vyberte Zmeniť kód párovania.
6. Vložte nový kód PIN, ktorý chcete
zadať.
7. Vyberte
.
ttDostupný jazyk (typ C / typ D)*
Je možné zmeniť jazyk.
Pozrite Nastavenie na strane 5-66.
POZNÁMKA
V závislosti od konkrétneho jazyka
môže byť tento jazyk k dispozícii len
pre zobrazenie správ, ale nie pre
rozoznávanie hlasu.
tRozoznávanie hlasu (typ C / typ D)
V tejto časti sú vysvetlené základy
používania rozoznávania hlasu.
Aktivácia rozoznávania hlasu
Stlačte tlačidlo Hovor.
Ukončenie rozoznávania hlasu
Použite jeden z nasledujúcich spôsobov:
•Stlačte tlačidlo Zavesiť.
•Povedzte „Cancel (Zrušiť)”.
•Použite združený ovládač alebo stredný
displej (iba vtedy, keď vozidlo stojí).
Výbava interiéru
Bluetooth®
*Niektoré modely.5-115

Page 506 of 767

Preskočenie hlasového navádzania (pre
rýchlejšiu obsluhu)
Podržte stlačené tlačidlo hovoru.
Odstraňovanie ťažkostí pri rozoznávaní
hlasu
Ak nerozumiete ovládaniu pomocou
režimu rozoznávania hlasu, povedzte
„Tutorial (Výučba)” alebo „Help
(Pomocník)”.
Príkazy, ktoré je možné použiť
kedykoľvek v priebehu rozoznávania
hlasu
„Go Back (Návrat)” a „Cancel (Zrušiť)” sú
príkazy, ktoré je možné použiť kedykoľvek
v priebehu rozoznávania hlasu.
Návrat k predchádzajúcej operácii
Ak sa chcete vrátiť k predchádzajúcej
operácii, povedzte „Go Back (Návrat)”
v režime rozoznávania hlasu.
Cancel (Storno)
Ak chcete, aby systém hands-free
Bluetooth
® prešiel do pohotovostného
režimu, povedzte „Cancel (Zrušiť)”
v režime rozoznávania hlasu.
Aby nedochádzalo k problémom
s rozoznávaním hlasu a s kvalitou
hlasu, musíte dodržiavať nasledujúce
body:
•Funkciu rozoznávania hlasu nie je
možné spúšťať, pokým práve
prebieha hlasové navádzanie alebo
znie zvukový signál. Počkajte, až
hlasové navádzanie alebo pípnutie
skončí, kým vyslovíte svoj príkaz.
•Príkazy súvisiace s telefónom sú
k dispozícii iba vtedy, keď je telefón
pripojený cez Bluetooth
®. Skontrolujte,
že váš telefón je pripojený cez
Bluetooth
®, než sa pokúsite použiť
hlasové príkazy súvisiace s telefónom.
•Príkazy súvisiace s prehrávaním hudby,
ako napríklad Prehrať interpreta
a Prehrať album, je možné používať iba
v režime USB.
•Nehovorte príliš pomaly alebo príliš
nahlas (nekričte).
•Hovorte jasne, nerobte prestávky medzi
slovami alebo číslami.
•Funkcia rozoznávania nemusí byť
schopná rozoznať dialekty alebo
nepresné znenie príkazov. Použite
určené znenie hlasových príkazov.
•Nemusíte natáčať tvár k mikrofónu ani
sa k nemu nemusíte nakláňať.
Hlasové príkazy vydávajte v normálnej
polohe pre riadenie.
•Pri použití hands-free súpravy
Bluetooth
® zatvorte okná alebo strešné
okno, aby ste odtienili zvuky zvonku
vozidla alebo znížte prúd vzduchu
z klimatizácie.
•Dozrite na to, aby vetracie prieduchy
nesmerovali na mikrofón.
POZNÁMKA
Pokiaľ rozoznávanie hlasu neprebieha
uspokojivo.
Pozri Vyhľadávanie porúch na strane
5-153.
Výbava interiéru
Bluetooth®
5-116

Page 507 of 767

tOvládanie audiosystému pomocou rozoznávania hlasu (typ C / typ D)
Hlasový príkaz
Keď stlačíte tlačidlo Hovor a vyslovíte nasledujúci príkaz, môžete ovládať audiosystém alebo
navigáciu. Príkazy v () môžete vynechať. Konkrétny názov alebo číslo sú uvedené v {}.
Štandardný príkaz
Hlasový príkazFunkcie
cancel (storno) Ukončí režim rozoznávania hlasu.
(go) back (späť) Vráti sa k predchádzajúcej operácii.
help (pomocník) Je možné overiť použiteľné príkazy.
tutorial (výučba) Je možné overiť základné hlasové príkazy a spôsoby použitia.
(go to) home (screen)/main menu (prejdi
na domovskú obrazovku/hlavnú ponuku)Prejde na domovskú obrazovku.
(go to) communication (prejdi na komu-
nikáciu)Prejde na obrazovku komunikácie.
(go to) navigation (prejdi na navigáciu) Prejde na obrazovku navigácie.
(go to) entertainment (prejdi na zábavu –
ponuku)Prejde na obrazovku zábavy.
(go to) settings (prejdi na nastavenia) Prejde na obrazovku nastavení.
(go to) favourites (prejdi na obľúbené) Prejde na obrazovku obľúbených.
Príkazy súvisiace s komunikáciou (telefónom)
Hlasový príkazFunkcie
Call (Volaj) {meno v telefónnom zozna-
me} (mobile/home/work/other (mobil/
domov/do práce/iné))
Príklad: „Call John Mobile (Volaj Ján
mobil)”Zavolá na kontakt uložený v prenesenom telefónnom zozname.
Pozrite Uskutočnenie hovoru na strane 5-128.
Redial (Vytoč znovu)Zavolá na posledný kontakt, na ktorý ste volali.
Pozrite Uskutočnenie hovoru na strane 5-128.
Callback (Zavolaj späť)Zavolá na posledný kontakt, ktorý volal vám.
Pozrite Uskutočnenie hovoru na strane 5-128.
Príkazy súvisiace so zábavou (audiosystém)
Hlasový príkazFunkcieZodpovedajúci au-
diozdroj
(Go to/Play) AM (Radio)
((Prejdi na/Prehraj) AM (Rá-
dio))Prepne audiozdroj na AM rádioprijímač. Všetky
(Go to/Play) FM (Radio) ((Pre-
jdi na/Prehraj) FM (Rádio))Prepne audiozdroj na FM rádioprijímač. Všetky
Výbava interiéru
Bluetooth®
5-117

Page 508 of 767

Hlasový príkazFunkcieZodpovedajúci au-
diozdroj
(Go to/Play) DAB (Radio)
((Prejdi na/Prehraj) DAB (Rá-
dio))Prepne zdroj audiosignálu na DAB Radio. Všetky
(Go to/Play) Bluetooth (Audio)
((Prejdi na/Prehraj) Bluetooth
(Audio))Prepne audiozdroj na BT audio. Všetky
(Go to/Play) Aha (Radio)
((Prejdi na/Prehraj) Aha (Rá-
dio))Prepne audiozdroj na Aha™ Radio. Všetky
(Go to/Play) Stitcher ((Prejdi
na/Prehraj) Stitcher)Prepne audiozdroj na Stitcher™ Radio. Všetky
(Go to/Play) USB 1 ((Prejdi
na/Prehraj) USB 1)Prepne audiozdroj na USB 1. Všetky
(Go to/Play) USB 2 ((Prejdi
na/Prehraj) USB 2)Prepne audiozdroj na USB 2. Všetky
Play Playlist (Prehraj zoznam
skladieb) {názov zoznamu
skladieb}Prehrá vybraný zoznam skladieb. USB
Play Artist (Prehraj interpreta)
{meno interpreta}Prehrá vybraného interpreta. USB
Play Album (Prehraj album)
{názov albumu}Prehrá vybraný album. USB
Play Genre (Prehraj žáner)
{názov žánru}Prehrá vybraný žáner. USB
Play Folder (Prehraj priečinok)
{názov priečinka}Prehrá vybraný priečinok. USB
Príkazy súvisiace s navigáciou*
Príkazy súvisiace s navigáciou nájdete v samostatnom návode k navigačnému systému.
POZNÁMKA
•Niektoré príkazy nie je možné použiť v závislosti od výbavy a špecifikácií.
•Niektoré príkazy nie je možné použiť v závislosti od stavu pripojených zariadení
a podmienok použitia.
•Uvedené príkazy sú len príklady dostupných príkazov.
Výbava interiéru
Bluetooth®
5-118*Niektoré modely.

Page 509 of 767

Hands-free súprava
Bluetooth
® (typ A / typ
B)
*
tUskutonenie hovoru
Použitie telefónneho zoznamu
Telefónne hovory je možné uskutočňovať
vyslovením mena osoby (hlasovej značky),
ktorej telefónne číslo bolo dopredu
zaregistrované v telefónnom zozname
hands-free súpravy Bluetooth
®. Pozrite
Registrácia v telefónnom zozname.
1. Krátko stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo
Hovor.
2.Pove dz t e : [Pípnutie] „Call (Volaj)”
3.Výzva: „Name please (Meno,
prosím).”
4.Pove dz t e : [Pípnutie] „XXXXX...
(Napr. „Karol”)” (Povedzte hlasovú
značku zaregistrovanú v telefónnom
zozname.)
5.Výzva: „Calling (Volám) XXXXX...
(Napr. „Karol”) XXXX (Napr.
„domov”). Is this correct (Je to
správne)?” (hlasová značka a dané
telefónne číslo s miestom
zaregistrovaným v telefónnom
zozname).
6.Pove dz t e : [Pípnutie] „Yes (Áno)”
7.Výzva: „Dialing (Vytáčam)”
POZNÁMKA
Je možné skombinovať príkaz „Call
(Volaj)” a hlasovú značku.
Napr. V kroku 2 povedzte „Call John's
phone (Volaj Janov telefón)”, potom je
možné kroky 3 a 4 preskočiť.
Registrácia v telefónnom zozname
Telefónne čísla môžete zaregistrovať
v telefónnom zozname hands-free systému
Bluetooth
®.
POZNÁMKA
Túto funkciu používajte, iba keď
vozidlo stojí. Je príliš rozptyľujúca na
to, aby ste ju mohli vykonávať pri jazde
a tiež by ste sa mohli dopustiť mnohých
chýb.
1. Krátko stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo
Hovor.
2.Povedzt e: [Pípnutie] „Phonebook”
(Telefónny zoznam)
3.Výzva: „Select one of the following:
New entry, edit, list names, delete,
erase all or import contact (Vyberte
jednu z nasledujúcich možností: Nový
záznam, upraviť, uviesť mená, vymazať,
zrušiť všetko alebo importovať
kontakt).”
4.Povedzt e: [Pípnutie] „New entry
(Nový záznam)”
5.Výzva: „Name please (Meno,
prosím).”
6.Povedzt e: [Pípnutie] „XXXXX...
(Napr. „Mária”)” (Vyslovte hlasovú
značku pre meno, ktoré má byť
zaregistrované.)
7.Výzva: „Adding (Pridávam)
XXXXX... (Napr. „Mária”)
(zaregistrovaná hlasová značka). Is this
correct (Je to správne)?”
8.Povedzt e: [Pípnutie] „Yes (Áno)”
9.Výzva: „Home, Work, Mobile or Other
(Domov, Do práce, Mobil alebo Iné)?”
Výbava interiéru
Bluetooth®
*Niektoré modely.5-119

Page 510 of 767

10.Povedzt e: [Pípnutie] „Mobile (Mobil)”
(Povedzte „Domov”, „Do práce”,
„Mobile (Mobil)” alebo „Iné” podľa
toho, čo chcete zaregistrovať.)
11.Výzva: „Mobile (Mobil) (Miesto,
ktoré chcete zaregistrovať). Is this
correct (Je to správne)?”
12.Povedzt e: [Pípnutie] „Yes (Áno)”
13.Výzva: „Number, please (Číslo,
prosím).”
14.Povedzt e: [Pípnutie]
„XXXXXXXXXXX” (Povedzte
telefónne číslo, ktoré chcete
zaregistrovať.)
15.Výzva: „XXXXXXXXXXX
(registrácia telefónneho čísla). After
the beep, continue to add numbers, or
say Go-Back to re-enter the last
entered numbers, or press the Pick-Up
button to save the number. (Po pípnutí
pokračujte v pridávaní čísel alebo
povedzte Go-Back (Návrat), ak chcete
znovu zadať posledné číslo, alebo
stlačením tlačidla Zdvihnúť číslo
uložte)”
16.(Registrácia)
Stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo
povedzte „Enter (Zadať)”, potom
prejdite na krok 17.
(Pridanie/zadanie telefónneho čísla)
Povedzte „XXXX” (požadované
telefónne číslo), potom prejdite na
krok 15.
(Oprava telefónneho čísla)
Povedzte „Go Back (Návrat)”. Systém
odpovie: „Go Back. The last entered
numbers have been removed. (Návrat.
Posledné zadané čísla boli
odstránené.)”. Potom sa vráťte na krok
13.17.Výzva: „Number, saved (Číslo
uložené).” „Would you like to add
another number for this entry? (Chcete
pridať ďalšie číslo pre tento záznam?)”
18.Povedzte : [Pípnutie] „Yes (Áno)”
alebo „No (Nie)”.
19. Ak poviete „Yes (Áno)”, môžete pre
rovnaký záznam zaregistrovať ďalšie
telefónne číslo.
Pokiaľ „No (Nie)”, systém sa vráti do
pohotovostného stavu.
(Importovanie kontaktov)
Údaje z telefónneho zoznamu vo vašom
zariadení (mobilnom telefóne) je možné
odoslať a zaregistrovať do vášho
telefónneho zoznamu hands-free súpravy
Bluetooth
® cez komunikáciu Bluetooth®.
1. Krátko stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo
Hovor.
2.Povedzte : [Pípnutie] „Phonebook”
(Telefónny zoznam)
3.Výzva: „Select one of the following:
New entry, edit, list names, delete,
erase all or import contact (Vyberte
jednu z nasledujúcich možností: Nový
záznam, upraviť, uviesť mená, vymazať,
zrušiť všetko alebo importovať
ko nt ak t ) . ”
4.Povedzte : [Pípnutie] „Import contact
(Importovať kontakt)”
5.Výzva: „The hands free system is
ready to receive a contact from the
phone; only a home, work, mobile
number can be imported into the hands
free system (Systém Hands-free je
pripravený na príjem kontaktov
z telefónu; do systému hands-free je
možné importovať iba telefónne čísla
domov, do práce a na mobil).
Výbava interiéru
Bluetooth®
5-120

Page:   < prev 1-10 ... 461-470 471-480 481-490 491-500 501-510 511-520 521-530 531-540 541-550 ... 770 next >