CD player MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2016 Užívateľská príručka (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2016, Model line: MODEL 3 HATCHBACK, Model: MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2016Pages: 767, PDF Size: 9.02 MB
Page 483 of 767

tPríprava Bluetooth® (typ A / typ B)
Príprava hands-free súpravy
Bluetooth®
Nastavenie párovacieho kódu
Štvormiestny párovací kód potrebný na
registráciu mobilného telefónu
(spárovanie) je možné nastaviť dopredu.
POZNÁMKA
Počiatočná nastavená hodnota je
„0000”.
1. Krátko stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo
Hovor.
2.Pove dz t e : [Pípnutie] „Setup”
(Nastavenie)
3.Výzva: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player” (Vyberte jednu
z nasledujúcich možností: Možnosti
párovania, výzvy na potvrdenie, jazyk,
heslo, výber telefónu alebo výber
prehrávača hudby).
4.Pove dz t e : [Pípnutie] „Pairing options”
(Možnosti párovania)
5.Výzva: „Select one of the following:
Pair, edit, delete, list, or set pin code
(Vyberte jednu z nasledujúcich
možností: spárovať, upraviť, vymazať,
zoznam alebo nastaviť kód PIN).”
6.Pove dz t e : [Pípnutie] „Set pin code
(Nastaviť kód PIN)”
7.Výzva: „Your current pin code is
XXXX (Váš aktuálny kód PIN je
XXXX). Do you want to change it to
a different pairing pin code (Chcete ho
zmeniť na iný párovací kód)?”
8.Pove dz t e : [Pípnutie] „Yes (Áno)”
9.Výzva: „Please say a 4-digit pairing
code (Povedzte, prosím, štvormiestny
párovací kód).”
10.Povedzt e: [Pípnutie] „YYYY”
11.Výzva: „YYYY is this correct? (Je
YYYY správne?)”
12.Povedzt e: [Pípnutie] „Yes (Áno)”
alebo „No (Nie)”
13. Ak „Yes (Áno)”, pokračujte
krokom 14. Ak „No (Nie)”, vráťte sa na
krok 9.
14.Výzva: „Your new pairing pin code is
YYYY (Váš nový párovací kód PIN je
YYYY). Use this pin code when
pairing devices to the Hands free
system (Tento kód použite
pri spárovaní zariadenia so systémom
hands-free). Do you want to pair
a device now? (Chcete teraz spárovať
zariadenie?)”
15.Povedzt e: [Pípnutie] „Yes (Áno)”
alebo „No (Nie)”
16. Ak „Áno”, systém prejde do režimu
registrácie zariadenia. Pokiaľ „No
(Nie)”, systém sa vráti do
pohotovostného stavu.
Párovanie zariadení
Aby bolo možné používať hands-free
súpravu Bluetooth
®, musí byť zariadenie
využívajúce technológiu Bluetooth
®
spárované s hands-free jednotkou, a to
pomocou nasledujúceho postupu.
Maximálne sedem zariadení vrátane
audiozariadenia Bluetooth
® a mobilných
telefónov hands-free je možné spárovať pre
jedno vozidlo.
Výbava interiéru
Bluetooth®
5-93
Page 484 of 767

POZNÁMKA
•Zariadenie je možné spárovať iba
vtedy, keď vozidlo stojí. Ak sa dá
vozidlo do pohybu, bude postup
párovania ukončený. Párovanie pri
šoférovaní je nebezpečné – preto
spárujte svoje zariadenia skôr, než sa
rozbehnete. Pred párovaním
zaparkujte vozidlo na bezpečnom
mieste.
•Ak už zariadenie Bluetooth® bolo
spárované s vozidlom ako
audiozariadenie Bluetooth
®, nie je
nutné ho znovu spárovať pri použití
zariadenia ako hands-free mobilný
telefón. A naopak, nie je nutné ho
spárovať znovu ako audiozariadenie
Bluetooth
®, ak už bolo spárované ako
mobilný telefón hands-free.
•Pretože komunikačný rozsah
zariadenia vybaveného technológiou
Bluetooth
® je približne 10 metrov, ak
sa nejaké zariadenie nachádza vo
vzdialenosti do 10 m od vozidla,
môže byť detegované / neúmyselne
spárované súčasne s iným
zariadením.
1. Aktivujte aplikáciu Bluetooth® na
zariadení.
POZNÁMKA
Pokyny na použitie zariadenia nájdete
v jeho návode na obsluhu.
2. Krátko stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo
Hovor.
3.Povedzt e: [Pípnutie] „Setup”
(Nastavenie)
4.Výzva: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player” (Vyberte jednu
z nasledujúcich možností: Možnosti
párovania, výzvy na potvrdenie, jazyk,
heslo, výber telefónu alebo výber
prehrávača hudby).
5.Povedzte : [Pípnutie] „Pairing options”
(Možnosti párovania)
6.Výzva: „Select one of the following:
Pair, edit, delete, list, or set pin code
(Vyberte jednu z nasledujúcich
možností: spárovať, upraviť, vymazať,
zoznam alebo nastaviť kód PIN).”
7.Povedzte : [Pípnutie] „Pair (Spárovať)”
8.Výzva: „Start the pairing process on
your Bluetooth
® device (Spustite
proces spárovania na svojom zariadení
Bluetooth
®). Your pin code is 0000
(XXXX) (Váš kód PIN je 0000
(XXXX)). Input this on your
Bluetooth
® device (Zadajte ho do
svojho zariadenia Bluetooth
®). See
device manual for instructions (Pokyny
nájdete v návode k zariadeniu).”
9. Na zariadení spustite hľadanie
zariadení Bluetooth
® (periférne
zariadenia).
POZNÁMKA
Pokyny na použitie zariadenia nájdete
v jeho návode na obsluhu.
10. Vyberte položku „Mazda” zo zoznamu
zariadení nájdených zariadením.
11. Zadajte 4-miestny párovací kód do
zariadenia.
Výbava interiéru
Bluetooth®
5-94
Page 485 of 767
![MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2016 Užívateľská príručka (in Slovak) 12.Výzva: „Please say the name of the
device after the beep (Po pípnutí
vyslovte názov zariadenia).”
13.Pove dz t e : [Pípnutie] „XXXX - - -”
(Vyslovte „názov zariadenia”,
ľubovoľn MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2016 Užívateľská príručka (in Slovak) 12.Výzva: „Please say the name of the
device after the beep (Po pípnutí
vyslovte názov zariadenia).”
13.Pove dz t e : [Pípnutie] „XXXX - - -”
(Vyslovte „názov zariadenia”,
ľubovoľn](/img/28/13426/w960_13426-484.png)
12.Výzva: „Please say the name of the
device after the beep (Po pípnutí
vyslovte názov zariadenia).”
13.Pove dz t e : [Pípnutie] „XXXX - - -”
(Vyslovte „názov zariadenia”,
ľubovoľný názov pre zariadenie.)
Príklad: „Karlov prístroj.”
POZNÁMKA
Povedzte spárovaný „názov zariadenia”
do 10 sekúnd.
Ak chcete spárovať viac než dve
zariadenia, nemôžu mať rovnaké alebo
podobné „názvy zariadenia”.
14.Výzva: „Adding XXXXXX (Pridávam
XXXXXX) - - - (Napr. „Karlov
prístroj”) (názov zariadenia). Is this
correct (Je to správne)?”
15.Pove dz t e : [Pípnutie] „Yes (Áno)”
16.Výzva: „Pairing complete (Párovanie
dokončené)”
Po registrácii zariadenia ho systém
automaticky identifikuje. Opätovnou
aktiváciou hands-free súpravy Bluetooth
®
alebo prvou aktiváciou hands-free súpravy
Bluetooth
® po prepnutí spínača
zapaľovania z polohy OFF do polohy ACC
systém prečíta hlasové navádzanie,
„XXXXXX - - - (Napr. „Karlov prístroj”)
(názov zariadenia) is connected (je
pripojený)”.
POZNÁMKA
•Keď je spárovanie dokončené, objaví
sa symbol
.
•Niektoré audiozariadenia Bluetooth®
potrebujú určitý čas, než sa zobrazí
symbol
.
•Registráciu zariadenia je možné
vykonať tiež pomocou audiojednotky.
•V závislosti od zariadenia sa po
určitom čase môže stratiť stav
registrácie. Ak sa tak stane, zopakujte
celý proces od kroku 1.
Prečítanie zaregistrovaných zariadení
Systém hands-free Bluetooth
® môže
prečítať zoznam zariadení v ňom
zaregistrovaných.
POZNÁMKA
Túto funkciu používajte, iba keď
vozidlo stojí. Je príliš rozptyľujúca na
to, aby ste ju mohli vykonávať pri jazde
a tiež by ste sa mohli dopustiť mnohých
chýb.
1. Krátko stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo
Hovor.
2.Povedzt e: [Pípnutie] „Setup”
(Nastavenie)
3.Výzva: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player” (Vyberte jednu
z nasledujúcich možností: Možnosti
párovania, výzvy na potvrdenie, jazyk,
heslo, výber telefónu alebo výber
prehrávača hudby).
4.Povedzt e: [Pípnutie] „Pairing options”
(Možnosti párovania)
5.Výzva: „Select one of the following:
Pair, edit, delete, list, or set pin code
(Vyberte jednu z nasledujúcich
možností: spárovať, upraviť, vymazať,
zoznam alebo nastaviť kód PIN).”
6.Povedzt e: [Pípnutie] „List (Zoznam)”
Výbava interiéru
Bluetooth®
5-95
Page 486 of 767

7.Výzva: „XXXXX..., XXXXX...,
XXXXX... (Napr. Zariadenie A,
zariadenie B, zariadenie C)” (systém
prečíta zoznam zariadení
zaregistrovaných v systéme
hands-free.)
Krátko stlačte tlačidlo Hovor
v priebehu čítania požadovaného
zariadenia a potom povedzte jeden
z nasledujúcich hlasových príkazov,
príkaz bude vykonaný.
•„Select phone (Vyber telefón)”:
Vyberie zariadenie (mobilný
telefón), ak bolo krátko stlačené
tlačidlo Hovor.
•„Select music player (Vybrať
prehrávač hudby)”: Vyberie
zariadenie (prehrávač hudby), pokiaľ
bolo krátko stlačené tlačidlo Hovor.
•„Edit (Upraviť)”: Upraví zariadenie,
pokiaľ bolo krátko stlačené tlačidlo
Hovor.
•„Continue (Pokračovať)”: Pokračuje
v predčítaní zoznamu.
•„Delete (Vymazať)”: Vymaže
zaregistrované zariadenie, ak bolo
krátko stlačené tlačidlo Hovor.
•„Previous (Predchádzajúce)”: Vráti
sa k predchádzajúcemu zariadeniu
v zozname, pokiaľ bolo krátko
stlačené tlačidlo Hovor.
8.Výzva: „End of list, would you like to
start from the beginning?” (Koniec
zoznamu, chcete začať znovu od
začiatku?)
9.Povedzt e: [Pípnutie] „No (Nie)”
10.Výzva: „Returning to main menu
(Návrat do hlavnej ponuky).”
Výber zariadenia
Ak bolo spárovaných niekoľko zariadení,
jednotka Bluetooth
® sa spojí so
zariadením, ktoré bolo naposledy
spárované. Ak by ste chceli pripojiť iné
spárované zariadenie, je nutné zmeniť
spojenie. Poradie priorít zariadení po
zmene spojenia je zachované i po vypnutí
spínača zapaľovania.
(Telefónna súprava hands-free)
1. Krátko stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo
Hovor.
2.Povedzte : [Pípnutie] „Setup”
(Nastavenie)
3.Výzva: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player” (Vyberte jednu
z nasledujúcich možností: Možnosti
párovania, výzvy na potvrdenie, jazyk,
heslo, výber telefónu alebo výber
prehrávača hudby).
4.Povedzte : [Pípnutie] „Select phone
(Vyberte telefón)”
5.Výzva: „Please say the name of the
device you would like to select
(Prosím, povedzte názov zariadenia,
ktoré chcete vybrať). Available devices
are (Dostupné zariadenia sú)
XXXXX... (napr. zariadenie A),
XXXXX... (napr. zariadenie B),
XXXXX... (napr. zariadenie C). Which
device please (Ktoré zariadenie,
prosím)?”
6.Povedzte : [Pípnutie] „X” (Povedzte
číslo pre mobilný telefón, ktorý sa má
pripojiť.)
7.Výzva: „XXXXX... (napr. zariadenie
B...) (registrovaný názov zariadenie) is
this correct (je to správne)?”
Výbava interiéru
Bluetooth®
5-96
Page 487 of 767
![MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2016 Užívateľská príručka (in Slovak) 8.Pove dz t e : [Pípnutie] „Yes (Áno)”
9.Výzva: „XXXXX... (napr. zariadenie
B...) (názov zariadenia) selected
(vybrané).”
(Prehrávač hudby)
1. Krátko stlačte tlačidlo Zdvihnúť aleb MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2016 Užívateľská príručka (in Slovak) 8.Pove dz t e : [Pípnutie] „Yes (Áno)”
9.Výzva: „XXXXX... (napr. zariadenie
B...) (názov zariadenia) selected
(vybrané).”
(Prehrávač hudby)
1. Krátko stlačte tlačidlo Zdvihnúť aleb](/img/28/13426/w960_13426-486.png)
8.Pove dz t e : [Pípnutie] „Yes (Áno)”
9.Výzva: „XXXXX... (napr. zariadenie
B...) (názov zariadenia) selected
(vybrané).”
(Prehrávač hudby)
1. Krátko stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo
Hovor.
2.Pove dz t e : [Pípnutie] „Setup”
(Nastavenie)
3.Výzva: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player” (Vyberte jednu
z nasledujúcich možností: Možnosti
párovania, výzvy na potvrdenie, jazyk,
heslo, výber telefónu alebo výber
prehrávača hudby).
4.Pove dz t e : [Pípnutie] „Select music
player (Vybrať prehrávač hudby)”
5.Výzva: „Please say the name of the
device you would like to select
(Prosím, povedzte názov zariadenia,
ktoré chcete vybrať). Available devices
are (Dostupné zariadenia sú)
XXXXX... (napr. zariadenie A),
XXXXX... (napr. zariadenie B),
XXXXX... (napr. zariadenie C). Which
device please (Ktoré zariadenie,
prosím)?”
6.Pove dz t e : [Pípnutie] „X” (Povedzte
číslo pre prehrávač hudby, ktorý sa má
pripojiť.)
7.Výzva: „XXXXX... (napr. zariadenie
B...) (registrovaný názov zariadenie) is
this correct (je to správne)?”
8.Pove dz t e : [Pípnutie] „Yes (Áno)”
9.Výzva: „XXXXX... (napr. zariadenie
B...) (názov zariadenia) selected
(vybrané).”POZNÁMKA
•Keď je dokončené pripojenie
vybraného zariadenia, objaví sa
symbol
alebo .
•Niektoré audiozariadenia Bluetooth®
potrebujú určitý čas, než sa zobrazí
symbol
alebo .
•Výber zariadenia (prehrávača hudby)
je možné uskutočniť taktiež pomocou
tlačidla na ovládacom paneli.
Vymazanie zariadenia
Zaregistrované zariadenia (mobilné
telefóny) je možné vymazať jednotlivo
alebo spoločne.
POZNÁMKA
Túto funkciu používajte, iba keď
vozidlo stojí. Je príliš rozptyľujúca na
to, aby ste ju mohli vykonávať pri jazde
a tiež by ste sa mohli dopustiť mnohých
chýb.
1. Krátko stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo
Hovor.
2.Povedzt e: [Pípnutie] „Setup”
(Nastavenie)
3.Výzva: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player” (Vyberte jednu
z nasledujúcich možností: Možnosti
párovania, výzvy na potvrdenie, jazyk,
heslo, výber telefónu alebo výber
prehrávača hudby).
4.Povedzt e: [Pípnutie] „Pairing options”
(Možnosti párovania)
Výbava interiéru
Bluetooth®
5-97
Page 488 of 767

5.Výzva: „Select one of the following:
Pair, edit, delete, list, or set pin code
(Vyberte jednu z nasledujúcich
možností: spárovať, upraviť, vymazať,
zoznam alebo nastaviť kód PIN).”
POZNÁMKA
Zaregistrované zariadenie (mobilný
telefón) môžete odstrániť pomocou
registračného zoznamu.
6.Povedzt e: [Pípnutie] „Delete
(Vymazať)”
7.Výzva: „Please say the name of the
device you would like to delete
(Prosím, povedzte názov zariadenia,
ktoré chcete vymazať). Available
devices are (Dostupné zariadenia sú)
XXXXX... (napr. zariadenie A),
XXXXX... (napr. zariadenie B),
XXXXX... (napr. zariadenie C) alebo
všetko. Which device please (Ktoré
zariadenie, prosím)?”
8.Povedzt e: [Pípnutie] „X” (Povedzte
číslo zariadenia, ktoré chcete
vymazať.)
POZNÁMKA
Povedzte „All (Všetky)”, ak chcete
vymazať všetky zariadenia (mobilné
telefóny).
9.Výzva: „Deleting (Odstraňujem)
XXXXX... (napr. zariadenie B...)
(zaregistrovaný názov zariadenia). Is
this correct (Je to správne)?”
10.Povedzt e: [Pípnutie] „Yes (Áno)”
11.Výzva: „Deleted (Vymazané)”
Úprava zaregistrovaného zariadenia
1. Krátko stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo
Hovor.
2.Povedzte : [Pípnutie] „Setup”
(Nastavenie)
3.Výzva: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player” (Vyberte jednu
z nasledujúcich možností: Možnosti
párovania, výzvy na potvrdenie, jazyk,
heslo, výber telefónu alebo výber
prehrávača hudby).
4.Povedzte : [Pípnutie] „Pairing options”
(Možnosti párovania)
5.Výzva: „Select one of the following:
Pair, edit, delete, list, or set pin code
(Vyberte jednu z nasledujúcich
možností: spárovať, upraviť, vymazať,
zoznam alebo nastaviť kód PIN).”
6.Povedzte : [Pípnutie] „Edit (Upraviť)”
7.Výzva: „Please say the name of the
device you would like to edit (Prosím,
povedzte názov zariadenia, ktoré
chcete upraviť). Available devices are
(Dostupné zariadenia sú) XXXXX...
(napr. zariadenie A), XXXXX... (napr.
zariadenie B), XXXXX... (napr.
zariadenie C). Which device please
(Ktoré zariadenie, prosím)?”
8.Povedzte : [Pípnutie] „X” (Povedzte
číslo zariadenia, ktoré chcete upraviť.)
9.Výzva: „New name please (Nový
názov, prosím)?”
10.Povedzte : [Pípnutie] „XXXXX...
(napr. zariadenie C)” (vyslovte „názov
zariadenia”, ľubovoľný názov pre
zariadenie.)
Výbava interiéru
Bluetooth®
5-98
Page 496 of 767

POZNÁMKA
Keď vyberiete „GO BACK
(NÁVRAT)” a stlačíte ovládač
audiofunkcií, displej sa vráti
k „DEVICE INFO (INFORMÁCIE
O ZARIADENÍ)”.
tDostupný jazyk (typ A / typ B)
K dispozícii je angličtina, francúzština,
španielčina, taliančina, nemčina,
holandčina a portugalčina. Ak zmeníte
nastavenie jazyka, budú sa všetky hlasové
navádzania aj zadávania hlasových
príkazov uskutočňovať vo vybranom
jazyku.
POZNÁMKA
•Pri zmene nastavenia jazyka zostáva
zachovaná registrácia zariadenia.
•Nedôjde k vymazaniu záznamov
z telefónneho zoznamu, ale pre každý
jazyk existuje samostatný telefónny
zoznam. Preto záznamy zadané
v jednom jazyku musia byť zadané
znovu do telefónneho zoznamu iného
jazyka.
•Tieto kroky vykonajte skôr, než sa
rozbehnete. Tieto menej často
používané funkcie sú príliš
rozptyľujúce na to, aby ste ich mohli
vykonávať za jazdy, kým sa celkom
nezoznámite so systémom.
(Spôsob 1)
1. Krátko stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo
Hovor.
2.Povedzte : [Pípnutie] „Setup”
(Nastavenie)
3.Výzva: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player” (Vyberte jednu
z nasledujúcich možností: Možnosti
párovania, výzvy na potvrdenie, jazyk,
heslo, výber telefónu alebo výber
prehrávača hudby).
4.Povedzte : [Pípnutie] „Language
(Jazyk)”
5.Výzva: „Select a language: English,
French, Spanish, Italian, German,
Dutch, or Portuguese (Zvoľte jazyk:
angličtina, francúzština, španielčina,
taliančina, nemčina, holandčina alebo
portugalčina).”
6.Povedzte : [Pípnutie] „Francúzština”
(vyslovte požadovaný jazyk:
„angličtina”, „francúzština”,
„španielčina”, „taliančina”, „nemčina”,
„holandčina” alebo „portugalčina”.)
POZNÁMKA
Môžete nastaviť i iný jazyk, keď
vyslovíte názov jazyka v jeho vlastnej
výslovnosti.
7.Výzva: „French selected (Francúzština
vybratá). Is this correct (Je to
správne)?”
8.Povedzte : [Pípnutie] „Yes (Áno)”
Výbava interiéru
Bluetooth®
5-106
Page 499 of 767
![MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2016 Užívateľská príručka (in Slovak) Nastavenie hesla
1. Krátko stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo
Hovor.
2.Pove dz t e : [Pípnutie] „Setup”
(Nastavenie)
3.Výzva: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prom MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2016 Užívateľská príručka (in Slovak) Nastavenie hesla
1. Krátko stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo
Hovor.
2.Pove dz t e : [Pípnutie] „Setup”
(Nastavenie)
3.Výzva: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prom](/img/28/13426/w960_13426-498.png)
Nastavenie hesla
1. Krátko stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo
Hovor.
2.Pove dz t e : [Pípnutie] „Setup”
(Nastavenie)
3.Výzva: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player” (Vyberte jednu
z nasledujúcich možností: Možnosti
párovania, výzvy na potvrdenie, jazyk,
heslo, výber telefónu alebo výber
prehrávača hudby).
4.Pove dz t e : [Pípnutie] „Password
(Heslo)”
5.Výzva: „Password is disabled (Heslo je
deaktivované).” Would you like to
enable it? (Chcete ho aktivovať?)”
6.Pove dz t e : [Pípnutie] „Yes (Áno)”
7.Výzva: „Please say a 4-digit password
(Prosím, povedzte štvormiestne heslo).
Remember this password (Toto heslo si
zapamätajte). It will be required to use
this systém (Bude potrebné na použitie
tohto systému).”
8.Pove dz t e : [Pípnutie] „XXXX”
(Vyslovte požadované štvormiestne
heslo, „PKód”.)
9.Výzva:„Password XXXX (Heslo
XXX) (Password, PCode) (Heslo,
PKód). Is this correct (Je to správne)?”
10.Pove dz t e : [Pípnutie] „Yes (Áno)”
11.Výzva:„Password is enabled (Heslo je
aktivované).”
Použitie hands-free súpravy Bluetooth
®
s heslom
1. Krátko stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo
Hovor.
2.Výzva: „Hands-Free system is locked
(Systém hands-free je zamknutý). State
the password to continue
(Pre pokračovanie zadajte heslo).”
3.Povedzt e: [Pípnutie] „XXXX”
(Povedzte nastavené heslo „PKód”.)
4. Ak je zadané správne heslo, ozve sa
hlasové navádzanie a je oznámené
„XXXXXX... (Napr. „Mária”) (názov
zariadenia) is connected (je
pripojená)”.
Ak je heslo nesprávne, ozve sa hlasové
navádzanie „XXXX (štvormiestne
heslo, Pkód) incorrect password, please
try again (nesprávne heslo, skúste to
znovu)”.
Zrušenie hesla
POZNÁMKA
Túto funkciu používajte, iba keď
vozidlo stojí. Je príliš rozptyľujúca na
to, aby ste ju mohli vykonávať pri jazde
a tiež by ste sa mohli dopustiť mnohých
chýb.
1. Krátko stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo
Hovor.
2.Povedzt e: [Pípnutie] „Setup”
(Nastavenie)
3.Výzva: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player” (Vyberte jednu
z nasledujúcich možností: Možnosti
párovania, výzvy na potvrdenie, jazyk,
heslo, výber telefónu alebo výber
prehrávača hudby).
Výbava interiéru
Bluetooth®
5-109
Page 500 of 767
![MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2016 Užívateľská príručka (in Slovak) 4.Povedzt e: [Pípnutie] „Password
(Heslo)”
5.Výzva:„Password is enabled (Heslo je
aktivované).” „Would you like to
disable it? (Chcete ho deaktivovať?)”
6.Povedzt e: [Pípnutie] „Yes MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2016 Užívateľská príručka (in Slovak) 4.Povedzt e: [Pípnutie] „Password
(Heslo)”
5.Výzva:„Password is enabled (Heslo je
aktivované).” „Would you like to
disable it? (Chcete ho deaktivovať?)”
6.Povedzt e: [Pípnutie] „Yes](/img/28/13426/w960_13426-499.png)
4.Povedzt e: [Pípnutie] „Password
(Heslo)”
5.Výzva:„Password is enabled (Heslo je
aktivované).” „Would you like to
disable it? (Chcete ho deaktivovať?)”
6.Povedzt e: [Pípnutie] „Yes (Áno)”
7.Výzva:„Password is disabled (Heslo je
deaktivované).”
Výzvy na potvrdenie
Výzvy na potvrdenie slúžia na to, aby
užívateľ potvrdil obsah príkazu, ktorý chce
vykonať, skôr, než bude vykonaný. Keď je
táto funkcia zapnutá, systém prečíta prijatý
hlasový príkaz a spýta sa, či je príkaz
správny, než bude pokračovať s vykonaním
príkazu.
Keď je funkcia výziev na potvrdenie
zapnutá:
(Napr. „Calling John's device (Volám
Janovi). Is this correct (Je to správne)?”)
Keď je funkcia výziev na potvrdenie
vypnutá:
(Napr. „Calling John's device. (Volám
Jana.)”)
POZNÁMKA
Keď je funkcia výziev na potvrdenie
vypnutá pri uskutočňovaní núdzového
hovoru, systém prečíta a vyžiada si
potvrdenie príkazu skôr, ako ho vykoná.
1. Krátko stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo
Hovor.
2.Povedzt e: [Pípnutie] „Setup”
(Nastavenie)
3.Výzva: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player” (Vyberte jednu
z nasledujúcich možností: Možnosti
párovania, výzvy na potvrdenie, jazyk,
heslo, výber telefónu alebo výber
prehrávača hudby).
4.Povedzte : [Pípnutie] „Confirmation
prompts (Výzvy na potvrdenie)”
5.Výzva:„Confirmation prompts are
on/off (Výzvy na potvrdenie sú
zapnuté/vypnuté). Would you like to
turn confirmation prompts off/on?
(Chcete výzvy na potvrdenie vypnúť/
zapnúť?”)
6.Povedzte : [Pípnutie] „Yes (Áno)”
7.Výzva: „Confirmation prompts are
off/on” (Výzvy na potvrdenie sú
vypnuté/zapnuté).
tUčenie funkcie rozoznávania hlasu
(registrácia hovoriaceho) (typ A /
typ B)
Pri učení funkcie pre rozoznávanie hlasu
sa funkcia rozoznávania hlasu prispôsobí
priamo charakteristickým rysom hlasu
hovorcu. Ak nie sú rozoznané hlasové
príkazy v systéme adekvátne, môže táto
funkcia podstatným spôsobom zlepšiť
rozoznávanie hlasu systémom. Ak je váš
hlas dostatočne rozoznávaný aj bez
použitia tejto funkcie, nebudete túto
funkciu potrebovať. Pre zaregistrovanie
vášho hlasu musíte prečítať zoznam
vstupných hlasových príkazov.
Zoznam prečítajte, keď vozidlo stojí.
Registráciu vykonajte na čo najtichšom
mieste (strana 5-107). Registrácia musí byť
vykonaná úplne. Stačí na to niekoľko
minút.
Výbava interiéru
Bluetooth®
5-110