MAZDA MODEL 6 2015 Manual del propietario (in Spanish)

Page 651 of 813

PRECAUCION
lNo use su llanta de neumático de
repuesto temporario con un
neumático para nieve o un
neumático convencional. Ninguno
de ambos calzará correctamente y se
puede dañar el neumático y la llanta.
lEl neumático de repuesto temporario
tiene una vida útil de menos de
5.000 km. La vida útil puede ser
menor dependiendo de las
condiciones de conducción.
lEl neumático de repuesto temporario
es para uso limitado, sin embargo,
cuando aparece la banda sólida
indicadora de desgaste de neumático,
cambie por otro neumático de
repuesto temporario con las mismas
características (página 6-49).
qCambio de una llanta
ADVERTENCIA
Use siempre llantas del tamaño
correcto para su vehículo:
Usar una llanta de tamaño equivocado
es peligroso. La capacidad de frenado
y la maniobrabilidad del vehículo se
podría ver afectada, ocasionando la
pérdida del control y provocando un
accidente.
PRECAUCION
Una llanta de tamaño incorrecto puede
afectar adversamente:
lCalce del neumático
lDuración de la llanta y cojinetes
lAltura del vehículo sobre el suelo
lSeparación de las cadenas para nieve
lCalibración del velocímetro
lReglaje de faros
lAltura del parachoques
lSistema de monitoreo de presión de
neumáticosí
Cuando se cambia una llanta por
cualquier razón, se debe verificar que la
nueva llanta sea igual a la que ha sido
especificada por la fábrica, en diámetro,
ancho del borde y descentramiento
(interior/exterior).
Un balance apropiado de las ruedas le da
una mayor comodidad durante la
conducción y permite reducir el desgaste
de la banda de rodamiento del neumático.
Las ruedas desbalanceadas producen
vibraciones molestas y desgaste desparejo
del neumático, con zonas cóncavas o
lisas.
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
6-49íAlgunos modelos.

Page 652 of 813

Bombillas
Con faros LED
(Sedán) (Wagon)
(Sedán) (Wagon) Con faros halógenos
6-50
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario

Page 653 of 813

Faros (Luces de carretera)
Luces de marcha diurna/Luces de posición
Faros (Luz de cruce)
Faros (Luces de carretera)/Luces de marcha diurnaí
Faros antiniebla delanterosí
Luces de señal de viraje delanteras
Luces de posición
Iluminación de rúbrica en forma de alaí
Luces de señal de viraje laterales
Luces de freno
Luces de cola
Luces de freno/cola
Luces de señal de viraje traseras
Luces de cola (lado de la tapa del maletero/lado de la compuerta trasera)
Luz de marcha atrás (Modelo con volante a la izquierda)
Luz de marcha atrás (Modelo con volante a la derecha)
Faro antiniebla trasero*1/Luz de marcha atrás*2(Modelo con volante a la izquierda)
Faro antiniebla trasero*1/Luz de marcha atrás*2(Modelo con volante a la derecha)
Luz de parada de montaje alto
Luces de placa de matrícula
Luces en el techo/Luces para lectura de mapas delanteras
Luces de espejos cosméticosí
Luces de cortesía
Luces para lectura de mapas traseras
Luz del maletero (Sedán)
Luz del compartimiento para equipajes (Wagon)
*1 Con faro antiniebla trasero
*2 Sin faro antiniebla trasero
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
6-51íAlgunos modelos.

Page 654 of 813

ADVERTENCIA
Nunca toque el vidrio de la bombilla
halógena con sus manos desnudas y
siempre use protección para los ojos al
manipular y trabajar con bombillas:
Cuando una bombilla halógena se
rompe es peligroso. Estas bombillas
contienen gas presurizado. Al
romperse, explotan y podrían causar
heridas graves por los vidrios que
vuelan.
Si se toca la parte de vidrio con las
manos desnudas, la grasitud de la piel
podría hacer que la bombilla se
recaliente y explote al encenderla.
Siempre mantenga las bombillas
halógenas fuera del alcance de los
niños:
Jugar con una bombilla halógena es
peligroso. Se podría sufrir heridas
graves por dejar caer una bombilla
halógena o romperla de alguna
manera.
NOTA
lPara cambiar la bombilla, consulte a
un técnico experto, le recomendamos
un técnico autorizado Mazda.
lSi toca accidentalmente la bombilla
halógena, debe de ser limpiada con
alcohol de limpieza antes de usarla.
lPara tirarlo a la basura lejos del
alcance de los niños, envuelva la
bombilla vieja en la tapa de
protección y la caja de la bombilla de
repuesto.
qCambio de las bombillas exteriores
Faros (Con faros LED)
Bombillas de luces de cruce/carretera
La bombilla LED no se puede cambiar
sola debido a que es una unidad integrada.
La bombilla LED tiene que ser cambiada
con la unidad. Le recomendamos a un
técnico autorizado Mazda cuando sea
necesario realizar el cambio.
Faros (Con faros halógenos)
Bombillas de luces de cruce
1. Asegúrese que la llave de encendido
está desconectada y el interruptor de
faros está apagado.
2. Si está cambiando la bombilla derecha,
arranque el motor, gire el volante
completamente hacia la izquierda, y
apague el motor. Si está cambiando la
bombilla izquierda, gire el volante
hacia la derecha.
3. Tire del centro de cada retenedor de
plástico y desmonte los retenedores.
Desmontaje
Instalación
6-52
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario

Page 655 of 813

4. Gire el tornillo hacia la izquierda,
retírelo y luego retire parcialmente el
guardabarros.
5. Desconecte el conector de la unidad
presionando la lengüeta del conector
con un dedo y tirando del conector
hacia abajo.
6. Gire el conector y el conjunto de la
bombilla para desmontarla. Desmonte
cuidadosamente la bombilla de su
conector en el reflector tirando
suavemente derecho hacia atrás del
conector.
7. Instale la bombilla nueva en el orden
inverso al procedimiento de
desmontaje.
Bombillas de luces de carretera/Luces
de marcha diurna (Con luces de
marcha diurna)
(Lado izquierdo)
1. Asegúrese que la llave de encendido
está desconectada y el interruptor de
faros está apagado.
2. Levante el capó.
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
6-53

Page 656 of 813

3. Saque el clip.
4. Mueva la cubierta del filtro de aire y
haga espacio suficiente para trabajar.
5. Gire la cubierta hacia la izquierda y
desmóntela.
6. Gire el conector y el conjunto de la
bombilla hacia la izquierda y retírela.
7. Instale la bombilla nueva en el orden
inverso al procedimiento de
desmontaje.
(Lado derecho)
1. Asegúrese que la llave de encendido
está desconectada y el interruptor de
faros está apagado.
2. Levante el capó.
3. Desconecte el clip.
Clip
6-54
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario

Page 657 of 813

4. Retire los pernos y el depósito de
líquido de lavaparabrisas.
Depósito del líquido
del lavaparabrisasPerno
Guía
5. Retire la guía.
Guía
6. Gire la cubierta hacia la izquierda y
desmóntela.
7. Gire el conector y el conjunto de la
bombilla hacia la izquierda y retírela.
8. Instale la bombilla nueva en el orden
inverso al procedimiento de
desmontaje.
Bombillas de luces de carretera (Sin
luces de marcha diurna)
(Lado izquierdo)
1. Asegúrese que la llave de encendido
está desconectada y el interruptor de
faros está apagado.
2. Levante el capó.
3. Saque el clip.
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
6-55

Page 658 of 813

4. Mueva la cubierta del filtro de aire y
haga espacio suficiente para trabajar.
5. Desconecte el conector de la unidad
presionando la lengüeta del conector
con un dedo y tirando del conector
hacia abajo.
6. Gire el conector y el conjunto de la
bombilla para desmontarla. Desmonte
cuidadosamente la bombilla de su
conector en el reflector tirando
suavemente derecho hacia atrás del
conector.
7. Instale la bombilla nueva en el orden
inverso al procedimiento de
desmontaje.
(Lado derecho)
1. Asegúrese que la llave de encendido
está desconectada y el interruptor de
faros está apagado.
2. Levante el capó.
3. Desconecte el clip.
Clip
6-56
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario

Page 659 of 813

4. Retire los pernos y el depósito de
líquido de lavaparabrisas.
Depósito del líquido
del lavaparabrisasPerno
Guía
5. Retire la guía.
Guía
6. Desconecte el conector de la unidad
presionando la lengüeta del conector
con un dedo y tirando del conector
hacia abajo.
7. Gire el conector y el conjunto de la
bombilla para desmontarla. Desmonte
cuidadosamente la bombilla de su
conector en el reflector tirando
suavemente derecho hacia atrás del
conector.
8. Instale la bombilla nueva en el orden
inverso al procedimiento de
desmontaje.
Luces de marcha diurna/Luces de
estacionamiento (Con faros LED),
Iluminación de rúbrica en forma de
alaí
La bombilla LED no se puede cambiar
sola debido a que es una unidad integrada.
La bombilla LED tiene que ser cambiada
con la unidad. Le recomendamos a un
técnico autorizado Mazda cuando sea
necesario realizar el cambio.
Luces de señal de viraje delanteras,
Luces de posición (Con faros
halógenos)
1. Asegúrese que la llave de encendido
está desconectada y el interruptor de
faros está apagado.
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
6-57íAlgunos modelos.

Page 660 of 813

2. Si está cambiando la bombilla derecha,
arranque el motor, gire el volante
completamente hacia la izquierda, y
apague el motor. Si está cambiando la
bombilla izquierda, gire el volante
hacia la derecha.
3. Tire del centro de cada retenedor de
plástico y desmonte los retenedores.
Desmontaje
Instalación
4. Gire el tornillo hacia la izquierda,
retírelo y luego retire parcialmente el
guardabarros.
5. Gire el conector y el conjunto de la
bombilla hacia la izquierda y retírela.
6. Desconecte la bombilla del conector.Luces de señal de viraje delanteras
Luces de posición (Con faros
halógenos)
7. Instale la bombilla nueva en el orden
inverso al procedimiento de
desmontaje.
Faros antiniebla delanterosí(Con
faros LED)
La bombilla LED no se puede cambiar
sola debido a que es una unidad integrada.
La bombilla LED tiene que ser cambiada
con la unidad. Le recomendamos a un
técnico autorizado Mazda cuando sea
necesario realizar el cambio.
6-58
Mantenimiento y cuidado
íAlgunos modelos.
Mantenimiento del propietario

Page:   < prev 1-10 ... 611-620 621-630 631-640 641-650 651-660 661-670 671-680 681-690 691-700 ... 820 next >