MAZDA MODEL 6 2016 Manual del propietario (in Spanish)

Page 411 of 822

4–244
Cuando conduce
Control de velocidad de crucero
Para bajar la velocidad de crucero
M a n t e n g a oprimido el interruptor SET .
La velocidad del vehículo disminuirá
gradualmente.
Suelte el interruptor a la velocidad
deseada.
Oprima el interruptor SET
y libérelo
inmediatamente para ajustar la velocidad
preajustada. Varias operaciones
disminuirán la velocidad preajustada de
acuerdo al número de veces que se opera.
Disminuir la velocidad con una sola
operación el interruptor SET
L a e x h i bición del grupo de instrumentos
para velocidad del vehículo se indica en
km/h: 1 km/h (0,6 mph)
La exhibición del grupo de instrumentos
para velocidad del vehículo se indica en
mph: 1 mph (1,6 km/h)
Para seguir conduciendo a la
velocidad de crucero a más de 25
km/h
S i s e h a c a ncelado la velocidad de crucero
con uno de los métodos que no sea usando
el interruptor OFF/CAN (como al pisar el
pedal de freno) y el sistema todavía está
activado, se puede seguir conduciendo a la
última velocidad de crucero programada
oprimiendo el interruptor RES /
.
Si la velocidad del vehículo es menor de
25 km/h, aumente la velocidad del
vehículo a 25 km/h o más y oprima el
interruptor RES /
.
Para cancelar temporariamente
P a r a c a ncelar temporariamente el sistema,
use uno de los estos métodos:
 


 Pise ligeramente el pedal del freno.



(Transmisión manual)
 Pise el pedal del embrague.



 Oprima el interruptor OFF/CAN .
Si se oprime el interruptor RES /
cuando
la velocidad del vehículo es 25 km/h o
mayor, el sistema vuelve a la velocidad
ajustada anterior.


Page 412 of 822

4–245
Cuando conduce
Control de velocidad de crucero
NOTA
  Si se cumple una de las siguientes
condiciones, el sistema de
control de crucero se cancelará
temporariamente.
 


 Se ha aplicado el freno de mano.



(Vehículos con limitador de
velocidad ajustable)
  Se oprime el interruptor MODE
para el limitador de velocidad
ajustable.
 


(Transmisión automática)
 La palanca selectora está en la
posición P o N.
 


(Transmisión manual)
La palanca de cambios está en la
posición neutral.
 
 Cuando se cancele temporariamente
el sistema de control de crucero por
incluso una de las condiciones de
cancelación aplicables, no se podrá
reponer la velocidad.
 (Transmisión automática) El control de crucero no se puede
cancelar mientras conduce en el
modo manual (la palanca selectora
se cambia de la posición D a M). Por
lo tanto, el frenado de motor no será
aplicado incluso si la transmisión
se cambia a un cambio menor. Si
quiere desacelerar, baje el ajuste de
velocidad ajustada o pise el pedal de
frenos.
Para desactivar
C u a n d o s e ha ajustado una velocidad de
crucero (indicación de ajuste de crucero
(verde) encendida)
P r e s i o n e l a r g a m e n t e e l i n t erruptor OFF/
CAN o presione el interruptor OFF/CAN
2 veces.
Cuando no se ha ajustado una velocidad
de crucero (indicación de crucero
principal (blanco) encendido)
O p rima el interruptor OFF/CAN .


Page 413 of 822

4–246
Cuando conduce
Sistema de monitoreo de presión de neumáticos
*Algunos modelos.
S i s t ema de monitoreo de presión de neumáticos *
E l s i s<00570048005000440003004700480003005000520051004c0057005200550048005200030047004800030053005500480056004c007900510003004700480003005100480058005000690057004c0046005200560003000b0037003300300036000c000300
5000520051004c005700520055004800440003004f00440003[presión de aire
<004700480003004f0052005600030046005800440057005500520003005100480058005000690057004c004600520056001100030036004c0003004f004400030053005500480056004c0079005100030047004800030044004c0055004800030047004800
03005800510052000300520003005900440055004c00520056[ neumáticos disminuye, el
<0056004c005600570048005000440003004f00480003004400470059004c004800550057004800030044004f00030046005200510047005800460057005200550003005000480047004c00440051005700480003004f00440003004f0058005d0003004700
480003004400470059004800550057004800510046004c0044[ de sistema de monitoreo
<0047004800030053005500480056004c007900510003004700480003005100480058005000690057004c00460052005600030048005100030048004f0003004a00550058005300520003004700480003004c00510056005700550058005000480051005700
5200560003005c0003005000480047004c0044005100570048[ un pitido. El sistema
<005000520051004c005700520055004800440003004f0044005600030053005500480056004c005200510048005600030047004800030044004c005500480003004700480003004f005200560003005100480058005000690057004c004600520056000300
4c00510047004c005500480046005700440050004800510057[e usando los datos enviados
desde los sensores de velocidad de ruedas de ABS.
Para permitir que el sistema funcione correctamente, se deberá inicializar el sistema con la
presión de aire de los neumáticos especi¿ cada (valor en la etiqueta de presión de aire de los
<005100480058005000690057004c004600520056000c001100030036004c004a004400030048004f0003005300550052004600480047004c0050004c00480051005700520003005c0003005500480044004f004c004600480003004f00440003004c005100
4c0046004c0044004f004c005d00440046004c007900510011[
Consulte la sección Inicialización del sistema de monitoreo de presión de neumáticos en la
página 4-249 .
La advertencia destella cuando el sistema tiene un malfuncionamiento.
Consulte la sección Indicación de advertencia/Advertencia en la página 4-54 .
Sensor de velocidad de rueda de ABS


Page 414 of 822

4–247
Cuando conduce
Sistema de monitoreo de presión de neumáticos
PRECAUCION
  Cada neumático, incluyendo el de repuesto (si existiera), debe ser veri¿ cado
mensualmente en frío e inÀ ado a la presión de aire recomendada por el fabricante del
<00590048004b007400460058004f00520003004800510003004f004400030053004f004400460044000300470048004f000300590048004b007400460058004f0052000300520003004f0044000300480057004c0054005800480057004400030047004800
030053005500480056004c0079005100030047004800030044[ire de los neumáticos.
<000b0036004c000300560058000300590048004b007400460058004f005200030057004c0048005100480003005100480058005000690057004c004600520056000300470048000300580051000300570044005000440078005200030047004c0049004800
550048005100570048000300540058004800030048004f0003[indicado en la placa
<00470048004f000300590048004b007400460058004f0052000300520003004f0044000300480057004c0054005800480057004400030047004800030053005500480056004c0079005100030047004800030044004c005500480003004700480003004f00
5200560003005100480058005000690057004c004600520056[, deberá determinar la
presión de aire adecuada para esos neumáticos.)
 Como una función de seguridad adicional, su vehículo está equipado con un sistema de
<005000520051004c0057005200550048005200030047004800030053005500480056004c0079005100030047004800030044004c005500480003004700480003004f005200560003005100480058005000690057004c0046005200560003000b0037003300
300036000c00030054005800480003004800510046004c0048[nde un indicador de
<0053005500480056004c0079005100030047004800030044004c00550048000300450044004d004400030046005800440051004700520003005800510003005200030050006900560003005100480058005000690057004c00460052005600030048005600
570069005100030056004c004a0051004c[¿ cativamente desinÀ ados.
<002700480003004400460058004800550047005200030046005200510003004800560052000f000300460058004400510047005200030048004f0003004c00510047004c0046004400470052005500030047004800030053005500480056004c0079005100
030047004800030044004c00550048000300450044004d0044[ se enciende, deberá
detener la marcha y veri¿ car sus neumáticos lo antes posible, e inÀ arlos la presión de
aire adecuada. Conducir con un neumático signi¿ cativamente desinÀ ado provocará un
<0056005200450055004800460044004f00480051005700440050004c0048005100570052000300470048004f0003005100480058005000690057004c004600520003005c0003005300580048004700480003004b0044004600480055000300540058004800
030048004f0003005100480058005000690057004c00460052[ falle. Un neumático
desinÀ ado también reduce la e¿ ciencia de energía y la vida útil del neumático, y podría
afectar el manejo y la capacidad de frenado.
 Tenga en cuenta que el TPMS no es un sustituto del mantenimiento adecuado del
<005100480058005000690057004c00460052000f0003005c00030054005800480003004800560003005500480056005300520051005600440045004c004f004c004700440047000300470048004f0003004600520051004700580046005700520055000300
5000440051005700480051004800550003004f004400030053[resión correcta de
<004f005200560003005100480058005000690057004c004600520056000f0003004c00510046004f00580056005200030056004c00030048004f00030051004c00590048004f00030047004800030044004c00550048000300540058004800030048004f00
03005100480058005000690057004c00460052000300480056[tá desinÀ ado no ha
<0044004f004600440051005d00440047005200030048004f00030051004c00590048004f0003005300440055004400030048005100460048005100470048005500030048004f0003004c00510047004c004600440047005200550003004700480003005300
5500480056004c0079005100030047004800030044004c0055[e baja del TPMS.
 Su vehículo también ha sido equipado con un indicador de malfuncionamiento de
<0037003300300036000300530044005500440003004c00510047004c004600440055000300460058004400510047005200030048004f00030056004c005600570048005000440003005100520003004800560057006900030049005800510046004c005200
51004400510047005200030045004c004800510011[
 El indicador de malfuncionamiento de TPMS se combina con el indicador de presión
<0047004800030044004c00550048000300450044004d00440011000300260058004400510047005200030048004f00030056004c0056005700480050004400030047004800570048004600570044000300580051000300500044004f004900580051004600
4c0052005100440050004c0048005100570052000f00030048[l indicador destellará
<004700580055004400510057004800030044005300550052005b004c00500044004700440050004800510057004800030058005100030050004c00510058005700520003005c0003004f00580048004a005200030053004800550050004400510048004600
480055006900030046005200510057004c0051005800440050[ente encendido.
<002800560057004400030056004800460058004800510046004c004400030046005200510057004c00510058004400550069000300470058005500440051005700480003004f0044005600030056004c004a0058004c004800510057004800030059004800
46004800560003005400580048000300560048000300440055[ranque el vehículo
<0050004c00480051005700550044005600030048005b004c00560057004400030048004f000300500044004f0049005800510046004c0052005100440050004c00480051005700520011000300260058004400510047005200030048004f0003004c005100
47004c00460044004700520055000300470048000300500044[lfuncionamiento
<00480056005700690003004800510046004800510047004c00470052000f00030048004f00030056004c005600570048005000440003005300520047005500740044000300510052000300560048005500030046004400530044005d000300470048000300
470048005700480046005700440055000300520003004c0051[dicar una baja presión
de aire tal cual lo esperado. Los malfuncionamientos del TPMS podría ocurrir por
<005900440055004c00440056000300550044005d0052005100480056000f0003004c00510046004f0058005c004800510047005200030048004f00030046004400500045004c00520003004700480003005800510003005100480058005000690057004c00
460052000300520003004f00440003004c0051005600570044[lación de neumáticos o
ruedas diferentes que impidan que el TPMS funcione correctamente. Veri¿ que siempre
el indicador de malfuncionamiento del TPMS después de cambiar uno o más de los
<005100480058005000690057004c004600520056000300520003005500580048004700440056000300480051000300560058000300590048004b007400460058004f0052000300530044005500440003004400560048004a00580055004400550056004800
0300540058004800030048004f00030046004400500045004c[o de un neumático
<00520003004f00440003004c0051005600570044004f00440046004c007900510003004700480003005100480058005000690057004c00460052005600030052000300550058004800470044005600030047004c0049004800550048005100570048005600
030053004800550050004c0057004800030054005800480003[el TPMS continúe
funcionando correctamente.
  Para evitar falsas lecturas, el sistema prueba durante un tiempo antes de indicar un
<0053005500520045004f00480050004400110003002600520050005200030055004800560058004f0057004400470052000300510052000300550048004a004c0056005700550044005500690003004c005100560057004400510057006900510048004400
50004800510057004800030046005800440051004700520003[un neumático se
desinÀ a rápidamente o explota.


Page 415 of 822

4–248
Cuando conduce
Sistema de monitoreo de presión de neumáticos
NOTA
Debido a que este sistema detecta ligeros cambios en las condiciones de los neumáticos, la
<0055004800560053005800480056005700440003004700480003004f00440003004400470059004800550057004800510046004c00440003005600480055006900030050006900560003005500690053004c00470044000300520003004f00480051005700
440003004800510003004f0052005600030056004c004a0058[ientes casos:


 El tamaño, fabricante, o los tipos de neumáticos son diferentes de los especi¿ cados. 
 El tamaño, fabricante o el tipo de un neumático es diferente de otros, o el nivel de
<004700480056004a00440056005700480003004700480003004f005200560003005100480058005000690057004c00460052005600030048005600030048005b004600480056004c005900440050004800510057004800030047004c004900480055004800
510057004800030048005100570055004800030048004f004f[os.

 Se usa un neumático para conducir pinchado, neumático sin tacos, neumático para
nieve o cadena para nieve.
  Se usa un neumático de emergencia (La luz de advertencia de sistema de monitoreo de
<0053005500480056004c0079005100030047004800030044004c005500480003004700480003004f005200560003005100480058005000690057004c004600520056000300530058004800470048000300470048005600570048004f004f00440055000300
5c0003004f00580048004a005200030046005200510057004c[núa encendida).

 Un neumático se repara usando el juego de reparación de neumático de emergencia. 
 La presión de neumático es excesivamente alta cuando la presión especi¿ cada, o la
<0053005500480056004c007900510003004700480003005100480058005000690057004c00460052000300450044004d00440003005500480053004800510057004c0051004400500048005100570048000300530052005500030044004f004a0058005100
44000300550044005d00790051000300460052005000520003[cuando al conducir
explota un neumático.
  La velocidad del vehículo es menor que aproximadamente 15 km/h (incluyendo
<00460058004400510047005200030048004f000300590048004b007400460058004f0052000300480056005700690003005300440055004400470052000c000f0003005200030048004f000300530048005500740052004700520003004700480003004600
5200510047005800460046004c007900510003004800560003[menor a 5 minutos.

 El vehículo es conducido en un camino extremadamente áspero o resbaladizo, camino
con hielo.
  Giros cerrados y aceleración/desaceleración rápida repetida como cuando se conduce
agresivamente en un camino con muchas curvas.
  La carga en el vehículo es aplicada a un neumático como cuando se carga equipaje
pesado de un lado del vehículo.
  El sistema de inicialización no ha sido implementado con la presión de neumáticos
especí¿ ca.


Page 416 of 822

4–249
Cuando conduce
Sistema de monitoreo de presión de neumáticos
Inicialización del sistema de
monitoreo de presión de
neumáticos
E n l os siguientes casos, se debe realizar la
inicialización del sistema de manera que el
sistema funcione normalmente.
 


 Se ajusta la presión de un neumático.



 Se realiza la rotación de los neumáticos.



 Se cambia un neumático o rueda.



 Se cambia o se descarga completamente
la batería.
 


 Se enciende la luz de advertencia de
sistema de monitoreo de presión de aire
de los neumáticos.Método de inicialización
1. Estacione el vehículo en un lugar
seguro y aplique ¿ rmemente el freno de
mano.
2. Deje que los neumáticos se enfríen,
luego ajuste la presión de los
neumáticos de todas los cuatro (4)
neumáticos a la presión especi¿ cada
indicada en etiqueta de presión de aire
de neumáticos ubicada en el bastidor de
puerta del conductor (puerta abierta).
Consulte la sección Neumáticos en la
página 9-12 .
3. Cambie el encendido a ON.
4. Mantenga oprimiendo el interruptor
de ajuste del sistema de monitoreo
de presión de aire de los neumáticos
y veri¿ que que la luz de advertencia
de sistema de monitoreo de presión
de aire de los neumáticos en el grupo
de instrumentos destella dos veces y
escucha un pitido.


Page 417 of 822

4–250
Cuando conduce
Sistema de monitoreo de presión de neumáticos
PRECAUCION
Si la inicialización del sistema se realiza
sin ajustar la presión de aire, el sistema
no detectará la presión de neumático
normal y podría no encenderse la luz
de advertencia de sistema de monitoreo
de presión de aire de los neumáticos
incluso si un neumático se encuentra
con baja presión, o se podría encender
la luz incluso si las presiones de aire son
normales.
Ajuste la presión de aire de los
cuatro neumáticos e inicialice el
sistema cuando se encienda la luz de
advertencia. Si la luz de advertencia
se enciende por una razón diferente
de un neumático pinchado, la presión
de aire de los cuatro neumáticos habrá
disminuido naturalmente.
La inicialización del sistema no se
realizará si se oprime el interruptor
mientras se conduce el vehículo.


Page 418 of 822

4–251
Cuando conduce
Filtro de partículas Diesel
Filtro de partículas Diesel
(SKYACTIV-D 2.2)
E l ¿ ltro de partículas Diesel recolecta
y elimina la mayoría de la materia
particulada (PM) en los gases del escape
de un motor Diesel.
La materia particulada recolectada por el
¿ ltro de partículas Diesel se limpia durante
la conducción normal, sin embargo, la
materia particulada no será eliminada y
la luz del indicador del ¿ ltro de partículas
Diesel podría no encenderse en las
siguientes condiciones:
 


 Si se conduce continuamente el vehículo
a 15 km/h o menos.
 


 Si el vehículo se conduce repetidamente
por un corto período de tiempo (10
minutos o menos) o se conduce cuando
el motor está frío.
 


 Si el vehículo mantiene en marcha
en vacío durante un largo período de
tiempo.
NOTA
El sonido del motor y el olor de los
gases del escape pueden cambiar cuando
la PM se elimina al conducir.
Indicador de ¿ ltro de partículas Diesel
Cuando se enciende
L a materia particulada (PM) no puede ser
eliminada automáticamente y la cantidad
de PM recolectada llega a una cantidad
especí¿ ca.
Después que el motor se caliente
lo su¿ cientemente (temperatura de
refrigerante del motor de 80 °C o más),
pise el pedal del acelerador y conduzca
el vehículo a una velocidad de 20 km/h
o más durante aproximadamente 15 a 20
minutos para eliminar el PM.
Cuando destella
Consulte a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
PRECAUCION
Si se conduce el vehículo continuamente
como es normal con la luz del indicador
del¿ ltro de partículas Diesel encendido,
la PM aumenta y el indicador podría
comenzar a destellar. Si la luz del
indicador del ¿ ltro de partículas Diesel
comienza a destellar, haga inspeccionar
inmediatamente el vehículo por un
técnico experto, le recomendamos
un técnico autorizado Mazda. Si el
vehículo no es inspeccionado y continúa
conduciéndolo, el motor podría sufrir un
malfuncionamiento.
NOTA
Cuando la luz del indicador del ¿ ltro de
partículas Diesel destella, la salida del
motor se restringe para proteger el ¿ ltro
de partículas Diesel.


Page 419 of 822

4–252
Cuando conduce
Monitor retrovisor
*Algunos modelos.
M o n i t o r r e t r o v i s o r *
E l m o n i t o r r e t<005500520059004c0056005200550003004f0048000300450055004c0051004700440003004c00500069004a004800510048005600030059004c005600580044004f004800560003004700480003004f004400030053004400550057004800030047004800
0300440057005500690056000300470048004f000300590048[hículo al dar
marcha atrás.
ADVERTENCIA
Siempre conduzca con¿ rmando la seguridad de la parte trasera y las condiciones en los
alrededores mirando directamente con sus ojos:
Dar marcha atrás con el vehículo sólo mirando por la pantalla es peligroso pues puede
provocar un accidente o un choque con un objeto. El monitor retrovisor es sólo un
dispositivo de ayuda visual para dar marcha atrás con el vehículo. Las imágenes en la
pantalla pueden ser diferentes de las condiciones reales.
PRECAUCION
  No use el monitor retrovisor en las siguientes condiciones: Usar el monitor retrovisor
<00450044004d00520003004f0044005600030056004c004a0058004c0048005100570048005600030046005200510047004c0046004c0052005100480056000300480056000300530048004f004c004a00550052005600520003005c000300530058004800
47004800030055004800560058004f00570044005500030048[n heridas o daños al
vehículo o ambos.
 


 Super¿ cies cubiertas de hielo o nieve.



 Cadenas para nieve o neumático de repuesto temporario instalados.



 La compuerta trasera no está bien cerrada.



 El vehículo se encuentra sobre una super¿ cie inclinada. 

 Cuando la exhibición está fría, las imágenes moverse a través del monitor o la pantalla
<005c000300530058004800470048005100030056004800550003005000690056000300570048005100580048005600030054005800480003004f00520003004b00440045004c005700580044004f000f0003004f0052000300540058004800030053005800
480047004800030047004c[¿ cultar la con¿ rmación de
los alrededores del vehículo. Siempre conduzca con¿ rmando la seguridad de la parte
<00570055004400560048005500440003005c0003004f0044005600030046005200510047004c0046004c00520051004800560003004800510003004f0052005600030044004f00550048004700480047005200550048005600030050004c00550044005100
47005200030047004c00550048004600570044005000480051[te con sus ojos.

 No aplique demasiada fuerza en la cámara. La posición y el ángulo de la cámara
pueden ser diferentes.
  No lo desarme, modi¿ que ni desmonte ya que podría alterar su impermeabilidad. 
 La cubierta de la cámara es de plástico. No aplique agentes desengrasantes, solventes
orgánicos, ceras ni agentes de recubrimiento de vidrios a la cubierta de la cámara. Si
<00560044004f0053004c0046004400030044004f004a00520003004800510003004f00440003004600580045004c0048005500570044000f0003004f007400500053004c0048004f00440003004c0051005000480047004c00440057004400500048005100
57004800030046005200510003005800510003005300440078[o suave.

 No frote con fuerza y abrasivos o un cepillo duro la cubierta de la cámara. La cubierta
<005200030048004f0003004f00480051005700480003004700480003004f004400030046006900500044005500440003005600480003005300520047005500740044000300550044005c004400550003004f00520003005400580048000300440049004800
4600570044005500690003004f004400560003004c00500069[genes.


Page 420 of 822

4–253
Cuando conduce
Monitor retrovisor
NOTA
  Si el agua, nieve o barro salpica la lente de la cámara, límpiela usando un paño suave.
Si resulta difícil de limpiar, use un detergente suave.
  Si la temperatura de la cámara cambia rápidamente (caliente a frío, frío a caliente), el
<005000520051004c0057005200550003005500480057005500520059004c005600520055000300530052004700550074004400030051005200030049005800510046004c005200510044005500030046005200550055004800460057004400500048005100
57004800110003[
  Al cambiar los neumáticos, consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico
<00440058005700520055004c005d004400470052000300300044005d00470044001100030026004400500045004c004400550003004f005200560003005100480058005000690057004c004600520056000300530058004800470048000300550048005600
58004f0057004400550003004800510003004f004400030047[esviación de las
líneas de guía que aparecen en la pantalla.
  Si la parte delantera, lateral o trasera del vehículo se ve envuelta en un choque, la
<0044004f004c0051004800440046004c007900510003004700480003004f00440003004600690050004400550044000300470048000300480056005700440046004c0052005100440050004c00480051005700520003005300440055004400030059004800
550003004b00440046004c0044000300440057005500690056[ (ubicación, ángulo
<004700480003004c0051005600570044004f00440046004c00790051000c000300560048000300530058004800470048000300590048005500030047004800560059004c004400470044001100030036004c00480050005300550048000300460052005100
560058004f0057004800030044000300580051000300570070[cnico experto, le
<00550048004600520050004800510047004400500052005600030054005800480003004b0044004a00440003004c005100560053004800460046004c005200510044005500030048004f000300590048004b007400460058004f0052000300530052005500
030058005100030057007000460051004c0046005200030044[utorizado Mazda.

 Si en la exhibición se indica “No hay señal de video disponible”, podría haber un
<0053005500520045004f00480050004400030046005200510003004f0044000300460069005000440055004400110003002b0044004a00440003004c005100560053004800460046004c0052005100440055000300560058000300590048004b0074004600
58004f00520003004800510003005800510003005700700046[nico experto, le
recomendamos un técnico autorizado Mazda.
 (Tipo exhibición de líneas de asistencia de camino predecido del vehículo) Si se aplica fuerza al volante, las líneas de guía no se exhibirán. AÀ oje la empuñadura
<00470048004f000300590052004f00440051005700480003005300440055004400030053004800550050004c0057004c0055000300540058004800030056004800030048005b004b004c0045004400510003004f004400560003004f007400510048004400
560003004700480003004a00580074004400110003[
Ubicación de la cámara de estacionamiento para ver hacia atrás
Cámara de estacionamiento para ver hacia atrás Sedán Wagon


Page:   < prev 1-10 ... 371-380 381-390 391-400 401-410 411-420 421-430 431-440 441-450 451-460 ... 830 next >