MAZDA MODEL 6 2016 Manual del propietario (in Spanish)

Page 631 of 822

6–20
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
C a p ó
ADVERTENCIA
Ve r i¿ que siempre que el capó está
cerrado y bien seguro:
Un capó que no está cerrado y bien
seguro es peligroso pues podría
abrirse mientras el vehículo está en
movimiento y bloquear la visión del
conductor lo que podría resultar en un
accidente serio.
Abriendo el capó
1 . Con el vehículo estacionado tire del
abridor para abrir el capó.
Abridor
2. Inserte su mano en la abertura del capó,
deslice la palanca del seguro hacia la
derecha y levante el capó.
Palanca
NOTA
La palanca está ubicada un poco a
la izquierda del centro de frente al
vehículo.
3. Tome la varilla de soporte en el
lugar almohadillado y sosténgalo en
el agujero de la varilla de soporte
indicado en la À echa para mantener
abierto el capó.
Almohadilla
ClipClip
Varilla de soporte


Page 632 of 822

6–21
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
Cerrando el capó
1 . V e r i¿ que debajo del área del capó
para asegurarse que todas las tapas de
los llenadores estén en su lugar y que
todos los ítems (por ej. herramientas,
recipientes de aceite, etc.) han sido
retirados.
2. Levante el capó, tome el lugar
almohadillado de la varilla de soporte,
y asegure la varilla de soporte en el
clip. Veri¿ que que la varilla de soporte
está bien segura en la ménsula antes de
cerrar el capó.
ClipClip
Clip
3. Baje el capó lentamente a una altura de
aproximadamente 20 cm encima de su
posición de cerrado y déjelo caer.
PRECAUCION
Al cerrar el capó, no lo empuje
excesivamente como al aplicarle su
peso. De lo contrario podría dañar el
capó.


Page 633 of 822

6–22
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
Vista del compartimiento del motor
Depósito del líquido del lavaparabrisas
Tapón de la boca de llenador del aceite de motor
Varilla indicadora de aceite de motorBatería
Bloque de fusibles
Tapa del sistema de enfriamiento
Depósito del líquido del lavaparabrisas
Tapón de la boca de llenador del aceite de motorDepósito de líquido de frenos/embrague
Varilla indicadora de aceite de motorBatería
Bloque de fusibles
Tapa del sistema de
enfriamiento
SKYACTIV-D 2.2 SKYACTIV-G 2.0 y SKYACTIV-G 2.5
Depósito de líquido de frenos/embrague
Depósito de refrigerante de motor
Depósito de refrigerante de motor


Page 634 of 822

6–23
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
Aceite de motor
NOTA
El cambio del aceite de motor se debe realizar en un técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda.
Aceite recomendado
D e m a n e r a d e m a n t e n e r e l i n t e r v a l o d e m a n t e nimiento (página 6-3 ) y para proteger
<0048004f0003005000520057005200550003004700480003004700440078005200560003004600440058005600440047005200560003005300520055000300500044004f00440003004f005800450055004c004600440046004c00790051000f0003004800
5600030047004800030059004c00570044004f0003004c0050[portancia usar aceite de
motor con la especi¿ cación correcta. No use aceites que no cumplan con las siguientes
especi¿ caciones o requerimientos. El uso de aceites inapropiados puede dañar el motor y
dejarlo sin cobertura de la garantía de Mazda.
Rango de temperatura para viscosidad SAE
Aceite original Mazda Ultra 5W-30
API SL/SM/SN ó ACEA A3/A5 Aceite original Mazda Supra 0W-20
Calidad de aceite alternativaAceites recomendados
(Europa)
(Excepto Europa)
–30
–20 –10 0
1020 30
40
–200
2040
60
80100
–40
–40
Grado Grado
Rango de temperatura para viscosidad SAE
API SG/SH/SJ/SL/SM/SN ó ILSAC
GF-II/GF-III/GF-IV/GF-V
–30 –20 –10 0
1020 30
40
–200
2040
60
80100
–40
–40
SKYACTIV-G 2.0 y SKYACTIV-G 2.5
5W-30 0W-20
*1 En Kazajistán use API SM/SN.
*1


Page 635 of 822

6–24
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
(Europa)
(Excepto Europa)
GradoRango de temperatura para viscosidad SAE
ACEA C3
–30
–20 –10 0
1020 30
40
–200
2040
60
80100
–40
–40
SKYACTIV-D 2.2
Rango de temperatura para viscosidad SAE
Grado
Aceite original Mazda Ultra DPF 5W-30 Aceite original Mazda Supra DPF 0W-30
Calidad de aceite alternativaAceites recomendados
–30
–20 –10 0
1020 30
40
–200
2040
60
80100
–40
–40
ACEA C3
5W-30 0W-30
La viscosidad o densidad del aceite de motor, inÀ uyen en la economía de combustible y en
el funcionamiento en tiempo frío (arranque y À ujo de aceite).
Los aceites de baja viscosidad permiten mayor economía de combustible y mejor
rendimiento en tiempo frío.
Al elegir un aceite, considere el rango de temperatura en que su vehículo funcionará hasta el
próximo cambio de aceite.
Luego seleccione la viscosidad recomendada en el cuadro.


Page 636 of 822

6–25
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
PRECAUCION
  El uso de aceites de viscosidad diferente a las especi¿ cadas para el rango de
temperatura, puede dañar el motor.
 

(SKYACTIV-D 2.2) El SKYACTIV-D 2.2 usa el aceite especi¿ cado. Con¿ rme la especi¿ cación en
el manual para el propietario.Si usa un aceite de motor diferente del aceite
especi¿ cado, el período efectivo de uso del ¿ ltro de partículas Diesel será menor o
el¿ ltro de partículas Diesel podría estar dañado.
NOTA
(SKYACTIV-G 2.0 y SKYACTIV-G 2.5)


 Es normal que todos los motores consuman aceite de motor en condiciones normales
de funcionamiento.
 El consumo de aceite de motor puede llegar hasta 0,8 litro/1.000 km. Esto puede ser el
<0055004800560058004f00570044004700520003004700480003004f0044000300480059004400530052005500440046004c00790051000f00030059004800510057004c004f00440046004c007900510003004c0051005700480055005100440003005200
030054005800480050004400470052000300470048004f0003[aceite lubricante en el
<0050005200570052005500030048005100030049005800510046004c0052005100440050004c0048005100570052001100030028004f000300460052005100560058005000520003004700480003004400460048004c005700480003005300580048004700
480003005600480055000300500044005c0052005500030047[ebido al período de
<0055005200470044004d0048000300460058004400510047005200030048004f000300500052005700520055000300480056000300510058004800590052001100030028004f00030046005200510056005800500052000300470048000300440046004800
4c0057004800030057004400500045004c0070005100030048[s dependiente de la
velocidad y la carga del motor. En condiciones severas de conducción, el consumo de
aceite puede ser mayor.
(SKYACTIV-D 2.2)
 
 Siempre que cambie el aceite de motor, la unidad de control del motor de los vehículos
<00470048004500480003005600480055000300550048005300580048005600570052000300570044005100030053005500520051005700520003004600520050005200030056004800440003005300520056004c0045004f00480011000300270048000300
4f005200030046005200510057005500440055004c00520003[el indicador de llave
<00520003004f00440003004f0058005d0003004700480003004400470059004800550057004800510046004c00440003004700480003004400460048004c005700480003004700480003005000520057005200550003005300520047005500740044000300
48005100460048005100470048005500560048001100030033[ara reponer la unidad
de control del motor, consulte a un reparador experto, le recomendamos un técnico
<00440058005700520055004c005d004400470052000300300044005d0047004400030052000300460052005100560058004f00570048000300530052005500030048004f0003005300550052004600480047004c0050004c00480051005700520003004700
48000300550048005300520056004c0046004c007900510003[de la unidad de
control del motor en la página 6-26.
  Inspeccione el nivel de aceite de motor periódicamente. Cuando inspeccione el aceite
del motor, si el nivel de aceite del motor excede la marca “X” en la varilla, cambie el
aceite de motor. Esto debe ser realizado por un técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda. Al cambiar el aceite de motor, inspeccione el nivel de aceite
<0058005600440051004700520003004f00440003005900440055004c004f004f00440003004c00510047004c0046004400470052005500440003004700480003004400460048004c005700480003005c000300550048004f004f0048005100480003004700
48000300500044005100480055004400030054005800480003[el nivel de aceite del
<0050005200570052005500030056004800030048005100460058004800510057005500480003004700480051005700550052000300470048004f0003005500440051004a00520003004800510057005500480003004f004400560003005000440055004600
44005600030030002c00310003005c000300300024003b0003[tal como se indica
en la ¿ gura.
Marca X MAX MIN


Page 637 of 822

6–26
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
Procedimiento de reposición de la unidad de control del motor del vehículo
NOTA
Este procedimiento es para vehículos con SKYACTIV-D 2.2 y vehículos con
SKYACTIV-G 2.0 o SKYACTIV-G 2.5 en que se selecciona el ajuste de mantenimiento
À exible de aceite de motor.
Después de cambiar el aceite del motor, haga que en el taller como el de un técnico
<00440058005700520055004c005d004400470052000300300044005d004700440003004c0051004c0046004c0044004f004c0046004800510003000b00550048005300520056004c0046004c007900510003004700480003004f0052005600030047004400
57005200560003004700480003004400460048004c00570048[ del motor) los valores
<004a0055004400450044004700520056001100030036004c00030048004f000300590044004f005200550003004a00550044004500440047005200030053005200550003004f00440003004600520050005300580057004400470052005500440003005100
520003005600480003004c0051004c0046004c0044004f004c[za, el indicador de llave de
<00570058004800550046004400560003005100520003005600480003004400530044004a0044005500690003005200030056004800030048005100460048005100470048005500690003004400510057004800560003004700480003004f00520003005100
52005500500044004f0011[
NOTA
La inicialización (reposición de los datos del aceite del motor) de los valores grabados se
puede realizar usando el siguiente procedimiento:
1. Cambie el encendido a OFF.
2. Ponga el encendido en ON oprimiendo el selector, y mantenga oprimiendo el
<00560048004f004800460057005200550003004700580055004400510057004800030044005300550052005b004c00500044004700440050004800510057004800030018000300560048004a005800510047005200560003004b0044005600570044000300
54005800480003004f00440003004400470059004800550057[encia principal
destella.
Selector
3. Después que destella la advertencia principal durante varios segundos, se
completa la inicialización.


Page 638 of 822

6–27
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
Control del nivel de aceite del
motor
1 . E stacione el vehículo sobre una
super¿ cie plana.
2. Caliente el motor a la temperatura de
funcionamiento normal.
3. Apague el motor, al menos espere 5
minutos, para que el aceite vuelva al
depósito de aceite.
4. Saque la varilla indicadora de nivel,
límpiela totalmente e instálela
nuevamente.
SKYACTIV-G 2.0 y SKYACTIV-G
2.5
MAX
OK
MIN
SKYACTIV-D 2.2
MINOK MAX Marca X
NOTA
(SKYACTIV-D 2.2)
A l i n s peccionar el nivel de aceite de
motor, tire de la varilla indicadora sin
girar. Además, al insertar la varilla
indicadora, insértelo siempre sin girarlo
de manera que la marca “X” quede
mirando hacia delante del vehículo.
5. Saque nuevamente la varilla indicadora
y veri¿ que el nivel.
El nivel es normal si se encuentra entre
las marcas de MIN y MAX.
Si se encuentra en o debajo MIN,
agregue aceite como para elevar el
nivel a la marca MAX.
PRECAUCION
No sobrellene el aceite de motor. De lo
contrario, se podría dañar el motor.
6. Asegúrese que el anillo en O en la
varilla indicadora está correctamente
ubicado antes de volver a insertar la
varilla indicadora.
7. Vuelva a insertar completamente la
varilla indicadora.


Page 639 of 822

6–28
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
Refrigerante del motor
Control del nivel de refrigerante
ADVERTENCIA
No use un fósforo o llama viva en
el compartimiento del motor. NO
AGREGUE REFRIGERANTE CUANDO
EL MOTOR ESTA CALIENTE:
Un motor caliente es peligroso. Si el
motor ha estado funcionando, algunas
partes del compartimiento del motor
pueden estar muy calientes. Ud. se podría
quemar. Inspeccione cuidadosamente el
refrigerante del motor en el depósito de
refrigerante, pero no lo abra.
Estacione en un lugar seguro,
luego desconecte la llave de encendido
y asegúrese que el ventilador no está
funcionando antes de trabajar cerca
del ventilador de enfriamiento:
Trabajar cerca del ventilador de
enfriamiento cuando está funcionando
es peligroso. El ventilador puede
funcionar inde¿ nidamente incluso si
el motor está parado y la temperatura
del compartimiento del motor está alta.
El ventilador podría golpearlo y herirlo
gravemente.
No se debe abrir ninguna
tapa del sistema de enfriamiento con el
motor y el radiador calientes:
Cuando el motor y el radiador están
calientes, el refrigerante caliente y
el vapor pueden salir con fuerza y
provocarle heridas graves.
NOTA
El cambio el refrigerante se debe
realizar en un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
Controle la protección anticongelante y
el nivel del refrigerante en el depósito
de refrigerante por lo menos una vez
al año—al comienzo del invierno—y
antes de viajar a cualquier zona donde la
temperatura baje por debajo del punto de
congelación.
Controle el estado y las conexiones
de todas las mangueras del sistema
de enfriamiento y las mangueras del
calentador.
Cambie todas las mangueras en mal estado
o ensanchadas.
El refrigerante debe llenar el radiador
y quedar entre las marcas F y L en el
depósito de refrigerante cuando el motor
está frío.
SKYACTIV-G 2.0 y SKYACTIV-G 2.5


Page 640 of 822

6–29
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
SKYACTIV-D 2.2
Si está en o cerca de la marca L, agregue
su¿ ciente refrigerante anticongelante y
anticorrosivo en el depósito de refrigerante
para llevar el nivel hasta la marca F.
Apriete ¿ rmemente el tapón del tanque
de depósito de refrigerante después de
agregar refrigerante.
PRECAUCION
  El refrigerante de radiador daña la
pintura.
 Límpielo rápidamente si se vuelca
sobre la misma.
 
 Use solamente agua blanda
(desmineralizada) en la mezcla de
refrigerante. El agua con minerales
reducirá la e¿ ciencia del refrigerante.

No agregue sólo agua. Agregue siempre
la mezcla adecuada de refrigerante.
  El motor del vehículo tiene piezas
de aluminio y debe protegerse con
refrigerante a base de glicoletileno
anticorrosivo y anticongelante.
  NO USE refrigerantes con alcohol,
metanol, borato o silicato.
 Estos refrigerantes pueden dañar el
sistema de enfriamiento.
  NO MEZCLE alcohol o metanol con
el refrigerante especi¿ cado. Se puede
dañar el sistema de enfriamiento.
 No use una solución que contenga más
de 60% por ciento de anticongelante.
Se reducirá la efectividad de la mezcla.
 
 Si se muestra la marca “FL22” en
o cerca de la tapa del sistema de
enfriamiento, use refrigerante de
motor de tipo FL-22 al cambiar
el refrigerante de motor. Usar un
refrigerante de motor diferente de
FL-22 podría causar serios daños al
motor y el sistema de enfriamiento.


Page:   < prev 1-10 ... 591-600 601-610 611-620 621-630 631-640 641-650 651-660 661-670 671-680 ... 830 next >