MAZDA MODEL 6 2016 Manual del propietario (in Spanish)

Page 781 of 822

8–18
Información para el propietario
Declaración de conformidad
Sistema de soporte de reconocimiento de distancia (DRSS)/Control de crucero
de radar de Mazda (MRCC)/Soporte de frenos inteligente (SBS)


Page 782 of 822

8–19
Información para el propietario
Declaración de conformidad


Page 783 of 822

8–20
Información para el propietario
Compatibilidad electromagnética
C o m p a t i bilidad electromagnética
S u M a z d a h a s i d o probado y certi¿ cado de acuerdo con la reglamentación 10 UNECE *1
<00550048004f00440046004c0052005100440047004400030046005200510003004f00440003004600520050005300440057004c0045004c004f004c00470044004700030048004f0048004600570055005200500044004a005100700057004c0046004400
1100030028004f0003004800540058004c0053005200030047[e transmisión de radio
<00490055004800460058004800510046004c004400560003000b00350029000c0003000b00530052005500030048004d0011000300570048004f007000490052005100520056000300460048004f0058004f0044005500480056000f000300570055004400
5100560050004c005600520055004800560003004700480003[radio amateurs, etc.) solo
<0056004800030053005800480047004800510003004c0051005600570044004f00440055000300480051000300560058000300300044005d0047004400030056004c00030046005800500053004f0048005100030046005200510003004f00520056000300
530044005500690050004800570055005200560003004c0051[dicados en el cuadro a
continuación.
*1 UNECE quiere decir Comisión económica de las Naciones Unidas para Europa (United
Nations Economic Commission for Europe).
Es su responsabilidad asegurarse que cualquier equipo que instale cumpla con las
<004f0048004a004c0056004f00440046004c00520051004800560003004f005200460044004f0048005600110003002b0044004a0044000300540058004800030048004f0003004800540058004c0053005200030056004800440003004c00510056005700
44004f00440047005200030053005200550003005700700046[nicos expertos.
PRECAUCION

 No instale un transceptor, micrófonos, altavoces, ni ningún otro objeto en el paso de
inÀ ado del sistema de bolsas de aire.

 No sujete los cables de antenas al cableado original del vehículo, tuberías de
<0046005200500045005800560057004c0045004f00480003005200030057005800450048005500740044005600030047004800030049005500480051005200560011000300280059004c00570048000300550058005700480044005500030048004f000300
4600440045004f00480003004700480003004f004400030044[ntena paralelo con cables
preformados durante el máximo posible.
  Mantenga las antenas y cables de alimentación a al menos 100 mm de los módulos
electrónicos y las bolsas de aire.
  Evite usar el encendedor de cigarrillos o el conector de accesorios como fuente de
alimentación para equipos de transmisión RF.


Page 784 of 822

8–21
Información para el propietario
Compatibilidad electromagnética
Posiciones de antena:
: parte derecha delantera del techo
: parte izquierda delantera del techo
: centro del techo
: ambos lados de la compuerta trasera (Wagon)
: ambos lados de la tapa del maletero (Sedán)
Banda de frecuencia (MHz) Potencia de salida máxima (Vatios) Posiciones de antena
50 — 54 50
68 — 87,5 50
142 — 176 50
380 — 470 50
806 — 940 10
1200 — 1300 10
1710 — 1885 10
1885 — 2025 10
2400 — 2500 0,01 *1 En una cabina *1
* 1 S ó l o p a r a B l u e t o o t h ®
NOTA
Después de la instalación de los transmisores RF, veri¿ que por distorsiones desde y a
<005700520047005200560003004f005200560003004800540058004c00530052005600030048004f0070004600570055004c00460052005600030048005100030048004f000300590048004b007400460058004f0052000f0003004800510003004f005200
56000300500052004700520056000300470048000300480056[pera y transmisión.
V e r i¿ que todos los equipos eléctricos:


 con el encendido en ON 
 con el motor funcionando 
 durante una prueba de conducción a diferentes velocidades.


Page 785 of 822

8–22
Información para el propietario
<0035004800460052004f004800460046004c00790051001200270048005600480046004b00520003004700480003004800540058004c00530052005600030059004c0048004d00520056001200450044005700480055007400440056000300580056004400
4700440056[
I n f o r m a c i ó n p a r a l o s usuarios sobre recolección y
desecho de equipos viejos y baterías usadas
A l d e s e c h a r u n a batería vieja, consulte la siguiente información.
Información sobre el desecho en la Unión Europea
Los símbolos de cubo de basura con ruedas cruzado en los productos, embalaje, y/o
documentos acompañantes signi¿ ca que los productos electrónicos usados y las baterías
<00510052000300560048000300470048004500480051000300500048005d0046004f0044005500030046005200510003004f00520056000300470048005600480046004b005200560003004700520050004c0046004c004f004c00440055004c0052005600
03004a00480051004800550044004f00480056001100030033[ara el tratamiento,
<005500480046005800530048005500440046004c007900510003005c0003005500480046004c0046004f004400470052000300460052005500550048004600570052000300470048000300530055005200470058004600570052005600030059004c004800
4d005200560003005c00030045004400570048005500740044[s usadas, llévelos a los puntos
<0047004800030055004800460052004f004800460046004c0079005100030048005b004c0056005700480051005700480056000f0003004700480003004400460058004800550047005200030046005200510003004f004400560003004f0048004a004c00
56004f00440046004c007900510003005100440046004c0052[nal de su país y las Directivas
2006/66/EC.
Desechando estos productos y baterías correctamente, ayudará a la conservación de recursos
<00590044004f004c00520056005200560003005c000300480059004c005700440055000300480049004800460057005200560003005300520057004800510046004c0044004f00500048005100570048000300510048004a00440057004c00590052005600
03004800510003004f0044000300560044004f005800470003[humana y el medio ambiente
que de lo contrario podrían surgir de la disposición inapropiada de los desechos.
Para más información acerca de la recolección y reciclado de los productos viejos y baterías,
<00460052005100560058004f005700480003004800510003005600580003005000580051004c0046004c0053004c0052000f00030056005800030056004800550059004c0046004c005200030047004800030055004800460052004f004800460046004c00
7900510003004700480003005500480056004c004700580052[s o el punto de ventas donde
compró el producto.
NOTA
Las dos letras inferiores pueden ser usadas en combinación con el símbolo de cubo de
<004500440056005800550044000300460052005100030055005800480047004400560003004600550058005d0044004700520011000300280051000300480056005700480003004600440056005200030056004800030046005800500053004f0048000300
460052005100030048004f0003005500480054005800480055[imiento establecido por la
Directiva para el producto químico pertinente.
“Pb” y “Cd” signi¿ can respectivamente plomo y cadmio.


Page 786 of 822

8–23
Información para el propietario
<0035004800460052004f004800460046004c00790051001200270048005600480046004b00520003004700480003004800540058004c00530052005600030059004c0048004d00520056001200450044005700480055007400440056000300580056004400
4700440056[
Información sobre el desecho en otros países fuera de la Unión Europea
L o s s í m b o l o s a n t e r i o r e s s<00520051000300590069004f004c004700520056000300560079004f00520003004800510003004f0044000300380051004c0079005100030028005800550052005300480044001100030036004c0003004700480056004800440003004700480056004800
46004b00440055000300530055005200470058004600570052[s
<0059004c0048004d005200560003005c0003004500440057004800550074004400560003005800560044004700440056000f000300460052005100560058004f00570048000300440003005600580056000300440058005700520055004c00470044004700
4800560003004f005200460044004f00480056000f00030056[u servicio de recolección de
<005500480056004c00470058005200560003005200030048004f0003005300580051005700520003004700480003005900480051005700440056000300470052005100470048000300460052005000530055007900030048004f0003005300550052004700
58004600570052000f0003005c0003005300550048004a0058[nte por el método correcto
de desecho.


Page 787 of 822

8–24
NOTAS


Page 788 of 822

9–1 9–1
9Especi¿ caciones
Información técnica acerca de su Mazda.
Número de identi¿ cación <0011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100
110011001100110011[............ 9-2
Etiquetas de información sobre el vehículos ................................ 9-2
E s p e c i¿ caciones <0011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100
1100110011[............................. 9-5
E s p e c i¿ caciones <0011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100110011001100
1100110011[....................... 9-5
Características de personalización ................................................. 9-16
Características de personalización .............................................. 9-16


Page 789 of 822

9–2
Especi¿ caciones
Número de identi¿ cación
E t i q u e t a s d e i n f o r m a c i ó n
sobre el vehículos
Número de identi¿ cación del
vehículo (Sudáfrica, Consejo de
Cooperación de Países del Golfo
Arábigo)
E l n ú m e r o d e i d e n t i¿ cación del vehículo
sirve para identi¿ car legalmente a su
vehículo. El número se encuentra escrito
en la placa instalada en el panel en la
parte izquierda del tablero. Esta placa se
puede observar con facilidad a través del
parabrisas.
Placa de modelo
Número de chasis/Número de
identi¿ cación del vehículo (Malta,
Irlanda, Reino Unido)
Número del chasis
Abra la cubierta indicada en la ¿ gura para
veri¿ car el número de chasis.
Número de identi¿ cación del vehículo


Page 790 of 822

9–3
Especi¿ caciones
Número de identi¿ cación
Etiqueta de información sobre el
control de emisiones del vehículo
(Filipinas)
Etiqueta de presión de aire de los
neumáticos
Modelo con volante a la izquierda
Modelo con volante a la derecha
Número del motor
SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5
Adelante
SKYACTIV-D 2.2
Adelante


Page:   < prev 1-10 ... 741-750 751-760 761-770 771-780 781-790 791-800 801-810 811-820 821-830 ... 830 next >