tow MAZDA MODEL 6 2018 Instrukcja Obsługi (in Polish) 

Page 456 of 963

tSygnaá ostrzegajcy o mo*liwoci
kolizji
Gdy istnieje prawdopodobiestwo kolizji
z innym pojazdem z przodu emitowany
jest staáy sygnaá d(wi
kowy, a na
wywietlaczu wielofunkcyjnym lub na
wywietlaczu Head-up pojawia si

ostrze*enie.
HAMUJ!
tWyáczanie dziaáania systemu
inteligentnego wspomagania
hamowania (SBS)
System SBS mo*na tymczasowo
wyáczyü.
Patrz rozdziaá „Wyposa*enie zwizane
z bezpieczestwem” na stronie 9-16.
Gdy system SBS jest wyáczony, lampka
sygnalizacyjna wyáczenia systemu SBS
wieci si
.
Po ponownym uruchomieniu silnika
system wspomagajcy hamowanie b
dzie
znów dziaáaü.
UWAGA
W przypadku wyáczenia dziaáania
systemu SBS jednoczenie wyáczane jest
równie* dziaáanie systemu
wspomagajcego hamowanie
(zapobiegajcego kolizjom przy maáej
pr
dkoci) SCBS.
Podczas jazdy
i-ACTIVSENSE
4-276

Page 458 of 963

•System monitorowania ruchu poprzecznego przy cofaniu (RCTA)
Jeli istnieje ryzyko kolizji ze zbli*ajcym si
pojazdem, gdy wywietlany jest widok
tylny/szeroki widok tylny, na wywietlaczu rodkowym pojawia si
ostrze*enie.
System monitorujcy ruch poprzeczny przy cofaniu (RCTA) wykorzystuje czujniki
radarowe (tylne) do wykrywania pojazdów nadje*d*ajcych z tylnej lewej i prawej strony
samochodu, co - dzi
ki emitowanemu sygnaáowi ostrzegawczemu i migajcym lampkom
ostrzegawczym systemu BSM - pomaga kierowcy w kontrolowaniu tyáu samochodu
podczas cofania.
Patrz rozdziaá „System ostrzegania o ruchu poprzecznym z tyáu pojazdu (RCTA)” na
stronie 4-193.
Zasi
g systemu 360° View Monitor
: Kamery
: Czujniki ultradźwiękowe
: Czujniki radarowe (tylne)
Podczas jazdy
i-ACTIVSENSE
4-278

Page 459 of 963

OSTRZE)ENIE
Zawsze upewnij się, że otoczenie samochodu jest bezpieczne, posługując się lusterkami
i bezpośrednio obserwując cały obszar wokół niego podczas jazdy.
System 360° View Monitor to urządzenie pomocnicze, które wspomaga kierowcę podczas
sprawdzania, czy obszar wokół samochodu jest bezpieczny.
Pole widzenia kamer oraz zakres rozpoznawczy z czujników są ograniczone. Na przykład
obszary w kolorze czarnym na obrazie przodu i tyłu samochodu oraz punkty, w których
poszczególne obrazy z kamery łączą się ze sobą, to martwe pola, w których przeszkody mogą
nie być widoczne. Ponadto linie powiększonej szerokości samochodu oraz wyświetlane linie
ścieżki samochodu należy traktować wyłącznie jako wskazówki, a obrazy widoczne na
ekranie mogą odbiegać od rzeczywistych panujących warunków.
PRZESTROGA
¾Nie używaj systemu 360° View Monitor w następujących warunkach:
¾Jazda po drogach pokrytych lodem lub śniegiem.
¾Jazda z założonymi łańcuchami przeciwpoślizgowymi lub kołem zapasowym.
¾Jazda z niedomkniętymi drzwiami lub pokrywą bagażnika.
¾Samochód stoi na wzniesieniu.
¾Lusterka na drzwiach są złożone.
¾Nie uderzaj w przednią/tylną kamerę, przedni zderzak ani lusterka na drzwiach. Położenie
kamery lub kąt jej instalacji może się zmienić.
¾Kamery są wodoszczelne. Nie demontuj, nie modyfikuj ani nie usuwaj kamery.
¾Obudowa kamery jest wykonana z twardego tworzywa, dlatego nie stosuj na niej środków
do usuwania filmu olejowego, rozpuszczalników organicznych, wosku ani substancji
powlekających. Jeśli jakikolwiek z tego typu środków przedostanie się na obudowę kamery,
zetrzyj go niezwłocznie miękką szmatką.
¾Nie pocieraj mocno obiektywu kamery ani nie wycieraj materiałem ściernym lub twardą
szczotką. W przeciwnym razie może dojść do zarysowania obiektywu kamery, a to
niekorzystnie wpłynie na jakość jej obrazu.
¾W celu dokonania naprawy, polakierowania lub wymiany kamery przedniej/tylnej,
przedniego zderzaka i lusterek na drzwiach skonsultuj się z Autoryzowaną Stacją Obsługi
Mazdy.
¾Aby system 360° View Monitor mógł działać we właściwy sposób, zwróć uwagę na poniższe
zalecenia.
¾Nie dokonuj modyfikacji zawieszenia.
Podczas jazdy
i-ACTIVSENSE
4-279

Page 476 of 963

Jak korzystaü z funkcji wywietlanych linii cie*ki samochodu
AB
A
B
C C(Stan rzeczywisty) (Ekran)
Sprawdź, czy wokół Ciebie jest bezpiecznieSprawdź, czy wokół Ciebie jest bezpiecznieSprawdź, czy wokół Ciebie jest bezpiecznie
Upewnij si
, *e nie ma *adnych przeszkód w obr
bie wywietlanych linii cie*ki
samochodu.
Obracaj kierownic tak, aby wywietlane linie cie*ki samochodu przebiegaáy po
wewn
trznej stronie przeszkody (A) i jed( samochodem do przodu, dopóki przeszkoda nie
zostanie omini
ta.
Jeli wywietlane linie cie*ki samochodu znajduj si
na przeszkodzie (B) lub poza ni (C),
samochód mo*e uderzyü w przeszkod
w przypadku nagáego skr
cenia nim.
PRZESTROGA
¾Zakres rozpoznawczy czujnika parkowania ma pewne ograniczenia. Na przykład
przeszkody, do których samochód zbliża się bokiem oraz obiekty niskie mogą nie być
wykrywane. Zawsze upewnij się, czy wokół samochodu nie dostrzegasz żadnego
zagrożenia. Ze szczegółami można się zapoznać w rozdziale, w którym opisano ostrzeżenie
i sygnał ostrzegawczy wykrycia przeszkody przez czujnik parkowania.
Patrz rozdział „System czujników parkowania” na stronie 4-349.
¾Nie obracaj kierownicą bardziej, dopóki samochód nie ominie przeszkody, nawet jeśli
przeszkoda nie będzie już widoczna na ekranie widoku bocznego. Jeśli bardziej obrócisz
kierownicą, samochód może uderzyć w przeszkodę, jeśli gwałtownie nim skręcisz.
UWAGA
•Poniewa* obraz wywietlany na ekranie mo*e odbiegaü od rzeczywistych panujcych
warunków, zawsze sprawdzaj, czy otoczenie jest bezpieczne, posáugujc si
lusterkami
i bezporednio obserwujc caáy obszar wokóá samochodu podczas jazdy.
•Nawet je*eli obiekt wywietlany na ekranie, na przykáad kraw
*nik lub linia wyznaczajca
miejsce postojowe i równolegáe linie prowadzce samochodu wydaj si
byü równolegáe,
w rzeczywistoci mog takie nie byü.
Podczas jazdy
i-ACTIVSENSE
4-296

Page 488 of 963

PRZESTROGA
¾Nie umieszczaj akcesoriów, naklejek ani dodatkowych powłok na szybie przedniej
w pobliżu kamery monitorującej przestrzeń przed samochodem (FSC).
Jeśli obszar przed kamerą monitorującą przestrzeń przed samochodem (FSC) zostanie
zasłonięty, spowoduje to nieprawidłowe działanie systemu. W konsekwencji system może
nie zadziałać w odpowiedni sposób, co może doprowadzić do nieoczekiwanego wypadku.
¾Nie demontuj ani nie modyfikuj kamery monitorującej przestrzeń przed samochodem
(FSC).
Demontaż lub zmodyfikowanie kamery FSC spowoduje usterkę lub błędne działanie
systemu. W konsekwencji system może nie zadziałać w odpowiedni sposób, co może
doprowadzić do nieoczekiwanego wypadku.
¾Dla zapewnienia prawidłowego działania kamery monitorującej przestrzeń przed
samochodem (FSC) postępuj zgodnie z poniższymi zaleceniami.
¾Uważaj, aby nie porysować obiektywu kamery monitorującej przestrzeń przed
samochodem (FSC), ani go nie zabrudzić.
¾Nie zdejmuj obudowy kamery monitorującej przestrzeń przed samochodem (FSC).
¾Nie umieszczaj na desce rozdzielczej przedmiotów odbijających światło.
¾Zawsze dbaj o czystość szyby przedniej wokół kamery, usuwając z jej powierzchni kurz
oraz parę. Aby usunąć parę z szyby przedniej, użyj ogrzewania/nawiewu szyby przedniej.
¾Jeśli chodzi o mycie wewnętrznej strony szyby przedniej wokół kamery monitorującej
przestrzeń przed samochodem (FSC), skonsultuj się z wyspecjalizowanym serwisem.
Zalecamy Autoryzowaną Stację Obsługi Mazdy.
¾Przed dokonaniem naprawy w okolicach kamery monitorującej przestrzeń przed
samochodem (FSC) skonsultuj się ze specjalistycznym serwisem, zalecamy
Autoryzowaną Stację Obsługi Mazdy.
¾Kamera FSC jest zainstalowana na szybie przedniej. Jeżeli okaże się konieczna naprawa
lub wymiana przedniej szyby, skontaktuj się z wyspecjalizowanym serwisem. Zalecamy
Autoryzowaną Stację Obsługi Mazdy.
¾Podczas mycia szyby nie pozwól, aby środki do mycia szyb lub tym podobne płyny
przedostały się do obiektywu kamery FSC monitorującej przestrzeń przed samochodem.
Nie dotykaj również obiektywu kamery FSC monitorującej przestrzeń przed
samochodem.
¾Przed dokonaniem naprawy w okolicy lusterka wstecznego wewnętrznego skonsultuj się
ze specjalistycznym serwisem, zalecamy Autoryzowaną Stację Obsługi Mazdy.
¾Jeśli chodzi o czyszczenie obiektywu kamery monitorującej przestrzeń przed
samochodem (FSC), skonsultuj się ze specjalistycznym serwisem, zalecamy
Autoryzowaną Stację Obsługi Mazdy.
Podczas jazdy
i-ACTIVSENSE
4-308

Page 489 of 963

¾Nie uderzaj ani nie wywieraj silnego nacisku na kamerę monitorującą przestrzeń przed
samochodem (FSC) lub wokół niej. Jeśli kamera monitorująca przestrzeń przed
samochodem (FSC) zostanie mocno uderzona lub wokół niej znajdują się pęknięcia lub
uszkodzenia spowodowane przez żwir bądź odłamki kamieni, zaprzestań korzystania
z poniższych systemów i skonsultuj ze specjalistycznym serwisem. Zalecamy
Autoryzowaną Stację Obsługi Mazdy.
¾System automatycznego przełączania świateł drogowych na mijania i odwrotnie
(HBC)
¾Przednie matrycowe reflektory diodowe (LED) z systemem oświetlenia adaptacyjnego
(ALH)
¾System ostrzegania przed niezamierzoną zmianą pasa ruchu (LDWS)
¾System wykrywający znużenie kierowcy (DAA)
¾System wspomagający utrzymanie pojazdu w pasie ruchu (LAS) i system ostrzegania
o niezamierzonej zmianie pasa ruchu (LDWS)
¾System rozpoznający znaki drogowe (TSR)
¾Zaawansowany system wspomagający hamowanie (A-SCBS)
¾System wspomagający hamowanie (zapobiegający kolizjom przy małej prędkości)
[Przód] (SCBS F)
¾Aktywny tempomat z funkcją Stop & Go (system MRCC z funkcją Stop & Go)
¾System inteligentnego wspomagania hamowania (SBS)
¾Kamerę monitorującą przestrzeń przed samochodem (FSC) dokładnie wyregulowano
w odpowiednim kierunku. Nie zmieniaj pozycji montażu kamery monitorującej
przestrzeń przed samochodem (FSC), ani jej nie wymontowuj. W przeciwnym razie może
ona ulec uszkodzeniu lub możesz spowodować jej nieprawidłowe działanie.
¾Zawsze używaj opon tego samego producenta, tego samego rozmiaru i modelu, i o tym
samym bieżniku na wszystkich czterech kołach. Ponadto nie używaj w samochodzie opon
ze znacznie zużytym bieżnikiem, ponieważ system ten może wówczas działać
nieprawidłowo.
¾Kamera monitorująca przestrzeń przed samochodem (Kamera FSC) obejmuje funkcję
wykrywania zabrudzenia szyby przedniej oraz informowania o tym kierowcy, niemniej
jednak w zależności od warunków może on nie wykrywać na szybie plastikowych toreb na
zakupy, lodu czy śniegu. W tego typu przypadkach system nie może prawidłowo rozpoznać
samochodu z przodu i może nie być w stanie działać prawidłowo. Zawsze prowadź
ostrożnie samochód i zwracaj uwagę na to, co dzieje się przed pojazdem.
Podczas jazdy
i-ACTIVSENSE
4-309

Page 490 of 963

UWAGA
•W wymienionych poni*ej przypadkach kamera FSC nie mo*e prawidáowo wykryü
obiektów docelowych i ka*dy z systemów mo*e nie byü w stanie dziaáaü prawidáowo.
•Wy s o k oü pojazdu z przodu jest niska.
•Jedziesz samochodem z tak sam pr
dkoci jak pojazd poprzedzajcy Twój
samochód.
•wiatáa przednie nie s wáczone podczas jazdy noc lub przeje*d*ania przez tunel.
•W wymienionych poni*ej przypadkach kamera FSC mo*e nie wykryü prawidáowo
obiektów docelowych.
•W záych warunkach pogodowych, takich jak deszcz, mgáa oraz nieg.
•Podczas spryskiwania szyby lub kiedy wycieraczki szyby przedniej nie s u*ywane,
mimo i* pada deszcz.
•Lód, báoto, nieg, szron, deszcz, zabrudzenia lub ciaáa obce, na przykáad worek foliowy,
znajduj si
na szybie przedniej.
•Ci
*arówki z niskimi platformami zaáadunkowymi i pojazdy o niezwykle niskim lub
wysokim profilu.
•Podczas jazdy przy cianach bez jakiegokolwiek wzoru (w tym páotów i cian z pasami
wzdáu*nymi).
•wiatáa tylne pojazdu poprzedzajcego s wyáczone.
•Pojazd znajduje si
poza zasi
giem owietlenia z wiateá przednich.
•Samochód pokonuje ostry zakr
t, wje*d*a na strome wzniesienie lub zje*d*a ze
stromego wzniesienia.
•Wje*d*anie do tunelu lub wyje*d*anie z tunelu.
•W samochodzie zaáadowana jest du*a iloü baga*u, co powoduje jego przechylenie.
•Przed samochodem wieci silne wiatáo (lampa tylna lub wiatáo drogowe z pojazdu
jadcego w przeciwnym kierunku).
•Na poje(dzie poprzedzajcym jest bardzo du*o (ródeá wiatáa.
•Gdy pojazd poprzedzajcy nie posiada wiateá tylnych lub jego wiatáa tylne s w nocy
wyáczone.
•Wy dáu*ony baga* lub áadunek umieszczony na relingach dachowych zakrywa kamer

FSC.
•Spaliny z samochodu jadcego z przodu, piasek, nieg i para wodna wydobywajca si

ze studzienek i krat wentylacyjnych, a tak*e woda rozpylona w powietrzu.
•Podczas holowania niesprawnego pojazdu.
•Podczas jazdy samochodem z oponami o znacznie zu*ytych bie*nikach.
•Podczas jazdy samochodem na zjazdach ze wzniesienia lub jazdy po wyboistych
drogach.
•Na drodze wyst
puj kaáu*e.
Podczas jazdy
i-ACTIVSENSE
4-310

Page 493 of 963

•(Z zaawansowanym systemem wspomagajcym hamowanie (zapobiegajcym kolizjom
przy maáej pr
dkoci) (Advanced SCBS))
•Kamera monitorujca przestrze przed samochodem (Kamera FSC) rozpoznaje
pieszych, gdy speánione s wszystkie wymienione poni*ej warunki:
•Wzrost pieszego od okoáo 1 do 2 metrów.
•Mo*liwe jest okrelenie jego sylwetki, na przykáad gáowy, obu ramion czy nóg.
•W wymienionych poni*ej przypadkach kamera FSC mo*e nie wykryü prawidáowo
obiektów docelowych:
•Drog porusza si
kilku pieszych lub grupy ludzi.
•Pieszy jest blisko odr
bnego obiektu.
•Pieszy przykucná, le*y lub jest przygarbiony.
•Pieszy nagle wskakuje na drog
, tu* przed samochodem.
•Pieszy otwiera parasol lub niesie du*y przedmiot lub baga*.
•Pieszy znajduje si
w ciemnym miejscu, na przykáad w nocy lub zlewa si

z otoczeniem, poniewa* jego ubiór pasuje idealnie do koloru otoczenia.
Podczas jazdy
i-ACTIVSENSE
4-313

Page 494 of 963

Czujnik radarowy (przedni)*
Twój samochód wyposa*ony jest w czujnik radarowy (przedni).
Czujnik radarowy (przedni) jest wykorzystywany przez nast
pujce systemy:
•Aktywny tempomat (MRCC)
•Aktywny tempomat z funkcj Stop & Go (system MRCC z funkcj Stop & Go)
•System rozpoznawania odlegáoci od poprzedzajcego pojazdu (DRSS)
•System inteligentnego wspomagania hamowania (SBS)
Czujnik radarowy (przedni) dziaáa, wykrywajc fale radiowe odbijane od samochodu
poprzedzajcego lub przeszkody, a wysyáane z czujnika radarowego.
Czujnik radarowy (przedni) montowany jest za przednim emblematem.
Czujnik radarowy
(przedni)
Jeli na wywietlaczu wielofunkcyjnym w zestawie wska(ników widnieje komunikat
„Przedni czujnik radarowy zablokowany”, wyczyü stref
wokóá przedniego czujnika
radarowego.
PRZESTROGA
Dla zapewnienia prawidłowego działania każdego systemu przestrzegaj poniższych środków
ostrożności.
¾Nie naklejaj naklejek (nawet przezroczystych) na powierzchni atrapy chłodnicy
i przedniego emblematu w strefie wokół czujnika radarowego (przedniego), ani też nie
wymieniaj atrapy chłodnicy, czy przedniego emblematu na produkt, który nie jest
oryginalną częścią zaprojektowaną do działania z czujnikiem radarowym (przednim).
¾Czujnik radarowy (przedni) dysponuje funkcją wykrywania zabrudzenia przedniej
powierzchni czujnika radarowego (przedniego) i informowania o tym kierowcy, niemniej
jednak – w zależności od warunków – wykrycie zabrudzenia może wymagać czasu, a poza
tym mogą nie zostać rozpoznane plastikowe torby na zakupy, lód lub śnieg. W takim
przypadku system może nie działać prawidłowo, dlatego należy zawsze sprawdzać, czy
powierzchnia czujnika radarowego (przedniego) jest czysta.
¾Nie instaluj orurowania z przodu samochodu.
Podczas jazdy
i-ACTIVSENSE
4-314*Wybrane wersje.

Page 495 of 963

¾Jeśli przednia część samochodu uległa uszkodzeniu w wyniku zderzenia, mogło ulec
zmianie położenie czujnika radarowego (przedniego). Należy wówczas od razu wyłączyć
system i poddać pojazd kontroli przez Autoryzowaną Stację Obsługi Mazdy.
¾Nie uderzaj przednim zderzakiem o inne pojazdy lub przeszkody, na przykład przy
manewrach na parkingu. W przeciwnym razie czujnik radarowy (przedni) może zostać
uderzony, a jego położenie naruszone.
¾Nie wyjmuj, nie demontuj, ani nie modyfikuj czujnika radarowego (przedniego).
¾Jeśli chodzi o naprawy, wymianę lub lakierowanie w pobliżu czujnika radarowego
(przedniego), skonsultuj się z Autoryzowaną Stacją Obsługi Mazdy.
¾Nie dokonuj modyfikacji zawieszenia. W razie modyfikacji zawieszenia, ustawienie
samochodu może ulec zmianie i czujnik radarowy (przedni) może nie być w stanie
prawidłowo rozpoznać samochodu poprzedzającego lub przeszkody.
UWAGA
•W wymienionych poni*ej
okolicznociach czujnik radarowy
(przedni) mo*e nie byü w stanie
prawidáowo wykryü pojazdów
poprzedzajcych lub przeszkód i ka*dy
korzystajcy z niego system mo*e nie
dziaáaü prawidáowo.
•Tylna powierzchnia pojazdu
poprzedzajcego nie odbija
skutecznie fal radiowych, na przykáad
gdy pojazd ten holuje pust lawet

lub gdy jest to pojazd z platform
áadunkow pokryt mi
kk plandek,
pojazd z tward plastikow burt, czy
pojazd o zaokrglonych ksztaátach.
•Pojazdy poprzedzajce o maáej
wysokoci, a zwizku z tym
o mniejszej powierzchni do odbijania
fal radiowych.
•Widocznoü jest ograniczona, gdy
spod kóá pojazdu poprzedzajcego na
szyb
Twojego samochodu
przedostaje si
woda, nieg lub
piasek.
•Baga*nik jest mocno obci*ony lub
siedzenia tylne s zaj
te przez
pasa*erów.
•Na powierzchni przedniego
emblematu znajduje si
lód, nieg lub
brud.
•W trakcie takich warunków
pogodowych jak deszcz, nieg lub
burza piaskowa.
•Podczas jazdy w pobli*u budynków
lub obiektów emitujcych silne fale
radiowe.
•Czujnik radarowy (przedni) mo*e nie
byü w stanie rozpoznaü pojazdów
z przodu lub przeszkód
w nast
pujcych okolicznociach.
•Na kocu lub na pocztku zakr
tu.
•Na bardzo kr
tych drogach.
•Na drogach o wskim pasie ruchu
z powodu robót drogowych lub
zamkni
cia jednego z pasów.
•Gdy pojazd poprzedzajcy wje*d*a
w martwe pole czujnika radarowego.
•Gdy pojazd poprzedzajcy jedzie
w sposób nietypowy z powodu
wypadku lub uszkodzenia pojazdu.
•Na drogach o cz
stych zjazdach
i podjazdach.
Podczas jazdy
i-ACTIVSENSE
4-315

Page:   < prev 1-10 ... 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 ... 440 next >