MAZDA MODEL 6 2018 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 161 of 943

Patinagem das Rodas
AV I S O
Não permita que as rodas patinem a uma
elevada rotação nem que ninguém se
posicione por detrás de uma roda quando
empurrar o veículo:
Quando o veículo fica imobilizado, é
perigoso fazer patinar as rodas a uma
elevada rotação. Um pneu a patinar pode
sobreaquecer e rebentar. Poderá causar
graves ferimentos.
CUIDADO
Fazer com que as rodas patinem em
demasia pode originar um
sobreaquecimento do motor e danificar a
caixa de velocidades bem como os pneus.
Se for necessário fazer com que o veículo
se mova repetidamente para a frente e para
trás para o libertar da neve, areia ou lama,
pressione o pedal do acelerador
ligeiramente e mova lentamente a
alavanca de velocidades da posição 1 (D)
para a posição R.
Conduzir Durante o
Inverno
Transporte sempre equipamento de
emergência, incluindo correntes para os
pneus, raspador de vidros, lanternas, uma
pequena pá, cabos auxiliares de bateria e
um pequeno saco de areia ou sal.
Solicite a um reparador qualificado,
recomendamos um Reparador Autorizado
Mazda, para verificar o seguinte:
•Coloque a quantidade apropriada de
anti-congelante no radiador.
Consulte Líquido de Arrefecimento na
página 6-32.
•Inspecione a bateria e respetivos cabos.
O frio reduz a capacidade da bateria.
•Utilize um óleo de motor apropriado
para as temperaturas ambientes mais
baixas onde o veículo será utilizado
(página 6-26).
•Verifique o sistema de ignição para
detetar qualquer dano ou ligações soltas.
•Utilize líquido de limpeza do para-brisas
com anti-congelante—mas nunca utilize
anti-congelante do motor como líquido
de limpeza (página 6-35).
NOTA
•Remova a neve antes de iniciar a
viagem. É perigoso permitir a presença
de neve no para-brisas devido à
obstrução da visibilidade.
Adicionalmente, se o veículo for
conduzido com neve acumulada no
capot, o sistema de capot ativo pode não
ativar normalmente numa emergência.
•Não aplique força excessiva num
raspador de vidros quando retirar gelo
ou neve dos espelhos e do para-brisas.
Antes de Conduzir
Sugestões de Condução
3-57

Page 162 of 943

•Nunca utilize água morna ou quente
para remover neve ou gelo dos vidros e
espelhos, caso contrário poderão
quebrar.
•Conduza lentamente. O desempenho da
travagem pode ser afetado
negativamente se o sistema de travagem
possuir neve ou gelo aderido. Se esta
situação ocorrer, conduza o veículo
cuidadosamente, libertando o pedal do
acelerador e aplicando ligeiramente os
travões várias vezes até o desempenho
da travagem voltar à condição normal.
tPneus de Neve
AV I S O
Utilize apenas pneus do mesmo tamanho e
tipo em todas as quatro rodas (neve, radial
ou não radial):
É perigoso utilizar pneus com medidas ou
tipos diferentes. O comportamento do seu
veículo pode ser seriamente afetado e
resultar em acidente.
CUIDADO
Consulte o código da estrada antes de usar
pneus com pregos.
NOTA
Se o seu veículo estiver equipado com o
sistema de monitorização da pressão dos
pneus, o sistema poderá não funcionar
corretamente quando utilizar pneus com
reforço de malha de aço nas paredes
laterais (página 4-319).
Utilize pneus de neve nas quatro rodas
Não exceda a velocidade permitida pelos
seus pneus de neve ou a permitida pela
legislação em vigor.
Europa
Quando utilizar pneus de neve, selecione o
tamanho e a pressão especificados (página
9-12).
tCorrentes para Pneus
Consulte o código de estrada antes de usar
correntes nos pneus.
CUIDADO
¾As correntes podem afetar a estabilidade
do veículo.
¾Não conduza a uma velocidade superior
a 50 km/h, ou à velocidade
recomendada pelo fabricante,
consoante o valor mais baixo.
¾Conduza com cuidado e evite ressaltos,
buracos e mudanças bruscas de direção.
¾Evite travagens com as rodas
bloqueadas.
¾Não utilize correntes no pneu
sobressalente temporário; poderá
resultar em danos no veículo e no pneu.
¾Não utilize correntes em estradas sem
neve ou gelo. Poderá danificar os pneus e
as correntes.
¾As correntes podem riscar as jantes de
alumínio.
NOTA
Se o seu veículo estiver equipado com
sistema de monitorização da pressão dos
pneus, o sistema poderá não funcionar
corretamente quando utilizar correntes
nos pneus.
Antes de Conduzir
Sugestões de Condução
3-58

Page 163 of 943

Monte as correntes apenas nos pneus
dianteiros.
Não utilize correntes nos pneus traseiros.
Tipos de correntes (Europa)
A Mazda recomenda correntes hexagonais
com elos em aço. Selecione o tipo
adequado à medida dos pneus.
Tamanho Corrente
225/55R17 Hexagonal
225/45R19 Hexagonal
NOTA
Apesar da Mazda recomendar correntes
hexagonais com elos em aço, podem ser
utilizadas todas as correntes de acordo
com as especificações de montagem.
Especificações de montagem (Europa)
Quando montar as correntes de pneus, a
distância entre a banda de rodagem e a
corrente deverá situar-se dentro dos limites
indicados na seguinte tabela.
Distância [Unidade: mm]
AB
MÁX 11 MÁX 11
Vista lateralPneu A
B
Vista em corte
Montagem das correntes
1. Monte as correntes nos pneus
dianteiros, se possível sem deixar
folga. Siga sempre as instruções do
fabricante de correntes.
2. Aperte novamente as correntes após
conduzir cerca de 1/2Š1 km.
Antes de Conduzir
Sugestões de Condução
3-59

Page 164 of 943

Condução em Zonas
Inundadas
AV I S O
Seque os travões conduzindo muito
lentamente, libertando o pedal do
acelerador e aplicando ligeiramente os
travões até o desempenho dos mesmos
voltar à condição normal:
É perigoso conduzir com travões
molhados. As distâncias de travagem
aumentam e o veículo pode desviar para
um lado quando os travões são aplicados,
podendo resultar num grave acidente.
Uma travagem ligeira indicará se os
travões foram afetados.
CUIDADO
Não conduza o veículo em zonas
inundadas pois poderá causar o
curto-circuito de componentes elétricos/
eletrónicos, danificar o motor ou afogá-lo
devido à absorção de água. Se o veículo
tiver sido imerso em água, consulte um
reparador qualificado, recomendamos um
Reparador Autorizado Mazda.
Antes de Conduzir
Sugestões de Condução
3-60

Page 165 of 943

Informação Sobre o Turbocompressor*
CUIDADO
¾Após conduzir por exemplo em auto-estrada a alta velocidade, ou durante uma longa
subida, ou rebocar um atrelado durante um longo período de tempo, deixe o motor ao
ralenti pelo menos 30 segundos antes de o desligar. Caso contrário, o turbocompressor
poderá
danificar-se. Contudo, quando o i-stop opera, o ralenti é desnecessário.
¾Acelerar demasiado ou exceder o regime máximo do motor, especialmente logo após o
arranque do motor, poderá danificar o turbocompressor.
¾Para proteger o motor, este foi concebido para não ser possível acelerar em demasia logo
após o seu arranque em climas extremamente frios.
O turbocompressor aumenta consideravelmente a potência do motor. A sua conceção
avançada permite um melhor desempenho e requer a mínima manutenção.

Para tirar o melhor proveito, observe as seguintes informações.
1. Substitua o óleo do motor e filtro de óleo de acordo com a Manutenção Programada
(página 6-4).
2. Utilize apenas óleo de motor recomendado (pág. 6-26). NÃO se recomenda a utilização
de aditivos.
Antes de Conduzir
Sugestões de Condução
*Alguns modelos.3-61

Page 166 of 943

Reboque de Caravanas e Atrelados (Europa/Rússia/
Turquia/Israel/África do Sul)
O seu Mazda foi concebido originalmente para transportar passageiros e carga.
Caso necessite rebocar um atrelado, siga estas instruções, uma vez que a segurança do
condutor e dos passageiros depende de uma utilização adequada do equipamento e de uma
condução segura. Rebocar um atrelado afetará a estabilidade, a capacidade de travagem,
resistência, desempenho e economia do veículo.
Nunca sobrecarregue um veículo ou atrelado. Para mais informações, consulte um
Concessionário Autorizado Mazda.
CUIDADO
¾Não reboque um atrelado durante os primeiros 1.000 km do seu novo Mazda. Caso
contrário, poderá danificar o motor, a transmissão, o diferencial, apoios das rodas e outros
componentes do grupo motopropulsor.
¾Os danos causados pelo reboque de um atrelado/caravana na Turquia não são cobertos
pela garantia do veículo.
tLimites de Peso
O peso total do atrelado, peso bruto combinado e o peso exercido pelo atrelado na bola
de reboque deverão encontrar-se dentro dos limites indicados na Tabela de Pesos
Limite para Reboque.

PESO TOTAL DO ATRELADO:
Soma dos pesos do atrelado e da sua carga.

PESO BRUTO COMBINADO:
Soma dos pesos do atrelado e do veículo; incluindo os pesos do dispositivo de reboque, dos
passageiros e da carga do veículo.
Antes de Conduzir
Reboque
3-62

Page 167 of 943

PESO NO GANCHO DO ATRELADO:
Peso exercido pelo gancho do atrelado na esfera de reboque. Varia conforme a disposição da
carga no atrelado.

CUIDADO
Tenha atenção às diferenças de peso do reboque quando rebocar a elevadas altitudes. Para
altitudes superiores a 1.000 m, reduza sempre a carga de reboque em 10% por cada aumento
de 1.000 m de altitude, a partir da carga indicada em peso bruto combinado na tabela de
pesos limite para reboque. Se o peso máximo total de reboque for excedido, o motor e outros
componentes do grupo motopropulsor poderão ficar danificados.
Tabela de pesos limite para reboque
Europa/Declive até 12%
MODELOPESO TOTAL DO ATRE-
LADOPESO BRU-
TO COMBI-
NADO
Carro-
çariaMotorCaixa de Ve-
locidades
Sistema
i-stopSistemai-ELOOPAtrelado
sem travõesAtrelado
com travõesAtrelado
com travões
SaloonSKYACTIV-G 2.0
POTÊNCIA
STANDARDCaixa de velo-
cidades manu-
al׊680 kg 1.500 kg 3.505 kg
SaloonSKYACTIV-G 2.0
POTÊNCIA
STANDARDCaixa de velo-
cidades auto-
mática׊680 kg 1.500 kg 3.546 kg
SaloonSKYACTIV-G 2.0
POTÊNCIA ELE-
VA D ACaixa de velo-
cidades manu-
al׊680 kg 1.500 kg 3.505 kg
SaloonSKYACTIV-G 2.0
POTÊNCIA ELE-
VA D ACaixa de velo-
cidades auto-
mática׊680 kg 1.500 kg 3.546 kg
SaloonSKYACTIV-G 2.0
POTÊNCIA ELE-
VA D ACaixa de velo-
cidades manu-
al× × 680 kg 1.500 kg 3.515 kg
SaloonSKYACTIV-G 2.0
POTÊNCIA ELE-
VA D ACaixa de velo-
cidades auto-
mática× × 680 kg 1.500 kg 3.555 kg
Antes de Conduzir
Reboque
3-63

Page 168 of 943

MODELOPESO TOTAL DO ATRE-
LADOPESO BRU-
TO COMBI-
NADO
Carro-
çariaMotorCaixa de Ve-
locidades
Sistema
i-stopSistemai-ELOOPAtrelado
sem travõesAtrelado
com travõesAtrelado
com travões
Saloon SKYACTIV-G 2.5Caixa de velo-
cidades auto-
mática× × 680 kg 1.500 kg 3.595 kg
SaloonSKYACTIV-D 2.2
POTÊNCIA
STANDARDCaixa de velo-
cidades manu-
al (Relação de
Transmissão
Longa)× × 730 kg 1.600 kg 3.755 kg
SaloonSKYACTIV-D 2.2
POTÊNCIA
STANDARDCaixa de velo-
cidades auto-
mática× × 730 kg 1.600 kg 3.772 kg
SaloonSKYACTIV-D 2.2
POTÊNCIA ELE-
VA D ACaixa de velo-
cidades manu-
al× × 730 kg 1.600 kg 3.782 kg
SaloonSKYACTIV-D 2.2
POTÊNCIA ELE-
VA D ACaixa de velo-
cidades auto-
mática× × 730 kg 1.600 kg 3.800 kg
Wa g o nSKYACTIV-G 2.0
POTÊNCIA
STANDARDCaixa de velo-
cidades manu-
al׊680 kg 1.500 kg 3.542 kg
Wa g o nSKYACTIV-G 2.0
POTÊNCIA
STANDARDCaixa de velo-
cidades auto-
mática׊680 kg 1.500 kg 3.572 kg
Wa g o nSKYACTIV-G 2.0
POTÊNCIA ELE-
VA D ACaixa de velo-
cidades manu-
al׊680 kg 1.500 kg 3.542 kg
Wa g o nSKYACTIV-G 2.0
POTÊNCIA ELE-
VA D ACaixa de velo-
cidades auto-
mática׊680 kg 1.500 kg 3.571 kg
Wa g o nSKYACTIV-G 2.0
POTÊNCIA ELE-
VA D ACaixa de velo-
cidades manu-
al× × 680 kg 1.500 kg 3.551 kg
Wa g o nSKYACTIV-G 2.0
POTÊNCIA ELE-
VA D ACaixa de velo-
cidades auto-
mática× × 680 kg 1.500 kg 3.581 kg
Wagon SKYACTIV-G 2.5Caixa de velo-
cidades auto-
mática× × 680 kg 1.500 kg 3.613 kg
Wa g o nSKYACTIV-D 2.2
POTÊNCIA
STANDARDCaixa de velo-
cidades manu-
al (2WD)× × 730 kg 1.600 kg 3.799 kg
Antes de Conduzir
Reboque
3-64

Page 169 of 943

MODELOPESO TOTAL DO ATRE-
LADOPESO BRU-
TO COMBI-
NADO
Carro-
çariaMotorCaixa de Ve-
locidades
Sistema
i-stopSistemai-ELOOPAtrelado
sem travõesAtrelado
com travõesAtrelado
com travões
WagonSKYACTIV-D 2.2
POTÊNCIA
STANDARDCaixa de velo-
cidades manu-
al (Relação de
Transmissão
Longa)× × 730 kg 1.600 kg 3.789 kg
WagonSKYACTIV-D 2.2
POTÊNCIA
STANDARDCaixa de velo-
cidades auto-
mática (2WD)× × 730 kg 1.600 kg 3.818 kg
WagonSKYACTIV-D 2.2
POTÊNCIA
STANDARDCaixa de velo-
cidades manu-
al (4WD)× × 730 kg 1.600 kg 3.860 kg
WagonSKYACTIV-D 2.2
POTÊNCIA
STANDARDCaixa de velo-
cidades auto-
mática (4WD)× × 730 kg 1.600 kg 3.860 kg
WagonSKYACTIV-D 2.2
POTÊNCIA ELE-
VA D ACaixa de velo-
cidades manu-
al (2WD)× × 730 kg 1.600 kg 3.817 kg
WagonSKYACTIV-D 2.2
POTÊNCIA ELE-
VA D ACaixa de velo-
cidades auto-
mática (2WD)× × 730 kg 1.600 kg 3.837 kg
WagonSKYACTIV-D 2.2
POTÊNCIA ELE-
VA D ACaixa de velo-
cidades auto-
mática (4WD)× × 730 kg 1.600 kg 3.860 kg
×: Disponível
Š: Não disponível
PESO NO GANCHO DO ATRELADO: 75 kg
Antes de Conduzir
Reboque
3-65

Page 170 of 943

Alemanha e Áustria/Declive até 8%
MODELOPESO TOTAL DO ATRE-
LADOPESO BRU-
TO COMBI-
NADO
Carro-
çariaMotorCaixa de Ve-
locidades
Sistema
i-stopSistemai-ELOOPAtrelado
sem travõesAtrelado
com travõesAtrelado
com travões
SaloonSKYACTIV-G 2.0
POTÊNCIA
STANDARDCaixa de velo-
cidades manu-
al׊680 kg 1.700 kg 3.705 kg
SaloonSKYACTIV-G 2.0
POTÊNCIA
STANDARDCaixa de velo-
cidades auto-
mática׊680 kg 1.700 kg 3.746 kg
SaloonSKYACTIV-G 2.0
POTÊNCIA ELE-
VA D ACaixa de velo-
cidades manu-
al׊680 kg 1.700 kg 3.705 kg
SaloonSKYACTIV-G 2.0
POTÊNCIA ELE-
VA D ACaixa de velo-
cidades auto-
mática׊680 kg 1.700 kg 3.746 kg
SaloonSKYACTIV-G 2.0
POTÊNCIA ELE-
VA D ACaixa de velo-
cidades manu-
al× × 680 kg 1.700 kg 3.715 kg
SaloonSKYACTIV-G 2.0
POTÊNCIA ELE-
VA D ACaixa de velo-
cidades auto-
mática× × 680 kg 1.700 kg 3.755 kg
Saloon SKYACTIV-G 2.5Caixa de velo-
cidades auto-
mática× × 680 kg 1.700 kg 3.795 kg
SaloonSKYACTIV-D 2.2
POTÊNCIA
STANDARDCaixa de velo-
cidades manu-
al (Relação de
Transmissão
Longa)× × 730 kg 1.800 kg 3.955 kg
SaloonSKYACTIV-D 2.2
POTÊNCIA
STANDARDCaixa de velo-
cidades auto-
mática× × 730 kg 1.800 kg 3.972 kg
SaloonSKYACTIV-D 2.2
POTÊNCIA ELE-
VA D ACaixa de velo-
cidades manu-
al× × 730 kg 1.800 kg 3.982 kg
SaloonSKYACTIV-D 2.2
POTÊNCIA ELE-
VA D ACaixa de velo-
cidades auto-
mática× × 730 kg 1.800 kg 4.000 kg
Wa g o nSKYACTIV-G 2.0
POTÊNCIA
STANDARDCaixa de velo-
cidades manu-
al׊680 kg 1.700 kg 3.742 kg
Antes de Conduzir
Reboque
3-66

Page:   < prev 1-10 ... 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 ... 950 next >