sensor MAZDA MODEL 6 2018 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 499 of 943

tAtivação de Erro do Sistema
Quando a luz avisadora piscar, poderá
existir uma avaria no sistema. Consulte
um Concessionário Autorizado Mazda.
Poderá ocorrer uma ativação de erro do
sistema nos seguintes casos:
•Quando existir um equipamento ou
dispositivo junto ao veículo utilizando a
mesma frequência de rádio que os
sensores de pressão.
•Quando um dispositivo metálico, tal
como um sistema de navegação não
genuíno, estiver equipado próximo do
centro do painel de instrumentos,
podendo bloquear os sinais de rádio
provenientes do sensor de pressão dos
pneus para a unidade do recetor.
•Quando utilizar, por exemplo, os
seguintes dispositivos no veículo, estes
poderão causar interferência de rádio
com a unidade recetora.
•Um dispositivo digital como, por
exemplo, um computador.
•Um conversor de corrente DC-AC.
•Quando existir demasiada neve ou gelo
no veículo, especialmente junto às
jantes.
•Quando as pilhas dos sensores de
pressão dos pneus estiverem gastas.
•Quando utilizar uma jante sem sensor de
pressão do pneu montado.
•Quando utilizar pneus com reforço de
malha de aço nas paredes laterais.
•Quando utilizar correntes nos pneus.
tPneus e Jantes
CUIDADO
Quando inspecionar ou ajustar a pressão
dos pneus, não aplique força excessiva na
haste da unidade da roda. Caso contrário
poderá danificar a haste.
Substituição dos pneus e jantes
O seguinte procedimento permite ao
TPMS reconhecer um código de sinal ID
único do sensor de pressão do pneu,
sempre que os pneus ou jantes são
substituídos, como por exemplo ao
substituir os pneus atuais por pneus de
inverno e vice-versa.
NOTA
Cada sensor de pressão dos pneus possui
um código do sinal ID único. O código do
sinal deve ser registado com o TPMS
antes de poder funcionar. A forma mais
fácil de o fazer consiste na substituição do
pneu e registo do código do sinal ID
completo num Concessionário Autorizado
Mazda.
Quando substituir os pneus num
Concessionário Autorizado Mazda
O registo do código do sinal ID do sensor
de pressão do pneu é completado quando
um Concessionário Autorizado Mazda
substituir os pneus do seu veículo.

Quando substituir os pneus pelos seus
próprios meios
Se o proprietário ou outra pessoa
substituírem os pneus, também poderá
efetuar os passos necessários para o TPMS
completar o registo do código do sinal ID.
Durante a Condução
Sistema de Monitorização da Pressão dos Pneus
4-319

Page 500 of 943

1. Após a substituição dos pneus, coloque
o interruptor da ignição na posição
ON, de seguida volte a colocar na
posição ACC ou OFF.
2. Espere cerca de 15 minutos.
3. Após cerca de 15 minutos, conduza o
veículo a uma velocidade igual ou
superior a 25 km/h durante 10 minutos
e o código do sinal ID do sensor de
pressão do pneu será registado
automaticamente.
NOTA
Se o veículo for conduzido, dentro de 15
minutos, após a substituição dos pneus, a
luz avisadora do sistema de monitorização
da pressão dos pneus irá piscar devido ao
código do sinal ID do sensor não ter sido
registado. Se isto acontecer, estacione o
veículo, durante 15 minutos, após os quais
o código do sinal ID do sensor será
registado ao conduzir o veículo, durante
10 minutos.
Substituição dos pneus e jantes
CUIDADO
¾Quando substituir/reparar os pneus, as
jantes ou ambos, consulte um
Concessionário Autorizado Mazda, caso
contrário poderá danificar os sensores de
pressão.
¾As jantes equipadas no seu Mazda foram
concebidas especialmente para a
montagem de sensores de pressão dos
pneus. Não utilize jantes não genuínas,
caso contrário poderá ser impossível
instalar os sensores de pressão dos
pneus.
Certifique-se que os sensores de pressão
dos pneus ficam montados sempre que
substituir os pneus ou as jantes.
Quando substituir um pneu, jante ou
ambos, são possíveis as seguintes
montagens de sensores de pressão dos
pneus.
•O sensor de pressão do pneu é
desmontado da jante antiga e montado
na nova.
•É utilizado o mesmo sensor de pressão
do pneu com a mesma jante. Apenas o
pneu é substituído.
•É montado um novo sensor de pressão
do pneu numa jante nova.
NOTA
•O código do sinal ID do sensor de
pressão do pneu deve ser registado
quando é adquirido um novo sensor de
pressão do pneu. Para adquirir um
sensor de pressão do pneu e registar o
código do sinal ID do sensor de pressão
do pneu, consulte um Concessionário
Autorizado Mazda.
•Quando montar novamente um sensor
de pressão do pneu desmontado
anteriormente numa jante, substitua o
retentor (vedante entre o corpo da
válvula/sensor e a jante) do sensor de
pressão do pneu.
Durante a Condução
Sistema de Monitorização da Pressão dos Pneus
4-320

Page 508 of 943

WVisualização da Imagem Captada
As imagens, no ecrã, poderão ser diferentes das condições atuais.
(Imagem no ecrã)
Guarnição
Para-choques
Indicação da deteção de
obstrução no sistema de
sensores de estacionamen-
to (Indicação das linhas
de assistência ao percurso
previsto do veículo)
(Vista atual)
Alguns modelos Objeto
Por favor, verifique a zona em volta
para sua segurança.
NOTA
•A visualização da imagem captada varia de acordo com as condições do veículo e da
estrada.
•A visualização da imagem captada é limitada. Os objetos, a um nível inferior ao
para-choques, ou à volta das extremidades do mesmo não poderão ser visualizados.
•A distância que aparece na imagem visualizada é diferente da distância real pois a
câmara de monitorização da traseira do veículo está equipada com uma lente específica.
•As imagens visualizadas no ecrã a partir da câmara de monitorização da traseira do
veículo são imagens invertidas (espelho de imagem).
•Alguns acessórios instalados opcionalmente no veículo poderão ser captados pela
câmara. Não instale quaisquer componentes opcionais que possam interferir com as
condições de captação da câmara como, por exemplo, farolins ou componentes
construídos com material refletor.
•Poderá ser difícil perceber a imagem visualizada no ecrã nas seguintes condições,
contudo, isso não significa a existência de avaria.
•Em zonas com pouca iluminação.
•Quando a temperatura da lente é elevada/baixa.
•Quando a câmara está molhada como, por exemplo, em dias de chuva ou durante
períodos de elevada humidade.
Durante a Condução
Ecrã de Monitorização da Traseira do Veículo
4-328

Page 518 of 943

Sistema de Sensores de Estacionamento*
Os sensores de estacionamento utilizam sensores ultrassónicos que detetam obstruções à
volta do veículo quando o veículo é conduzido a baixas velocidades, tal como durante o
estacionamento em garagens ou em paralelo, e um som avisador e indicador de deteção
*
notificam o condutor sobre a distância aproximada do veículo à obstrução em volta.

Sensores
dianteiros
Sensores de canto dianteirosSensores
traseiros
Sensores de canto traseiros
Sensores
dianteiros
Sensores de canto dianteirosSensores
traseiros
Sensores de canto traseiros
Saloon
Wagon
AV I S O
Não confie plenamente no sistema de sensores de estacionamento e confirme sempre
visualmente a presença de obstáculos à volta do veículo:
Este sistema pode auxiliar o condutor na realização de manobras do veículo enquanto
estaciona. O alcance dos sensores é limitado, portanto se
confiar plenamente no sistema sem
verificar visualmente a presença de obstáculos junto ao veículo poderá sofrer um acidente.
Verifique sempre visualmente a zona circundante do veículo quando estiver a realizar
manobras.
Durante a Condução
Sistema de Sensores de Estacionamento
4-338*Alguns modelos.

Page 519 of 943

NOTA
•Não monte quaisquer acessórios dentro da gama operacional dos sensores. Poderá afetar
o funcionamento do sistema.
•Dependendo do tipo de obstáculo e das condições circundantes ao veículo, a gama
operacional de um sensor poderá diminuir, ou os sensores poderão não detetar
obstáculos.
•O sistema poderá não funcionar normalmente nas seguintes condições:
•Aderência de lama, gelo ou neve na zona do sensor (Retoma o funcionamento normal
quando removidos).
•A zona do sensor contém gelo (Retoma o funcionamento normal quando o gelo é
removido).
•O sensor está coberto com uma mão.
•O sensor sofre várias pancadas.
•O veículo está excessivamente inclinado.
•Em condições climatéricas extremamente quentes ou frias.
•O veículo é conduzido em estradas com lombas, inclinações, estradas de gravilha ou
cobertas de relva.
•Qualquer dispositivo que gere ultrassons que se encontre junto ao veículo, como por
exemplo outra buzina de um veículo, o som do motor de um motociclo, o som dos
travões pneumáticos de um veículo pesado ou os sensores de outro veículo.
•O veículo é conduzido sob forte chuva ou em condições de estrada causadoras de
salpicos de água.
•O veículo possui instalada uma antena de transmissor de rádio.
•O veículo move-se no sentido de um poste ou barreira de estacionamento.
•Existe um obstáculo muito próximo do sensor.
•Os obstáculos de altura inferior ao para-choques poderão não ser detetados. Obstáculos
de altura inferior ao para-choques ou mais estreitos que tenham sido inicialmente
detetados, poderão não ser mais detetados à medida que o veículo se aproxima do
obstáculo.
•Os seguintes tipos de obstáculos poderão não ser detetados:
•Objetos estreitos como um cabo ou corda
•Objetos que absorvem facilmente ondas sonoras como o algodão ou a neve
•Objetos com arestas
•Objetos muito altos e largos no topo
•Objetos pequenos, de comprimento reduzido
•Inspecione sempre o sistema num reparador qualificado, recomendamos um Reparador
Autorizado Mazda se os para-choques sofrerem algum impacto, mesmo numa colisão
ligeira. Se os sensores forem desviados, não poderão detetar obstáculos.
Durante a Condução
Sistema de Sensores de Estacionamento
4-339

Page 520 of 943

•O sistema poderá estar avariado se o sinal sonoro não for operado ou se a luz indicadora
não ligar, quando o interruptor dos sensores de estacionamento for ligado. Consulte um
reparador qualificado, recomendamos um Reparador Autorizado Mazda.
•O sistema poderá estar avariado se o sinal sonoro que indica uma avaria no sistema for
ouvido e a luz indicadora piscar. Consulte um reparador qualificado, recomendamos um
Reparador Autorizado Mazda.
•O sinal sonoro que indica uma avaria do sistema poderá não ser ouvido se a temperatura
ambiente for extremamente baixa, ou se existir lama, gelo ou neve na área do sensor.
Retire quaisquer substâncias estranhas da área do sensor.
tAlcance dos Sensores
Os sensores detetam obstáculos dentro do seguinte alcance.

Alcance dos sensores dianteiros
Alcance dos sensores de canto dianteirosAlcance dos sensores
traseiros Alcance dos sensores de canto traseiros
B
A
D
CA: Cerca de 55 cm
B: Cerca de 55 cm
C: Cerca de 100 cm
D: Cerca de 150 cm
Ecrã de visualização da distância
Durante a Condução
Sistema de Sensores de Estacionamento
4-340

Page 521 of 943

Ecrã Distância entre o veículo e o obstáculo
Sem monitor da vista de 360°
Com monitor da
vista de 360°Sensor Dianteiro
*/
Sensor de Canto Di-
anteiro
*
Sensor Traseiro/
Sensor de Canto
Tr a s e i r o Sem sensor diantei-
ro e sensor do canto
dianteiroCom sensor dian-
teiro e sensor do
canto dianteiro
Ve r d e
Sensor dianteiro:
Aprox. 100Š60 cmSensor traseiro:
Aprox. 150Š60 cm
Amarelo
Sensor dianteiro:
Aprox. 60Š45 cm
Sensor de canto dian-
teiro:
Aprox. 55Š38 cmSensor traseiro:
Aprox. 60Š45 cm
Sensor de canto tra-
seiro:
Aprox. 55Š38 cm
Amber
Sensor dianteiro:
Aprox. 45Š35 cm
Sensor de canto dian-
teiro:
Aprox. 38Š25 cmSensor traseiro:
Aprox. 45Š35 cm
Sensor de canto tra-
seiro:
Aprox. 38Š25 cm
Durante a Condução
Sistema de Sensores de Estacionamento
*Alguns modelos.4-341

Page 522 of 943

Ecrã Distância entre o veículo e o obstáculo
Sem monitor da vista de 360°
Com monitor da
vista de 360°Sensor Dianteiro
*/
Sensor de Canto Di-
anteiro
*
Sensor Traseiro/
Sensor de Canto
Tr a s e i ro Sem sensor diantei-
ro e sensor do canto
dianteiroCom sensor dian-
teiro e sensor do
canto dianteiro
Ve r m e l h a
Sensor dianteiro:
Dentro de aprox.
35 cm
Sensor de canto dian-
teiro:
Dentro de aprox.
25 cmSensor traseiro:
Dentro de aprox.
35 cm
Sensor de canto tra-
seiro:
Dentro de aprox.
25 cm
ttOperação do Sistema de Sensores de Estacionamento
Veículos sem sensor dianteiro/sensor de canto dianteiro
Os sensores de estacionamento podem ser utilizados quando a alavanca das velocidades é
colocada na posição R com a ignição ligada.
Veículos com sensor dianteiro/sensor de canto dianteiro
Quando o interruptor do sensor de estacionamento é pressionado com a ignição ligada, o
som avisador é emitido e a luz indicadora liga.
Quando a ignição é ligada com os sensores de estacionamento ativados, a luz indicadora
liga.
Pressione o interruptor novamente para parar a operação.
Luz indicadora
Durante a Condução
Sistema de Sensores de Estacionamento
4-342*Alguns modelos.

Page 523 of 943

Condições de funcionamento
O sistema de sensores de estacionamento pode ser utilizado quando estiverem reunidas
todas as seguintes condições:
•A ignição foi colocada na posição ON.
•O interruptor do sensor de estacionamento é ligado.
NOTA
•(Veículo com caixa de velocidades automática)
A indicação de deteção e o sinal sonoro dos sensores dianteiros/sensores de canto
dianteiros não funcionam quando a alavanca das velocidades está na posição P.
•A indicação de deteção e o sinal sonoro não são ativados quando o travão de
estacionamento é acionado.
tIndicação de Deteção de Obstrução
É indicada a posição de um sensor que detetou uma obstrução. O indicador liga em
diferentes zonas consoante a distância para a obstrução detetada pelo sensor.
À medida que o veículo se aproxima de uma obstrução, a zona no indicador mais próxima
do veículo é iluminada.

Sem monitor da vista de 360° Com monitor da vista de 360°
Alcance do sensor
de canto direito Alcance do sensor
de canto direito
Alcance
do sensor
de canto
esquerdoAlcance do
sensor de
canto direito Alcance do
sensor de canto
esquerdoAlcance do
sensor de
canto direito Alcance do
sensor de
canto
esquerdoAlcance do
sensor de canto
esquerdo Alcance dos sensores dianteiros
Alcance dos sensores dianteiros
Alcance dos sensores traseirosAlcance dos sensores traseiros
Alguns modelos.
NOTA
O indicador de deteção pode ser comutado entre indicação e não indicação.
Consulte Equipamento de Segurança na página 9-16.
Notificação de avaria do sistema
Se ocorrer uma avaria, o condutor é notificado sobre a avaria através das seguintes
indicações.
Durante a Condução
Sistema de Sensores de Estacionamento
4-343

Page 524 of 943

Indicador de Deteção
Solução Sem monitor da vista de 360°
Com monitor da vista
de 360° Sem sensor dianteiro e
sensor do canto dian-
teiroCom sensor dianteiro
e sensor do canto di-
anteiro
Desco-
nexão
O sistema poderá estar
avariado. Solicite a inspe-
ção do seu veículo num re-
parador qualificado, reco-
mendamos um Reparador
Autorizado Mazda.
Av a r i a
do siste-
ma
O sistema poderá estar
avariado. Solicite a inspe-
ção do seu veículo num re-
parador qualificado, reco-
mendamos um Reparador
Autorizado Mazda.
Conge-
lado/
sujidade
Contaminação de substân-
cias estranhas na área do
sensor correspondente à
indicação de deteção de
obstrução visualizada. Se
o sistema não recuperar,
inspecione o veículo num
reparador qualificado, re-
comendamos um Repara-
dor Autorizado Mazda.
Durante a Condução
Sistema de Sensores de Estacionamento
4-344

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 next >