MAZDA MODEL 6 2018 Manualul de utilizare (in Romanian)

Page 561 of 943

Bluetooth®*
tIntroducere
Descrierea sistemul Hands-Free Bluetooth®
Atunci când un dispozitiv Bluetooth® (telefon mobil) este conectat la unitatea Bluetooth® a
vehiculului, un apel poate fi efectuat sau primit prin apsarea butonului pentru convorbire,
începerea convorbirii sau terminarea convorbirii cu ajutorul butonului de comand audio la
distan . De exemplu, chiar dac un dispozitiv (telefon mobil) este în buzunarul hainei,
poate fi efectuat un apel fr a scoate dispozitivul (telefonul mobil) úi a-l ac iona direct.
Descrierea sistemului Bluetooth
® audio
Atunci când un aparat audio portabil prevzut cu func ia de comunicare Bluetooth® este
asociat la vehicul, pute i asculta muzica înregistrat pe un dispozitiv audio asociat pe
difuzoarele vehiculului. Nu este necesar s conecta i dispozitivul audio portabil la terminalul
de intrare extern al vehiculului. Dup programare, folosi i panoul de control audio al
vehiculului pentru a reda/opri fiúierele audio.

NOT
•Pentru siguran a dumneavoastr, un dispozitiv poate fi asociat numai atunci când
vehiculul este parcat. Dac vehiculul începe s se miúte, procedura de conectare se va
încheia. Înainte de conectare, parca i vehiculul într-un loc ferit.
•Raza de comunicare a dispozitivului echipat cu Bluetooth® este de 10 metri sau mai pu in.
•Operarea audio de baz este disponibil cu ajutorul comenzilor vocale chiar dac
Bluetooth
® nu este conectat.
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul A (fr ecran tactil)]
*Anumite modele.5-37

Page 562 of 943

AT E NIE
Unele dispozitive mobile Bluetooth® nu sunt compatibile cu vehiculul. Consultaţi un
reprezentant autorizat Mazda, un centru de apeluri Mazda sau un centru de asistenţă web
pentru informaţii cu privire la compatibilitatea dispozitivului mobil Bluetooth
®.

Telefon:
(Germania)
0800 4263 738 (8:00Š18:00 ora Europei centrale)
(Cu excepţia Germaniei)
00800 4263 7383 (8:00Š18:00 ora Europei centrale)
(internaţional)
49 (0) 6838 907 287 (8:00Š18:00 ora Europei centrale)
Web:
http://www.mazdahandsfree.com
Specifica ia Bluetooth
® aplicabil (recomandat)
Ve r . 2 . 0
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul A (fr ecran tactil)]
5-38

Page 563 of 943

tPr ile componente
Microfon
Butonul pentru convorbire, butonul pentru începerea
convorbirii și butonul pentru încheierea
convorbirii
MicrofonUnitatea audio
Buton convorbire
Buton pentru termi-
narea convorbii
Buton pentru înce-
perea convorbii
Microfonul (hands-free)
Microfonul este folosit pentru rostirea comenzilor vocale sau la efectuarea apelurilor
Hands-free.
Buton convorbire
Activeaz recunoaúterea vocii. În plus, trece peste ghidajul vocal.
Buton pentru începerea convorbii
Rspunde la apelurile primite. În plus, dup selectarea unui contact sau formarea unui
numr, efectueaz apelul atunci când butonul este apsat.
Buton pentru terminarea convorbii
Încheie apelul sau refuz un apel primit. În plus, încheie opera ia de recunoaútere a vocii.
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul A (fr ecran tactil)]
5-39

Page 564 of 943

Reglarea volumului
Butonul de pornire/volum de pe unitatea audio este folosit pentru a regla volumul. Roti i
butonul spre dreapta pentru a creúte volumul úi spre stânga pentru a-l reduce.
Volumul poate fi reglat úi prin folosirea butonului de volum de pe volan.
NOT
Dac volumul este mai mic în compara ie cu alte moduri audio, creúte i volumul de pe
partea dispozitivului.
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul A (fr ecran tactil)]
5-40

Page 565 of 943

Pregtirea sistemului
Bluetooth
®*
tPregtirea sistemului Bluetooth®
Hands-Free
Setarea codului de conectare
Setarea codului de conectare din 4 cifre
pentru înregistrarea telefonului
dumneavoastr mobil (conectare) poate fi
stabilit în prealabil.
NOT
Valoarea setat ini ial este „0000”.
1. Apsa i scurt butonul de începere a
convorbirii sau butonul pentru
convorbire.
2.Spune i: [bip] „Setup” (setare)
3.
Mesaj: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or select
music player.” (Selecta i una din
urmtoarele: op iuni de asociere, mesaje
de confirmare, limb, parol, selectare
telefon sau selectare music player.)
4.Spune i: [bip] „Pairing options”
(op iuni de asociere)
5.Mesaj: „Select one of the following:
Pair, Edit, Delete, List, or Set pin
Code.” (Selecta i una din urmtoarele:
asociere, editare, útergere, list sau
setare a codului pin.)
6.Spune i: [bip] „Set pin code” (setare a
codului pin)
7.Mesaj: „Your current pin code is
XXXX. Do you want to change it to a
different pairing pin code?” (Codul pin
curent este XXXX. Dori i s îl
schimba i într-un cod pin de conectare
diferit?)
8.Spune i: [bip] „Yes” (da)
9.Mesaj: „Please say a 4-digit pairing
code.” (Spune i un cod de asociere din
patru cifre.)
10.Spune i: [bip] „YYYY”
11.Mesaj: „YYYY is this correct?”
(YYYY, este corect?)
12.Spune i: [bip] „Yes” (da) sau „No”
(nu)
13. Dac rspunsul este „Yes” (da), trece i
la pasul 14. Dac este „No” (nu),
procedura revine la pasul 9.
14.Mesaj: „Your new pairing pin code is
YYYY. Use this pin code when pairing
devices to the Hands free system. Do
you want to pair a device now?” (Noul
cod pin de conectare este YYYY.
Folosi i acest cod pin atunci când
conecta i dispozitive la sistemul Hands
free. Dori i s conecta i un dispozitiv
acum?)
15.Spune i: [bip] „Yes” (da) sau „No”
(nu)
16. Dac „Yes” (da), sistemul trece în
modul de înregistrare a dispozitivului.
Dac este „No” (nu), sistemul revine la
starea de aúteptare.
tAsocierea dispozitivelor (Bluetooth®
Hands-Free)
Pentru a folosi sistemul Hands-Free
Bluetooth
®, dispozitivul prevzut cu
Bluetooth
® trebuie s fie asociat unit ii
Bluetooth
® folosind urmtoarea
procedur.
Maximum úapte dispozitive incluzând
telefoane mobile hands-free úi dispozitive
audio cu Bluetooth
® pot fi asociate pentru
un singur vehicul.
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul A (fr ecran tactil)]
*Anumite modele.5-41

Page 566 of 943

NOT
•Un dispozitiv poate fi asociat numai
atunci când vehiculul este parcat. Dac
vehiculul începe s se miúte, procedura
de conectare se va încheia. În timpul
conducerii, asocierea este periculoas –
conecta i dispozitivul înainte de a începe
s conduce i. Înainte de asociere,
parca i într-un loc ferit.
•Dac un dispozitiv Bluetooth® a fost
deja asociat unui vehicul ca dispozitiv
audio cu Bluetooth
®, acesta nu trebuie
s fie asociat din nou la folosirea
dispozitivului ca telefon mobil
hands-free. De asemenea, nu trebuie s
fie asociat din nou ca dispozitiv audio
cu Bluetooth
® dac a fost deja asociat
ca telefon mobil hands-free.
•Deoarece raza de comunicare a
dispozitivului prevzut cu Bluetooth
®
este de aproximativ 10 m, dac un
dispozitiv se afl pe o raz de 10 m în
jurul vehiculului, poate fi detectat/
asociat accidental în timpul asocierii
altui dispozitiv.
1. Activa i aplica ia Bluetooth
® de pe
dispozitiv.
NOT
Pentru utilizarea dispozitivului,
consulta i manualul su de
instruc iuni.
2. Apsa i scurt butonul de începere a
convorbirii sau butonul pentru
convorbire.
3.Spune i: [bip] „Setup” (setare)
4.Mesaj: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player.” (Selecta i una din
urmtoarele: op iuni de asociere,
mesaje de confirmare, limb, parol,
selectare telefon sau selectare music
player.)
5.Spune i: [bip] „Pairing options”
(op iuni de asociere)
6.Mesaj: „Select one of the following:
Pair, edit, delete, list, or set pin code.”
(Selecta i una din urmtoarele:
asociere, editare, útergere, list sau
setare a codului pin.)
7.Spune i: [bip] „Pair” (asociere)
8.Mesaj: „Start the pairing process on
your Bluetooth
® device. Your pin code
is 0000 (XXXX). Input this on your
Bluetooth
® device. See device manual
for instructions.” (Începe procedura de
conectare a dispozitivului Bluetooth
®.
Codul pin este 0000 (XXXX).
Introduce i-l pe dispozitivul
dumneavoastr Bluetooth
®. Consulta i
manualul dispozitivului pentru
instruc iuni.)
9. Folosind dispozitivul, efectua i o
cutare a dispozitivului Bluetooth
®
(dispozitiv periferic).
NOT
Pentru utilizarea dispozitivului,
consulta i manualul su de
instruc iuni.
10. Selecta i „Mazda” din lista de
dispozitive cutate de dispozitiv.
11. Intr oduce i codul de conectare din 4
cifre în dispozitiv.
12.Mesaj: „Please say the name of the
device after the beep.” (Spune i
numele dispozitivului dup bip.)
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul A (fr ecran tactil)]
5-42

Page 567 of 943

13.Spune i: [bip] „XXXX - - -” (rosti i o
„etichet de dispozitiv”, un nume
arbitrar pentru dispozitiv.)
Exemplu: „Stan's device” (dispozitivul
lui Stan).
NOT
Rosti i „eticheta dispozitivului”
asociat în 10 secunde.
Dac trebuie s fie asociate mai mult
de 2 dispozitive, acestea nu pot fi
asociate cu aceeaúi „etichet a
dispozitivului” sau cu una similar.
14.Mesaj: „Adding XXXXXX - - - (Ex.
„Stan's device”) (Device tag). Is this
correct?” (Se úterge XXXXX... (de
exemplu, dispozitivul B”) (eticheta
dispozitiv înregistrat) Este corect?)
15.Spune i: [bip] „Yes” (da)
16.Mesaj: „Pairing complete” (asociere
finalizat)

Dup ce un dispozitiv este înregistrat,
sistemul identific automat dispozitivul.
Prin activarea din nou a sistemului
Hands-Free Bluetooth
® sau prin activarea
sistemului Hands-Free Bluetooth
® prima
dat de la trecerea contactului din pozi ia
OFF în pozi ia ACC, sistemul emite un
ghidaj vocal, „XXXXXX - - - (Ex. “Stan's
device”) (Device tag) is connected”
(XXXXXX - - - (de exemplu,
„dispozitivul lui Stan”) (eticheta
dispozitivului) este conectat).
NOT
•Atunci când asocierea se încheie, este
afiúat simbolul
.
•Unele dispozitive audio Bluetooth® au
nevoie de o anumit perioad de timp
înainte de afiúarea simbolului
.
•Înregistrarea dispozitivului poate fi
fcut úi cu ajutorul unit ii audio.
•În func ie de dispozitiv, starea de
înregistrare poate fi pierdut dup o
anumit perioad de timp. Dac acest
lucru se întâmpl, repeta i întregul
proces de la pasul 1.
Citirea dispozitivului înregistrat
Sistemul Hands-Free Bluetooth® poate citi
dispozitivele înregistrate în sistem.
NOT
Folosi i aceast func ie numai atunci când
vehiculul este parcat. V-ar distrage prea
mult aten ia în timp ce conduce i úi a i
putea face prea multe greúeli pentru a
conduce eficient.
1. Apsa i scurt butonul de începere a
convorbirii sau butonul pentru
convorbire.
2.Spune i: [bip] „Setup” (setare)
3.Mesaj: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player.” (Selecta i una din
urmtoarele: op iuni de asociere,
mesaje de confirmare, limb, parol,
selectare telefon sau selectare music
player.)
4.Spune i: [bip] „Pairing options”
(op iuni de asociere)
5.Mesaj: „Select one of the following:
Pair, edit, delete, list, or set pin code.”
(Selecta i una din urmtoarele:
asociere, editare, útergere, list sau
setare a codului pin.)
6.Spune i: [bip] „List” (list)
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul A (fr ecran tactil)]
5-43

Page 568 of 943

7.Mesaj: „XXXXX..., XXXXX...,
XXXXX... (Ex. Device A, device B,
device C)” (XXXXX..., XXXXX...,
XXXXX... (de exemplu, dispozitivul
A, dispozitivul B, dispozitivul C)
(ghidajul vocal citeúte etichetele
dispozitivelor înregistrate în sistemul
hands-free.)

Apsa i scurt butonul pentru convorbire în
timpul citirii dispozitivului dorit úi apoi
spune i una dintre urmtoarele comenzi
vocale de executat.
•„Select phone” (selectare a telefonului):
selecteaz dispozitivul (telefonul mobil)
atunci când butonul pentru convorbire
este apsat scurt.
•„Select music player” (selectare a
music player-ului): selecteaz
dispozitivul (music player) atunci
când butonul pentru convorbire este
apsat scurt.
•„Edit” (editare): editeaz
dispozitivul atunci când butonul
pentru convorbire este apsat scurt.
•„Continue” (continuare): se continu
citirea listei.
•„Delete” (útergere): se úterge
dispozitivul înregistrat atunci când
butonul pentru convorbire este
apsat scurt.
•„Previous” (anterior): se revine la
dispozitivul anterior din citire atunci
când butonul pentru convorbire este
apsat scurt.
8.Mesaj: „End of list, would you like to
start from the beginning?” (Sfârúitul
listei, dori i s revenim la început?)
9.Spune i: [bip] „No” (nu)
10.Mesaj: „Returning to main menu”
(revenire la meniul principal).
tSelec ia dispozitivelor (Bluetooth®
Hands-Free)
Dac mai multe dispozitive au fost
asociate, unitatea Bluetooth
® face legtura
cu ultimul dispozitiv asociat. Dac dori i
s conecta i un dispozitiv asociat diferit,
trebuie s schimba i legtura. Ordinea
priorit ii dispozitivelor dup ce legtura a
fost schimbat este pstrat chiar úi atunci
când contactul este trecut în OFF.
(Telefonul Hands-free)
1. Apsa i scurt butonul de începere a
convorbirii sau butonul pentru
convorbire.
2.Spune i: [bip] „Setup” (setare)
3.Mesaj: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player.” (Selecta i una din
urmtoarele: op iuni de asociere,
mesaje de confirmare, limb, parol,
selectare telefon sau selectare music
player.)
4.Spune i: [bip] „Select phone”
(selectare a telefonului)
5.Mesaj: „Please say the name of the
device you would like to select.
Available devices are XXXXX... (Ex.
device A), XXXXX... (Ex. device B),
XXXXX... (Ex. device C). Which
device please?” (Spune i numele
dispozitivului pe care dori i s îl
úterge i. Dispozitivele disponibile sunt
XXXXX... (de exemplu, dispozitivul
A), XXXXX... (de exemplu,
dispozitivul B), XXXXX... (de
exemplu, dispozitivul C) sau toate. Ce
dispozitiv?)
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul A (fr ecran tactil)]
5-44

Page 569 of 943

6.Spune i: [bip] „X” (spune i numrul
telefonului mobil care trebuie s fie
conectat.)
7.Mesaj: „XXXXX... (Ex. device B...)
(Registered device tag) is this
correct?” (XXXXX… (de exemplu,
dispozitivul B…) (eticheta
dispozitivului înregistrat), este corect?)
8.Spune i: [bip] „Yes” (da)
9.Mesaj: „XXXXX... (Ex. device B...)
(Device tag) selected.” (XXXXX…
(de exemplu, dispozitivul B…)
(eticheta dispozitivului) selectat.)
(Music player-ul)
1. Apsa i scurt butonul de începere a
convorbirii sau butonul pentru
convorbire.
2.Spune i: [bip] „Setup” (setare)
3.Mesaj: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player.” (Selecta i una din
urmtoarele: op iuni de asociere,
mesaje de confirmare, limb, parol,
selectare telefon sau selectare music
player.)
4.Spune i: [bip] „Select music player”
(selectare music player)
5.Mesaj: „Please say the name of the
device you would like to select.
Available devices are XXXXX... (Ex.
device A), XXXXX... (Ex. device B),
XXXXX... (Ex. device C). Which
device please?” (Spune i numele
dispozitivului pe care dori i s îl
úterge i. Dispozitivele disponibile sunt
XXXXX... (de exemplu, dispozitivul
A), XXXXX... (de exemplu,
dispozitivul B), XXXXX... (de
exemplu, dispozitivul C) sau toate. Ce
dispozitiv?)6.Spune i: [bip] „X” (spune i numrul
unui music player care trebuie s fie
conectat.)
7.Mesaj: „XXXXX... (Ex. device B...)
(Registered device tag) is this
correct?” (XXXXX… (de exemplu,
dispozitivul B…) (eticheta
dispozitivului înregistrat), este corect?)
8.Spune i: [bip] „Yes” (da)
9.Mesaj: „XXXXX... (Ex. device B...)
(Device tag) selected.” (XXXXX…
(de exemplu, dispozitivul B…)
(eticheta dispozitivului) selectat.)
NOT
•Atunci când conectarea dispozitivului
selectat se încheie, este afiúat simbolul
sau .
•Unele dispozitive audio Bluetooth® au
nevoie de o anumit perioad de timp
înainte de afiúarea simbolului
sau .
•Selectarea dispozitivului (music player)
poate fi de asemenea efectuat prin
folosirea butonului din panou.
tùtergerea unui dispozitiv
(Bluetooth
® Hands-Free)
Dispozitivele înregistrate (telefon mobil)
înregistrate pot fi úterse individual sau
colectiv.
NOT
Folosi i aceast func ie numai atunci când
vehiculul este parcat. V-ar distrage prea
mult aten ia în timp ce conduce i úi a i
putea face prea multe greúeli pentru a
conduce eficient.
1. Apsa i scurt butonul de începere a
convorbirii sau butonul pentru
convorbire.
2.Spune i: [bip] „Setup” (setare)
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul A (fr ecran tactil)]
5-45

Page 570 of 943

3.Mesaj: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player.” (Selecta i una din
urmtoarele: op iuni de asociere,
mesaje de confirmare, limb, parol,
selectare telefon sau selectare music
player.)
4.Spune i: [bip] „Pairing options”
(op iuni de asociere)
5.Mesaj: „Select one of the following:
Pair, edit, delete, list, or set pin code.”
(Selecta i una din urmtoarele:
asociere, editare, útergere, list sau
setare a codului pin.)
NOT
Un dispozitiv (telefon mobil)
înregistrat poate fi úters prin folosirea
listei de înregistrri.
6.Spune i: [bip] „Delete” (útergere)
7.Mesaj: „Please say the name of the
device you would like to delete.
Available devices are XXXXX... (Ex.
device A), XXXXX... (Ex. device B),
XXXXX... (Ex. device C), or all.
Which device please?” (Spune i
numele dispozitivului pe care dori i s
îl úterge i. Dispozitivele disponibile
sunt XXXXX... (de exemplu,
dispozitivul A), XXXXX... (de
exemplu, dispozitivul B), XXXXX...
(de exemplu, dispozitivul C) sau toate.
Ce dispozitiv?)
8.Spune i: [bip] „X” (spune i numrul
dispozitivului care trebuie s fie úters.)
NOT
Spune i „All” (toate) pentru a úterge
toate dispozitivele (telefon mobil).
9.Mesaj: „Deleting XXXXX... (Ex.
device B...) (Registered device tag). Is
this correct?” (Se úterge XXXXX... (de
exemplu, dispozitivul B”) (eticheta
dispozitiv înregistrat) Este corect?)
10.Spune i: [bip] „Yes” (da)
11.Mesaj: „Deleted” (úters)
tEditarea dispozitivului înregistrat
(Bluetooth
® Hands-Free)
1. Apsa i scurt butonul de începere a
convorbirii sau butonul pentru
convorbire.
2.Spune i: [bip] „Setup” (setare)
3.Mesaj: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player.” (Selecta i una din
urmtoarele: op iuni de asociere,
mesaje de confirmare, limb, parol,
selectare telefon sau selectare music
player.)
4.Spune i: [bip] „Pairing options”
(op iuni de asociere)
5.Mesaj: „Select one of the following:
Pair, edit, delete, list, or set pin code.”
(Selecta i una din urmtoarele:
asociere, editare, útergere, list sau
setare a codului pin.)
6.Spune i: [bip] „Edit” (editare)
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul A (fr ecran tactil)]
5-46

Page:   < prev 1-10 ... 521-530 531-540 541-550 551-560 561-570 571-580 581-590 591-600 601-610 ... 950 next >