MAZDA MODEL 6 2018 Užívateľská príručka (in Slovak)

Page 371 of 927

Ako nastavi" rýchlos"
1. Upravte rýchlos" vozidla na požadované nastavenie pomocou plynového pedála.
2. Kontrolu odstupu zapnete stlaþením spínaþa SET
alebo SET. Zobrazí sa nastavená
rýchlos" a odstup medzi vozidlami pomocou plných bielych þiar. Súþasne sa objaví
indikácia nastavenia MRCC (zelená).
Stav jazdyInformaþný displej
Aktívny projekþný di-
splej
Ty p A Ty p B
Pri jazde s konštantnou
rýchlos"ou
Pri jazde s kontrolou od-
stupu
POZNÁMKA
•Ak ide vpredu detegované vozidlo pri jazde konštantnou rýchlos"ou, objaví sa indikácia
vozidla vpredu a zaþne sa vykonáva" kontrola odstupu. Navyše, ke vpredu už nie je
detegované vozidlo, indikácia vozidla vpredu zmizne a systém sa prepne spä" do režimu
udržovania konštantnej rýchlosti.
•Kontrola odstupu nie je možná, ak vozidlo vpredu ide rýchlejšie než zodpovedá nastavenej
rýchlosti. Upravte systém na požadovanú rýchlos" vozidla pomocou pedála akcelerátora.
•(Modely urþené pre Európu)
Ke chcete prejs" do vedajšieho pruhu a zapnete ukazovate smeru, systém automaticky
poskytne väþšiu akceleráciu, ak usúdi, že je potrebná. Pri jazde dávajte pozor na situáciu
na vozovke pred vami, pretože by ste sa mohli príliš priblíži" k vozidlu pred vami.
Poþas jazdy
i-ACTIVSENSE
4-193

Page 372 of 927

Ako nastavi" vzdialenos" medzi vozidlami pri kontrole odstupu
Vzdialenos" medzi vozidlami sa nastaví na kratšiu vzdialenos" vždy, ke stlaþíte spínaþ .
Vzdialenos" medzi vozidlami sa nastaví na dlhšiu vzdialenos" vždy, ke stlaþíte spínaþ
.
Vzdialenos" medzi vozidlami môžete nastavi" v 4 úrovniach: dlhá, stredná, krátka a vemi
krátka.
Orientaþná vzdialenos" medzi vozidla-
mi
(pri rýchlosti vozidla 80 km/h)Indikácia na multifunkþnom displeji
Indikácia na aktívnom
projekþnom displeji
Ty p A Ty p B
Dlhá (približne 50 m)
Stredná (približne 40 m)
Krátka (približne 30 m)
Vemi krátka (približne 25 m)
POZNÁMKA
•Odstup medzi vozidlami sa líši v závislosti od rýchlosti vozidla, þím nižšia rýchlos", tým
kratší odstup.
•Ak prepnete spínaþ zapaovania do polohy ACC alebo OFF a potom motor opä"
naštartujete, systém automaticky nastaví odstup medzi vozidlami na predchádzajúcu
hodnotu.
Poþas jazdy
i-ACTIVSENSE
4-194

Page 373 of 927

Zmena nastavenej rýchlosti vozidla
Zmena nastavenej rýchlosti vozidla
pomocou spínaþa SET
Stlaþením spínaþa SET
zrýchlite.
Stlaþením spínaþa SET
spomalíte.
Nastavená rýchlos" vozidla sa mení
nasledujúcim spôsobom vždy, ke stlaþíte
spínaþ SET.
Modely urþené
pre EurópuOkrem mode-
lov urþených
pre Európu
Krátke stlaþenie 1 km/h 5 km/h
Dlhé stlaþenie 10 km/h
POZNÁMKA
Napríklad, nastavená rýchlos" sa
4-násobným stlaþením spínaþa SET zmení
takto:
(Modely urþené pre Európu)
Rýchlos" vozidla sa zvýši alebo zníži o 4
km/h.
(Okrem modelov urþených pre Európu)
Rýchlos" vozidla sa zvýši alebo zníži o 20
km/h.
Zrýchlenie pomocou plynového pedála
Zošliapnite plynový pedál a stlaþte
a potom ihne uvonite spínaþ SET
alebo SET pri požadovanej rýchlosti. Ak
nie je možné spínaþ použi", systém sa
vráti k nastavenej rýchlosti, ke uvoníte
nohu z plynového pedála.
UPOZORNENIE
Varovanie a ovládanie bŕzd nie je funkčné,
keď je plynový pedál zošliapnutý.
POZNÁMKA
•Ak zrýchujete pomocou spínaþa SET
v režime kontroly odstupu, nastavenú
rýchlos" môžete upravi", avšak
akcelerácia nie je možná. Ak už vpredu
nie je žiadne vozidlo, akcelerácia bude
pokraþova", pokým vozidlo nedosiahne
nastavenú rýchlos". Skontrolujte
nastavenú rýchlos" vozidla pohadom na
údaj na multifunkþnom displeji
a aktívnom projekþnom displeji.
•Pri zošliapnutí plynového pedála sa
zobrazenie odstupu medzi vozidlami na
multifunkþnom displeji zmení na
zobrazenie bielych þiar.
•Minimálna nastavitená rýchlos" je 30
km/h. Ak nastavená rýchlos" vozidla
dosiahne 30 km/h pomocou spínaþa,
bude naalej udržiavaná konštantná
rýchlos" jazdy na približne 30 km/h, aj
ke spínaþ SET
stlaþíte znova. Systém
MRCC nie je deaktivovaný.
Deaktivácia
Systém MRCC sa deaktivuje dvojitým
stlaþením spínaþa OFF/CANCEL.
Ke je systém doþasne deaktivovaný
V nasledujúcich prípadoch sa MRCC
doþasne deaktivuje, indikácia nastavenia
MRCC (zelená) zmizne a hlavná indikácia
MRCC (biela) sa objaví.
•Spínaþ OFF/CANCEL je stlaþený raz.
•Brzdový pedál je zošliapnutý.
•Parkovacia brzda je zatiahnutá.
•(Automatická prevodovka)
Voliaca páka je presunutá do polohy
parkovanie (P), neutrál (N) alebo
spiatoþka (R).
•(Manuálna prevodovka)
Radiaca páka je v polohe spiatoþky (R).
Poþas jazdy
i-ACTIVSENSE
4-195

Page 374 of 927

•V nasledujúcich prípadoch sa objaví
indikácia „MRCC cancelled (MRCC
deaktivovaný)“ a zaznie 1 zvukový
signál.
•Rýchlos" vozidla poklesne na menej
než 25 km.
•Aktivoval sa systém DSC.
•Systém TCS bol aktívny urþitý þas.
•Aktivoval sa brzdový asistent Smart
City [prekážka pred vozidlom] (SCBS
F) alebo pokroþilý brzdový asistent
Smart City (pokroþilý SCBS).
•Bol aktivovaný systém inteligentného
brzdového asistenta (SBS).
•Pri jazde z dlhého svahu.
•Došlo k problému v systéme.
•Niektoré dvere sú otvorené.
•Bezpeþnostný pás vodiþa nie je
zapnutý.
(Manuálna prevodovka)
•Radiaca páka je v polohe neutrál (N)
urþitý þas.
•Spojka je zošliapnutá urþitý þas.
•Motor sa zastaví.
POZNÁMKA
•Systém MRCC sa môže deaktivova", ke
prší, sneží, je hmla alebo inak zlé
poþasie alebo ke je predný povrch
mriežky chladiþa zneþistený.
•Ak ste doþasne zrušili funkciu systému
MRCC, môžete sa vráti" k naposledy
nastavenej rýchlosti stlaþením spínaþa
RES, ak sú dopredu splnené všetky
prevádzkové podmienky.
•Ak je systém MRCC deaktivovaný,
systém sa nevráti k skôr nastavenej
rýchlosti, aj ke stlaþíte spínaþ RES.
Poþas jazdy
i-ACTIVSENSE
4-196

Page 375 of 927

tZobrazenie požiadavky na radenie vyššieho/nižšieho prevodového stupa
(manuálna prevodovka)
Požiadavka na preradenie na vyšší alebo nižší prevodový stupe sa môže zobrazi" na
aktívnom projekþnom displeji alebo multifunkþnom displeji vtedy, ak je systém MRCC
zapnutý. Ak sa tak stane, prerate, pretože práve zaradený prevodový stupe nie je vhodný.
PožiadavkaZobrazenie na displeji
Informaþný displej Aktívny projekþný displej
Preradi" hore
Preradiť hore
Preradi" dolePreradiť dole
POZNÁMKA
Ak nepreradíte na vyšší/nižší prevodový stupe, aj ke sa objaví táto požiadavka, na motor
bude pôsobi" príliš veké za"aženie a systém MRCC sa môže automaticky deaktivova" alebo
môže dôjs" k poškodeniu motora.
ttFunkcie tempomatu
Ke je zvolená táto funkcia, je zrušené
udržovanie odstupu a je udržovaná iba
rýchlos" vozidla.
Rýchlos" vozidla môže by" nastavená na
viac ako približne 25 km/h.
Používajte funkciu tempomatu pri jazde na
dianiciach, ke nie je potrebné þasté
zrýchovanie a spomaovanie.
VA R OVA N I E
Na nasledujúcich miestach funkciu
tempomatu nepoužívajte:
Mohlo by dôjsť k nehode.
¾Cesty s ostrými zatáčkami a miesta
s hustou dopravou, kedy medzi
jednotlivými vozidlami nie je dostatok
miesta. (Jazda pri týchto podmienkach
s použitím funkcie tempomatu nie je
možná)
¾Strmé klesania (nastavená rýchlosť môže
byť prekročená kvôli nedostatočnému
brzdeniu motorom)
¾Klzké vozovky, zľadovatené alebo
zapadané snehom (pneumatiky by mohli
preklzávať a vy by ste mohli stratiť
kontrolu).
Poþas jazdy
i-ACTIVSENSE
4-197

Page 376 of 927

Vždy jazdite opatrne:
Varovanie a ovládanie bŕzd nie je funkčné,
keď je funkcia udržovania odstupu zrušená
a systém je prepnutý iba na tempomat.
Zošliapnite brzdový pedál, aby ste
spomalili s ohľadom na okolité podmienky
a udržali bezpečnú vzdialenosť od vozidla
pred vami, a jazdite opatrne.
Prepnutie na funkciu tempomatu
Ke vodiþ stlaþí spínaþ MODE, kým
systém neprejde k hlavnej indikácii
tempomatu (bielej), ke je systém MRCC
zapnutý, systém sa prepne na funkciu
tempomatu.
Ke je systém prepnutý na tempomat,
indikácia a multifunkþný displej
upozorujú vodiþa takto:
•Indikácia nastavenia MRCC (zelená)
alebo hlavná indikácia MRCC (biela) sa
neobjavujú a hlavná indikácia
tempomatu (biela) je zapnutá.
•Správa sa zobrazuje na multifunkþnom
displeji.
VA R OVA N I E
Keď ju nepoužívate, funkciu tempomatu
vždy vypnite:
Ponechanie funkcie tempomatu zapnutej,
keď ju nepoužívate, je nebezpečné, pretože
by sa mohla neočakávane aktivovať
a mohlo by dôjsť k nehode.
Ako nastavi" rýchlos"
Upravte systém na požadovanú rýchlos"
vozidla pomocou pedála akcelerátora.
Ke stlaþíte spínaþ SET
alebo SET,
indikácia nastavenia tempomatu (zelená)
sa objaví a zaþne ovláda" udržovanie
odstupu.
POZNÁMKA
•Systém nemusí by" schopný udržova"
nastavenú rýchlos" trvale v závislosti od
jazdných podmienok (strmé stúpania
alebo klesania).
•Ke spínaþ SET podržíte stlaþený,
rýchlos" sa bude stále zvyšova". Ke
spínaþ SET
podržíte stlaþený, rýchlos"
sa bude stále znižova".
Ako zvýši" nastavenú rýchlos"
Nastavenú rýchlos" môžete zvýši"
pomocou nasledujúcich postupov:
Zvýšenie rýchlosti pomocou spínaþa
SET
Podržte spínaþ SET stlaþený a uvonite
ho pri požadovanej rýchlosti.
Nastavenú rýchlos" môžete upravi"
postupne (v krokoch po približne 1 km/h),
a to krátkym stlaþením spínaþa. Napríklad,
pokia spínaþ stlaþíte 4-krát, nastavená
rýchlos" sa zvýši o približne 4 km/h.
Zvýšenie rýchlosti použitím pedála
akcelerátora
Zošliapnite plynový pedál a stlaþte spínaþ
SET
alebo SET pri požadovanej
rýchlosti.
Ak spínaþ nepoužijete, systém sa vráti
k nastavenej rýchlosti potom, þo uvoníte
nohu z pedála akcelerátora.
Poþas jazdy
i-ACTIVSENSE
4-198

Page 377 of 927

Ako zníži" nastavenú rýchlos"
Podržte spínaþ SET stlaþený a uvonite
ho pri požadovanej rýchlosti.
Nastavenú rýchlos" môžete upravi"
postupne (v krokoch po približne 1 km/h),
a to krátkym stlaþením spínaþa. Napríklad,
pokia spínaþ stlaþíte 4-krát, nastavená
rýchlos" vozidla sa zníži o približne 4
km/h.
Deaktivácia funkcie
Deaktivácia pomocou spínaþa OFF/
CANCEL
Ke stlaþíte spínaþ OFF/CANCEL raz,
bude funkcia tempomatu deaktivovaná.
Deaktivácia pomocou spínaþa MODE
Ke stlaþíte spínaþ MODE bude funkcia
tempomatu deaktivovaná a bude
k dispozícii funkcia udržovania odstupu.
Funkcia tempomatu je automaticky
deaktivovaná v nasledujúcich prípadoch.
Ak spínaþ RES stlaþíte, ke je rýchlos"
vozidla 25 km/h alebo vyššia, systém sa
vráti k pôvodne nastavenej rýchlosti.
•Spínaþ OFF/CANCEL je stlaþený raz.
•Brzdový pedál je zošliapnutý.
•Parkovacia brzda je zatiahnutá.
(Manuálna prevodovka)
•Spojkový pedál je zošliapnutý.
•Radiaca páka voliþa je presunutá do
neutrálnej polohy.
(Automatická prevodovka)
•Voliaca páka je presunutá do polohy
P alebo N.
POZNÁMKA
•Ak rýchlos" vozidla klesne o približne 15
km/h alebo viac od nastavenej rýchlosti,
funkcia tempomatu môže by"
deaktivovaná.
•Ak je rýchlos" vozidla nižšia než
približne 21 km/h, funkcia tempomatu je
deaktivovaná. V takom prípade sa
rýchlos" vozidla nevráti k pôvodne
nastavenej rýchlosti, aj ke vozidlo
zrýchlilo na 25 km/h alebo viac a bol
stlaþený spínaþ RES. Obnovte funkciu
tempomatu.
Poþas jazdy
i-ACTIVSENSE
4-199

Page 378 of 927

Radarový adaptívny tempomat Mazda s funkciou Stop &
Go (MRCC s funkciou Stop & Go)
*
Systém MRCC s funkciou Stop & Go je navrhnutý tak, aby udržiaval odstup medzi
vozidlami
*1 na základe rýchlosti vášho vozidla. Systém používa radarový snímaþ (predný)
na detekciu vzdialenosti vozidla vpredu a prednastavenú rýchlos" vozidla a vaka nim
vodiþ nemusí neustále zošapova" pedál akcelerátora ani brzdový pedál.
*1 Kontrola odstupu: Kontrola vzdialenosti medzi vaším vozidlom a vozidlom pred vami,
ako ju zistí systém radarového adaptívneho tempomatu Mazda (MRCC).
Navyše, ak sa vaša Mazda zaþne približova" k vozidlu vpredu, napríklad preto, že toto
vozidlo náhle zabrzdilo, aktivuje sa súþasne varovný signál a varovná indikácia na displeji,
aby vás upozornili, že máte udržiava" dostatoþný odstup medzi vozidlami.
Ak vozidlo pred vami zastaví, vaše vozidlo zastaví tiež a bude udržiavané v zastavenej
polohe automaticky (ovládanie pridržania pri zastavení). Kontrola odstupu sa obnoví, ke
budete pokraþova" v jazde, napríklad stlaþením spínaþa RES.
Pred použitím systému MRCC s funkciou Stop & Go si preštudujte aj nasledujúce kapitoly.
•i-stop (strana 4-13)
•AUTOHOLD (strana 4-121)
•Predná snímacia kamera (FSC) (strana 4-289)
•Radarový snímaþ (predný) (strana 4-295)
VA R OVA N I E
Nespoliehajte iba na systém MRCC s funkciou Stop & Go:
Systém MRCC s funkciou Stop & Go má určité detekčné limity, a to v závislosti od typu vozidla
vpredu a jeho stavu, od poveternostných podmienok aj od podmienok na ceste. Navyše,
systém nemusí byť schopný dostatočne spomaliť, aby zabránil nárazu do vozidla vpredu, ak
toto vozidlo zabrzdí náhle alebo ak do jazdného pruhu náhle vojde iné vozidlo, čo môže viesť
k nehode.
Vždy jazdite opatrne a skontrolujte bezpečnosť okolia vozidla a používajte správne pedál
akcelerátora a brzdový pedál tak, aby ste udržali bezpečnejšiu vzdialenosť od vozidiel pred
vami alebo od blížiacich sa vozidiel.
Poþas jazdy
i-ACTIVSENSE
4-200*Niektoré modely.

Page 379 of 927

Nepoužívajte systém MRCC s funkciou Stop & Go na nasledujúcich miestach, použitie systému
MRCC s funkciou Stop & Go na nasledujúcich miestach môže mať za následok nehodu:
¾Bežné cesty iné než diaľnice (jazda za týchto podmienok s použitím MRCC s funkciou Stop &
Go nie je možná.)
¾Cesty s ostrými zatáčkami a miesta s hustou dopravou, kedy medzi jednotlivými vozidlami
nie je dostatok miesta.
¾Cesty, kde je nutné časté a opakované zrýchľovanie a spomaľovanie (jazda za týchto
podmienok s použitím MRCC s funkciou Stop & Go nie je možná).
¾Pri vjazde na mimoúrovňovú križovatku alebo odpočívadlo na parkovisku (ak by ste zišli
z diaľnice so zapnutým ovládaním odstupu, vozidlo pred vami by už nebolo detegované
a systém by mohol zrýchliť na nastavenú rýchlosť).
¾Klzké vozovky, zľadovatené alebo zapadnuté snehom (pneumatiky by mohli prekĺzavať
a vy by ste mohli stratiť kontrolu alebo by ovládanie pridržania pri zastavení nemuselo
fungovať.)
¾Dlhé klesajúce úseky (aby systém udržal odstup medzi vozidlami, musí automaticky
a neustále pribrzďovať, čo by mohlo viesť k strate brzdného výkonu.)
¾Vozovky so strmým stúpaním (vozidlo idúce vpredu nemusí byť detegované správne, vaše
vozidlo sa môže šmýkať pri zastavení pomocou ovládania pridržania pri zastavení a môže
náhle zrýchliť po tom, čo sa začne pohybovať.)
Z dôvodu bezpečnosti vypnite MRCC s funkciou Stop & Go, keď ho nepoužívate.
Nevystupujte z vozidla, keď je aktívne ovládanie pridržania pri zastavení:
Vystúpenie z vozidla, keď je ovládanie pridržania pri zastavení aktívne, je nebezpečné, pretože
vozidlo by sa mohlo dať neočakávane do pohybu a spôsobiť nehodu. Skôr ako vystúpite
z vozidla, vypnite systém MRCC s funkciou Stop & Go, preraďte páku voliča do polohy
P a zatiahnite parkovaciu brzdu.
Poþas jazdy
i-ACTIVSENSE
4-201

Page 380 of 927

UPOZORNENIE
Ak je vozidlo ťahané alebo, naopak, niečo ťahá, vypnite MRCC s funkciou Stop & Go, aby
nedošlo k jeho nesprávnej funkcii.
POZNÁMKA
•Systém MRCC s funkciou Stop & Go nedeteguje nasledujúce predmety ako fyzické objekty.
•Vozidlá približujúce sa v opaþnom smere
•Chodci
•Stacionárne objekty (stojace vozidlá, prekážky)
•Ak vozidlo vpredu ide extrémne nízkou rýchlos"ou, systém ho nemusí detegova"
správne.
•Pri jazde s kontrolou odstupu nenastavujte systém na detekciu jednostopových vozidiel,
ako sú motocykle a bicykle.
•Nepoužívajte MRCC s funkciou Stop & Go za podmienok, ke sa þasto aktivuje varovanie
na príliš krátky odstup.
•Pri jazde s kontrolou odstupu systém zrýchuje a spomauje vaše vozidlo poda rýchlosti
jazdy vozidla pred vami. Ak je však nutné zrýchli" kvôli zmene jazdného pruhu alebo ak
vozidlo pred vami prudko zabrzdí, þo spôsobí, že sa k nemu rýchlo priblížite, použite na
akceleráciu plynový pedál alebo spomate zošliapnutím brzdového pedála v závislosti od
konkrétnych podmienok.
•Ak sa MRCC s funkciou Stop & Go používa, nedeaktivuje sa, aj ke bude vodiþ
manipulova" s pákou voliþa, a nedôjde teda k požadovanému brzdeniu motorom. Ak teda
potrebujete spomali", znížte nastavenú rýchlos" alebo zošliapnite brzdový pedál.
•Môže by" poþu" zvuk automatickej þinnosti bzd, to však nie je príznakom problému.
•Brzdové svetlá sa rozsvietia, ke sa aktivuje automatické brzdenie systému MRCC
s funkciou Stop & Go, avšak nemusí sa rozsvieti", ak vozidlo ide zo svahu nastavenou
rýchlos"ou alebo ide konštantnou rýchlos"ou v odstupe od vozidla pred ním.
Poþas jazdy
i-ACTIVSENSE
4-202

Page:   < prev 1-10 ... 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 411-420 ... 930 next >