MAZDA MODEL 6 2018 Užívateľská príručka (in Slovak)

Page 381 of 927

tIndikácia na displeji systému radarového adaptívneho tempomatu Mazda
s funkciou Stop & Go (MRCC s funkciou Stop & Go)
Stav nastavenia a prevádzkové podmienky MRCC s funkciou Stop & Go sú indikované na
multifunkþnom displeji a na aktívnom projekþnom displeji.
Prístrojový panel (Typ A)
Multifunkčný displej
MRCC
indikácia
odstupu
od vozidla
Nastavená rýchlosť vozidla pre MRCC
Indikácia vozidla vpredu Indikácia vozidla vpredu
MRCC indikácia
odstupu od vozidla
Nastavená
rýchlosť vozidla
pre MRCC
Aktívny projekčný displej
Poþas jazdy
i-ACTIVSENSE
4-203

Page 382 of 927

Prístrojový panel (Typ B)
Multifunkčný displej
MRCC indikácia
odstupu od vozidla
Nastavená rýchlosť
vozidla pre MRCC Indikácia vozidla vpredu
Indikácia vozidla vpredu
MRCC indikácia
odstupu od vozidla
Nastavená
rýchlosť vozidla
pre MRCC
Aktívny projekčný displej
Ak nastane problém v systéme MRCC s funkciou Stop & Go, zobrazí sa správa na
multifunkþnom displeji. Skontrolujte stredný displej a potom si nechajte vozidlo
skontrolova" v kvalifikovanom servise, odporúþame obráti" sa na autorizovaný servis
vozidiel Mazda.
Pozrite Správy zobrazované na displeji na strane 7-68.
ttVarovanie pred príliš krátkym odstupom
Ak sa vaša Mazda rýchlo priblíži k vozidlu pred vami, pretože toto vozidlo náhle zabrzdilo,
ke ste používali kontrolu odstupu, aktivuje sa varovný signál a na displeji sa objaví
varovanie, že máte zabrzdi". Vždy skontrolujte bezpeþnos" okolia vozidla a používajte
správne brzdový pedál tak, aby ste udržali bezpeþnejšiu vzdialenos" od vozidiel pred vami.
Navyše udržujte bezpeþnejšiu vzdialenos" od vozidiel za vami.
BRZDI!
POZNÁMKA
V nasledujúcich prípadoch sa varovanie a brzdy nemusia aktivova", aj ke sa vaše vozidlo
zaþne približova" k vozidlu pred sebou.
•Idete rovnakou rýchlos"ou ako vozidlo pred vami.
•Bezprostredne po zapnutí systému MRCC s funkciou Stop & Go.
•Bezprostredne po uvonení pedála akcelerátora.
•Iné vozidlo náhle vojde do jazdného pruhu.
Poþas jazdy
i-ACTIVSENSE
4-204

Page 383 of 927

tNastavenie systému
MRCC s funkciou Stop & Go je funkþný, ke sú splnené všetky z nasledujúcich
podmienok.
•Rýchlos" vozidla je nasledujúca:
•(Modely urþené pre Európu)
Približne 0 km/h až 200 km/h
•(Okrem modelov urþených pre Európu)
Približne 0 km/h až 145 km/h
•MRCC s funkciou Stop & Go je zapnutý.
•Brzdový pedál nie je zošliapnutý.
•Parkovacia brzda je uvonená (indikaþná kontrolka elektrickej parkovacej brzdy (EPB)
nesvieti).
•Nie je žiadny problém v systéme DSC.
•Všetky dvere sú zatvorené.
•Je zapnutý bezpeþnostný pás vodiþa.
•Voliaca páka je v polohe jazda (D) alebo manuál (M) (manuálny režim).
POZNÁMKA
•V nasledujúcich prípadoch sa systém MRCC s funkciou Stop & Go deaktivuje, ke vozidlo
ide rýchlos"ou 30 km/h alebo nižšou, a na multifunkþnom displeji sa zobrazí správa
„Mazda Radar Cruise Control disabled under 30 km/h (Radarový adaptívny tempomat
Mazda deaktivovaný pri rýchlosti pod 30 km/h)“.
•Predná snímacia kamera (FSC) nie je schopná správne zis"ova" cieové objekty (nastal
problém v prednej snímacej kamere (FSC) alebo je zneþistené þelné sklo).
•Existuje nejaký problém s funkciou ovládania pridržania pri zastavení.
•Došlo k problému s elektrickou parkovacou brzdou (EPB).
•Nemusí by" možné nastavi" systém MRCC s funkciou Stop & Go bezprostredne po
naštartovaní motorov, ke je kontrolovaná funkcia DSC.
•(So systémom selektívnej katalytickej redukcie (SCR))
Nie je možné nastavi" systém MRCC s funkciou Stop & Go, ke je rýchlos" obmedzená
systémom selektívnej katalytickej redukcie (SCR).
Poþas jazdy
i-ACTIVSENSE
4-205

Page 384 of 927

Zapnutie systému
Spínač CANCELSpínač RES
Spínač OFF spínač spínač
Spínač MODE
Spínač SET- Spínač SET+
Ke vodiþ stlaþí spínaþ MODE raz, systém MRCC s funkciou Stop & Go sa zapne, hlavná
indikácia systému MRCC s funkciou Stop & Go (biela) sa zobrazí a je možné nastavi"
rýchlos" vozidla a vzdialenos" medzi vozidlami pri udržovaní odstupu.
Navyše sa indikácia systému MRCC s funkciou Stop & Go zobrazí na multifunkþnom
displeji a súþasne na aktívnom projekþnom displeji.
POZNÁMKA
•Ak spínaþ zapaovania vypnete v þase, ke je systém MRCC s funkciou Stop & Go
zapnutý, bude tento systém zapnutý aj pri budúcom zapnutí spínaþa zapaovania.
•(S nastaviteným obmedzovaþom rýchlosti (ASL))
MRCC s funkciou Stop & Go môže prepnú" na nastavitený obmedzovaþ rýchlosti (ASL).
Pozrite Nastavitený obmedzovaþ rýchlosti (ASL) na strane 4-227.
•(S inteligentným asistentom rýchlosti (ISA))
MRCC s funkciou Stop & Go môže prepnú" na inteligentného asistenta rýchlosti (ISA).
Pozrite Inteligentný asistent rýchlosti (ISA) na strane 4-237.
•(Okrem nastaviteného obmedzovaþa rýchlosti (ASL ) / inteligentného asistenta
rýchlosti (ISA))
MRCC s funkciou Stop & Go môže prepnú" na funkciu tempomatu.
Pozrite Funkcie tempomatu na strane 4-212.
Poþas jazdy
i-ACTIVSENSE
4-206

Page 385 of 927

Ako nastavi" rýchlos"
1. Upravte rýchlos" vozidla na požadované nastavenie pomocou plynového pedála.
2. Kontrolu odstupu zapnete stlaþením spínaþa SET
alebo SET.
Zobrazí sa nastavená rýchlos" a odstup medzi vozidlami pomocou plných bielych þiar.
Súþasne sa hlavná indikácia MRCC s funkciou Stop & Go (biela) zmení na indikáciu
nastavenia MRCC s funkciou Stop & Go (zelená).
Stav jazdyIndikácia na multifunkþnom displeji
Indikácia na aktívnom pro-
jekþnom displeji
Ty p A Ty p B
Pri jazde
s konštantnou
rýchlos"ou
Pri jazde
s kontrolou
odstupu
POZNÁMKA
•Ak ide vpredu detegované vozidlo pri jazde konštantnou rýchlos"ou, objaví sa indikácia
vozidla vpredu a zaþne sa vykonáva" kontrola odstupu. Navyše, ke vpredu už nie je
detegované vozidlo, indikácia vozidla vpredu zmizne a systém sa prepne spä" do režimu
udržovania konštantnej rýchlosti.
•Najnižšia možná rýchlos", ktorú je možné nastavi" na MRCC s funkciou Stop & Go, je
30 km/h.
•Kontrola odstupu nie je možná, ak vozidlo vpredu ide rýchlejšie, než je nastavená rýchlos"
vášho vozidla. Upravte systém na požadovanú rýchlos" vozidla pomocou pedála
akcelerátora.
Poþas jazdy
i-ACTIVSENSE
4-207

Page 386 of 927

Ako nastavi" vzdialenos" medzi vozidlami pri kontrole odstupu
Vzdialenos" medzi vozidlami sa nastaví na kratšiu vzdialenos" vždy, ke stlaþíte spínaþ .
Vzdialenos" medzi vozidlami sa nastaví na dlhšiu vzdialenos" vždy, ke stlaþíte spínaþ
.
Vzdialenos" medzi vozidlami môžete nastavi" v 4 úrovniach: dlhá, stredná, krátka a vemi
krátka.
Orientaþná vzdialenos" medzi vozi-
dlami
(pri rýchlosti vozidla 80 km/h)Indikácia na multifunkþnom displeji
Indikácia na aktívnom
projekþnom displeji
*1Ty p A Ty p B
Dlhá (približne 50 m)
Stredná (približne 40 m)
Krátka (približne 30 m)
Vemi krátka (približne 25 m)
*1 Na displeji sa zobrazí obrázok len vtedy, ke vodiþ stlaþí spínaþ.
POZNÁMKA
•Odstup medzi vozidlami sa líši v závislosti od rýchlosti vozidla, þím nižšia rýchlos", tým
kratší odstup.
•Ak prepnete spínaþ zapaovania do polohy ACC alebo OFF a potom motor opä" naštartujete,
systém automaticky nastaví odstup medzi vozidlami na predchádzajúcu hodnotu.
Poþas jazdy
i-ACTIVSENSE
4-208

Page 387 of 927

Ako zmeni" nastavenú rýchlos" vozidla
Zvýšenie/zníženie rýchlosti pomocou
spínaþa SET
Ke stlaþíte spínaþ SET
, vozidlo
zrýchli, a ke stlaþíte spínaþ SET
,
spomalí.
Modely urþené
pre EurópuOkrem mode-
lov urþených
pre Európu
Krátke stlaþenie 1 km/h 5 km/h
Dlhé stlaþenie 10 km/h
POZNÁMKA
Napríklad, nastavená rýchlos" sa
4-násobným stlaþením spínaþa SET zmení
takto:
(Modely urþené pre Európu)
Rýchlos" vozidla sa zvýši alebo zníži o 4
km/h.
(Okrem modelov urþených pre Európu)
Rýchlos" vozidla sa zvýši alebo zníži o 20
km/h.
Zvýšenie rýchlosti použitím pedála
akcelerátora
Zošliapnite plynový pedál a stlaþte
a potom ihne uvonite spínaþ SET
alebo SET pri požadovanej rýchlosti. Ak
spínaþ nepoužijete, systém sa vráti
k nastavenej rýchlosti potom, þo uvoníte
nohu z pedála akcelerátora.
UPOZORNENIE
Varovanie a ovládanie bŕzd nie je funkčné,
keď je plynový pedál zošliapnutý.
POZNÁMKA
•Nastavenú rýchlos" môžete zmeni"
stlaþením spínaþa SET
alebo SET
v priebehu ovládania pridržania pri
zastavení.
•Ak zrýchujete pomocou spínaþa SET
v režime kontroly odstupu, nastavenú
rýchlos" môžete upravi", avšak
akcelerácia nie je možná. Ak už vpredu
nie je žiadne vozidlo, akcelerácia bude
pokraþova", pokým vozidlo nedosiahne
nastavenú rýchlos". Skontrolujte
nastavenú rýchlos" vozidla pohadom na
údaj na displeji.
•Pri zošliapnutí plynového pedála sa
zobrazenie odstupu medzi vozidlami na
displeji zmení na zobrazenie bielych þiar.
•(Modely urþené pre Európu)
Ke chcete prejs" do vedajšieho pruhu
a zapnete ukazovate smeru, systém
automaticky poskytne väþšiu akceleráciu,
ak usúdi, že je potrebná. Pri jazde dávajte
pozor na situáciu na vozovke pred vami,
pretože by ste sa mohli príliš priblíži"
k vozidlu pred vami.
Deaktivácia systému
Ke vodiþ vykoná nasledujúce operácie,
systém MRCC s funkciou Stop & Go sa
deaktivuje a kontrolka zapne a indikácia
nastavenia MRCC s funkciou Stop & Go
(zelená) sa zmení na hlavnú indikáciu
MRCC s funkciou Stop & Go (bielu).
•Je stlaþený spínaþ OFF/CANCEL.
•Brzdový pedál je zošliapnutý.
•Parkovacia brzda je zatiahnutá.
•Páka voliþa je v polohe P (Parkovanie),
N (Neutrál) alebo R (Spiatoþka).
•Niektoré z dverí sú otvorené.
•Bezpeþnostný pás vodiþa nie je zapnutý.
Poþas jazdy
i-ACTIVSENSE
4-209

Page 388 of 927

Za nasledujúcich podmienok sa na
multifunkþnom displeji zobrazuje
indikácia deaktivácie MRCC s funkciou
Stop & Go a zaznie jeden zvukový signál.
•Aktivoval sa systém DSC.
•Bol aktivovaný systém inteligentného
brzdového asistenta (SBS).
•Aktivoval sa brzdový asistent Smart
City [prekážka pred vozidlom] (SCBS
F) alebo pokroþilý brzdový asistent
Smart City (pokroþilý SCBS).
•Pri dlhej jazde z dlhého svahu.
•Došlo k problému v systéme.
•Motor sa zastavil.
•Parkovacia brzda sa zatiahne
automaticky v rámci ovládania
pridržania pri zastavení.
•Radarový snímaþ (predný) nie je
schopný detegova" cieové objekty (ke
prší, sneží, je hmla alebo inak zlé
poþasie alebo ke je mriežka chladiþa
zneþistená).
•(So systémom selektívnej katalytickej
redukcie (SCR))
Rýchlos" vozidla je obmedzená
systémom selektívnej katalytickej
redukcie (SCR).
Obnovenie kontroly
Ak ste deaktivovali systém MRCC
s funkciou Stop & Go, môžete obnovi"
kontrolu so skôr nastavenou rýchlos"ou
stlaþením spínaþa RES po tom, þo sú
splnené všetky prevádzkové podmienky.
POZNÁMKA
Ak sa nastavená rýchlos" nezobrazuje na
displeji, kontrola sa neobnoví, aj ke
stlaþíte spínaþ RES.
Vypnutie systému
Dvojitým stlaþením spínaþa OFF/
CANCEL, ke je systém MRCC
s funkciou Stop & Go v þinnosti, systém
vypnete.
Poþas jazdy
i-ACTIVSENSE
4-210

Page 389 of 927

tOvládanie pridržania pri zastavení
Pri udržovaní odstupu pomocou systému MRCC s funkciou Stop & Go vaše vozidlo zastaví,
ke zastaví vozidlo pred ním. Ke sa vozidlo zastaví a aktivuje sa ovládanie pridržania pri
zastavení, rozsvieti sa indikaþná kontrolka MRCC s funkciou Stop & Go.
POZNÁMKA
•Ak je systém MRCC s funkciou Stop & Go deaktivovaný v priebehu ovládania pridržania
pri zastavení, vozidlo zostane v zastavenej polohe. Funkciu ovládania pridržania pri
zastavení môžete deaktivova" niektorým z nasledujúcich úkonov.
•Zošliapnite pedál akcelerátora a pokraþujte v jazde s vozidlom.
•Ke zošliapnete brzdu, systém MRCC s funkciou Stop & Go vypnete.
•Parkovacia brzda sa zatiahne automaticky a vozidlo zostáva pridržané v zastavenej
polohe, ke uplynulo 10 minút od aktivácie ovládania pridržania pri zastavení. V tom
okamihu sa systém MRCC s funkciou Stop & Go deaktivuje.
•Ak sú splnené podmienky pre systém i-stop v priebehu ovládania pridržania pri zastavení,
motor sa zastaví, aj ke brzdový pedál nezošliapnete.
Pozrite systém i-stop na strane 4-13.
•Brzdové svetlá sa rozsvietia v priebehu ovládania pridržania pri zastavení.
Pokraþovanie v jazde
Hne ako sa vozidlo vpredu dá do pohybu po tom, þo bol vaše vozidlo zastavené v rámci
ovládania pridržania pri zastavení, stlaþte spínaþ RES alebo zošliapnite pedál akcelerátora,
aby ste zrušili ovládanie pridržania pri zastavení a pokraþovali v jazde.
POZNÁMKA
•Ak budete chcie" pokraþova" v jazde stlaþením spínaþa RES, vaše vozidlo sa nedá do
pohybu, pokým sa vzdialenos" medzi vaším vozidlom a vozidlom vpredu nepredži nad
stanovenú vzdialenos".
•Motor sa znovu naštartuje automaticky, ke použijete akýkovek úkon na pokraþovanie
v jazde, ak bol systém i-stop aktívny.
•Ak bol systém MRCC s funkciou Stop & Go doþasne deaktivovaný v priebehu ovládania
pridržania pri zastavení, nemôžete pokraþova" v jazde stlaþením spínaþa RES, ak sa pred
vaším vozidlom nenachádza iné vozidlo. Zošliapnite pedál akcelerátora a pokraþujte
v jazde s vozidlom.
Poþas jazdy
i-ACTIVSENSE
4-211

Page 390 of 927

•Ak sa vozidlo pred vami dá do pohybu do 3 sekúnd potom, þo vaše vozidlo zastavilo
následkom ovládania pridržania pri zastavení, bude udržiavanie odstupu obnovené, aj
ke nebudete pokraþova" v jazde, napríklad zošliapnutím pedála akcelerátora.
Informácia o pokraþovaní v jazde
Ak nepokraþujete v jazde niekoko sekúnd po tom, þo sa vozidlo pred vami zaþne
pohybova", na multifunkþnom displeji zaþne blika" indikácia vozidla vpredu, aby vás
upozornila, že sa máte rozbehnú".
tFunkcie tempomatu
Ke je zvolená táto funkcia, je zrušené
udržovanie odstupu a je udržovaná iba
rýchlos" vozidla.
Rýchlos" vozidla môže by" nastavená na
viac ako približne 25 km/h.
Používajte funkciu tempomatu pri jazde na
dianiciach, ke nie je potrebné þasté
zrýchovanie a spomaovanie.
VA R OVA N I E
Na nasledujúcich miestach funkciu
tempomatu nepoužívajte:
Mohlo by dôjsť k nehode.
¾Cesty s ostrými zatáčkami a miesta
s hustou dopravou, kedy medzi
jednotlivými vozidlami nie je dostatok
miesta. (Jazda pri týchto podmienkach
s použitím funkcie tempomatu nie je
možná)
¾Strmé klesania (nastavená rýchlosť môže
byť prekročená kvôli nedostatočnému
brzdeniu motorom)
¾Klzké vozovky, zľadovatené alebo
zapadané snehom (pneumatiky by mohli
preklzávať a vy by ste mohli stratiť
kontrolu).
Vždy jazdite opatrne:
Varovanie a ovládanie bŕzd nie je funkčné,
keď je funkcia udržovania odstupu zrušená
a systém je prepnutý iba na tempomat.
Zošliapnite brzdový pedál, aby ste
spomalili s ohľadom na okolité podmienky
a udržali bezpečnú vzdialenosť od vozidla
pred vami, a jazdite opatrne.
Prepnutie na funkciu tempomatu
Ke vodiþ stlaþí spínaþ MODE, kým
systém neprejde k hlavnej indikácii
tempomatu (bielej), ke je systém MRCC
s funkciou Stop & Go zapnutý, systém sa
prepne na funkciu tempomatu.
Ke je systém prepnutý na tempomat,
indikácia a multifunkþný displej
upozorujú vodiþa takto:
•Indikácia nastavenia MRCC s funkciou
Stop & Go (zelená) alebo hlavná
indikácia MRCC s funkciou Stop & Go
(biela) sa neobjavujú a hlavná indikácia
tempomatu (biela) je zapnutá.
•Správa sa zobrazuje na multifunkþnom
displeji.
Poþas jazdy
i-ACTIVSENSE
4-212

Page:   < prev 1-10 ... 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 411-420 421-430 ... 930 next >