MAZDA MODEL 6 2018 Upute za uporabu (in Croatian)

Page 291 of 899

Signalni sustav
zaustavljanja u nuždi
Ako naglo zakoþite pri brzini od 55 km/h
ili veüoj, sustav upozorenja u sluþaju
naglog koþenja automatski i brzo zatreperi
svim pokazivaþima smjera kako bi
upozorio vozaþe iza vašeg vozila na naglo
koþenje.
NAPOMENA
•Treperi
Ako vozilo potpuno zaustavite dok svi
pokazivaþi smjera brzo trepere, brzina
treperenja svih pokazivaþa smjera vratit
üe se na normalnu razinu. Kada se
pritisne prekidaþ svjetla za upozorenje
na opasnost, sva üe se svjetla
pokazivaþa smjera iskljuþiti.
•Upravljanje
•Kada ABS radi, vjerojatnije je da üe
raditi sustav upozorenja u sluþaju
naglog koþenja. Stoga, ako se na
skliskoj cesti pritisne papuþica
koþnice, svjetla svih pokazatelja
smjera mogu zatreperiti.
•Sustav upozorenja u sluþaju naglog
koþenja ne funkcionira kada se
pritisne prekidaþ svjetla upozorenja
na opasnost.
Pomoü pri kretanju na
uzbrdici (HLA)
HLA je funkcija koja pomaže vozaþu u
ubrzavanju iz zaustavljenog položaja na
uzbrdici. Ova funkcija sprjeþava vozilo od
kotrljanja kad vozaþ otpusti papuþicu
koþnice i pritisne papuþicu gasa dok je
vozilo na padini. Sila koþenja automatski
se održava nakon što se papuþica koþnice
otpusti na strmoj padini.
Za vozila s ruþnim mjenjaþem, HLA radi
na nizbrdici ako je ruþica mjenjaþa na
položaju R (vožnja unatrag), a na uzbrdici
ako je ruþica mjenjaþa na bilo kojem
položaju osim R (vožnja unatrag).
Za vozila s automatskim mjenjaþem HLA
radi na nizbrdici ako je ruþica za promjenu
stupnja prijenosa u položaju za vožnju
unatrag (R), a na uzbrdici ako je ruþica za
promjenu stupnja prijenosa u stupnju
prijenosa za vožnju prema naprijed.
UPOZORENJE
Nemojte se potpuno oslanjati na sustav HLA:
HLA je pomoćni uređaj za ubrzavanje iz
zaustavljenog položaja na uzbrdici. Sustav
radi samo 2 sekunde; stoga je oslanjanje
samo na sustav za vrijeme kretanja iz
mjesta na uzbrdici opasno, jer se vozilo
može neočekivano pomaknuti (zakotrljati)
i uzrokovati nezgodu.
Vozilo se može zakotrljati ovisno o teretu u
njemu ili o tome koristi li se za vuču. Osim
toga, za vozila s ručnim mjenjačem, vozilo
se i dalje može pomaknuti ovisno o tome
kako se koriste papučice spojke i gasa.
Prije početka vožnje vozila, uvijek provjerite
sigurnost u okruženju.
Tijekom vožnje
Koþnica
4-125

Page 292 of 899

NAPOMENA
•HLA ne radi na blagoj uzbrdici. Osim
toga, nagib uzbrdice na kojoj sustav
radi mijenja se ovisno o teretu u vozilu.
•HLA ne radi ako je parkirna koþnica
aktivirana, ako vozilo nije potpuno
zaustavljeno ili je papuþica spojke
otpuštena.
•Kada HLA radi, papuþica koþnice biti
üe þvrsta i vibrirat üe, ali to ne
naznaþuje neispravnost.
•HLA ne radi dok svijetli signalno svjetlo
za TCS/DSC.
Pogledajte odlomke Obratite se
ovlaštenom Mazdinu serviseru radi
pregleda vozila na stranici 7-49.
•HLA se ne iskljuþuje þak ni ako je
prekidaþ DSC OFF pritisnut za
iskljuþivanje sustava TCS/DSC.
•(Automatski mjenjaþ)
Iako funkcija HLA ne radi tijekom
zaustavljanja u praznom hodu, funkcija
sprjeþavanja kotrljanja vozila je aktivna
kako bi sprijeþila kotrljanje vozila.
Tijekom vožnje
Koþnica
4-126

Page 293 of 899

Protublokirajuüi koþioni
sustav (ABS)
Upravljaþka jedinica za ABS neprekidno
prati brzinu svakog kotaþa. Ako doÿe do
blokiranja jednog kotaþa, ABS üe
odgovoriti automatskim otpuštanjem
koþnice i ponovnim aktiviranjem koþnice
na tom kotaþu.

Vo z aþ üe osjetiti lagano podrhtavanje na
koþionoj papuþici i þuti zvuk klepetanja iz
koþionog sustava. To je normalni rad
sustava ABS. Nastavite pritiskati koþionu
papuþicu bez pumpanja koþnica.

Svjetlo upozorenja se ukljuþuje kada je
sustav u kvaru.
Pogledajte odlomke Obratite se
ovlaštenom Mazdinu serviseru radi
pregleda vozila na stranici 7-49.
UPOZORENJE
Ne oslanjajte se na ABS kao zamjenu za
siguran način vožnje:
ABS ne može nadoknaditi nesiguran i
neodgovoran način vožnje, prekoračenje
brzine, vožnju s premalim razmakom
(vožnja preblizu drugog vozila), vožnju po
ledu i snijegu i hidroplaniranje (smanjeno
trenje između gume i ceste zbog vode na
površini kolnika). Još uvijek možete
doživjeti nezgodu.
NAPOMENA
•Zaustavni put pri koþenju može biti duži
na rasutim površinama (primjerice,
snijeg ili šljunak) ispod kojih je obiþno
tvrda podloga. Kod vozila s normalnim
koþionim sustavom i pod ovim uvjetima
možda üe biti potreban manji zaustavni
put koþenja jer na gumama üe se
nakupiti materijala od podloge kad
kotaþi budu klizali.
•Zvuk aktiviranja ABS-a može se þuti pri
pokretanju motora ili odmah nakon
njegova pokretanja, ali to ne ukazuje na
kvar.
Tijekom vožnje
ABS/TCS/DSC
4-127

Page 294 of 899

Sustav za kontrolu
proklizavanja (TCS)
Sustav za kontrolu proklizavanja (TCS)
poboljšat üe vuþnu silu uz kontrolu
zakretnog momenta i koþenja motora. Kad
TCS utvrdi proklizavanje na neravnoj
podlozi, smanjit üe se zakretni moment
motora i aktivirat üe se koþnice kako bi
sprijeþile gubitak vuþne sile.

To z naþi da üe se na skliskoj površini
motor automatski prilagoditi kako bi
omoguüio optimalnu snagu na pogonskim
kotaþima ograniþavajuüi brzinu vrtnje
kotaþa i gubitak vuþne sile.

Svjetlo upozorenja se ukljuþuje kada je
sustav u kvaru.
Pogledajte odlomke Obratite se
ovlaštenom Mazdinu serviseru radi
pregleda vozila na stranici 7-49.
UPOZORENJE
Ne oslanjajte se na kontrolu proklizavanja
(TCS) kao zamjenu za siguran način vožnje:
Sustav za kontrolu proklizavanja (TCS) ne
može nadoknaditi nesiguran i
neodgovoran način vožnje, prekoračenje
brzine, vožnju s premalim razmakom
(vožnja preblizu drugog vozila) i
hidroplaniranje (smanjeno trenje između
gume i ceste zbog vode na površini
kolnika). Još uvijek možete doživjeti
nezgodu.
Koristite zimske gume ili lance za gume i
vozite pri smanjenoj brzini kad je kolnik
prekriven ledom i/ili snijegom:
Opasno je voziti bez propisanih uređaja za
vuču na snijegu ili ledu. Sustav za kontrolu
proklizavanja (TCS) ne može pružiti
prikladnu vučnu silu pa biste svejedno
mogli doživjeti nezgodu.
NAPOMENA
Da biste iskljuþili TCS, pritisnite sklopku
DSC OFF (stranica 4-130).
tSignalno svjetlo TCS/DSC
Ovo signalno svjetlo ostaje svijetliti
nekoliko sekunda kad se paljenje ukljuþi.
Ako TCS ili DSC rade, signalno svjetlo üe
treperiti.

Ako svjetlo nastavi svijetliti, TCS, DSC ili
sustav za pomoü pri koþenju su možda
neispravni i možda neüe pravilno raditi.
Odvezite vozilo do struþnog servisera,
preporuþujemo ovlaštenog Mazdina
servisera.
NAPOMENA
•Osim treperenja signalnog svjetla, iz
motora üe se þuti lagani zvuk rada
motora. To znaþi da TCS/DSC pravilno
funkcionira.
•Na skliskim površinama, poput snijega,
bit üe nemoguüe postiüi brzinu vrtnje
ako je ukljuþen TCS.
Tijekom vožnje
ABS/TCS/DSC
4-128

Page 295 of 899

Upravljanje dinamiþkom
stabilnosti (DSC)
Regulator dinamiþke stabilnosti (DSC)
automatski regulira koþenje i zakretni
moment motora zajedno s drugim
sustavima, kao što su ABS i TCS, kako bi
pomogao u regulaciji proklizavanja na
skliskim površinama ili za vrijeme naglog
ili obilaznog manevra, poboljšavajuüi
sigurnost vozila.

Pogledajte odjeljak ABS (stranica 4-127) i
odjeljak TCS (stranica 4-128).

Rad DSC-a moguü je na brzinama iznad
20 km/h.

Svjetlo upozorenja se ukljuþuje kada je
sustav u kvaru.
Pogledajte odlomke Obratite se
ovlaštenom Mazdinu serviseru radi
pregleda vozila na stranici 7-49.
UPOZORENJE
Ne oslanjajte se na regulator dinamičke
stabilnosti kao zamjenu za siguran način
vožnje:
Regulator dinamičke stabilnosti (DSC) ne
može nadoknaditi nesiguran i
neodgovoran način vožnje, prekoračenje
brzine, vožnju s premalim razmakom
(vožnja preblizu drugog vozila) i
hidroplaniranje (smanjeno trenje između
gume i ceste zbog vode na površini
kolnika). Još uvijek možete doživjeti
nezgodu.
OPREZ
¾DSC neće moći pravilno raditi ako se ne
držite sljedećega:
¾Na sva 4 kotača koristite veličinu gume
koja je propisana za vašu Mazdu.
¾Na sva 4 kotača koristite gume istog
proizvođača, marke i rasporeda utora.
¾Ne stavljajte zajedno nove gume s
istrošenima.
¾DSC možda neće, zbog promjene u
promjeru, pravilno raditi ako se stave
lanci ili ako se koristi privremena
pričuvna guma.
tSignalno svjetlo TCS/DSC
Ovo signalno svjetlo ostaje svijetliti
nekoliko sekunda kad se paljenje ukljuþi.
Ako TCS ili DSC rade, signalno svjetlo üe
treperiti.

Ako svjetlo nastavi svijetliti, TCS, DSC ili
sustav za pomoü pri koþenju su možda
neispravni i možda neüe pravilno raditi.
Odvezite vozilo do struþnog servisera,
preporuþujemo ovlaštenog Mazdina
servisera.
Tijekom vožnje
ABS/TCS/DSC
4-129

Page 296 of 899

tSignalno svjetlo DSC OFF
Ovo signalno svjetlo ostaje svijetliti
nekoliko sekunda kad se paljenje ukljuþi.
Ta k oÿer svijetli kada se pritisne prekidaþ
DSC OFF i kada se iskljuþi TCS/DSC.
Pogledajte Prekidaþ DSC OFF na str.
4-130.
Ako svjetlo nastavi svijetliti, a TCS/DSC
nije iskljuþen, odvezite vozilo struþnom
serviseru na popravak, preporuþujemo
ovlaštenog Mazdina servisera. Možda
postoji neispravnost funkcije DSC.
tPrekidaþ za iskljuþivanje sustava
DSC
Pritisnite prekidaþ DSC OFF kako biste
iskljuþili TCS/DSC. Signalno svjetlo DSC
OFF na ploþi s instrumentima üe
zasvijetliti.
Ponovno pritisnite sklopku kako biste
ponovno ukljuþili TCS/DSC. Signalno
svjetlo DSC OFF üe se iskljuþiti.
NAPOMENA
•Kad je DSC ukljuþen i pokušavate
osloboditi vozilo koje se zaglavilo ili
voziti ga po svježe napadalom snijegu,
TCS (dio DSC sustava) üe se aktivirati.
Pritiskanje gasa neüe poveüati snagu
motora i oslobaÿanje vozila može biti
teško. Kad se ovo dogodi, iskljuþite
TCS/DSC.
•Ako je TCS/DSC iskljuþen dok je motor
iskljuþen, automatski üe se aktivirati kad
se paljenje okrene u položaj ON.
•Ako TCS/DSC ostane ukljuþen, osigurat
üete najbolju zaštitu od proklizavanja.
•Ako se prekidaþ DSC OFF pritisne i drži
10 sekundi ili više, aktivira se funkcija
otkrivanja neispravnosti prekidaþa DSC
OFF te se automatski aktivira sustav
DSC. Signalno svjetlo DSC OFF se
iskljuþuje dok je sustav DSC aktiviran.
•(Vozila s naprednim inteligentnim
koþenjem u gradskoj vožnji (Napredni
SCBS) ili inteligentnim koþenjem u
gradskoj vožnji (SCBS))
Ako napredno inteligentno koþenje u
gradskoj vožnji (Napredni SCBS) ili
inteligentno koþenje u gradskoj vožnji
(SCBS) radi s iskljuþenim TCS/DSC,
TCS/DSC se automatski ukljuþuje.
Tijekom vožnje
ABS/TCS/DSC
4-130

Page 297 of 899

i-ELOOP*
Sustav i-ELOOP potiskuje optereüenje motora koje se upotrebljava za stvaranje energije te
poboljšava voznost i smanjuje potrošnju goriva stvaranjem struje s kinetiþkom energijom
koja se proizvodi kada vozilo uspori pritiskom koþnica ili tijekom koþenja motora.
Odmah pohranjuje velike koliþine struje i djelotvorno se koristi strujom za elektriþne
ureÿaje i opremu.
Alternator
promjenjivog
napona
KondenzatorKonverter DC-DC
OPREZ
¾Kroz sljedeće dijelove teče visokonaponska struja, stoga ih ne dirajte.
¾Alternator promjenjivog napona
¾Konverter DC-DC
¾Kondenzator
¾Ako je kondenzator potrebno odložiti, uvijek se posavjetujte sa stručnim serviserom,
preporučujemo ovlaštenog Mazdina servisera.
Za više detalja posjetite sljedeću URL adresu.
http://www.mazda.com/csr/environment/recycling
Tijekom vožnje
i-ELOOP
*Neki modeli.4-131

Page 298 of 899

tPrikaz stanja upravljanja za
i-ELOOP
Vo z aþ se obavještava o stanju generiranja
energije iz sustava i-ELOOP i stanju
vozila putem prikaza stanja upravljanja.

Stanje generiranja energije za i-ELOOP
prikazuje se na središnjem zaslonu.
Pogledajte Prikaz stanja upravljanja na
stranici 4-135.
tZaslon i-ELOOP se puni
Ako se motor pokrene nakon što vozilo
nije voženo dulje vrijeme, na zaslonu üe se
prikazati poruka "i-ELOOP charging"
(i-ELOOP se puni).
Ostavite motor da radi u praznome hodu te
priþekajte da poruka nestane.
NAPOMENA
Ako je vozilo u pokretu dok se prikazuje
poruka, oglasit üe se zvuþni signal.
Ako pokušate rukovati upravljaþem dok se
prikazuje poruka, može vam se uþiniti
težim nego inaþe, ali to ne znaþi kvar.
Zaustavite vozilo na sigurnom mjestu,
ostavite motor da radi te ne pokušavajte
koristiti upravljaþ. Rad upravljaþa üe se
vratiti u normalno stanje kada se poruka
više ne bude prikazivala.
Punjenje i-ELOOP-a
Tijekom vožnje
i-ELOOP
4-132

Page 299 of 899

Nadzor potrošnje goriva
Za vozila opremljena audioureÿajem vrste B Stanje upravljanja, Potrošnja goriva i
Uþinkovitost
*1 prebacuju se i prikazuju s pomoüu odgovarajuüih ikona na zaslonu.
Osim toga, nakon završetka putovanja, ukupna energetska uþinkovitost do tog trenutka
prikazuje se na završnom prikazu, kad se on ukljuþi.
1. Odaberite ikonu
na poþetnom zaslonu radi prikaza zaslona Aplikacije.
2. Odaberite „Nadzor potrošnje goriva”.
3. Odaberite ikonu
u donjem lijevom dijelu zaslona kako bi se prikazao izbornik u
donjem dijelu zaslona.
4. Odaberite ikonu u izborniku i izvršite radnju. Svaka ikona radi prema sljedeüem:
Pokazatelj na zaslonu Stanje upravljanja
Nadzor potrošnje goriva
Prosječno
(ova vožnja)
Potrošnja goriva (ova vožnja)
Povijest prosječne potrošnje goriva8,0 l /
100 km
l / 100 km0 min
Skriva zaslon izbornika.
Prikazuje zaslon Aplikacije.
Prebacuje u Nadzor potrošnje goriva redoslijedom
Stanje upravljanja, Potrošnja goriva i Uþinkovitost*1.
Resetira podatke o potrošnji goriva.
Prikazuje sljedeüi zaslon za postavljanje.
•Ukljuþivanje/iskljuþivanje završnog prikaza•(S ploþom s instrumentima vrste C)
Ukljuþivanje/iskljuþivanje za funkciju koja sinkroni-
zira (povezuje) ponovno postavljanje podataka o po-
trošnji goriva s mjeraþem prijeÿenog puta (TRIP A)
*1 S funkcijom i-stop.
NAPOMENA
Zaslon nadzora potrošnje goriva üe se - nakon postavljanja paljenja iz UKLJUýENOG u
ISKLJUýENI položaj - vratiti na izvorni zaslon nadzora potrošnje goriva prilikom sljedeüeg
postavljanja paljenja u UKLJUýENO stanje.
Tijekom vožnje
Nadzor potrošnje goriva
4-133

Page 300 of 899

tPrikaz potrošnje goriva
Prikazuju se podaci o potrošnji goriva.
Pokazatelj na zaslonu Stanje upravljanja
Nadzor potrošnje goriva
Prosječno
(ova vožnja)
Potrošnja goriva (ova vožnja)
Povijest prosječne potrošnje goriva
Trenutačna
8,0 l /
100 km
l / 100 km
l / 100 km0 min
Prikazuje potrošnju goriva u prethodnih 60 minuta.
•Prikazuje potrošnju goriva svaku minutu za prethod-
nih 1 do 10 minuta.
•Prikazuje potrošnju goriva svakih 10 minuta za pret-
hodnih 10 do 60 minuta.
Prikazuje prosjeþnu potrošnju goriva tijekom pret-
hodnih pet ponovnih postavljanja i nakon trenutaþnog
ponovnog postavljanja.
Izraþunava prosjeþnu potrošnju goriva svaku minu-
tu nakon poþetka putovanja vozila i prikazuje je.
NAPOMENA
•Ploþa s instrumentima (vrsta A, vrsta B)
•Podaci o potrošnji goriva sinkronizirani su (povezani) s prosjeþnom potrošnjom goriva
prikazanom u mjeraþu puta (TRIP A).
•Kako biste ponovno postavili podatke o potrošnji goriva, pritisnite ikonu u
izborniku. (Prosjeþna potrošnja goriva i TRIP A prikazani u mjeraþu puta (TRIP A)
istodobno se ponovno postavljaju.)
•Nakon resetiranja podataka o potrošnji goriva, prikazuje se „-- -”, dok se izraþunava
prosjeþna potrošnja goriva.
•Ploþa s instrumentima (vrsta C)
•Podaci o potrošnji goriva sinkronizirani su (povezani) s prosjeþnom potrošnjom goriva
prikazanom u putnom raþunalu.
•Kako biste ponovno postavili podatke o potrošnji goriva, pritisnite ikonu u
izborniku. (Prosjeþna potrošnja goriva prikazana u putnom raþunalu istodobno se
ponovno postavlja.)
•Nakon resetiranja podataka o potrošnji goriva, prikazuje se „-- -”, dok se izraþunava
prosjeþna potrošnja goriva.
Tijekom vožnje
Nadzor potrošnje goriva
4-134

Page:   < prev 1-10 ... 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 ... 900 next >