MAZDA MODEL CX-3 2016 Manualul de utilizare (in Romanian)

Page 321 of 687

ATENŢIE
xFiecare pneu, inclusiv cel al roţii de rezervă (dacă există), trebuie să fie verificat lunar
pe timp rece și umflat la presiunea de umflare recomandată de producătorul vehiculului
pe plăcuţa vehiculului sau în tabelul cu presiunea de umflare a pneurilor. (Dacă
vehiculul are pneuri cu dimensiuni diferite faţă de cele indicate în plăcuţa vehiculului
sau în tabelul cu presiunile de umflare a pneurilor, trebuie să stabiliţi presiunea
corespunzătoare de umflare pentru acele pneuri.)
Ca o măsură suplimentară de siguranţă, vehiculul dumneavoastră este echipat cu un
sistem de monitorizare a presiunii pneurilor (TPMS) care aprinde o lampă martor
pentru presiunea scăzută a pneurilor atunci când unul sau mai multe pneuri sunt
umflate în mod semnificativ sub limita admisă. Astfel, atunci când lampa martor pentru
presiune scăzută a pneurilor se aprinde, trebuie să vă opriţi și să verificaţi pneurile
imediat ce este posibil și să le umflaţi la presiunea corespunzătoare. Deplasarea cu un
pneu având o presiune considerabil scăzută duce la supraîncălzirea acestuia putând
provoca cedarea sa. Umflarea insuficientă duce, de asemenea, la reducerea eficienţei
consumului de combustibil și a duratei de viaţă a benzii de rulare, putând afecta
manevrabilitatea vehiculului și distanţa de oprire.
Nu uitaţi că sistemul TPMS nu înlocuiește o întreţinere corespunzătoare a pneurilor și
că este responsabilitatea șoferului să menţină o presiune corespunzătoare în pneuri,
chiar dacă acestea nu au atins limita de dezumflare necesară pentru a declanșa
aprinderea lămpii martor pentru presiune scăzută TPMS.
Vehiculul dumneavoastră este echipat de asemenea cu un indicator de defectare a
TPMS care indică faptul că sistemul nu funcţionează corespunzător.
Indicatorul de defectare a TPMS funcţionează împreună cu lampa martor pentru
presiune scăzută în pneuri. Atunci când sistemul detectează o defecţiune, lampa martor
se va aprinde pentru aproximativ un minut și apoi va rămâne aprinsă. Aceasta secvenţă
va continua la pornirile ulterioare ale vehiculului, atât timp cât defecţiunea există.
Atunci când martorul de avertizare defecţiuni este aprins, este posibil ca sistemul să nu
poată detecta sau semnala presiunea joasă din pneuri, așa cum ar trebui. Defecţiunile
TPMS pot apărea din diferite motive, inclusiv instalarea pneurilor neconforme sau a
roţii de schimb temporare pe vehicul, ceea ce împiedică funcţionarea corectă a TPMS.
Verificaţi întotdeauna lampa martor TPMS după înlocuirea unuia sau a mai multor
pneuri sau roţi la vehiculul dumneavoastră, pentru a vă asigura că pneurile de schimb
sau alternative permit funcţionarea corespunzătoare a TPMS în continuare.
xPentru a evita înregistrările false, sistemul face mai multe teste înainte de a indica o
problemă. De aceea, nu va înregistra instantaneu o dezumflare rapidă sau spargerea
unui pneu.
În timp ce conduceţi
Sistemul de monitorizare a presiunii din pneuri
4-175

Page 322 of 687

NOTĂ
Deoarece sistemul detectează micile modificări din starea pneurilor, momentul avertizării
poate veni mai târziu sau mai devreme în următoarele cazuri:
xDimensiunea, producătorul sau tipul pneurilor diferă de specificaţii.
xDimensiunea, producătorul sau tipul unui pneu diferă de celelalte sau nivelul uzurii
pneurilor diferă semnificativ.
xSunt folosite pneuri run-flat, pneuri fără ţinte, anvelope de iarnă sau lanţuri
antiderapante.
xEste folosită o roată de urgenţă (este posibil ca lampa de avertizare a sistemului de
monitorizare a presiunii din pneuri să lumineze scurt și apoi să rămână aprinsă).
xUn pneu este reparat folosind setul de reparaţie a anvelopelor.
xPresiunea din pneuri este excesiv mai mare decât presiunea specificată sau este redusă
brusc din anumite motive, precum explozia unei anvelope în timp ce conduceţi.
xViteza vehiculului este mai mică de aproximativ 15 km/h (inclusiv atunci când
vehiculul este oprit) sau perioada în care aţi condus este mai mică de 5 minute.
xVehiculul este condus pe drumuri accidentate sau alunecoase, pe gheaţă.
xVirarea bruscă și accelerarea/decelerarea rapidă se repetă, ca în cazul conducerii
agresive pe serpentine.
xÎncărcătura vehiculului este aplicată pe un pneu, precum încărcarea unor bagaje grele
pe o singură parte a vehiculului.
xIniţializarea sistemului nu a fost implementată cu presiunea specificată a pneurilor.
În timp ce conduceţi
Sistemul de monitorizare a presiunii din pneuri
4-176

Page 323 of 687

tIniţializarea sistemului de
monitorizare a presiunii din pneuri
În unele cazuri, iniţializarea sistemului
trebuie să fie efectuată astfel încât sistemul
să funcţioneze normal.
xPresiunea din pneuri este reglată.
xEste efectuată permutarea anvelopelor.
xUn pneu sau o roată este înlocuită.
xBateria este înlocuită sau se descarcă
complet.
xLampa de avertizare a sistemului de
monitorizare a presiunii din pneuri este
aprinsă.

Metoda de iniţializare
1. Parcaţi vehiculul într-un loc sigur și
apăsaţi cu putere pe pedala de frână.
2. Lăsaţi pneurile să se răcească, apoi
reglaţi presiunea pentru toate cele patru
(4) pneuri în funcţie de presiunea
specificată indicată în eticheta cu
presiunea pneurilor aflată pe cadrul
ușii șoferului (cu ușa deschisă).
Consultaţi secţiunea „Pneurile” de la
pagina 9-9.
3. Cuplaţi contactul.
4. Apăsaţi și ţineţi apăsat butonul de
setare a sistemului de monitorizare a
presiunii din pneuri și verificaţi dacă
lampa de avertizare pentru sistemul de
monitorizare a presiunii din pneuri din
bord luminează scurt de două ori și se
aude un semnal sonor o singură dată.ATENŢIE
Dacă iniţializarea sistemului este
efectuată fără a regla presiunea din
pneuri, sistemul nu poate detecta
presiunea normală din pneuri și este
posibil ca lampa de avertizare pentru
sistemul de monitorizare a presiunii din
pneuri să nu se aprindă dacă o presiune
dintr-un pneu este prea scăzută sau se
poate aprinde chiar dacă presiunile sunt
normale.
Reglaţi presiunea din pneuri pentru
toate cele patru pneuri și iniţializaţi
sistemul atunci când lampa de
avertizare este aprinsă. Dacă lampa de
avertizare se aprinde din alt motiv decât
un pneu dezumflat, presiunea din
pneuri pentru toate cele patru pneuri a
scăzut în mod natural.
Iniţializarea sistemului nu va fi
efectuată dacă butonul este apăsat în
timp ce vehiculul se deplasează.
În timp ce conduceţi
Sistemul de monitorizare a presiunii din pneuri
4-177

Page 324 of 687

Filtrul de particule diesel
(SKYACTIV-D 1.5)
Filtrul de particule diesel colectează și
îndepărtează majoritatea particulelor (PM)
din gazele de eșapament ale motorului pe
motorină.
Particulele colectate de filtrul de particule
diesel sunt eliminate în timp ce rulaţi;
totuși, este posibil ca particulele să nu
poată fi îndepărtate și indicatorul luminos
DPF să se aprindă în următoarele condiţii:
xDacă vehiculul este condus continuu cu
o viteză de 15 km/h sau mai puţin.
xDacă vehiculul este condus în mod
repetat intervale scurte de timp (10
minute sau mai puţin) sau este condus
cu motorul rece.
xDacă vehiculul funcţionează o perioadă
îndelungată la ralanti.
NOTĂ
Sunetul motorului și mirosul gazelor de
eșapament se pot modifica atunci când
particulele sunt îndepărtate în timp ce
rulaţi.
Indicatorul luminos pentru filtrul de
particule diesel

Atunci când este aprins
Particulele (PM) nu pot fi îndepărtate
automat și cantitatea acestora ajunge la un
anumit nivel.
După ce motorul a fost încălzit suficient
(temperatura lichidului de răcire a
motorului de 80 °C sau mai mult), apăsaţi
pedala de acceleraţie și conduceţi
vehiculul cu o viteză de 20 km/h sau mai
mult pentru aproximativ 15 - 20 minute
pentru a elimina PM.
Atunci când luminează scurt
Contactaţi un service autorizat,
recomandarea noastră fiind un
reprezentant autorizat Mazda.
ATE N ŢI E
Dacă vehiculul este condus în
continuare, deși indicatorul luminos
DPF rămâne aprins, numărul de
particule acumulate în filtru crește și
este posibil ca indicatorul luminos să
înceapă să lumineze scurt. Dacă
indicatorul luminos DPF începe să
lumineze scurt, contactaţi imediat un
service autorizat, recomandarea noastră
fiind un reprezentant autorizat Mazda.
Dacă vehiculul este condus în
continuare fără să fie verificat, motorul
se poate defecta.
NOTĂ
Atunci când indicatorul luminos DPF
începe să lumineze scurt, performanţele
motorului sunt limitate, pentru
protejarea filtrului DPF.
În timp ce conduceţi
Filtrul de particule diesel (SKYACTIV-D 1.5)
4-178

Page 325 of 687

Monitorul retrovizor*
Monitorul retrovizor furnizează imagini video ale părţii din spate a vehiculului în marșarier.
AVERTISMENT
Conduceţi întotdeauna cu precauţie confirmând siguranţa condiţiilor din spate și
din jur prin contact vizual direct:
Este periculos să mergeţi în marșarier privind doar în ecran deoarece poate avea
loc un accident sau o coliziune cu un obiect. Monitorul retrovizor este numai un
dispozitiv de asistenţă vizuală atunci când vehiculul este în marșarier. Imaginile
de pe ecran pot fi diferite de condiţiile reale.
ATENŢIE
xNu folosiţi monitorul retrovizor în următoarele situaţii: Este periculos să folosiţi
monitorul retrovizor în următoarele situaţii, deoarece se pot produce vătămări, puteţi
pierde controlul asupra vehiculului sau ambele.
xDrumuri acoperite cu gheaţă sau zăpadă.
xSunt instalate lanţuri antiderapante sau o roată de rezervă provizorie.
xHayonul nu este complet închis.
xVehiculul este pe o pantă.
xAtunci când afișajul este rece, imaginile se pot mișca pe monitor sau ecranul poate fi
mai întunecat decât de obicei ceea ce poate duce la dificultăţi în confirmarea condiţiilor
din jurul vehiculului. Conduceţi întotdeauna cu precauţie confirmând siguranţa
condiţiilor din spate și din jur prin contact vizual direct.
xNu aplicaţi forţă excesivă pe cameră. Poziţia și unghiul camerei se pot modifica.
xNu o dezasamblaţi, modificaţi sau demontaţi. Este posibil să nu mai fie impermeabilă.
xCapacul camerei este din plastic. Nu aplicaţi agenţi de degresare, solvenţi organici,
ceară sau agenţi de acoperire a sticlei pe capacul camerei. Dacă una din substanţele de
mai sus este vărsată pe capac, ștergeţi imediat cu o cârpă moale.
xNu frecaţi cu putere capacul camerei cu o perie abrazivă sau aspră. Capacul camerei
sau lentila poate să fie zgâriată, ceea ce ar putea să afecteze imaginile.
În timp ce conduceţi
Monitorul retrovizor
*Anumite modele.4-179

Page 326 of 687

NOTĂ
xDacă pe lentila camerei se strânge apă, zăpadă sau noroi, ștergeţi cu o cârpă moale.
Dacă nu se poate șterge, folosiţi un detergent slab.
xîn cazul în care temperatura camerei se schimbă brusc (de la fierbinte la rece, de la rece
la fierbinte), monitorul retrovizor este posibil să nu funcţioneze corect.
xLa înlocuirea pneurilor, consultaţi un service autorizat, recomandarea noastră fiind un
reprezentant autorizat Mazda. Înlocuirea pneurilor ar putea rezulta în devierea liniilor
de ghidaj care apar pe afișaj.
xDacă partea din faţă, din laterală sau din spate a vehiculului a fost implicată într-o
coliziune, alinierea camerei retrovizoare pentru parcare (amplasarea, unghiul de
instalare) este posibil să fi fost deviată. Consultaţi întotdeauna un service autorizat,
recomandarea noastră fiind un reprezentant autorizat Mazda și solicitaţi verificarea
vehiculului.
xDacă mesajul „No Video Signal Available” (niciun semnal video disponibil) este
indicat în afișaj, ar putea să existe o problemă cu camera. Solicitaţi verificarea
vehiculului la un service autorizat, recomandarea noastră fiind un reprezentant autorizat
Mazda.
tAmplasarea camerei retrovizoare pentru parcare
Camera retrovizoare pentru parcare
ttTrecerea la afișajul monitorului retrovizor
Treceţi schimbătorul de viteze în poziţia R cu contactul în poziţia ON (pornit) pentru a trece
la afișajul monitorului retrovizor.
NOTĂ
Atunci când schimbătorul de viteze este trecut din poziţia R în altă poziţie, ecranul revine
la afișajul anterior.
În timp ce conduceţi
Monitorul retrovizor
4-180

Page 327 of 687

tIntervalul afișabil al ecranului
Imaginile de pe ecran pot fi diferite de condiţiile reale.

(Afișajul ecranului)
Tapițerie
Bară de protecție
(Vedere reală)
Obiect
Pentru siguranță, verificați zona din jur
NOTĂ
xIntervalul afișabil variază în funcţie de vehicul și de condiţiile de drum.
xIntervalul afișabil este limitat. Obiectele de sub bara de protecţie sau de lângă capetele
acesteia nu pot fi afișate.
xDistanţa care apare în imaginea afișată este diferită de distanţa reală deoarece camera
retrovizoare de parcare este prevăzută cu o lentilă specifică.
xUnele accesorii opţionale instalate pe vehicul pot interfera cu camera. Nu instalaţi piese
opţionale care pot interfera cu vederea camerei, precum piese care luminează sau piese
realizate din material reflectorizant.
xÎn următoarele condiţii, afișajul poate fi dificil de văzut, totuși, aceasta nu indică o
defecţiune.
xÎn zone întunecoase.
xAtunci când temperatura din jurul lentilei este scăzută/ridicată.
xAtunci când camera este udă, de exemplu, într-o zi ploioasă sau în perioade cu
umiditate ridicată.
xAtunci când material străin, de exemplu noroi, se lipește de cameră.
xAtunci când lentila camerei reflectă lumina soarelui sau farurile.
xAfișarea imaginii poate să fie întârziată dacă temperatura din jurul camerei este scăzută.
În timp ce conduceţi
Monitorul retrovizor
4-181

Page 328 of 687

tVizualizarea afișajului
Liniile de ghidaj care indică lăţimea vehiculului (galbene) sunt afișate pe ecran ca referinţă
pentru lăţimea aproximativă a vehiculului în comparaţie cu lăţimea spaţiului de parcare în
care sunteţi pe punctul de a da cu spatele.
Folosiţi acest tip de afișaj pentru a parca vehiculul într-un loc de parcare sau în garaj.
Pentru siguranță, verificați zona din jur
b
a
a) Liniile de ghidaj pentru lăţimea vehiculului (galbene)
Aceste linii de ghidaj servesc drept referinţă pentru lăţimea aproximativă a vehiculului.
b) Liniile de ghidaj privind distanţa.
Aceste linii de ghidaj indică distanţa aproximativă până la un punct măsurat din partea
din spate a vehiculului (la capătul barei de protecţie).
xLiniile roșii și galbene indică punctele aflate la aproximativ 50 cm pentru linia roșie și
100 cm pentru liniile galbene de la bara de protecţie din spate (la punctul din centru al
fiecărei linii).
ATENŢIE
Liniile de ghidaj de pe ecran sunt linii fixe. Nu sunt sincronizate cu mișcarea de către
șofer a volanului. Procedaţi întotdeauna cu atenţie și folosiţi contactul vizual direct pentru
a verifica zona din spatele vehiculului și din jur înainte de a da înapoi.
În timp ce conduceţi
Monitorul retrovizor
4-182

Page 329 of 687

tFuncţionarea monitorului retrovizor
Funcţionarea monitorului retrovizor la mersul în marșarier diferă în funcţie de trafic, drum și
starea vehiculului. Virajul și momentul virării diferă de asemenea în funcţie de condiţii, așa
că trebuie să confirmaţii condiţiile din jur prin contact vizual direct și să viraţi vehiculul în
conformitate cu acestea.
Înainte de a folosi monitorul retrovizor, luaţi în calcul precauţiile de mai sus.
NOTĂ
Imaginile afișate pe monitor de la camera retrovizoare de parcare sunt imagini inversate
(imagini în oglindă).
1. Deplasaţi schimbătorul de viteze în poziţia R pentru a trece la afișajul monitorului
retrovizor.
2. Confirmând condiţiile din jur, treceţi în marșarier.

(Starea afișajului) (Starea vehiculului)
Pentru siguranță, verificați zona din jur
3. După ce vehiculul începe să intre în locul de parcare, continuaţi să daţi încet cu spatele
astfel încât distanţa dintre vehicul și liniile privind lăţimea și laturile locului de parcare
din stânga și dreapta să fie aproximativ egale.
4. Continuaţi să mișcaţi volanul până când liniile de ghidaj privind lăţimea vehiculului sunt
paralele cu părţile din stânga și din dreapta ale locului de parcare.
În timp ce conduceţi
Monitorul retrovizor
4-183

Page 330 of 687

5. Imediat ce sunt paralele, îndreptaţi roţile și intraţi încet cu spatele în locul de parcare.
Continuaţi verificarea zonei din jurul vehiculului și apoi opriţi-l în poziţia cea mai bună
posibil. (Dacă locul de parcare are linii de împărţire, verificaţi dacă liniile de ghidaj
privind lăţimea vehiculului sunt paralele cu acestea.)
(Starea afișajului) (Starea vehiculului)
Pentru siguranță, verificați zona din jur
6. Atunci când schimbătorul de viteze este trecut din poziţia R în altă poziţie, ecranul
revine la afișajul anterior.
În timp ce conduceţi
Monitorul retrovizor
4-184

Page:   < prev 1-10 ... 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 ... 690 next >