MAZDA MODEL CX-30 2019 Manuel du propriétaire (in French)

Page 251 of 759

Circuit de freinage
▼Freins
Ce véhicule est équipé de servofreins
qui s'ajustent automatiquement lors
d'une utilisation normale.

Si le servofrein ne fonctionne pas, il est
possible de s'arrêter en appuyant avec
une plus grande force, sur la pédale de
frein. Cependant la distance requise
pour s'arrêter sera plus longue que
normale.
PRUDENCE
Ne pas rouler avec le moteur calé ou
arrêté; s'arrêter dans un endroit sûr:
Le fait de rouler avec le moteur calé ou
arrêté est dangereux. Le freinage
demandera plus
d'effort, et
l'assistance des freins peut s'épuiser si
la pédale est pompée. Cela entraînera
une distance d'arrêt beaucoup plus
longue ou même un accident.
Engager un rapport inférieur lors de la
descente d'une pente à forte
inclinaison:
Le fait de conduire avec le pied
continuellement posé sur la pédale de
frein ou d'appliquer les freins
continuellement sur de longues
distances est dangereux. Cela fera
surchauffer les freins, entraînant des
distances d'arrêt beaucoup plus
longues ou même une perte totale de
la capacité de freinage. Cela peut faire
perdre le contrôle du véhicule et
causer un grave accident. Éviter
d'appliquer les freins continuellement.
Sécher les freins qui sont devenus
mouillés en conduisant lentement, en
relâchant la pédale d'accélérateur et
en appliquant légèrement les freins à
plusieurs reprises jusqu'à ce que le
freinage soit redevenu normal:
Le fait de conduire avec des freins
mouillés est dangereux. Une distance
d'arrêt plus longue ou le véhicule tirant
d'un côté lors du freinage peut
entraîner un accident grave. Une légère
application des freins indiquera s'ils
sont affectés par l'eau.
ATTENTION
¾Ne pas conduire avec votre pied sur
la pédale d'embrayage ou de frein et
ne pas maintenir inutilement une
demi-pression sur la pédale
d'embrayage. Sinon cela peut
entraîner ce qui suit:
¾Les freins et l'embrayage s'useront
plus rapidement.
¾Les freins peuvent surchauffer et
affecter défavorablement les
performances des freins.
¾Toujours appuyer sur la pédale de
frein avec le pied droit. L'application
inhabituelle des freins du pied
gauche peut augmenter votre temps
de réaction face à une situation
d'urgence et entraîner une opération
des freins insuffisante.
En cours de conduite
Frein
4-79

Page 252 of 759

¾Porter des chaussures appropriées
pour conduire afin d'éviter que votre
chaussure touche la pédale de frein
lorsque vous appuyez sur la pédale
d'accélérateur.
▼Frein de stationnement électrique
(EPB)
Le système EPB actionne le frein de
stationnement par l'intermédiaire d'un
moteur électrique. Le système peut
fonctionner automatiquement et
manuellement.
Le témoin de l'interrupteur EPB
s'allume lorsque le frein de
stationnement est serré et s'éteint
lorsque le frein de stationnement est
desserré.
1. Témoin
PRUDENCE
Ne pas conduire le véhicule avec le
frein de stationnement activé:
Si le véhicule roule avec le frein de
stationnement serré, les pièces du frein
peuvent produire de la chaleur et le
système de freinage peut ne pas
fonctionner conduisant à un accident.
Avant de conduire le véhicule,
desserrer le frein de stationnement et
s'assurer que le témoin EPB s’éteint sur
le tableau de bord.
Serrer le frein de stationnement en
sortant du véhicule :
Ne pas serrer le frein de stationnement
en stationnant le véhicule est
dangereux, car le véhicule peut se
déplacer de façon inattendue et
provoquer un accident. Avant de
quitter le véhicule, serrer le frein de
stationnement et s'assurer que le
témoin EPB s'allume sur le tableau de
bord.
REMARQUE
xIl est impossible d'utiliser ou de
relâcher le frein de stationnement
lorsque la batterie du véhicule est
déchargée.
Se référer à En cas de démarrage
avec batterie de secours à la page
7-45.
xLorsque le voyant du système de
charge s'allume sur le tableau de
bord, le frein de stationnement ne
peut pas être serré après avoir
positionné le contacteur sur OFF.
Avant de positionner le contacteur
sur OFF, serrer le frein de
stationnement manuellement.
xLe bruit du frein de stationnement
serré ou desserré peut être entendu,
mais cela n'indique pas un
problème.
xSi l'EPB n'est pas utilisé pendant une
longue période, il faut effectuer un
contrôle automatique du système
quand le véhicule est garé. Il est
possible d'entendre un bruit de
fonctionnement, toutefois, cela ne
signifie pas qu'il y a une anomalie.
xEn serrant le frein de stationnement
et en positionnant le contacteur sur
OFF, un bruit de fonctionnement
peut se faire entendre, mais cela
n’indique pas un problème.
En cours de conduite
Frein
4-80

Page 253 of 759

xLa pédale de frein peut se déplacer
pendant le serrage ou le desserrage
du frein de stationnement, mais cela
n’indique pas un problème.
xEn cas de problème avec le système
de freinage (frein à pied) pendant la
conduite du véhicule, tirer
continuellement l’interrupteur EPB
vers le haut permet d’actionner les
freins et de ralentir ou arrêter le
véhicule. Le signal sonore de rappel
du frein de stationnement retentit
lorsque le frein est serré. De plus,
lorsque l'interrupteur est relâché, le
frein est desserré et le signal sonore
s'arrête.
xSi le frein de stationnement est serré
lorsque le contacteur est positionné
sur OFF ou ACC, les témoins de
l'EPB dans le tableau de bord et de
l'interrupteur peuvent s'allumer
pendant 15 secondes.
xLors de l'utilisation d'un lave-auto
automatique qui déplace le véhicule
avec les pneus avant montés, il est
nécessaire d'annuler le
fonctionnement automatique du
frein de stationnement avant que le
véhicule entre dans le lave-auto
automatique. Pour plus de détails, se
référer à Fonctionnement
automatique du frein de
stationnement.
Fonctionnement manuel
Pour serrer manuellement le frein de
stationnement
Lorsque la pédale de frein est
fermement enfoncée et que
l’interrupteur EPB est tiré vers le haut,
le frein de stationnement est serré
quelle que soit la position du
contacteur. Lorsque le frein de
stationnement est serré, le témoin de
l'EPB sur le tableau de bord et le
témoin de l'interrupteur de l'EPB
s'allument.
Pour desserrer manuellement le frein
de stationnement
Lorsque la pédale de frein est
fermement enfoncée et que
l'interrupteur EPB est enfoncé alors
que le contacteur est positionné sur
ON ou que le moteur tourne, le frein
de stationnement est desserré. Lorsque
le frein de stationnement est desserré,
le témoin de l'EPB sur le tableau de
bord et le témoin de l'interrupteur de
l'EPB s'éteignent.
Si l’interrupteur EPB est enfoncé sans
appuyer sur la pédale de frein, un
message apparaît sur l'affichage
multi-informations pour avertir le
conducteur d'appuyer sur la pédale de
frein.
Se référer à Message indiqué sur
l'affichage multi-informations à la
page 7-71.
En cours de conduite
Frein
4-81

Page 254 of 759

Fonctionnement automatique
Pour serrer manuellement le frein de
automatiquement
Lorsque le contacteur est passé de ON
à ACC ou OFF, le frein de
stationnement est serré
automatiquement. Lorsque le frein de
stationnement est serré, le témoin de
l'EPB sur le tableau de bord et le
témoin de l'interrupteur de l'EPB
s'allument.
REMARQUE
Pour desserrer le frein de
stationnement lorsque le contacteur
est positionné sur OFF, il est nécessaire
d'annuler le fonctionnement
automatique du frein de
stationnement. Pour plus de détails, se
référer à Fonctionnement automatique
du frein de stationnement.
Pour desserrer automatiquement le
frein de stationnement
Si la pédale d'accélérateur est
enfoncée quand le frein de
stationnement est serré et toutes les
conditions suivantes sont réunies, le
frein de stationnement est desserré
automatiquement. Lorsque le frein de
stationnement est desserré, le témoin
de l'EPB sur le tableau de bord et le
témoin de l'interrupteur de l'EPB
s'éteignent.
xLe moteur tourne.xLa portière du conducteur est
fermée.
xLa ceinture de sécurité du
conducteur est bouclée.
x(Véhicule à boîte de vitesses
manuelle)
xLe levier de changement de vitesse
est dans une position autre que le
point mort.
xLa pédale d'embrayage est
enfoncée à mi-course.
x(Véhicule à boîte de vitesses
automatique)
Le levier sélecteur se trouve dans la
position D, M ou R.
REMARQUE
Si quelque chose, comme le pied du
conducteur, entre en contact avec la
pédale d'accélérateur alors que le
moteur tourne et que le frein de
stationnement est serré, le frein de
stationnement peut se desserrer
automatiquement. Si vous n'avez pas
l'intention de commencer à conduire
le véhicule immédiatement, placer le
levier sélecteur au point mort pour une
boîte de vitesses manuelle ou le levier
sélecteur en position P ou N pour une
boîte de vitesses automatique.
Annulation du fonctionnement
automatique du frein de
stationnement
Le fonctionnement automatique du
frein de stationnement peut être
annulé en effectuant l'une des
opérations suivantes après avoir passé
le contacteur de ON à OFF.
Méthode d’annulation du
fonctionnement automatique 1
1. Mettre le contacteur sur ON.
2. Éteindre l'AUTOHOLD.
3. Appuyer sur l'interrupteur EPB de
manière continue pendant
2 secondes ou plus (jusqu'à ce
qu'un son se fasse entendre).
4. Relâcher l'interrupteur EPB et
positionner le contacteur sur OFF
dans les 5 secondes qui suivent
l'activation du son.
Après l'annulation du
fonctionnement automatique, un
son retentit une fois, et le témoin
En cours de conduite
Frein
4-82

Page 255 of 759

de l'interrupteur EPB passe de
l'éclairage au clignotement, puis
s'éteint au bout de 3 secondes.
Méthode d’annulation du
fonctionnement automatique 2
1. Mettre le contacteur sur ON.
2. Éteindre l'AUTOHOLD.
3. Positionner le contacteur sur OFF
avec l'interrupteur EPB enfoncé.
Lorsque le fonctionnement
automatique est annulé, un son
retentit une fois, et le témoin de
l’interrupteur EPB passe d’un
clignotement normal à un
clignotement plus rapide, puis il
s'éteint au bout de 3 secondes.
REMARQUE
xLors de l’annulation du
fonctionnement automatique du
frein de stationnement et du
stationnement du véhicule, placer le
levier sélecteur en 1re ou en position
R pour une boîte de vitesses
manuelle, ou placer le levier
sélecteur en position P pour une
boîte de vitesses automatique, puis
utiliser des cales pour roues.
xLe fonctionnement automatique ne
peut pas être annulé si le véhicule est
stationné en pente raide.
Lorsque le contacteur est positionné
sur ON, le fonctionnement
automatique du frein de
stationnement est rétabli.
▼Vo y a n t
Le voyant reste allumé quand le
système est en panne.
Se référer à Indication
d'avertissement/voyant du système de
freinage à la page 7-56.
▼Indicateur d'usure des plaquettes
Lorsque les plaquettes de freins à
disques s'usent, les indicateurs d'usure
touchent aux disques. Cela produit un
bruit grinçant pour avertir que les
plaquettes doivent être remplacées.
Lorsque ce son est audible, s'adresser
à un mécanicien expérimenté (nous
recommandons un mécanicien agréé
Mazda) dès que possible.
PRUDENCE
Ne pas conduire avec des plaquettes
de freins usées:
Le fait de conduire avec des plaquettes
de freins usées est dangereux. Les
freins risquent de lâcher et cela peut
causer un accident grave. Dès qu'un
grincement est audible, s'adresser à un
mécanicien expérimenté (nous
recommandons un mécanicien agréé
Mazda).
REMARQUE
Dans des conditions climatiques très
humides, il est possible d'entendre des
bruits de freins, tels que des
grincements ou des couinements. Ceci
n'indique pas qu'il y a une anomalie.
▼Assistance des freins
En situations de freinage d'urgence,
lorsqu'il est nécessaire d'enfoncer la
pédale de frein avec une grande force,
En cours de conduite
Frein
4-83

Page 256 of 759

le système d'assistance des freins
améliore les performances de freinage.

Lorsque la pédale de frein est enfoncée
fort ou rapidement, les freins sont
appliqués très fortement.
REMARQUE
xLorsque la pédale de frein est
enfoncée fort ou rapidement à des
vitesses plus élevées, la pédale sera
plus douce mais les freins sont
appliqués très fortement. Ceci est un
effet normal du fonctionnement de
l'assistance des freins et n'indique
pas une anomalie.
xLorsque la pédale de frein est
enfoncée fort ou est enfoncée plus
rapidement, un bruit de
fonctionnement du moteur/pompe
peut être entendu. Ceci est un effet
normal de l'assistance des freins et
n'indique pas une anomalie.
xLe système d'assistance des freins ne
remplace pas la fonction de freinage
principale du véhicule.
▼Système de priorité au freinage
Le système de priorité au freinage
applique d'abord les freins pour des
raisons de sécurité si la pédale de frein
et la pédale d'accélérateur sont
enfoncées en même temps.
REMARQUE
Le fonctionnement du système de
priorité au freinage peut être activé ou
désactivé.
Se référer à la section Réglages dans le
manuel de l'utilisateur Mazda
Connect.
En cours de conduite
Frein
4-84

Page 257 of 759

AUTOHOLD
▼AUTOHOLD
La fonction AUTOHOLD maintient automatiquement le véhicule à l'arrêt, même si
le pied est retiré de la pédale de frein. Cette fonction est utile lorsque le véhicule est
arrêté à un feu rouge ou dans un embouteillage. Les freins sont desserrés lorsque
vous commencez à conduire le véhicule.
PRUDENCE
Ne pas compter totalement sur la fonction AUTOHOLD :
La fonction AUTOHOLD est uniquement conçue pour aider au freinage lorsque le
véhicule est à l'arrêt. Ne pas utiliser les freins et compter uniquement sur le système
AUTOHOLD est dangereux et peut entraîner un accident si le véhicule devait
soudainement se déplacer. Utiliser les freins de manière appropriée conformément
aux conditions routières et environnantes.
Ne pas retirer le pied de la pédale de frein lorsque le véhicule est arrêté sur une
pente assez raide :
Le véhicule pourrait en effet ne pas être maintenu à l'arrêt par la fonction
AUTOHOLD, se déplacer de façon inattendue et provoquer un accident.
Ne pas utiliser la fonction AUTOHOLD sur des routes glissantes telles que les
routes verglacées ou enneigées ou les routes non revêtues :
Même si le véhicule est maintenu à l'arrêt par la fonction AUTOHOLD, le véhicule
peut se déplacer de façon inattendue et provoquer un accident. Utiliser la pédale
d’accélérateur, les freins ou le volant de manière appropriée selon les besoins.
Appuyer immédiatement sur la pédale de frein dans les cas suivants :
Du fait de l'annulation forcée de la fonction AUTOHOLD, le véhicule peut se
déplacer de façon inattendue et provoquer un accident.
¾“Appuyer sur la pédale de frein. Maintien des freins désactivé” apparaît sur
l'affichage multi-informations et l’avertissement sonore retentit en même temps.
Toujours serrer le frein de stationnement lors du stationnement du véhicule :
Ne pas serrer le frein de stationnement en stationnant le véhicule est dangereux, car
le véhicule peut se déplacer de façon inattendue et provoquer un accident. Lors du
stationnement du véhicule, positionner le levier sélecteur sur P (véhicule à boîte de
vitesses automatique) et serrer le frein de stationnement.
En cours de conduite
Frein
4-85

Page 258 of 759

ATTENTION
Si la pédale d'accélérateur est relâchée avant que le véhicule ne démarre, la force
maintenant le véhicule en position d'arrêt peut s'affaiblir. Appuyer fermement sur la
pédale de frein ou la pédale d'accélérateur pour accélérer le véhicule.
REMARQUE
xDans les conditions suivantes, la fonction AUTOHOLD présente un problème.
Faire inspecter dès que possible le véhicule par un mécanicien expérimenté (nous
recommandons un mécanicien agréé Mazda).
xUn message apparaît sur l'affichage multi-informations et un avertissement
sonore retentit pendant 5 secondes environ lorsque la fonction AUTOHOLD
fonctionne ou en appuyant sur l'interrupteur AUTOHOLD.
xSi vous positionnez le contacteur sur OFF lorsque la fonction AUTOHOLD est en
marche, le frein de stationnement est automatiquement serré pour vous aider à
garer le véhicule.
xLa fonction AUTOHOLD est annulée lorsque le levier de changement de vitesse/
levier sélecteur est placé en position de marche arrière alors que le véhicule se
trouve sur un terrain plat, ou dans une montée ou une descente (comme illustré
ci-dessous).
Posture du véhicule et inclinaison de la chausséeÉtat de fonctionnement du sys-
tème AUTOHOLD
Le véhicule est incliné
vers l'avant
Fonctionne
Terrain plat
Ne fonctionne pas, annulée
Le véhicule est incliné
vers l'arrière
Ne fonctionne pas, annulée
En cours de conduite
Frein
4-86

Page 259 of 759

: Conduite en marche arrière (levier sélecteur/levier de changement de vitesse en position
de marche arrière (R))
▼Le système AUTOHOLD est activé
Appuyer sur l'interrupteur AUTOHOLD
et, lorsque le témoin de veille
AUTOHOLD s'allume, la fonction
AUTOHOLD est activée.
1. Témoin de veille AUTOHOLD
REMARQUE
Lorsque toutes les conditions suivantes
sont remplies, le témoin de veille
AUTOHOLD s'allume en appuyant sur
l'interrupteur AUTOHOLD et la
fonction AUTOHOLD est activée.
xLe contacteur d'allumage est
positionné sur ON (moteur en
marche ou coupé par i-stop).
xLa ceinture de sécurité du
conducteur est bouclée.
xLa portière du conducteur est
fermée.
xIl n'y a pas de problème avec la
fonction AUTOHOLD.
Pour actionner la fonction
AUTOHOLD et maintenir les freins
1. Appuyer sur la pédale de frein et
mettre le véhicule à l'arrêt complet.
2. Le témoin AUTOHOLD active sur le
tableau de bord s'allume et les
freins sont maintenus.
3. Le véhicule est maintenu à sa
position d'arrêt même si la pédale
de frein est relâchée.
REMARQUE
Lorsque toutes les conditions suivantes
sont remplies, la fonction AUTOHOLD
est activée et les freins sont maintenus.
xLe contacteur d'allumage est
positionné sur ON (moteur en
marche ou coupé par i-stop).
xLe véhicule est arrêté.xLa pédale de frein est enfoncée.xLe témoin AUTOHOLD active
s'allume.
xLa pédale d’accélérateur n'est pas
enfoncée.
xLa ceinture de sécurité du
conducteur est bouclée.
xLa portière du conducteur est
fermée.
xIl n'y a pas de problème avec la
fonction AUTOHOLD.
xLe frein de stationnement est
desserré.
xIl n'y a pas de problème avec la
fonction de frein de stationnement
électrique (EPB).
x(Véhicule à boîte de vitesses
automatique)
Le levier sélecteur est dans une
position autre que la position R ou le
véhicule est incliné vers l’avant avec
le levier sélecteur en position R.
En cours de conduite
Frein
4-87

Page 260 of 759

Pour relâcher la fonction AUTOHOLD
et commencer à conduire le véhicule
Lorsque l'une des opérations suivantes
est effectuée pour reprendre la
conduite du véhicule, les freins sont
automatiquement relâchés et le
témoin AUTOHOLD active s’éteint.
x(Véhicule à boîte de vitesses
manuelle)
Commencer à relâcher la pédale
d'embrayage avec le levier de
changement de vitesses dans une
position autre que le point mort.
x(Véhicule à boîte de vitesses
automatique)
xLa pédale d'accélérateur est
enfoncée.
xLe véhicule est incliné vers l'arrière
ou le levier sélecteur est positionné
sur R sur un terrain plat.
REMARQUE
xSi l'interrupteur de frein de
stationnement électrique (EPB) est
tiré alors que la fonction
AUTOHOLD est en marche, le frein
de stationnement est serré et la
fonction AUTOHOLD est relâchée.
En outre, si le frein de stationnement
est desserré dans cette condition, la
fonction AUTOHOLD est activée
afin
de maintenir les freins.
xDans les conditions suivantes, le
frein de stationnement est
automatiquement serré et la
fonction AUTOHOLD relâchée. La
fonction AUTOHOLD est réactivée
lorsque les conditions précédant le
relâchement de la fonction
AUTOHOLD sont rétablies.
xLa ceinture de sécurité du
conducteur est débouclée.
xLa portière du conducteur est
ouverte.
xQuand environ 10 minutes ou plus
se sont écoulées depuis l'activation
de la fonction AUTOHOLD, le frein
de stationnement est serré
automatiquement. Étant donné que
la fonction AUTOHOLD est rétablie
lorsque le frein de stationnement est
desserré, les freins sont à nouveau
maintenus par la fonction
AUTOHOLD.
x(Véhicule à boîte de vitesses
manuelle)
Lorsque vous commencez à avancer
ou reculer avec le véhicule sur une
pente, appuyez sur la pédale
d’embrayage et placez le levier de
vitesses à la position appropriée
pour conduire dans la direction
voulue, puis appuyez sur la pédale
d’accélérateur pour relâcher
l’AUTOHOLD.
xL'annulation de l'AUTOHOLD peut
être forcée en enfonçant
complètement la pédale
d'accélérateur pendant 1 seconde
ou plus pendant que l'AUTOHOLD
est en fonctionnement. Annuler de
force l'AUTOHOLD uniquement
lorsque l'AUTOHOLD ne peut être
annulé en raison d'une anomalie du
système ou lorsqu'il est nécessaire
d'annuler l'AUTOHOLD en cas
d'urgence.
En cours de conduite
Frein
4-88

Page:   < prev 1-10 ... 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 ... 760 next >