MAZDA MODEL CX-30 2019 Manuel du propriétaire (in French)

Page 611 of 759

la totalité du liquide de réparation
de pneu dans le pneu.

1. Valve
REMARQUE
Le liquide de réparation de pneu ne
peut pas être réutilisé. Se procurer
un nouveau kit d'agent
d'étanchéité pour pneu chez un
mécanicien expérimenté (nous
recommandons un mécanicien
agréé Mazda).
11.Retirer le tube d'injection de la
valve. Réinsérer la pièce intérieure
de valve dans la valve et la tourner
dans le sens des aiguilles d'une
montre pour l'installer.
REMARQUE
Ne pas jeter le contenant vide de
liquide de réparation de pneu après
utilisation. Retourner le contenant
vide de liquide de réparation de
pneu à un mécanicien expérimenté
(nous recommandons un
mécanicien agréé Mazda) après
avoir remplacé le pneu. Il faudra
réutiliser le contenant vide de
liquide de réparation de pneu pour
extraire et mettre au rebut l'agent
d'étanchéité ancien du pneu.
12.Adhérer à l'autocollant de
restriction de vitesse sur le
compteur de vitesse.

PRUDENCE
Fixer l'autocollant de limitation de
vitesse dans un endroit où le
conducteur peut le voir
facilement:
¾Il est dangereux de mettre
l'autocollant de limitation de
vitesse sur le volant car il pourrait
interférer avec le déploiement du
coussin gonflable et causer des
blessures graves.
¾Ne pas appliquer l'autocollant
sur une autre position que celle
indiquée dans l'illustration de
l'indicateur de vitesse.
13.Installer le tuyau du compresseur
sur la valve de roue.

1. Valve
En cas de problèmes
Pneu à plat
7-35

Page 612 of 759

2. Tuyau du compresseur
14.Brancher la fiche du compresseur à
la prise des accessoires située à
l'intérieur du véhicule et mettre le
contacteur sur ACC (page 5-38).

1. Compresseur
2. Fiche du compresseur
ATTENTION
¾Avant de débrancher la
fiche du
compresseur de la prise des
accessoires, s'assurer que le
compresseur est éteint.
¾Le compresseur est allumé et
éteint à l'aide du bouton
interrupteur.
15.Allumer le compresseur à l'aide du
bouton interrupteur de
gonfler le
pneu prudemment à la pression
recommandée.
PRUDENCE
Ne jamais faire fonctionner le
compresseur à une pression de
gonflage supérieure à 300 kPa
(3,1 kgf/cm
2, 3 bar, 43,5 psi):
Le fait de faire fonctionner le
compresseur à une pression de
gonflage supérieure à 300 kPa (3,1
kgf/cm
2, 3 bar, 43,5 psi). Lorsque
la pression de
gonflage dépasse
300 kPa (3,1 kgf/cm
2, 3 bar, 43,5
psi), de l'air chaud sortira par
l'arrière du compresseur et l'on
risque de se brûler.
REMARQUE
xVérifier l'étiquette de pression de
gonflage des pneus (cadre de
portière du conducteur) pour
trouver la bonne pression de
gonflage.
xNe pas utiliser le compresseur
pendant plus de 10 minutes, car
il risque de subir des dommages.
xSi le pneu ne se gonfle pas, il
peut être impossible à réparer. Si
le pneu n'atteint pas la pression
de gonflage correcte après 10
minutes, il peut être trop
endommagé pour pouvoir être
réparé. Dans ce cas, le kit de
réparation d'urgence de
crevaison ne pourra pas réparer le
pneu. S'adresser à un mécanicien
expérimenté (nous
recommandons un mécanicien
agréé Mazda).
xSi le pneu est
surgonflé, desserrer
le bouchon vissable sur le
compresseur pour relâcher de la
pression.
16.Lorsque le pneu a été gonflé à la
pression correcte, arrêter le
En cas de problèmes
Pneu à plat
7-36

Page 613 of 759

compresseur et retirer le tuyau du
compresseur de la valve.
17.Installer le bouchon de la valve.
18.Ranger le kit de réparation
d'urgence de crevaison dans le
compartiment à bagages et repartir.
ATTENTION
¾Conduire prudemment jusque
chez un mécanicien expérimenté
(nous recommandons un
mécanicien agréé Mazda) sans
dépasser 80 km/h.
¾Si le véhicule est conduit à plus
de 80 km/h, il peut se mettre à
vibrer.
REMARQUE
Si le pneu n'est pas correctement
gonflé, le voyant du système de
surveillance de pression des pneus
s'allumera (page 7-69).
19.Après avoir conduit le véhicule
pendant 10 minutes ou sur 5 km,
vérifier la pression du pneu à l'aide
de la jauge sur le compresseur. Si la
pression a baissé sous la pression
correcte, regonfler le pneu à la
pression correcte en suivant la
méthode à partir de l'étape 14.
ATTENTION
¾Si la pression de gonflage du
pneu baisse à moins de 130 kPa
(1,3 kgf/cm
2 ou bar, 18,9 psi), la
réparation ne peut pas être faite à
l'aide du kit de réparation
d'urgence de crevaison.
Stationner le véhicule sur une
surface de niveau éloignée du
trafic et contacter un mécanicien
expérimenté (nous
recommandons un mécanicien
agréé Mazda).
¾Si la pression de gonflage reste
basse après avoir répété les
étapes 13 à 20, stationner le
véhicule sur une surface de
niveau éloignée du trafic et
contacter un mécanicien
expérimenté (nous
recommandons un mécanicien
agréé Mazda).
REMARQUE
Lors de la vérification de la pression
de gonflage du pneu à l'aide de la
jauge sur le compresseur, s'assurer
que le compresseur est éteint.
20.La réparation d'urgence de
crevaison est terminée si la pression
d'air du pneu ne diminue pas.
Conduire le véhicule prudemment
jusqu'à un mécanicien expérimenté
(nous recommandons un
mécanicien agréé Mazda) pour
faire remplacer le pneu. Mazda
recommande de faire remplacer le
pneu par un pneu neuf. Si le pneu
doit être réparé et réutilisé,
consultez un mécanicien
expérimenté (nous recommandons
un mécanicien agréé Mazda).
Décoller l'autocollant de restriction
de vitesse après avoir remplacé le
pneu.
ATTENTION
¾Si une réparation d'urgence a été
réalisée sur un pneu à plat en
utilisant le kit de réparation
d'urgence de crevaison, Mazda
recommande de faire remplacer
le pneu par un neuf le plus tôt
possible. Si le pneu doit être
réparé et réutilisé, consultez un
mécanicien expérimenté (nous
recommandons un mécanicien
agréé Mazda).
En cas de problèmes
Pneu à plat
7-37

Page 614 of 759

¾La jante peut être réutilisée après
que le liquide de réparation de
pneu soit complètement nettoyé.
Cependant, la valve de la roue
doit être remplacée par une
neuve.
▼Inspection du kit de réparation
d'urgence de crevaison
Inspecter le kit de réparation
d'urgence de crevaison à intervalles
réguliers.
xVé r i fi e r la date d'expiration du
liquide de réparation de pneu.
xVé r i fi e r le fonctionnement du
compresseur.
REMARQUE
Le liquide de réparation de pneu a une
date d'expiration.
Vé r i fi e r cette date
indiquée sur le contenant et ne pas
l'utiliser s'il est expiré. Faire remplacer
le liquide de réparation de pneu chez
un mécanicien expérimenté (nous
recommandons un mécanicien agréé
Mazda), avant son expiration.
Remplacement d'un
pneu à plat (avec une
roue de secours)
▼Changement de roue
REMARQUE
Si les symptômes suivants sont
ressentis pendant la conduite, cela
peut indiquer un pneu crevé.
xLa direction devient lourde.xLe véhicule se met à vibrer
excessivement.
xLe véhicule tire d'un côté.
En cas de pneu crevé, conduire le
véhicule lentement jusqu'à un endroit
de niveau, aussi éloigné que possible
du trafic, pour changer la roue.
S'arrêter sur l'accotement ou sur une
route où il y a du
trafic est dangereux.
PRUDENCE
Veiller à suivre les directives pour
changer un pneu :
Le changement de roue est dangereux
s'il n'est pas fait correctement. Le
véhicule peut glisser du cric et causer
des blessures.
Personne ne doit placer une partie du
corps sous un véhicule qui est soutenu
par un vérin.
Ne jamais laisser quelqu'un dans un
véhicule supporté par le cric:
Le fait de permettre à quelqu'un de
rester dans un véhicule supporté par le
cric est dangereux. L'occupant peut
faire tomber le véhicule causant de
graves blessures.
REMARQUE
S'assurer que le cric soit bien lubrifié
avant de l'utiliser.
En cas de problèmes
Pneu à plat
7-38

Page 615 of 759

1. Garer le véhicule sur une surface
ferme et horizontale, dans un
endroit éloigné du trafic, puis
appliquer fermement le frein de
stationnement.
2. Passer en plage P dans le cas d'une
boîte de vitesses automatique; ou
engager la marche arrière (R) ou 1
dans le cas d'une boîte de vitesses
manuelle, et arrêter le moteur.
3. Allumer les feux de détresse.
4. Faire descendre les passagers du
véhicule et les faire attendre dans
un endroit éloigné du véhicule et
du trafic.
5. Retirer les bagages, le cric, les outils
et la roue de secours (page 7-28).
6. Bloquer la roue diagonalement
opposée à la roue à changer. Pour
bloquer une roue, placer des cales
à l'avant et à l'arrière de la roue.
REMARQUE
Pour caler une roue, utiliser une
pierre ou un morceau de bois assez
grand si possible pour bloquer la
roue.
▼Retrait d'un pneu à plat
PRUDENCE
Lorsque le véhicule est monté sur un
cric, toujours passer le levier de
vitesses de la 1re à la marche arrière
(véhicule à boîte de vitesses
manuelle) ou placer le levier sélecteur
sur P (véhicule à boîte de vitesses
automatique), serrer le frein de
stationnement et placer des cales de
roue à la position diagonalement
opposée au cric :
Changer un pneu à plat sans utiliser de
cales de roue est dangereux parce que
le véhicule peut bouger et tomber du
cric même avec le levier de vitesses en
1re ou en position R de marche
arrière, ou le levier sélecteur en
position P, ce qui pourrait provoquer
un accident.
1. Si le véhicule est équipé d'un
enjoliveur de roue, retirer
l'enjoliveur de roue à l'aide de
l'extrémité en biseau du levier de
cric.

REMARQUE
Introduire fermement l'extrémité
en biseau du levier de cric, entre la
roue et l'enjoliveur sinon le retrait
sera
difficile.
En cas de problèmes
Pneu à plat
7-39

Page 616 of 759

ATTENTION
Aligner le cran de l'enjoliveur avec
la tige de soupape d'air, lors de son
installation.

1. Cran
2. Soupape d'air

Ils risquent de s'endommager si
l'enjoliveur n'est pas correctement
aligné lors de l'installation.
2. Desserrer chaque écrou de roue en
les tournant d'un tour dans le sens
contraire des aiguilles d'une
montre, mais ne pas les retirer
avant que la roue soit soulevée du
sol.

3. Ne jamais placer le cric au sol.
4. Tourner la vis du cric dans le sens
indiqué sur la figure et ajuster la
tête du cric pour soit proche de la
position de levage.

1. Tête du cric

5. Insérer le cric sous la position de
levage la plus proche de la roue à
changer et insérer la tête du cric
directement sous le point de
levage.

1. Position de levage

6. Continuer à soulever
progressivement la tête du cric en
faisant tourner la vis avec votre
main jusqu'à ce que la tête du cric
En cas de problèmes
Pneu à plat
7-40

Page 617 of 759

soit insérée dans la position de
levage.

1. Cales
2. Position de levage
PRUDENCE
N'utiliser que les positions de
levage avant et arrière
recommandées dans ce manuel:
Le fait d'essayer de soulever le
véhicule en utilisant des positions
de levage autres que celles
recommandées dans ce manuel est
dangereux. Le véhicule peut glisser
du cric et gravement blesser ou
même tuer quelqu'un. N'utiliser
que les positions de levage avant et
arrière recommandées dans ce
manuel.
Ne pas soulever le véhicule dans
une autre position que celle qui
est prévue et ne pas placer d'objet
sur ou sous le cric:
Il est dangereux de soulever le
véhicule dans une autre position
que celle qui est prévue ou de
placer des objets sur ou sous le cric,
car cela pourrait déformer la
carrosserie du véhicule ou celui-ci
pourrait se détacher du cric et
entraîner un accident.
N'utiliser que le cric fourni avec ce
véhicule Mazda:
L'utilisation d'un cric non conçu
pour ce véhicule Mazda est
dangereux. Le véhicule peut glisser
du cric et causer de graves
blessures.
Ne jamais placer d'objets sous le
cric:
Le fait de soulever le véhicule avec
un objet placé sous le cric est
dangereux. Le cric risque de glisser
et quelqu'un risque d'être
gravement blessé par le cric ou le
véhicule lorsqu'il tombe.
REMARQUE
Lors du levage de la tête du cric en
position de levage et de
l'alignement de la rainure de la tête
du cric sur le rail sous la carrosserie
du véhicule, le haut de la tête du
cric entre en contact avec le
dessous de la carrosserie du
véhicule sans que le rail n'entre en
contact avec le bas de la rainure.
En cas de problèmes
Pneu à plat
7-41

Page 618 of 759

7. Insérer le levier de cric et fixer la clé
à écrou au cric.

8. Tourner la manivelle du cric dans le
sens des aiguilles d'une montre
pour soulever le véhicule juste
assez pour que la roue de secours
puisse être installée. Avant de
retirer les écrous de roue s'assurer
que le véhicule est bien stable et ne
risque pas de glisser ou de se
déplacer.

PRUDENCE
Ne pas soulever le véhicule
au-dessus de la hauteur
nécessaire:
Il est dangereux de soulever le
véhicule au-dessus de la hauteur
nécessaire, car cela pourrait
déstabiliser le véhicule et entraîner
un accident.
Ne pas démarrer le moteur ou
secouer le véhicule lorsqu'on le
soulève:
Il est dangereux de démarrer le
moteur ou de secouer le véhicule,
car cela pourrait détacher le
véhicule du cric et entraîner un
accident.
Ne jamais s'aventurer en dessous
du véhicule lorsqu'on le soulève:
Il est dangereux de s'aventurer sous
le véhicule lorsqu'on le soulève, car
cela pourrait entraîner des blessures
graves, voire mortelles si le véhicule
se détachait du cric.
9. Retirer les écrous de roue en les
tournant dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre ; ensuite,
retirer la roue et l'enjoliveur central.
▼Installation de la roue de secours
1. Retirer toute saleté des surfaces de
montage de la roue et du moyeu, et
des écrous de roue, à l'aide d'un
chiffon.

En cas de problèmes
Pneu à plat
7-42

Page 619 of 759

PRUDENCE
S'assurer que les surfaces de
montage de la roue et du moyeu,
et les écrous de roue sont propres
avant de changer ou de remplacer
les roues:
Lors du changement ou du
remplacement de roue, le fait de ne
pas retirer la saleté des surfaces de
montage de la roue et du moyeu, et
des écrous de roue est dangereux.
Les écrous de roue peuvent se
desserrer lors de la conduite et la
roue peut se détacher du moyeu,
causant un accident.
2. Placer la roue de secours.
3. Installer les écrous de roue avec le
côté en biseau vers l'intérieur ; les
serrer à la main.

PRUDENCE
Ne pas appliquer d'huile ou de
graisse aux boulons des écrous de
roue et ne pas serrer les écrous de
roue à un couple dépassant celui
spécifié:
Le fait d'appliquer de l'huile ou de
la graisse aux boulons des écrous
de roue est dangereux. Les écrous
de roue peuvent se desserrer lors
de la conduite et la roue peut se
détacher du moyeu, causant un
accident. De plus, les écrous de
roue risquent de s'endommager
s'ils sont trop serrés.
4. Tourner la manivelle du cric dans le
sens inverse des aiguilles d'une
montre à l'aide de la clé à écrou de
roue et abaisser le véhicule.
5. Utiliser la clé à écrou de roue pour
serrer les écrous de roue dans
l'ordre indiqué.

Si l'on n'est pas certain du serrage
des écrous de roue, les faire vérifier
par une mécanicien expérimenté
(nous recommandons un
mécanicien agréé Mazda).
Couple de serrage des écrous
N·m (kgf·m) 108Š147 (12Š14)
En cas de problèmes
Pneu à plat
7-43

Page 620 of 759

PRUDENCE
Toujours serrer les écrous de roue
correctement:
Des écrous de roue incorrectement
serrés ou desserrés sont dangereux.
La roue peut ne pas tourner droit
ou se détacher. Ceci peut faire
perdre le contrôle du véhicule et
causer un grave accident.
S'assurer d'installer les écrous que
l'on a retirés ou de les remplacer
par des écrous à pas métrique
identiques:
Les boulons et écrous de roue de ce
véhicule Mazda sont à pas
métrique, l'utilisation d'un écrou à
pas non métrique sur un boulon à
pas métrique est dangereuse. Un
écrou non métrique monté sur un
boulon métrique ne fixera pas la
roue et endommagera le boulon,
ceci peut faire que la roue se
détache et causer un accident.
6. Retirer les blocs et ranger les outils
et le cric.
7. Ranger la roue endommagée dans
le compartiment à bagages.
8. Vérifier la pression de gonflage. Se
référer à Pneus à la page 9-10.
9. Réparer le pneu crevé ou remplacer
la roue de secours dès que
possible.
PRUDENCE
Ne pas conduire avec un pneu dont la
pression de
gonflage est incorrecte:
Le fait de conduire avec des pneus
gonflés à une pression incorrecte est
dangereux. Des pneus
gonflés à une
pression incorrecte peuvent affecter la
conduite et entraîner un accident.
Lorsque la pression de gonflage des
roues conventionnelles est vérifiée,
vérifier aussi la pression de
gonflage de
la roue de secours.
REMARQUE
Pour éviter que le cric et la trousse à
outils ne fassent du bruit, les ranger
correctement.
En cas de problèmes
Pneu à plat
7-44

Page:   < prev 1-10 ... 571-580 581-590 591-600 601-610 611-620 621-630 631-640 641-650 651-660 ... 760 next >