MAZDA MODEL CX-5 2013 Manual do proprietário (in Portuguese)
Page 421 of 594
5-114
Características Interiores
Equipamento Interior
Consola Superior
Esta consola foi concebida para arrumar
óculos ou outros acessórios.
Pressione e liberte para abrir.
Porta-Luvas
Para abrir o porta-luvas, puxe o fecho na
sua direção.
Para fechar o porta-luvas, pressione de
modo firme o centro da tampa do porta-
luvas.
Consola Central
Para abrir, puxe o fecho e levante a tampa.
Bandeja de arrumação
A bandeja de arrumação pode ser
desmontada.
Âncoras de Fixação da Carga
Certifique-se que a carga está fixa
antes de iniciar viagem:
É perigoso deixar a carga solta no
veículo pois poderá mover-se ou ser
esmagada durante uma travagem
brusca ou colisão e causar
ferimentos.
Bandeja de arrumação
AVISO
Page 422 of 594
5-115
Características Interiores
Equipamento Interior
Utilize as âncoras no compartimento de
bagagens para fixar a carga com uma
corda ou uma rede. As âncoras possuem
uma resistência de 196 N (20 kgf). Não
aplique uma força excessiva nas âncoras,
caso contrário poderá danificá-las.
Subcompartimento de Bagagens*
Levante a placa do piso do compartimento
de bagagens.
Ganchos de Casacos Traseiros
Pendure sempre roupas sem cabides nos
ganchos de casacos e nas pegas auxiliares.
Compartimento de Bagagens
É possível transportar sacos de golfe no
compartimento de bagagens.
Podem ser transportados até quatro sacos
de golfe no compartimento de bagagens.Subcompartimento de Bagagens
Placa do piso do
compartimento de
bagagens
Nunca pendure objetos pesados ou
pontiagudos nas pegas auxiliares
nem nos ganchos de casacos:
É perigoso pendurar objetos pesados
ou pontiagudos, tais como cabides
nas pegas auxiliares ou nos ganchos
de casacos, pois no caso de disparo de
um airbag de cortina, poderão soltar-
se e embater num ocupante no
habitáculo, podendo resultar em
graves ferimentos ou na morte de um
ocupante.
AVISO
Gancho de casacos
*Alguns modelos.
Page 423 of 594
5-116
Características Interiores
Equipamento Interior
Coloque cada um dos três primeiros sacos
de golfe no compartimento de bagagens com
a parte inferior de cada saco virada para a
direita, de seguida coloque o topo de cada
saco de modo a ficar virado para a esquerda.
Coloque o quarto saco de golfe com o seu
topo virado para a esquerda, de seguida
coloque a parte inferior do saco de modo a
ficar virado para a direita.
NOTA
Consoante o tamanho, poderá não ser
possível arrumar alguns sacos de golfe.
Page 424 of 594
5-117
Características Interiores
Equipamento Interior
O cinzeiro amovível pode ser instalado e
utilizado nos suportes para copos
dianteiros.
Para desmontar um cinzeiro, puxe-o para
cima.
Cinzeiro Amovível*
Utilize o cinzeiro amovível apenas na
sua posição fixa e certifique-se que
ficou corretamente instalado:
É perigoso utilizar um cinzeiro solto
ou não instalado corretamente. Os
cigarros poderão rolar ou saltar para
fora do cinzeiro, cair no piso do
veículo e provocar um incêndio.
Adicionalmente, os cigarros não
apagam completamente mesmo que a
tampa do cinzeiro esteja fechada.
Não utilize o cinzeiro para colocar
lixo. Poderá provocar um incêndio.
AVISO
CUIDADO
*Alguns modelos.
Page 425 of 594
5-118
Page 426 of 594
6-1
6Manutenção e Cuidados
Como manter o seu Mazda em excelentes condições.
Informação Essencial .................................................................... 6-2
Introdução .................................................................................. 6-2
Manutenção Programada ............................................................. 6-3
Manutenção Programada ........................................................... 6-3
Manutenção Pelo Proprietário ................................................... 6-19
Precauções da Manutenção pelo Proprietário ......................... 6-19
Capot ....................................................................................... 6-21
Descrição do Compartimento do Motor .................................. 6-23
Óleo do Motor ......................................................................... 6-24
Líquido de Arrefecimento do Motor ....................................... 6-28
Óleo dos Travões/Embraiagem ............................................... 6-30
Líquido de Lavagem dos Vidros e dos Faróis ......................... 6-31
Lubrificação da Carroçaria ...................................................... 6-32
Escovas do Limpa-Vidros ........................................................ 6-32
Bateria ..................................................................................... 6-36
Substituição da Pilha ............................................................... 6-39
Pneus ....................................................................................... 6-41
Lâmpadas ................................................................................. 6-46
Fusíveis .................................................................................... 6-58
Cuidados com a Aparência ......................................................... 6-64
Cuidados com o Exterior ......................................................... 6-64
Cuidados com o Interior .......................................................... 6-70
Page 427 of 594
6-2
Manutenção e Cuidados
Informação Essencial
Tenha muita atenção e evite ferimentos ou danos quando utilizar este manual para a
inspeção e manutenção.
Se tiver dúvidas em relação a qualquer procedimento descrito no manual, aconselhamos a
solicitação de um reparador qualificado para realizar o trabalho, recomendamos um
Concessionário Autorizado Mazda.
Os reparadores formados pela Mazda e as peças genuínas Mazda são o melhor para o seu
veículo. Sem estes conhecimentos e componentes concebidos e fabricados especificamente
para o seu Mazda, um serviço inadequado, incompleto e insuficiente poderá resultar em
avarias. Tal poderá originar danos no veículo, um acidente e ferimentos.
Para um aconselhamento profissional e serviço de qualidade, consulte um reparador
qualificado, recomendamos um Reparador Autorizado Mazda.
O proprietário deverá guardar os registos de que uma manutenção adequada foi executada
de acordo com as recomendações da fábrica.
Uma reclamação de garantia não será aceite no caso de resultar de uma manutenção
deficiente e não de material defeituoso ou de mão-de-obra autorizada.
Introdução
Page 428 of 594
6-3
Manutenção e Cuidados
Manutenção Programada
Controlo de emissões e sistemas relacionados
Os sistemas de ignição e de combustível são muito importantes para o sistema de controlo
de emissões e para o rendimento do motor. Não modifique estes sistemas.
Todas as inspecções e afinações devem ser realizadas por um reparador qualificado.
Manutenção Programada
NOTA
•Após o período de garantia, continue a seguir o mesmo plano de manutenção,
de acordo com os intervalos recomendados.
•Como resultado da inspeção visual ou procedimentos de medição do funcionamento
do sistema (desempenho), corrija, limpe ou substitua conforme necessário.
(Inspecione e, se necessário, substitua o filtro de ar)
Page 429 of 594
6-4
Manutenção e Cuidados
Manutenção Programada
Europa
Intervalo de Manutenção
Número de meses ou quilómetros, o que ocorrer primeiro
Meses1224364860728496108
×1.000 km20406080100120140160180
SKYACTIV-G 2.0 E SKYACTIV-G 2.5
Velas de ignição
*1Substituir a cada 120.000 km
Filtro de ar
*2RRR
Sistema evaporativo (se equipado) I I I
SKYACTIV-D 2.2
Filtro de combustível R R R
Sistema de injeção de combustível
*3III
Sistema de combustível (Drenar água)
*4
Filtro de ar*2CCRCCRCCR
Page 430 of 594
6-5
Manutenção e Cuidados
Manutenção Programada
Símbolos do diagrama:
I:Inspeção: Inspecione e limpe, repare, ajuste, abasteça ou substitua se necessário.
R:Substituir
C:Limpar
T:Apertar
Intervalo de Manutenção
Número de meses ou quilómetros, o que ocorrer primeiro
Meses1224364860728496108
×1.000 km20406080100120140160180
SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5 E SKYACTIV-D 2.2
Correias de acessórios
*5III
Óleo do motor
*6*7RRRRRRRRR
Filtro de óleo do motor
*6RRRRRRRRR
Sistema de arrefecimento IIII
Líquido de arrefecimento
do motorTipo FL22
*8Substituir nos primeiros 200.000 km ou 10 anos;
posteriormente, a cada 100.000 km ou em períodos de 5 anos.
Outros Substituir a cada 2 anos.
Linhas e tubos de combustívelIIII
Peso específico e nível do eletrólito da bateria I I I I I I I I I
Linhas, tubos e ligações dos travões I I I I I I I I I
Óleo dos travões
*9RRRR
Travão de estacionamento IIIIIIIII
Travões de disco IIIIIIIII
Tirantes e funcionamento da direção IIII
Óleo da caixa de velocidades manual Substituir a cada 180.000 km
Óleo do diferencial traseiro
*10*11
Óleo da caixa de transferência*11
Suspensão dianteira e traseira, uniões esféricas e
folga axial dos rolamentos das rodasIIII
Foles dos semi-eixosIIII
Sistema de escape e blindagem ao calor Inspecionar a cada 80.000 km ou 5 anos.
Parafusos e porcas do chassis e carroçariaTTTT
Condição da carroçaria
(oxidação, corrosão e perfuração)Inspecionar anualmente
Filtro de ar do habitáculo (se equipado)RRRR
Pneus (incluindo o pneu sobressalente)
(com ajuste da pressão)
*12IIIIIIIII
Kit de reparação de pneu furado (se equipado)
*13Inspecionar anualmente