MAZDA MODEL CX-5 2013 Manual do proprietário (in Portuguese)
Page 561 of 594
8-14
Informação para o Cliente
Declaração de Conformidade
IC
IC:279B-MAZGEN6HFT
Isenção de licença
Este dispositivo cumpre a(s) norma(s) RSS de isenção de licença do Canadá. O seu
funcionamento está sujeito às seguintes duas condições:
(1) É possível que este dispositivo não cause interferências, e
NOTA
Este dispositivo encontra-se em conformidade com o parágrafo 15 das Regras FCC.
O seu funcionamento está sujeito às seguintes duas condições:
(1) É possível que este dispositivo não cause interferências prejudiciais, e
(2) Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo a que possa
causar um funcionamento indesejável.
Alterações ou modificações que não sejam expressamente aprovadas pela parte
responsável, poderão retirar a autorização da FCC para a utilização este equipamento.
NOTA
Este equipamento foi testado em conformidade com os limites para um dispositivo digital de
Classe B, de acordo com o Parágrafo 15 das regras FCC. Estes limites foram definidos para
proporcionar uma protecção adequada contra interferências prejudiciais em instalações
residenciais. Este equipamento gera, usa e pode irradiar radiofrequência e, se não instalado e
usado de acordo com as instruções, pode causar interferências graves em comunicações
rádio. Contudo, isto não garante que não possam acontecer interferências em determinadas
instalações. Se este equipamento não causar interferência prejudicial às comunicações de
rádio ou televisão, a qual pode ser determinada desligando e ligando o equipamento, o
utilizador deve tentar corrigir a interferência através de uma das seguintes medidas:
•Oriente ou monte novamente a antena receptora.
•Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
•Ligue o equipamento a uma tomada elétrica da rede num circuito diferente do
circuito a que se encontra ligado o recetor.
•Consulte um concessionário ou um reparador qualificado de rádio/TV.
AVISO
Page 562 of 594
8-15
Informação para o Cliente
Declaração de Conformidade
(2) Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo a que possa
causar um funcionamento indesejável.
O termo “IC:” antes do número de certificação de rádio apenas significa que as especificações
técnicas da Indústria do Canadá foram cumpridas. A antena utilizada neste transmissor não
deve ser instalada noutro local, nem deve funcionar em conjunto com qualquer outra antena ou
transmissor. Os utilizadores finais e os instaladores, devem possuir instruções sobre a instalação
e as condições de funcionamento do transmissor para satisfazer a conformidade da exposição à
rádio-frequência (RF).
Page 563 of 594
8-16
Informação para o Cliente
Compatibilidade Eletromagnética
O seu Mazda foi testado e certificado de acordo com a Norma ECE Nº10 relativamente à
compatibilidade eletromagnética. Equipamento transmissor de Frequência de Rádio (RF)
(ex. telemóveis, transmissores de rádio amador, etc.) apenas poderão ser instalados no seu
Mazda se cumprirem os parâmetros indicados na seguinte tabela.
É sua responsabilidade assegurar que qualquer equipamento que tenha instalado cumpre a
legislação aplicável. Solicite a instalação de qualquer equipamento por reparadores qualificados.
Compatibilidade Eletromagnética
•Não instale nenhum transmissor/receptor, microfone, altifalante ou qualquer outro
equipamento na área de expansão dos airbags.
•Não ligue a ponta da antena à cablagem original do veículo, tubos de combustível ou
tubos dos travões. Evite colocar a antena paralelamente à cablagem.
•Mantenha a antena e os terminais da alimentação pelo menos a 100 mm de quaisquer
módulos eletrónicos e dos airbags.
•Evite utilizar o isqueiro ou a tomada de acessórios como fonte de alimentação para o
equipamento de transmissão RF.
CUIDADO
Posições da antena:
: dianteira direita do tejadilho
: dianteira esquerda do tejadilho
: centro do tejadilho
: ambos os lados da tampa
do compartimento de
bagagens
Page 564 of 594
8-17
Informação para o Cliente
Compatibilidade Eletromagnética
*1 Apenas para Bluetooth®
Banda de Frequência (MHz)Potência máxima (Watt)Posições da Antena
50 — 54 50
68 — 87,5 50
142 — 176 50
380 — 470 50
806 — 940 10
1.200 — 1.300 10
1.710 — 1.885 10
1.885 — 2.025 10
2.400 — 2.500
0,01
*1No habitáculo*1
NOTA
Após a montagem dos transmissores de RF, verifique a existência de distúrbios provenientes
de e transmitidos para todos os equipamentos elétricos no veículo, nos modos standby e
transmissão.
Verifique todos os equipamentos elétricos:
•com a ignição na posição ON
•com o motor ligado
•durante um teste de estrada a várias velocidades.
Page 565 of 594
8-18
Informação para o Cliente
Recolha/Eliminação de Equipamento Antigo/Baterias
Usadas
Quando pretender eliminar a sua bateria usada, por favor consulte a seguinte informação.
Informação Sobre Envio para Reciclagem na União Europeia
Estes símbolos de “proibição de colocação nos caixotes do lixo” colados em produtos,
embalagens e/ou ilustrados em documentos, significam que os produtos eletrónicos e as
baterias usadas não devem ser misturadas com os desperdícios comuns de uma habitação.
Para o tratamento, recolha e reciclagem apropriada de produtos antigos e baterias usadas,
por favor coloque estes produtos em pontos de recolha aplicáveis de acordo com a
legislação em vigor assim como as Diretivas 2006/66/EC.
Ao despojar estes produtos e as baterias corretamente, estará ao mesmo tempo a economizar
recursos valiosos e evitar quaisquer possíveis efeitos negativos na saúde pública e no
ambiente que caso contrário poderão surgir se não forem tomadas as devidas precauções.
Para mais informações acerca da recolha e reciclagem de produtos antigos e baterias
usadas, consulte o seu município, serviço de recolha de lixo ou os pontos de venda dos
produtos adquiridos.
Informação Sobre Recolha e Eliminação de Equipamento
Antigo e Baterias Usadas
NOTA
As duas letras inferiores podem ser utilizadas juntamente com o símbolo “proibição de
colocação nos caixotes do lixo”. Neste caso encontra-se em conformidade com os
requisitos estabelecidos pela Diretiva sobre os produtos químicos envolvidos.
“Pb” e “Cd” significam chumbo e cádmio respetivamente.
Page 566 of 594
8-19
Informação para o Cliente
Recolha/Eliminação de Equipamento Antigo/Baterias
Informação Sobre Envio para Reciclagem Noutros Países não Pertencentes
à União Europeia
Os símbolos acima indicados apenas são válidos na União Europeia. Se desejar despojar
produtos antigos e baterias usadas, para mais informações sobre o procedimento correto de
eliminação, por favor consulte as autoridades locais, serviço de recolha de lixo ou os
pontos de venda dos produtos adquiridos.
Page 567 of 594
8-20
Page 568 of 594
9-1
9Especificações
Informação técnica acerca do seu Mazda.
Identificação ................................................................................... 9-2
Placas de Identificação do Veículo ............................................ 9-2
Especificações ................................................................................ 9-5
Especificações ........................................................................... 9-5
Características de Personalização ............................................. 9-13
Características de Personalização ............................................ 9-13
Page 569 of 594
9-2
Identificação
Número de Identificação do
Veículo (África do Sul, Conselho
de Cooperação do Golfo)
O número de identificação do veículo é a
identificação oficial do seu veículo.
O número de identificação do veículo
encontra-se numa placa instalada junto à
extremidade inferior do para-brisas no
lado esquerdo do painel de instrumentos.
Esta placa pode ser consultada facilmente
através do para-brisas.
Placa do Modelo
Número do Chassis/Número de
Identificação do Veículo
(Modelos Europeus com volante
àdireita)
Número do Chassis
Para consultar o número do chassis, abra a
tampa indicada na figura.
Número de Identificação do Veículo
Placas de Identificação
do Veículo
Page 570 of 594
9-3
Identificação
Placa de Informação do Controlo
de Emissões do Veículos
(As Filipinas)
Placa da Pressão dos Pneus
Modelo com volante à esquerda
Modelo com volante à direita
Número do Motor
SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5
SKYACTIV-D 2.2
Dianteira
Dianteira