sensor MAZDA MODEL CX-5 2013 Manual do proprietário (in Portuguese)
Page 61 of 594
2-46
Equipamento de Segurança Essencial
Airbags
Não toque nos componentes do sistema de retenção suplementar após a insuflação
dos airbags:
É perigoso tocar nos componentes do sistema de retenção suplementar após a
insuflação dos airbags. Imediatamente após a insuflação, estão muito quentes.
Poderá queimar-se.
Nunca instale nenhum equipamento na dianteira do seu veículo:
É perigoso montar equipamento na dianteira do seu veículo como por exemplo uma
barra de protecção dianteira, limpa-neves e guinchos. O sensor de impacto do airbag
pode ser afetado. Pode causar a insuflação inesperada dos airbags, ou pode impedir a
insuflação dos airbags durante um acidente. Os ocupantes dianteiros poderão ser
gravemente feridos.
Não modifique a suspensão:
É perigoso modificar a suspensão do veículo. Se o peso do veículo ou a suspensão
forem modificados, o veículo não poderá detetar com rigor uma colisão resultando
num disparo incorreto e inesperado dos airbags e na possibilidade de graves
ferimentos.
Não modifique o sistema de retenção suplementar:
É perigoso modificar os componentes da cablagem do sistema de retenção
suplementar. Poderá ativá-lo ou danificá-lo acidentalmente. Não efetue quaisquer
modificações no sistema de retenção suplementar. Isto inclui a montagem de
revestimentos, autocolantes ou quaisquer objetos. Também inclui a montagem de
equipamento elétrico extra nos ou junto aos componentes ou cablagem do sistema.
Um reparador qualificado poderá fornecer os cuidados necessários na montagem e
desmontagem dos bancos dianteiros, recomendamos um Reparador Autorizado
Mazda. É importante proteger a cablagem e as ligações para assegurar que os airbags
não disparam acidentalmente e que os bancos retêm uma ligação não danificada de
um airbag.
Não coloque bagagem ou outros objetos por debaixo dos bancos dianteiros:
É perigoso colocar bagagem ou outros objetos por debaixo dos bancos dianteiros. Os
componentes essenciais ao sistema de retenção suplementar podem ser danificados e,
no caso de uma colisão lateral, os airbags apropriados poderão não disparar, podendo
resultar em graves ferimentos ou até na morte do ocupante. Para evitar danos nos
componentes essenciais ao sistema de retenção suplementar, não coloque bagagem ou
outros objetos por debaixo dos bancos dianteiros.
AVISO
Page 62 of 594
2-47
Equipamento de Segurança Essencial
Airbags
Não conduza um veículo com componentes do airbag/pré-tensores danificados:
Os airbags insuflados ou danificados e os módulos dos pré-tensores dos cintos de
segurança têm que ser substituídos após qualquer impacto que tenha causado o seu
disparo ou danos no mesmo. Apenas um reparador qualificado poderá diagnosticar
estes sistemas, recomendamos um Reparador Autorizado Mazda. Conduzir com estes
componentes danificados não irá disponibilizar-lhe a protecção necessária no caso de
qualquer acidente podendo resultar em graves ferimentos ou na morte.
Não desmonte componentes internos do airbag:
É perigoso desmontar quaisquer peças tais como o banco dianteiro, painel de
instrumentos, volante ou peças nos pilares dianteiros e traseiros e ao longo da
extremidade do tejadilho, que contenham componentes do airbag ou sensores. Estas
peças contêm componentes essenciais dos airbags. Os airbags podem ser disparados
acidentalmente e causar graves ferimentos. Consulte um reparador qualificado para
desmontar estas peças, recomendamos um Reparador Autorizado Mazda.
Elimine corretamente os airbags:
A eliminação de um airbag ou um veículo com airbags ativados pode ser
extremamente perigoso. Se não forem cumpridos todos os procedimentos de
segurança, poderá provocar ferimentos. Consulte um reparador qualificado,
recomendamos um Reparador Autorizado Mazda de modo a eliminar com segurança
os airbags ou um veículo equipado com airbags.
NOTA
•Quando um airbag dispara, é ouvido um enorme ruído de insuflação e é libertado
algum fumo. Não é suscetível de causar ferimentos, contudo, a textura dos airbags
poderá causar ligeiros ferimentos na pele em partes do corpo que não estejam coberta
com roupa, devido à fricção.
•Se revender o seu Mazda, informamos-lhe que é importante que o novo proprietário
se familiarize com os sistemas de airbag e todas as instruções acerca dos mesmos a
partir do Manual do Proprietário.
•Esta etiqueta de grande visibilidade avisa para a não utilização dos sistemas de
retenção para crianças virados para trás no banco do passageiro dianteiro.
AV I S O
Page 66 of 594
2-51
Equipamento de Segurança Essencial
Airbags
1Insufladores e airbags do condutor/passageiro dianteiro
2Sensores de impacto e módulo de diagnóstico (unidade SAS)
3Pré-tensores dos cintos de segurança dianteiros (página 2-22)
4Sensores dos airbags dianteiros
5Sensores de impacto lateral
6Luz avisadora dos airbags / pré-tensores dos cintos de segurança dos bancos dianteiros
(página 4-37)
7Insufladores e airbags laterais e de cortina
8Luz indicadora de desativação do airbag do passageiro dianteiro* (página 2-48)
9Interruptor de desativação do airbag SRS do passageiro dianteiro* (página 2-48)
Descrição do Sistema de Retenção Suplementar
*Alguns modelos.
Page 67 of 594
2-52
Equipamento de Segurança Essencial
Airbags
O seu Mazda está equipado com os seguintes tipos de airbags. Os airbags são concebidos
para funcionar juntamente com os cintos de segurança de modo a ajudar a reduzir possíveis
ferimentos, durante um acidente.
Os airbags foram concebidos para fornecer uma maior proteção aos passageiros,
adicionalmente à funcionalidade dos cintos de segurança. Utilize corretamente os cintos de
segurança.
Pré-tensores dos Cintos de Segurança Dianteiros
Os pré-tensores dos cintos de segurança dianteiros foram concebidos para disparar em
casos de colisão frontal e parcialmente frontal com impacto moderado ou severo.
Adicionalmente, durante uma colisão lateral, o pré-tensor opera no lado onde o veículo
sofreu o impacto.
Airbag do condutor
O airbag do condutor encontra-se alojado no volante.
Quando os sensores de impacto detetarem uma colisão frontal com impacto superior a
moderado, o airbag do condutor insufla rapidamente ajudando a reduzir possíveis
ferimentos na cabeça ou no peito do condutor causados pelo impacto direto no volante.
Para mais informações sobre o disparo do airbag, consulte “Critério de Acionamento dos
Airbags” (página 2-55).
Funcionamento do Airbag SRS
Page 68 of 594
2-53
Equipamento de Segurança Essencial
Airbags
Airbag do passageiro dianteiro
O airbag do passageiro dianteiro está alojado no tablier em frente ao banco do passageiro
dianteiro.
O mecanismo de insuflação do airbag do passageiro dianteiro é idêntico ao do airbag do
condutor, conforme acima mencionado.
Para mais informações sobre o disparo do airbag, consulte “Critério de Acionamento dos
Airbags” (página 2-55).
Airbags Laterais
Os airbags laterais estão alojados no lado exterior das costas dos bancos dianteiros.
Quando os sensores de impacto dos airbags detetam uma colisão lateral com impacto
superior a moderado, o sistema insufla o airbag lateral apenas do lado onde o veículo
sofreu a colisão. O airbag lateral insufla rapidamente para reduzir os possíveis ferimentos
no peito do condutor ou do passageiro dianteiro provocados pelo impacto direto de peças,
tais como uma porta ou um vidro.
Para mais informações sobre o disparo do airbag, consulte “Critério de Acionamento dos
Airbags” (página 2-55).
Page 69 of 594
2-54
Equipamento de Segurança Essencial
Airbags
Airbags de Cortina
Os airbags de cortina estão alojados nos pilares dos vidros dianteiros e traseiros assim
como ao longo da extremidade do tejadilho em ambos os lados.
Quando os sensores de impacto dos airbags detetam uma colisão lateral com impacto
superior a moderado, o sistema insufla o airbag de cortina rapidamente e ajuda a reduzir os
possíveis ferimentos, principalmente na cabeça dos passageiros dos bancos laterais
traseiros, provocados pelo impacto direto de peças tais como uma porta ou um vidro.
Para mais informações sobre o disparo do airbag, consulte “Critério de Acionamento dos
Airbags” (página 2-55).
Avisador/Luz Avisadora
As condições de avaria do sistema ou de funcionamento são indicadas por um aviso.
Consulte Luzes Avisadoras/Indicadoras na página 4-37.
Consulte Avisador dos Airbags / Pré-tensores dos Cintos de Segurança dos Bancos
Dianteiros na página 7-45.
Apenas um airbag de cortina irá disparar no
lado onde o veículo sofre a força de impacto.
Page 79 of 594
3-6
Antes de Conduzir
Chaves
Botão para destrancar
Para destrancar as portas e a tampa do
compartimento de bagagens, pressione o
botão para destrancar e as luzes de
emergência piscam duas vezes.
(Com a função chave avançada Exceto
modelos Europeus)
Será ouvido um sinal sonoro duas vezes.Botão de desativação do sensor de intrusão (com sistema antirroubo)*
Para desativar o sensor de intrusão (parte
do sistema antirroubo) pressione o
respetivo botão do comando transmissor
dentro de 20 segundos após ter
pressionado o botão para trancar; as luzes
de emergência piscam três vezes.
Consulte Sistema AntiRRoubo (Modelos
Europeus) na página 3-42.
Raio de Alcance
O sistema funciona apenas quando o
condutor está no interior do veículo ou
dentro do raio de alcance do sistema,
transportando consigo a chave.
Ligar o Motor
NOTA
•(Função auto re-lock)
Depois de destrancar com a chave,
todas as portas incluindo a tampa do
compartimento de bagagens, serão
trancadas automaticamente se alguma
das seguintes operações não for
realizada dentro de um período de
tempo de 30 segundos. Se o seu
veículo estiver equipado com sistema
antirroubo, as luzes de emergência
piscam como sinal de confirmação.
O tempo necessário para as portas
trancarem automaticamente pode
ser alterado.
Consulte Características de
Personalização na página 9-13.
• Uma porta ou a tampa do compar-
timento de bagagens está aberta.
• O botão de arranque do motor
encontra-se em qualquer posição
exceto off.
•(Com sistema antirroubo)
Quando as portas são destrancadas
através do botão para destrancar na
chave enquanto o sistema antirroubo
está desligado, as luzes de
emergência piscam duas vezes para
indicar que o sistema está desligado.NOTA
•
Poderá ser possível ligar o motor
mesmo que a chave esteja fora do
veículo e extremamente próxima de
uma porta e de um vidro, contudo,
ligue sempre o motor apenas quando
estiver sentado no banco do condutor.
Se o motor for ligado e a chave não
estiver no veículo, o motor não será
ligado novamente após ser desligado
e o botão de arranque do motor será
comutado para a posição Off.
•O compartimento de bagagens está
fora do raio de alcance, contudo, se a
chave (transmissor) estiver
operacional, é possível ligar o motor.
*Alguns modelos.
Page 94 of 594
3-21
Antes de Conduzir
Combustível e Emissões
Requisitos de Combustível (SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5)
Os veículos equipados com catalisadores ou sensores de oxigénio devem usar
COMBUSTÍVEIS SEM CHUMBO, que contribuem para a redução das emissões de gases
para a atmosfera e mantêm as velas limpas.
O seu Mazda terá um melhor desempenho com combustível do tipo listado na tabela.
*1 Europa
*2 República do Palau e Estados Federados da Micronésia
A utilização de uma gasolina com índice de octano inferior pode causar a perda de
eficiência do sistema de controlo de emissões. Também poderá causar a detonação do
motor e consequentemente graves danos no mesmo.
Precauções com Combustível e Gases de Escape
CombustívelÍndice de OctanoPaís
Gasolina sem chumbo
Premium (Em
conformidade com a
norma EN 228 e E10)
*1
Igual ou superior
a95Nova Caledónia, Turquia, Azerbeijão, Arménia, Geórgia, Ilhas
Canárias, Reunião, Marrocos, Áustria, Grécia, Itália, Suíça,
Bélgica, Dinamarca, Finlândia, Noruega, Portugal, Espanha,
Suécia, Hungria, Alemanha, Polónia, Bulgária, Croácia,
Eslovénia, Luxemburgo, Eslováquia, Letónia, Lituânia, Rússia,
Bielorrússia, França, Ucrânia, Rep. Checa, Estónia, Ilhas Faroé,
Islândia, Roménia, Holanda, Macedónia, Bósnia e Herzegovina,
Sérvia, Montenegro, Albânia, Moldávia, Martinica, Guiana
Francesa, Guadalupe, Chipre, Malta, Irlanda, Reino Unido,
Tahiti, Vanuatu, EAU, Líbano, Israel, Argélia, Líbia, Tunísia,
Madagáscar, Guatemala, Bolívia, Honduras, Nicarágua, Aruba,
Singapura, Hong Kong, Malásia, Macau, Maurícias, Jamaica,
Barbados, Grenada, St. Lucia, St. Vincent, Antigua
Gasolina sem chumbo
Premium (dentro da
norma E20)Igual ou superior
a95Tailândia
Gasolina sem chumbo
normalIgual ou superior a
92Egito, Myanmar
Igual ou superior
a90Taiwan, Vietname, Filipinas, Ilhas Marshall, Ustt
*2, Kuwait,
Omã, Qatar, Arábia Saudita, Síria, Bahrain, Jordânia, Nigéria,
Angola, Chile, El Salvador, Costa Rica, Equador, Haiti,
Colômbia, República Dominicana (LHD), Panamá, Peru, Ilhas
Virgens Britânicas, Curacao, St.Martin, Indonésia, Tailândia,
Brunei, Nepal, Sri Lanka, Fiji, Papua Nova Guiné, Zimbábue,
África do Sul, Trinidad e Tobago, Dominica, Laos, Cambodja,
Iraque
Page 95 of 594
3-22
Antes de Conduzir
Combustível e Emissões
Requisitos de Combustível (SKYACTIV-D 2.2)
O seu Mazda terá um melhor desempenho com combustível diesel de especificação EN590
ou equivalente.
Sistema de Controlo de Emissões (SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5)
O seu veículo está equipado com um sistema de controlo de emissões (o catalisador faz
parte deste sistema) de modo a que o seu veículo satisfaça a legislação em vigor sobre
emissões de gases.•UTILIZE APENAS GASOLINA SEM CHUMBO.
A gasolina com chumbo é prejudicial ao catalisador e aos sensores de oxigénio e dá
origem a avarias e à deterioração do sistema de controlo de emissões.
•A utilização de combustível E10 com conteúdo de 10% de etanol na Europa é segura
para o seu veículo. Poderão ocorrer danos no seu veículo se for utilizado combustível
com conteúdo de etanol superior ao recomendado.
•Nunca adicione aditivos ao combustível. Caso contrário, poderão ocorrer danos no
sistema de controlo de emissões. Para mais informações, consulte um reparador
qualificado, recomendamos um Reparador Autorizado Mazda.
•Nunca utilize combustível com especificação diferente de EN590 no seu veículo.
A utilização de gasolina ou parafina em motores diesel irá provocar danos no motor.
•Nunca adicione aditivos ao combustível. Caso contrário, poderão ocorrer danos no
sistema de controlo de emissões. Para mais informações, consulte um reparador
qualificado, recomendamos um Reparador Autorizado Mazda.
NOTA
Ao reabastecer, acrescente sempre, pelo menos, 10 L de combustível.
Nunca estacione sobre ou junto a produtos inflamáveis:
É perigoso estacionar sobre ou junto a produtos inflamáveis, como erva seca. Mesmo
com o motor desligado, o sistema de gases de escape permanece muito quente após
uma utilização normal e pode inflamá-los. O incêndio resultante poderá causar
ferimentos graves ou a morte.
CUIDADO
CUIDADO
AVISO
Page 104 of 594
3-31
Antes de Conduzir
Espelhos Retrovisores
Redução do encandeamento dos faróis
Espelho retrovisor manual anti-
encandeamento
Empurre a patilha anti-encandeamento
para a frente para a posição de condução
diurna. Puxe para trás para reduzir a
luminosidade proveniente dos faróis dos
veículos à sua retaguarda.
Espelho retrovisor com redução
automática do encandeamento
Este espelho retrovisor reduz
automaticamente a luminosidade
proveniente dos faróis de veículos à sua
retaguarda quando o interruptor da
ignição está na posição ON.
Pressione o botão ON/OFF para
cancelar a função de redução automática
do encandeamento. A luz indicadora
desliga.
Para reativar a função de redução
automática do encandeamento, pressione
o botão ON/OFF . A luz indicadora liga.
Noite DiaPatilha anti-encandeamento
Botão ON/OFF Luz indicadora
NOTA
Não utilize agentes de limpeza de
vidros nem coloque objetos em
suspensão por cima ou junto do sensor
de luminosidade. Caso contrário, a
sensibilidade do sensor de
luminosidade será afetada e poderá
não funcionar corretamente.
A função de redução automática do
encandeamento é desativada quando o
interruptor da ignição é colocado na
posição ON e a alavanca de
velocidades se encontra na posição
marcha-atrás (R).
Sensor de
luminosidade