tow MAZDA MODEL CX-5 2015 Instrukcja Obsługi (in Polish)

Page 479 of 733

5-89
Komfort wn
trza
System Audio
Aktualizacja bazy danych
Baz
danych Gracenote mo*na aktualizowaü przy u*yciu urzdzenia USB.
1. Podácz urzdzenie USB zawierajce oprogramowanie aktualizacyjne Gracenote.
2. Wybierz ikon
na ekranie gáównym i wywietl ekran ustawie.
3. Wybierz pozycj
i wybierz .
4 . Wy b i e r z . Wywietlana jest lista pakietów aktualizacyjnych zapisanych na
urzdzeniu USB oraz nazwa wersji.
5. Wybierz jeden z pakietów, aby wykonaü aktualizacj
.
6. Wybierz .
UWAGA
Gracenote mo*na pobraü ze strony internetowej Mazda Handsfree.
SystemAktualizacja bazy danych muzyki
Znajdź
Zainstaluj

Page 480 of 733

5-90
Komfort wn
trza
Bluetooth®
Zestaw gáonomówicy Bluetooth ®
Po podáczeniu urzdzenia (telefonu komórkowego) poprzez transmisj
fal radiowych do
samochodowego systemu audio, który równie* obsáuguje technologi
Bluetooth®,
mo*liwe jest wykonywanie i odbieranie poácze telefonicznych za pomoc przycisku
wybierania gáosowego, przycisku odbierania rozmowy lub przycisku rozáczania rozmowy
wród przeáczników systemu audio, jak równie* za pomoc wywietlacza rodkowego.
Rozmowy mog byü na przykáad wykonywane nawet wówczas, gdy urzdzenie (telefon
komórkowy) znajduje si
w kieszeni páaszcza, bez koniecznoci bezporedniego
korzystania z aparatu telefonicznego.
Opis funkcji Audio Bluetooth
®
Po sparowaniu przenonego urzdzenia audio wyposa*onego w funkcj
Bluetooth®
z systemem audio samochodu mo*liwe jest sáuchanie muzyki zapisanej na sparowanym prze-
nonym urzdzeniu audio poprzez gáoniki w samochodzie. Urzdzenia Bluetooth nie wyma-
gaj podáczenia do zewn
trznego gniazda wejciowego w samochodzie. Po zaprogramowaniu
mo*esz u*ywaü przycisków sterowania systemu audio do odtwarzania/zatrzymywania nagra.
Bluetooth®*
UWAGA
•Dla Twojego bezpieczestwa telefon komórkowy mo*e byü parowany tylko podczas
postoju pojazdu. Je*eli samochód ruszy, procedura parowania zostanie przerwana.
Przed uruchomieniem procesu parowania zaparkuj samochód w bezpiecznym miejscu.
•Zasi
g dziaáania urzdzenia wyposa*onego w Bluetooth
® wynosi okoáo 10 metrów
lub mniej.
•Podstawowe funkcje systemu audio mo*na obsáugiwaü za pomoc polece
gáosowych, nawet jeli Bluetooth
® nie jest podáczony.
Niektóre mobilne urzdzenia Bluetooth
® nie s kompatybilne z tym samochodem.
Skonsultuj si
z Autoryzowan Stacj Obsáugi Mazdy, z internetowym centrum obsáugi
lub centrum telefonicznym Mazdy, w celu uzyskania informacji dotyczcych
kompatybilnoci urzdze Bluetooth
®:
Telefon:
(Niemcy)
0800 4263 738 (8:00—18:00 CET)
(Z wyjtkiem Niemiec)
00800 4263 7383 (8:00—18:00 CET)
(Caáy wiat)
49 (0) 6838 907 287 (8:00—18:00 CET)
Strona internetowa: http://www.mazdahandsfree.com
PRZESTROGA
*Wybrane wersje.

Page 482 of 733

5-92
Komfort wn
trza
Bluetooth®
*2 Typ C/Typ D
(Typ C/Typ D)
Gáonoü prowadzenia rozmów oraz gáonoü informacji gáosowych i d(wi
ku dzwonka
mo*na uprzednio ustawiü.
1. Wybierz ikon
na ekranie gáównym i wywietl ekran komunikacji.
2. Wybierz .
3. Wyreguluj i za pomoc suwaka.
WPrzygotowanie Bluetooth®
(System audio typu B)
Przygotowanie zestawu
gáonomówicego Bluetooth ®
Ustawianie kodu do programowania
4-cyfrowy kod do zaprogramowania
posiadanego telefonu komórkowego
(sparowania) mo*na uprzednio ustawiü.
1. Nacinij krótko przycisk odbierania
poáczenia lub przycisk wybierania
gáosowego.
2.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Setup“
3.Zapytanie: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player.“
4.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy]
„Pairing options“
5.Zapytanie: „Select one of the following:
Pair, Edit, Delete, List, or Set pin Code.“
6.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Set
pin code“
7.Zapytanie: „Your current pin code is
XXXX. Do you want to change it to
a different pairing pin code?“
8.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Yes“
9.Zapytanie: „Please say a 4-digit
pairing code“.
10.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy]
„YYYY“
11.Zapytanie: „YYYY is this correct?“
12.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Yes“
lub „No“
13. Jeli „Yes“, przejd( do punktu 14. Jeli
„No“, procedura powraca do punktu 9.
14.Zapytanie: „Your new pairing pin
code is YYYY. Use this pin code
when pairing devices to the Hands-
Free system. Do you want to pair
a device now?“
15.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Yes“
lub „No“
16. Jeli „Yes“, system przeácza na tryb
rejestracji urzdzenia. Po wypowie-
dzeniu „No“ system przejdzie w stan
czuwania.
UWAGA
Jeli poziom gáonoci w porównaniu z innymi trybami systemu audio jest ni*szy, zwi
ksz
gáonoü w obsáugiwanym urzdzeniu.
Ustawienia
Głośność telefonuDźwięk zestawu głośnomówiącego i dźwięk dzwonka
UWAGA
Pocztkowe ustawienie to „0000“.

Page 487 of 733

5-97
Komfort wn
trza
Bluetooth®
7.Zapytanie: „Please say the name of
the device you would like to edit.
Available devices are XXXXX...
(Np. urzdzenie A), XXXXX...
(Np. urzdzenie B), XXXXX...
(Np. urzdzenie C) Which device
please?“
8.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „X“
(podaj numer urzdzenia do edycji).
9.Zapytanie: „New name please?“
10.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy]
„XXXXX... (Np. urzdzenie C)“
(podaj oznaczenie urzdzenia,
dowoln nazw
dla urzdzenia).
11.Zapytanie: „XXXXX...
(Np. urzdzenie C) (Oznaczenie
urzdzenia). Is this correct?“
12.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Yes“
13.Zapytanie: „New name saved.“Przygotowanie Bluetooth® Audio
Ustawianie urzdzenia Bluetooth® audio
Mo*na wykonaü sparowanie, wprowadzenie
zmian, skasowanie oraz wywietlenie
informacji o sparowanych urzdzeniach
Bluetooth
® audio.
1. Tryb zmienia si
przy ka*dorazowym
nacini
ciu pokr
táa regulacji parame-
trów d(wi
ku. Wybierz „BT SETUP“.
* Wskazania zmieniaj si
w zale*noci
od wybranego trybu pracy systemu.
* * *
*

Page 499 of 733

5-109
Komfort wn
trza
Bluetooth®
Wáczanie/wyáczanie nauki
wybierania gáosowego
1. Nacinij krótko przycisk odbierania
poáczenia lub przycisk wybierania
gáosowego.
2.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Voice
training“
3.Zapytanie: „Enrolment is enabled/
disabled. Would you like to disable/
enable or retrain?“
4.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy]
„Disable“ lub „Enable“
5. Jeli powiedziaáe „Disable“, nauka
wybierania gáosowego zostanie
wyáczona.
Jeli powiedziaáe „Enable“, nauka
wybierania gáosowego zostanie
wáczona.
6.Zapytanie: „Speaker Enrolment is
disabled/enabled.“
WPrzygotowywanie urzdzenia
przenonego Bluetooth® (System
audio typu C/typu D)
Parowanie urzdzenia
Aby móc korzystaü z zestawu gáonomó-
wicego Bluetooth®, urzdzenie wyposa-
*one w Bluetooth® musi zostaü sparowane
w nast
pujcy sposób. W samochodzie
mo*na sparowaü maksymalnie siedem
urzdze obejmujcych urzdzenia audio
Bluetooth
® i telefony komórkowe obsáu-
gujce system gáonomówicy.Procedura parowania
1. Wybierz ikon
na ekranie
gáównym i wywietl ekran ustawie.
2. Wybierz opcj
.
3. Wybierz .
4. Wácz tryb Bluetooth
®.
5. Wybierz na ekranie ,
aby wywietliü komunikat i przejü do
obsáugi z urzdzenia.
6. Za pomoc telefonu komórkowego
znajd( urzdzenie Bluetooth
®
(urzdzenie peryferyjne).
7. Wybierz z listy urzdze wyszukanych
przez telefon komórkowy pozycj

„Mazda“.
8.(Urzdzenie z Bluetooth
® wersja 2.0)
Wprowad( w urzdzeniu 4-cyfrowy
kod wywietlony na ekranie.
(Urzdzenie z Bluetooth
® wersja 2.1
lub nowsza)
Upewnij si
, *e 6-cyfrowy kod wywiet-
lany w systemie audio widoczny jest na
urzdzeniu i dotknij .
W zale*noci od urzdzenia mobilnego
mo*e byü wymagane uruchomienie w nim
pozwolenia na podáczenie i pozwolenie
na dost
p do ksi*ki telefonicznej.
8Help
UWAGA
•Wybrana fraza pojawi si
na
wywietlaczu systemu audio.
•Po zakoczeniu rejestracji zostaje
odczytany komunikat gáosowy:
„Speaker enrollment is complete“.
FrazaPolecenieUWAGA
System Bluetooth® mo*e nie dziaáaü
przez 1 lub 2 minuty po przestawieniu
wácznika zapáonu z pozycji ACC
w ON. Nie oznacza to jednak
problemu. Jeli system Bluetooth
® nie
podácza si
automatycznie po
upáyni
ciu 1 lub 2 minut, upewnij si
,
*e ustawienie Bluetooth® na
urzdzeniu jest wáaciwe i spróbuj
ponownie podáczyü urzdzenie
Bluetooth
® ze strony samochodu.
Urządzenia
Bluetooth
Dodaj nowe urządzenie
Ta k

Page 505 of 733

5-115
Komfort wn
trza
Bluetooth®
15.Zapytanie: „XXXXXXXXXXX
(rejestracja numeru telefonu). After
the beep, continue to add numbers, or
say Go-Back to re-enter the last
entered numbers, or press the Pick-
Up button to save the number.“
16.(Rejestracja)
Nacinij przycisk odbierania
rozmowy lub powiedz „Enter“,
nast
pnie przejd( do Punktu 17.
(Dodawanie/wprowadzanie
numeru telefonu)
Powiedz „XXXXX“ (*dany numer
telefonu) i przejd( do kroku 15.
(Poprawianie numeru telefonu)
Powiedz, „Go Back“ System odpowie
„Go Back. The last entered numbers
have been removed.“ Nast
pnie
przejd( do Punktu 13.
17.Zapytanie: „Number saved. Would
you like to add another number for
this entry?“
18.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Yes“
lub „No“.
19. Po wypowiedzeniu „Yes“ mo*na
b
dzie zarejestrowaü dla tego samego
wpisu dodatkowy numer telefonu.
Po wypowiedzeniu „No“ system
przejdzie w stan czuwania.
(Importowanie spisu telefonów)
Poprzez Bluetooth
® mo*esz zaimporto-
waü do zestawu gáonomówicego
Bluetooth
® spis telefonów z Twojego
urzdzenia (telefonu komórkowego).
1. Nacinij krótko przycisk odbierania
poáczenia lub przycisk wybierania
gáosowego.
2.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy]
„Phonebook“
3.Zapytanie: „Select one of the
following: New entry, edit, list names,
delete, erase all or import contact“.
4.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy]
„Import contact“5.Zapytanie: „The Hands-Free system is
ready to receive a contact from the
phone; only a home, work, mobile
number can be imported into the
Hands-Free system. The import contact
process requires the user to operate the
phone. Refer to the phone's manual for
information on how to operate the
phone to perform the import
operation.“
6.Zapytanie: „X (liczba lokalizacji
zawierajcych dane) numbers have
been imported. What name would you
like to use for those numbers?“
7.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy]
„XXXXX... (Ex. „Mary’s phone“)“
(Podaj oznaczenie gáosowe dla
wprowadzanej pozycji).
8.Zapytanie: „Adding XXXXX... (Ex.
„Mary’s phone“) (Oznaczenie pozycji).
Is this correct?“
9.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Yes“
10.Zapytanie: „Number saved. Would
you like to import another contact?“
11.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Yes“
lub „No“
12. Jeli „Yes“, procedura powraca do
Punktu 5.
Po wypowiedzeniu „No“ system
przejdzie w stan czuwania.
Edycja spisu telefonów
Spis telefonów zestawu gáonomówicego
Bluetooth® mo*na edytowaü.
UWAGA
Korzystaj z tej funkcji tylko podczas
postoju. Zbyt mocno rozprasza ona
uwag
, aby wykonywaü j podczas
jazdy, i mo*esz popeániü zbyt wiele
bá
dów.

Page 506 of 733

5-116
Komfort wn
trza
Bluetooth®
1. Nacinij krótko przycisk odbierania
poáczenia lub przycisk wybierania
gáosowego.
2.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy]
„Phonebook“
3.Zapytanie: „Select one of the
following: New entry, edit, list names,
delete, erase all or import contact“.
4.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Edit“
5.Zapytanie: „Please say the name of
the entry you would like to edit, or say
„List names“.“
6.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy]
„XXXXX... (Ex. „Mary’s phone“)“
(Podaj oznaczenie gáosowe
zarejestrowane w spisie telefonów do
wyedytowania).
7.Zapytanie: „Home, Work, Mobile, or
Other?“
8.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy]
„Home“ (Podaj miejsce kontaktu do
wyedytowania: „Home“, „Work“,
„Mobile“ lub „Other“).
9.Zapytanie: „XXXXX... (Ex. „Mary’s
phone“) (Oznaczenie zapisywanej
pozycji) XXXX (Np. „home“) (miejsce
kontaktu). Is this correct?“
10.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Yes“
11.Zapytanie: „The current number is
XXXXXXXXXXX (Np. „555-
1234“) (Aktualnie zarejestrowany
numer). New number, please“.12.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy]
„XXXXXXXXXXX (np. „555-5678“)“
(powiedz numer telefonu do
zarejestrowania).
13.Zapytanie: „XXXXXXXX (Numer
telefonu) After the beep, continue to
add numbers, or say Go-Back to re-
enter the last entered numbers, or
press the Pick-Up button to save the
number“.
14.(Zmiana numeru)
Nacinij przycisk odbierania
rozmowy, a nast
pnie przejd( do
Punktu 15.
(Dodawanie/wprowadzanie
numeru telefonu)
Powiedz „XXXXX“ (*dany numer
telefonu) i przejd( do kroku 13.
(Poprawianie numeru telefonu)
Powiedz, „Go Back“ System odpowie
„Go Back. The last entered numbers
have been removed. Number, please“.
Nast
pnie przejd( do Punktu 12.
15.Zapytanie: „Number changed“.
Usuwanie danych w spisie telefonów
(Usuwanie pojedynczych danych ze
spisu telefonów)
Ze spisu telefonów zestawu
gáonomówicego Bluetooth
® mo*na
usuwaü pojedyncze dane.
1. Nacinij krótko przycisk odbierania
poáczenia lub przycisk wybierania
gáosowego.
2.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy]
„Phonebook“
UWAGA
Jeli w danej lokalizacji nie byáo
wczeniej zapisanego numeru
(Np. „Work“), zapytanie b
dzie
brzmiaáo „Number, please“.
UWAGA
Korzystaj z tej funkcji tylko podczas
postoju. Zbyt mocno rozprasza ona uwa-
g
, aby wykonywaü j podczas jazdy,
imo*esz popeániü zbyt wiele bá
dów.

Page 511 of 733

5-121
Komfort wn
trza
Bluetooth®
WTransmisja DTMF (system
wybierania dwutonowego)
Funkcja ta jest wykorzystywana podczas
transmisji DTMF z wykorzystaniem
menu gáosowego. Odbiornikiem
transmisji DTMF jest zazwyczaj domowa
automatyczna sekretarka albo
automatyczny system informacji
telefonicznej (kiedy wysyáasz sygnaáy
tonowe zgodnie z nagranymi
wskazówkami gáosowymi).
1. Nacinij krótko przycisk wybierania
gáosowego.
2.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy]
„XXXX... send“ (Podaj kod DTMF).
3.Zapytanie: „Sending XXXXX... (kod
DTMF)“.
WNawizywanie poáczenia
Korzystanie ze spisu telefonów
Poáczenia mo*na nawizywaü poprzez
wypowiadanie nazwiska osoby
widniejcego w pobranym spisie
telefonów lub nazwiska osoby, której
numer telefonu zarejestrowano wczeniej
w zestawie gáonomówicym Bluetooth
®.
Patrz „Importowanie kontaktów
(Pobieranie spisu telefonów)“.
1. Nacinij przycisk wybierania
gáosowego.
2. Poczekaj na sygnaá d(wi
kowy.
3.Powiedz: „Call XXXXX...
(Ex. “John“) Mobile“.
4. Post
puj zgodnie z instrukcjami
gáosowymi, aby nawizaü poáczenie.
Obsáuga przy pomocy ekranu
1. Wybierz ikon
na ekranie
gáównym i wywietl ekran
komunikacji.
2. Wybierz , aby wywietliü list

kontaktów.
3. Wybierz kontakt, z którym chcesz
nawizaü poáczenie, aby wywietliü
ekran ze szczegóáami dla tego
kontaktu.
4. Wybierz *dany numer telefonu, aby
nawizaü poáczenie.
Importowanie kontaktów (Pobieranie
spisu telefonów)
Poprzez Bluetooth
® mo*esz zaimporto-
waü do zestawu gáonomówicego
Bluetooth
® spis telefonów z Twojego
urzdzenia (telefonu komórkowego).
Zestaw gáonomówicy
Bluetooth® (System audio
typu C/typu D)*
Kontakty
*Wybrane wersje.

Page 512 of 733

5-122
Komfort wn
trza
Bluetooth®
(Automatyczne pobieranie)
Ustawienie „Automatyczne pobieranie
kontaktów“ musi byü wáczone. W przy-
padku podáczenia zestawu gáonomówi-
cego do urzdzenia ksi*ka telefoniczna
pobierana jest automatycznie.
Patrz „Ustawienia komunikacyjne“ na
strona 5-130.
(R
czne pobieranie)
Gdy funkcja „Automatyczne pobieranie
kontaktów“ jest wyáczona, pobierz ksi*-
k
telefoniczn w nast
pujcy sposób.
1. Wybierz ikon
na ekranie
gáównym i wywietl ekran
komunikacji.
2. Wybierz , aby wywietliü list

kontaktów.
3. Wybierz .
4. Wybierz lub
, aby przeáczyü na
tryb dziaáania urzdzenia.
5. Jeli wybrano ,
wybierz .
6. Rozpocznie si
pobieranie z telefonu
komórkowego.Ulubione kontakty
Mo*na dodaü maksymalnie 50 kontaktów.
Po zarejestrowaniu numeru telefonu
nawizywanie poáczenia b
dzie trwaáo
krócej. Ponadto nie b
dziesz musiaá
szukaü w spisie telefonów osoby, z któr
chcesz nawizaü poáczenie.
Dodawanie do swoich Ulubionych
1. Wybierz ikon
na ekranie
gáównym i wywietl ekran
komunikacji.
2. Wybierz , aby wywietliü list

ulubionych.
3. Wybierz .
4. Wybierz lub
.
5. Wybierz z wywietlanej listy.
Nawizywanie poáczenia z ulubionym
kontaktem
1. Wybierz ikon
na ekranie
gáównym i wywietl ekran
komunikacji.
2. Wybierz , aby wywietliü list

ulubionych.
UWAGA
•W przypadku zaimportowania
wszystkich kontaktów po zapisaniu
ksi*ki telefonicznej w systemie
Bluetooth
® ksi*ka telefoniczna
zostanie nadpisana.
•Do spisu telefonów mo*na wprowa-
dziü maksymalnie 1 000 kontaktów.
•Ksi*ka telefoniczna, rejestr
poácze przychodzcych/
wychodzcych oraz pami
ü
Ulubionych s zastrze*one dla
ka*dego podáczanego telefonu
komórkowego, w celu ochrony
prywatnoci danych.
Kontakty
Edytuj kontakty
Zaimportuj wszystkie kontakty
Zaimportuj wybrany kontakt
Zaimportuj wszystkie kontakty
Pobierz
UWAGA
W przypadku wybrania „Dodaj nowy
kontakt“ rejestrowane s równie* takie
informacje jak imi
wybranej osoby.
Ponadto w przypadku wybrania
„Dodaj nowe informacje o kontakcie“
rejestrowany jest wyácznie numer
telefonu wybranej osoby.
Ulubione
Dodaj/Edytuj Ulubione
Dodaj nowy kontakt
Dodaj nowe informacje o kontakcie
Ulubione

Page 513 of 733

5-123
Komfort wn
trza
Bluetooth®
3.(Do danego kontaktu rejestrowany
jest tylko jeden numer telefonu)
Wybierz informacji o kontakcie,
z którym chcesz nawizaü poáczenie.
Przejd( do Punktu 5.
(Do danego kontaktu
rejestrowanych jest kilka numerów
telefonu)
Wybierz kontakt, z którym chcesz
nawizaü poáczenie, aby wywietliü
ekran ze szczegóáami dla tego
kontaktu. Przejd( do Punktu 4.
4. Wybierz numer telefonu, z którym
chcesz nawizaü poáczenie.
5. Wybierz .
Usuwanie ze swoich ulubionych
1. Wybierz ikon
na ekranie
gáównym i wywietl ekran
komunikacji.
2. Wybierz , aby wywietliü list

ulubionych.
3. Wybierz .
4. Wybierz .
5. Wybierz informacje o kontakcie, który
chcesz usunü.
6. Wybierz .
Zmiana porzdku wywietlania swojej
listy ulubionych
1. Wybierz ikon
na ekranie
gáównym i wywietl ekran
komunikacji.
2. Wybierz , aby wywietliü list

ulubionych.
3. Wybierz .
4. Wybierz .
5. Wybrany kontakt mo*na przemieciü
na li
cie.
6. Przesu kontakt lub przenie go za
pomoc pokr
táa sterujcego,
anast
pnie wybierz .Zmiana nazwy kontaktu w swoich
ulubionych
1. Wybierz ikon
na ekranie
gáównym i wywietl ekran
komunikacji.
2. Wybierz , aby wywietliü list

ulubionych.
3. Wybierz .
4. Wybierz .
5. Wybierz kontakt, aby wywietliü ekran
klawiatury.
6. Po wprowadzeniu nowej nazwy i wybra-
niu nazwa kontaktu jest zapisywana.
Wybieranie numeru telefonu
1. Wybierz ikon
na ekranie
gáównym i wywietl ekran
komunikacji.
2. Po nacini
ciu
wywietlana jest klawiatura telefonu.
3. Wprowad( numer telefonu za pomoc
klawiatury telefonu.
4. Wybierz , aby nawizaü poáczenie.
Ta k
Ulubione
Dodaj/Edytuj Ulubione
Usuń
Usuń
Ulubione
Dodaj/Edytuj Ulubione
Przenieś
OK
UWAGA
W przypadku nacini
cia i przytrzy-
mania danego kontaktu wywietlanego
na licie ulubionych informacje o nim
mo*na edytowaü (usunü, zmieniü).
UWAGA
Przeüwicz t
czynnoü w zaparkowa-
nym samochodzie, a* nie upewnisz
si
, *e nie b
dzie ona Ci
dekoncentro-
waü w czasie jazdy. Jeli nie czujesz
sie pewnie, wykonuj poáczenia telefo-
niczne po zaparkowaniu w bezpiecz-
nym miejscu, i ruszaj tylko wtedy,
kiedy mo*esz kontrolowaü sytuacj
,
acaá uwag
skupiü na je(dzie.
Ulubione
Dodaj/Edytuj Ulubione
Zmień nazwę
OK
Połączenie telefoniczne

Page:   < prev 1-10 ... 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 ... 330 next >