MAZDA MODEL CX-5 2015 Instrukcja Obsługi (in Polish)

Page 531 of 733

5-141
Komfort wn
trza
Bluetooth®
Przykáad u*ycia (Usáugi dost
pne
lokalnie)
1. Wybierz *dan stacj
z zakáadki
Nearby w menu gáównym.
Odtwarzanie nazw lub adresów miejsc
docelowych rozpoczyna si

w porzdku zgodnym z list nazw
miejsc docelowych.
2. W przypadku wybrania ikony
w nawigacji wywietlana jest
lokalizacja aktualnie wywietlanego
miejsca docelowego (wyácznie
z systemem nawigacji).
3. W przypadku wybrania ikony
mo*na nawizaü poáczenie z aktualnie
wywietlanym miejscem docelowym.
4. Wybierz ikon
i wywietl list

dost
pnych opcji.
Mo*na dokonaü wyboru z listy innego
miejsca docelowego.Strumie Shout
Niektóre sieci spoáecznociowe, np.
Facebook lub Caraoke, obsáuguj funkcj

nagrywania i wspóádzielenia wiadomoci
gáosowych poprzez funkcj
o nazwie
„Shout“.
1. Wybierz ikon
i uruchom odliczanie
(3, 2, 1, 0). Nagrywanie rozpoczyna
si
, gdy na liczniku widnieje zero.
2. Nagrywa gáos.
3. Wybierz i zapisz nagranie
wpami
ci lub zamieü na portalu.
aha
xxxxx
321 E. 8th Street
Holland, XXXXX
3,1 km NEXXXXXXXXXX
Branding
10:20
XXXX
aha
xxxxxxxxxx123. ulica
46. ulica
Branding
10:20
UWAGA
•Czas nagrywania zale*y od danej
stacji (maksymalnie 30 sekund).
•Nagrywanie zatrzymuje si

automatycznie po upáywie
przewidzianego czasu nagrywania.
Mo*esz pó(niej zamieciü nagranie
w sieci lub je usunü.
Zapisz

Page 532 of 733

5-142
Komfort wn
trza
Bluetooth®
WJak korzystaü z Radia Stitcher™*1
Co to jest Radio Stitcher™?
Radio Stitcher™ jest to aplikacja, z której mo*na korzystaü do sáuchania radia
internetowego lub nadawanych strumieniowo podcastów.
Zalecana zawartoü jest automatycznie wybierana po zarejestrowaniu treci, jak
zamieszcza si
w ulubionych lub po nacini
ciu przycisku akceptacji lub jej braku
(Like/Dislike).
Szczegóáy na temat Radia Stitcher™, patrz http://stitcher.com/.
*1 Stitcher™, logo Stitcher™ i szata graficzna Stitcher™ s znakami towarowymi lub
zarejestrowanymi znakami towarowymi Stitcher, Inc., na których wykorzystywanie
nale*y uzyskaü pozwolenie.
UWAGA
Aby uruchomiü Radio Stitcher™ za porednictwem urzdzenia Bluetooth®, wykonaj
poni*sze czynnoci:
•Zainstaluj aplikacj
Radia Stitcher™ na posiadanym urzdzeniu.
•Utwórz konto Radia Stitcher™ dla urzdzenia.
•Zaloguj si
do Radia Stitcher™ za pomoc urzdzenia.

Page 533 of 733

5-143
Komfort wn
trza
Bluetooth®
Odtwarzanie
Wybierz ekran funkcji Rozrywka i wywietl na ekranie gáównym ikon
. Po wybraniu
w dolnej cz
ci rodkowego wywietlacza widniej nast
pujce ikony.
IkonaFunkcja
Wywietla menu funkcji Rozrywka. U*yj tego przycisku, by przeáczaü mi
dzy ró*nymi
(ródáami audio.
Wywietla list
stacji.
U*yj tej ikony, aby przeáczyü na inne stacje.
Dislike
Wy r a*enie braku akceptacji („Dislike“) dla aktualnego programu.
Like
Wy r a*enie akceptacji („Like“) dla aktualnego programu.
Dodaje bie*c stacj
do ulubionych lub usuwa bie*c stacj
z ulubionych.
Przewija o 30 sekund.
Odtwarza stacj
. Wybierz ponownie, aby wstrzymaü odtwarzanie.
Przechodzi do nast
pnej stacji.
Wywietla ustawienia d(wi
ku w celu poprawienia jego jakoci.
Patrz „Gáonoü/Wywietlacz/Ustawienia d(wi
ku“ na stronie 5-51.

Page 534 of 733

5-144
Komfort wn
trza
Bluetooth®
Lista stacji
1. Wybierz ikon
i wywietl list
dost
pnych stacji.
1 Nazwa ulubionej stacji: Wybierz, aby wywietliü program zapisany w ulubionych.
2 Nazwa kategorii: Wywietlana jest zalecana kategoria wybrana przez Radio
Stitcher™ z ulubionych. Wybierz j, aby wywietliü program z danej kategorii.
2. Wybierz nazw
programu, aby go odtworzyü.
Dodawanie do Ulubionych
Jeli aktualny program nie zostaá zapisany
w ulubionych, mo*na go tam dodaü.
1. Wybierz ikon
, aby wywietliü
ulubione stacje, do których ma byü
zapisany program.
2. Wybierz nazw
stacji, do której chcesz
zapisaü.
3. Wybierz przycisk , aby dodaü
program do wybranej ulubionej stacji.Usuwanie z ulubionych
Jeli aktualny program zostaá ju* zapisany
w ulubionych, mo*na go stamtd usunü.
1. Wybierz ikon
.
2. Program jest automatycznie usuwany
z listy ulubionych stacji.
Stitcher
Przeglądaj
Custom Station 1
Custom Station 2
Popular & Trending
New & Noteworthy
Comedy
10:20
UWAGA
•Do ulubionych mo*na wybraü
izapisaü kilka stacji.
•W ulubionych wywietlane s stacje
dodane przez u*ytkownika oraz
stacje ustawione domylnie.
OK

Page 535 of 733

5-145
Komfort wn
trza
Bluetooth®
Obsáuga Klienta w zakresie zestawu gáonomówicego Mazda Bluetooth®
Jeli masz jakiekolwiek problemy z obsáug Bluetooth®, skontaktuj si
z obsáug klienta,
dzwonic na numer darmowej infolinii.
Telefon:
(Niemcy)
0800 4263 738 (8:00⎯18:00 Czas rodkowoeuropejski)
(Z wyjtkiem Niemiec)
00800 4263 7383 (8:00⎯18:00 Czas rodkowoeuropejski)
(Caáy wiat)
49 (0) 6838 907 287 (8:00⎯18:00 Czas rodkowoeuropejski)
Strona internetowa: http://www.mazdahandsfree.com
Parowanie urzdzenia Bluetooth
®, problemy z poáczeniem
*1 Ustawienie, za pomoc którego mo*liwe jest odnalezienie urzdzenia zewn
trznego do
poáczenia z systemem Bluetooth®
Rozwizywanie problemów*
SymptomPrzyczynaMetoda rozwizania
Niemo*liwe wykonanie
sparowaniaŠ
Najpierw upewnij si
, czy urzdzenie
jest kompatybilne z systemem Blueto-
oth
®, a nast
pnie sprawd(, czy w urz-
dzeniu s wáczone funkcja Bluetooth®
oraz Tryb wyszukiwania/Widoczno-
ci
*1. Jeli mimo wszystko parowanie
jest niemo*liwe, skonsultuj si
z Auto-
ryzowan Stacj Obsáugi Mazdy lub
Obsáug Klienta w zakresie zestawu
gáonomówicego Mazda Bluetooth
®.
Nie mo*na ponownie wykonaü
sparowaniaInformacje o parowaniu
zarejestrowane w systemie
Bluetooth® lub w urzdzeniu nie
s prawidáowo rozpoznawane.Wykonaj sparowanie w nast
pujcy
sposób.
• Skasuj w posiadanym urzdzeniu
wpis „Mazda“.
• Wykonaj procedur
parowania
ponownie.
Niemo*liwe wykonanie
sparowaniaFunkcja Bluetooth
® oraz Tryb
wyszukiwania/Widocznoci*1
wurzdzeniu mog wyáczyü si

automatycznie po upáyni
ciu
pewnego okresu czasu,
w zale*noci od typu urzdzenia.Sprawd( czy Bluetooth® i Tryb
wyszukiwania/Widocznoci*1
wurzdzeniu s wáczone i spróbuj
ponownie. Nie áczy si
automatycznie po
uruchomieniu silnika
àczy si
automatycznie, ale od
razu rozácza si

Co pewien czas rozácza si
Urzdzenie znajduje si
w miejscu,
w którym áatwo mo*e nastpiü
zakáócenie fal radiowych (w torbie
na tylnym siedzeniu, w tylnej
kieszeni spodni).Zmie lokalizacj
urzdzenia na
miejsce, w którym fale radiowe nie
b
d wpáywaáy na dziaáanie w tak
znacznym stopniu.
Nie áczy si
automatycznie po
uruchomieniu silnikaInformacje z procesu parowania s
aktualizowane wraz z aktualizacj
oprogramowania urzdzenia.Wykonaj procedur
parowania
ponownie.
*Wybrane wersje.

Page 536 of 733

5-146
Komfort wn
trza
Bluetooth®
UWAGA
•Po zaktualizowaniu oprogramowania urzdzenia informacje o parowaniu mog byü
skasowane. Jeli tak si
stanie, wykonaj ponownie procedur
parowania urzdzenia
z systemem Bluetooth
®.
•W przypadku parowania urzdzenia, które w przeszáoci parowane byáo ju*
kilkukrotnie z systemem samochodu musisz usunü w urzdzeniu przenonym
pozycj
„Mazda“. Nast
pnie ponownie uruchom wyszukiwanie urzdze Bluetooth
®
w przenonym urzdzeniu i sparuj je z nowo wykryt pozycj „Mazda“.
•Przed sparowaniem urzdzenia upewnij si
, czy Bluetooth
® jest wáczony, zarówno
w telefonie komórkowym jak i w samochodzie.

Page 537 of 733

5-147
Komfort wn
trza
Bluetooth®
Problemy zwizane z rozpoznawaniem gáosowym
SymptomPrzyczynaMetoda rozwizania
Sáaba rozpoznawalnoü gáosu•Zbyt wolne mówienie.
•Zbyt gáone mówienie (krzyk).
•Mówienie przed zakoczeniem
emitowania sygnaáu
d(wi
kowego.
•Haáas otoczenia (rozmowy lub
haáas z zewntrz/wewntrz
nadwozia).
•Nadmuch powietrza
z klimatyzacji A/C w kierunku
mikrofonu.
•Mówienie z wykorzystaniem
wyra*e niestandardowych
(dialektem).Upewnij si
, czy nie mówisz
w sposób jaki przedstawiono
w kolumnie po lewej stronie.
Dodatkowo, jeli wypowiadasz
kolejno numery, staraj si
nie robiü
zbyt dáugich przerw pomi
dzy
jednym a drugim. Bá
dne rozpoznawanie numerów
Sáaba rozpoznawalnoü gáosuWy s tpiáa usterka zwizana
z mikrofonem.Mogáo wystpiü nieprawidáowe
poáczenie lub usterka zwi

zana
z mikrofonem. Skonsultuj si
ze
specjalistycznym serwisem,
zalecamy Autoryzowan Stacj

Obsáugi Mazdy.
Rozpoznawanie gáosowe funkcji
telefonu jest nieaktywneWy s tpiá problem z poáczeniem
mi
dzy systemem Bluetooth
®
aurzdzeniem.Jeli sprawdzenie sparowania
wykazuje nieprawidáowoci,
sprawd( sparowane urzdzenie lub
czy nie ma problemów
zpoáczeniem.
Nazwy w spisie telefonów nie s
áatwo rozpoznawalneSystem Bluetooth
® znajduje si

w stanie, w którym rozpoznawanie
jest utrudnione.Nale*y post
powaü wedáug
poni*szych wskazówek, aby
poprawiü stopie rozpoznawania.
•Wyczyü ze spisu telefonów dane
w pami
ci, które nie s zbyt
cz
sto u*ywane.
•Unikaj nazw skróconych, stosuj
peáne nazwy.
(Im dáu*sza jest nazwa tym
lepszy jest stopie
rozpoznawania. Rozpoznawanie
b
dzie lepsze, jeli nie b
dziesz
stosowaá takich nazw jak
„Mom“, „Dad“).
Podczas obsáugi systemu audio nie
s rozpoznawane nazwy utworówNazwy utworów nie mog byü
rozpoznawane gáosowo.Š
Chcesz pominü wskazówki
gáosoweŠWskazówki gáosowe mo*na
pominü. Wystarczy szybko
nacisnü i puciü przycisk
wybierania gáosowego.

Page 538 of 733

5-148
Komfort wn
trza
Bluetooth®
Problemy z nawizywaniem poácze
Pozostaáe problemy
SymptomPrzyczynaMetoda rozwizania
Podczas rozpocz
cia rozmowy
z drugiej strony mo*e byü sáyszalny
haáas samochoduPrzez okoáo trzy sekundy po
rozpocz
ciu nawizywania
poáczenia funkcja táumienia
zakáóce urzdzenia Bluetooth
®
wymaga czasu na dostosowanie si

do zaistniaáych warunków.Nie jest to oznak problemu
w dziaáaniu urzdzenia.
Nie sáychaü gáosu rozmówcy lub
jego gáos jest bardzo cichyGáonoü ustawiona jest na wartoü
zerow lub ni*sz.Zwi
kszenie gáonoci.
SymptomPrzyczynaMetoda rozwizania
Wskazanie pozostaáego czasu
dziaáania baterii w samochodzie
ró*ni si
od tego widniejcego
wurzdzeniuMetoda wywietlania wskazania
jest inna w samochodzie i inna
wurzdzeniu.Š
Podczas nawizywania poáczenia
z samochodu, numer telefonu
pojawia si
w rejestrze poácze
przychodzcych/wychodzcych,
a nazwa nieNumeru nie zarejestrowano
w spisie telefonów.Jeli numer zarejestrowano
w spisie telefonów, rejestr poácze
przychodzcych/wychodzcych
jest aktualizowany o nazw
ze
spisu telefonów po ponownym
wáczeniu silnika.
Telefon komórkowy nie
synchronizuje si
z samochodem
w zakresie rejestru poácze
przychodzcych/wychodzcychNiektóre typy telefonów nie
synchronizuj si
automatycznie.Wykonaj synchronizacj
telefonu
komórkowego.
Du*o czasu zajmuje ukoczenie
funkcji zmiany j
zykaWymagane jest maksymalnie
60 sekund.Š

Page 539 of 733

5-149
Komfort wn
trza
Wyposa*enie wn
trza
Jeli potrzebujesz u*yü daszka
przeciwsáonecznego, opuü lub wyjmij go
z zaczepu i obróü w bok.
WLusterka w daszkach
przeciwsáonecznych
Aby u*yü lusterka, opuü daszek
przeciwsáoneczny.
Lampa w daszku przeciwsáonecznym
wáczy si
, gdy otworzysz pokryw
.
Aby uniknü rozáadowania akumulatora,
lusterko w daszku przeciwsáonecznym
b
dzie podwietlane jedynie przy
nachyleniu daszka pokazanym na
rysunku.Lampy sufitowe
Daszki przeciwsáoneczne
Daszek przeciwsłoneczny
WYŁ.
WYŁ.
WŁ.
Owietlenie wewn
trzne
Pozycje
pokr
táaLampy sufitowe
Owietlenie wyáczone
•Owietlenie wácza si
po
otwarciu dowolnych drzwi
•Owietlenie pozostaje
wáczone lub wyáczone, jeli
system owietlenia wejcia
jest wáczony
Owietlenie wáczone
UWAGA
Posáugiwanie si
przeácznikiem lamp
sufitowych powoduje równie*
wáczanie i wyáczanie tylnych lamp
punktowych.

Page 540 of 733

5-150
Komfort wn
trza
Wyposa*enie wn
trza
Przednie lampy punktowe
Jeli przeácznik lampy sufitowej
znajduje si
w pozycji DOOR lub OFF,
nacinij przycisk w kloszu, aby wáczyü
lampy punktowe, a nast
pnie nacinij go
ponownie, aby je wyáczyü.Tylne lampy punktoweJeli przeácznik lampy sufitowej
znajduje si
w pozycji DOOR lub OFF,
nacinij przycisk w kloszu, aby wáczyü
tyln lamp
punktow, a nast
pnie
nacinij go ponownie, aby j wyáczyü.
UWAGA
Przednie owietlenie punktowe nie
wyáczy si
nawet wówczas, jeli
przycisk w kloszu jest nacini
ty,
wnast
pujcych przypadkach:
•Przeácznik lampy sufitowej
znajduje si
w pozycji ON.
•Przycisk lampy sufitowej znajduje
si
w pozycji DOOR, gdy drzwi s
otwarte.
•System owietlenia wejcia jest
wáczony.
UWAGA
•Po wyáczeniu tylnych lamp
punktowych b
d si
one wáczaü
iwyáczaü w zale*noci od
poáo*enia przeácznika lampy
sufitowej.
•Tylne lampy punktowe nie wyácz
si
nawet wówczas, jeli przycisk
w kloszu jest nacini
ty,
wnast
pujcych przypadkach:
• Przycisk lampy sufitowej
znajduje si
w pozycji ON.
• Przycisk lampy sufitowej
znajduje si
w pozycji DOOR,
gdy drzwi s otwarte.
•System owietlenia wejcia jest
wáczony.

Page:   < prev 1-10 ... 491-500 501-510 511-520 521-530 531-540 541-550 551-560 561-570 571-580 ... 740 next >