MAZDA MODEL CX-5 2015 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 621 of 733

6-73
Manutenção e Cuidados
Cuidados com a Aparência
WManutenção de Componentes
dePlástico
•Quando limpar as lentes de plástico das
luzes, não utilize gasolina, parafina,
etanol concentrado, pintura, diluente,
detergentes de elevada acidez ou
detergentes fortemente alcalinos.
Caso contrário, estes agentes químicos
poderão descolorir ou danificar as
superfícies resultando numa
significativa perda de funcionalidade.
Se os componentes plásticos forem
expostos inadvertidamente a qualquer
um destes agentes químicos, lave
imediatamente com água.•Se os componentes de plástico como os
pára-choques forem expostos
inadvertidamente a agentes químicos
ou fluidos como gasolina, petróleo,
líquido de arrefecimento do motor ou
eletrólito da bateria, poderá causar
descoloração, manchas ou lascamento
da pintura. Limpe quaisquer agentes
químicos ou fluidos imediatamente
utilizando um pano macio.
•Estão disponíveis no mercado vários
tipos de máquinas de lavagem de alta
pressão e temperatura de água. Se o
bico de lavagem for colocado
demasiado próximo do veículo ou
apontado para uma zona durante um
longo período de tempo, poderá
deformar componentes de plástico ou
danificar a pintura.
•Não utilize cera contendo compostos
de polimento. Caso contrário, poderá
danificar a pintura.
•Adicionalmente, não utilize nenhum
dispositivo elétrico ou um compressor
para aplicar cera. Caso contrário, o
calor da fricção gerado poderá resultar
na deformação de componentes de
plástico ou em danos na pintura.
NOTA
•Não utilize uma escova de arame
nem qualquer produto de limpeza
abrasivo, produto de polimento ou
solvente nas jantes de alumínio.
Poderão danificar o revestimento.
•Utilize sempre uma esponja ou um
pano macio para limpar as jantes.
Enxagúe completamente as jantes
com água morna ou fria.
Adicionalmente, limpe as jantes
após conduzir o veículo em estradas
de terra ou com sal, para ajudar a
prevenir a corrosão.
•Evite lavar o veículo numa estação de
lavagem automática de veículos que
utilize um processo de lavagem de
alta-velocidade ou escovas ásperas.
•(Veículo com jantes de 19")
Se as suas jantes de alumínio
perderem brilho, aplique cera não
abrasiva.

Page 622 of 733

6-74
Manutenção e Cuidados
Cuidados com a Aparência
WPrecauções com o Painel
deInstrumentos
Evite o contacto de soluções cáusticas
como perfume e óleos de cosmética com o
painel de instrumentos. Poderão danificar
e descolorir o painel de instrumentos. Se
estas soluções entrarem em contacto com
o painel de instrumentos, limpe
imediatamente.
Tablier
•A superfície do tablier é constituída por
um material extremamente macio.
Quando for necessário limpar,
recomendamos a utilização de um pano
limpo humedecido em detergente suave
para remover a sujidade.
•Se a superfície do tablier for escovada
de forma abrupta, poderá ficar
danificada, sendo visíveis marcas de
riscos brancos.
WLimpeza dos Estofos e
Revestimentos Interiores
Vinil
Remova o pó e a poeira solta do vinil com
um espanador ou um aspirador. Limpe o
vinil com um produto para limpeza de
pele e vinil.
Pele*
Remova primeiro o pó e a areia utilizando
um aspirador ou outro meio, de seguida
limpe utilizando um pano macio com
produto de limpeza de pele ou um pano
macio humedecido em sabão suave.
Retire o produto de limpeza ou sabão
remanescente utilizando um pano
humedecido em água e bem torcido.
Remova humidade com um pano seco e
suave e permita a secagem da pele numa
zona bem ventilada e resguardada do sol.
Se a pele for molhada devido a chuva,
remova também a humidade e seque o
mais cedo possível.
Cuidados com o Interior
Não espalhe água no habitáculo.
É perigoso espalhar água em
componentes elétricos tais como a
unidade de áudio e interruptores, pois
poderá causar uma avaria ou um
incêndio.
Não utilize agentes de limpeza de
vidros.
Estes contêm compostos que podem
causar descoloração, enrugamento,
fendas e lascamento.
AVISO
CUIDADO
NOTA
•Como a pele genuína é um material
natural, a sua superfície não é
uniforme e poderá ter vincos, riscos
e rugas naturais.
•Para manter a qualidade da pele
durante o máximo de tempo possível,
recomendamos uma manutenção pro-
gramada, cerca de duas vezes por ano.
•Areia e pó na superfície do banco
poderá danificar o revestimento das
superfícies de pele e acelerar o
desgaste.
•A gordura na pele poderá causar
deformação e manchas.
•Esfregar com uma escova ou pano
áspero poderá causar danos.
*Alguns modelos.

Page 623 of 733

6-75
Manutenção e Cuidados
Cuidados com a Aparência
Tecido
Remova o pó e a poeira solta do tecido
com um espanador ou um aspirador.
Limpe com uma solução de sabão suave
adequada para estofos e tapetes. Remova
manchas recentes de imediato com um
produto de limpeza de manchas de tecido.
Para manter o tecido com um aspeto
limpo e fresco, cuide dele. Caso contrário,
a cor será afetada, poderá manchar-se
facilmente e a sua resistência ao fogo
poderá ser reduzida.Painel
Quando o painel interior necessitar de ser
limpo, utilize material suave, tal como um
pano macio embebido em água limpa e
bem torcido, e limpe a sujidade da
superfície. Se um painel necessitar de uma
limpeza mais profunda, utilize o seguinte
procedimento.
1. Limpe a sujidade utilizando um pano
macio humedecido em sabão suave
(uma solução de cerca de 5%).
2. Retire o sabão remanescente utilizando
um pano humedecido em água e bem
torcido.
NOTA
•Não limpe a pele com álcool,
branqueador à base de cloro ou
solventes orgânicos como diluente,
benzeno ou gasolina. Caso
contrário, poderá causar
descoloração ou manchas.
•Se os bancos forem molhados,
remova imediatamente a humidade
com um pano seco. A humidade
remanescente na superfície poderá
causar endurecimento e
encolhimento.
•A exposição direta ao sol durante
longos períodos de tempo poderá
causar deterioração e encolhimento.
Quando estacionar o veículo
exposto diretamente ao raios
solares, cubra o interior do
habitáculo com guarda-sóis.
•Não deixe produtos de vinil nos
bancos durante longos períodos de
tempo pois poderão afetar a
qualidade e a cor da pele. Se a
temperatura do habitáculo
aumentar, o vinil poderá deteriorar-
se e aderir à pele genuína.Utilize apenas os produtos de limpeza
e os procedimentos recomendados.
Outros produtos poderão afetar a
aparência e a resistência ao fogo.
NOTA
•Não limpe as peças em pele com
álcool, branqueador à base de cloro
ou solventes orgânicos como
diluente, benzeno ou gasolina.
Caso contrário, poderá causar
descoloração ou manchas.
•Riscos ou cortes nos painéis e
revestimentos metálicos resultantes
da utilização de uma escova ou pano
áspero poderão ser irreparáveis.
•Tenha especial cuidado quando
limpar os painéis com bastante
brilho e os revestimentos metálicos,
uma vez que se podem riscar com
facilidade.
CUIDADO

Page 624 of 733

6-76
Manutenção e Cuidados
Cuidados com a Aparência
WLimpeza dos Cintos de
Segurança
Limpe a faixa do cinto de segurança com
uma solução de sabão suave adequada
para estofos e tapetes. Siga as instruções.
Não tente branquear ou tingir a faixa do
cinto de segurança; poderá reduzir a sua
resistência.
Após a limpeza dos cintos de segurança,
seque completamente a faixa dos cintos e
verifique se não existe humidade
remanescente antes de os enrolar.
WLimpeza do Interior dos Vidros
Caso os vidros fiquem cobertos com uma
película gordurosa, limpe os vidros com
um produto de limpeza de vidros. Siga as
instruções da embalagem.
Substitua imediatamente cintos de
segurança danificados, consulte um
reparador qualificado,
recomendamos um Reparador
Autorizado Mazda.
É perigoso utilizar cintos de
segurança danificados. Um cinto de
segurança danificado não poderá
proporcionar uma proteção adequada
em caso de colisão.
AVISO
•Não raspe nem risque o lado interior
do vidro. Poderá danificar os
filamentos e as linhas da antena.
•Quando lavar a parte interior do
vidro, utilize um pano macio
humedecido em água morna,
limpando cuidadosamente os
filamentos da resistência térmica e
as linhas da antena.
A utilização de produtos de limpeza
de vidros poderá danificar os
filamentos térmicos e as linhas
da antena.
CUIDADO

Page 625 of 733

7-1
7Em Caso de Avaria
Informação útil sobre o que deverá fazer caso surja algum problema com o veículo.
Estacionar em Caso de Emergência............................................ 7-2
Estacionar em Caso de Emergência .......................................... 7-2
Cinta de Fixação do Triângulo de Sinalização* ........................ 7-2
Pneu Furado .................................................................................. 7-3
Pneu Sobressalente e Ferramentas ............................................ 7-3
Kit de Emergência de Reparação de Pneu Furado* .................. 7-7
Substituição de Um Pneu Furado (Com pneu
sobressalente) .......................................................................... 7-15
Descarga da Bateria.................................................................... 7-21
Arranque com Bateria Auxiliar ............................................... 7-21
Arranque de Emergência........................................................... 7-24
Arranque do Motor Afogado (SKYACTIV-G 2.0 e
SKYACTIV-G 2.5) .................................................................. 7-24
Arranque de Empurrão ............................................................ 7-24
Sem Combustível (SKYACTIV-D 2.2) .................................... 7-25
Sobreaquecimento ....................................................................... 7-26
Sobreaquecimento ................................................................... 7-26
Reboque de Emergência............................................................. 7-28
Descrição do Reboque ............................................................. 7-28
Ganchos de Reboque ............................................................... 7-30
Luzes Avisadoras/Indicadoras e Avisadores Sonoros
.............. 7-32
Quando as Luzes Avisadoras/Indicadoras Ligam/Piscam ....... 7-32
Quando um Avisador é Ativado .............................................. 7-47
Quando For Imposs
ível Abrir a Tampa do Compartimento
de Bagagens................................................................................. 7-52
Quando For Impossível Abrir a Tampa do Compartimento
de Bagagens ............................................................................. 7-52
*Alguns modelos.

Page 626 of 733

7-2
Em Caso de Avaria
Estacionar em Caso de Emergência
As luzes de emergência devem ser sempre
utilizadas quando parar o veículo na estrada
ou na berma em caso de emergência.
As luzes de emergência avisam outros
condutores que o seu veículo pode
prejudicar o tráfego normal e que devem
ter muita atenção quando estiverem junto
ao veículo.
Pressione o interruptor das luzes de
emergência e as quatro luzes de mudança
de direção começam a piscar. A luz
indicadora das luzes de emergência no
painel de instrumentos pisca em
simultâneo.Guarde o triângulo de pré-sinalização, no
revestimento lateral esquerdo e prenda-o
com a correia.
Estacionar em Caso de
Emergência
NOTA
•Os indicadores de mudança de
direção não funcionam quando as
luzes de emergência estão ligadas.
•Verifique o código da estrada
relativamente às luzes de
emergência em caso de necessidade
de rebocar o veículo.
Cinta de Fixação do
Tr iângulo de Sinalização*
Correia
*Alguns modelos.

Page 627 of 733

7-3
Em Caso de Avaria
Pneu Furado
O pneu sobressalente e as ferramentas estão armazenados nos locais indicados na
ilustração.
Com pneu sobressalente
Pneu Sobressalente e Ferramentas
Pneu SobressalenteParafuso de fixação do pneuMacaco
Chave de rodasAlavanca do macaco
Olha de reboque (Tipo curto)
Olha de reboque (Tipo longo)
Alguns modelos.
Saco de
ferramentas
Chave de
parafusos
Chave de bocas

Page 628 of 733

7-4
Em Caso de Avaria
Pneu Furado
Sem pneu sobressalente
Macaco Chave de rodasAlavanca do macaco
Olha de reboque (Tipo longo)
Olha de reboque (Tipo curto) Kit de emergência de reparação de pneu furado
Alguns modelos.

Page 629 of 733

7-5
Em Caso de Avaria
Pneu Furado
WMacaco*
Para retirar o macaco
1. Levante a placa do piso do
compartimento de bagagens.
2. Fixe a placa do piso do compartimento
de bagagens prendendo o gancho no
encosto de cabeça.
Sem cobertura do compartimento de
bagagensCom cobertura do compartimento de
bagagens
3. Retire o macaco.
Para arrumar o macaco
Efetue o procedimento de remoção pela
ordem inversa.
Manutenção
•Mantenha sempre o macaco limpo.
•Certifique-se de que as peças móveis
não estão sujas com terra ou com
ferrugem.
•Certifique-se de que o fuso do macaco
está lubrificado.
WPneu Sobressalente*
O seu Mazda possui um pneu
sobressalente temporário. O pneu
sobressalente temporário é mais leve e
mais pequeno do que um pneu
convencional e foi concebido apenas para
uma utilização de emergência, podendo
ser utilizando apenas durante períodos de
tempo MUITO REDUZIDOS. Os pneus
temporários NUNCA devem ser utilizados
durante longas viagens ou longos períodos
de tempo.
NOTA
O seu veículo poderá ou não estar
equipado com um macaco e chave de
rodas. Para mais informações, consulte
um Concessionário Autorizado Mazda.
*Alguns modelos.

Page 630 of 733

7-6
Em Caso de Avaria
Pneu Furado
Para retirar o pneu sobressalente
1. Levante a placa do piso do
compartimento de bagagens.
2. Fixe a placa do piso do compartimento
de bagagens prendendo o gancho no
encosto de cabeça.
Sem cobertura do compartimento de
bagagens
Com cobertura do compartimento de
bagagens
Não monte o pneu sobressalente
temporário no eixo dianteiro (rodas
motrizes):É perigoso conduzir com um pneu
sobressalente temporário no eixo
dianteiro. O comportamento do veículo
será afetado. Poderá facilmente perder
o controlo do veículo, especialmente
em estradas cobertas de neve ou gelo,
e sofrer um acidente. Coloque o pneu
sobressalente temporário no eixo
traseiro e transfira um pneu
convencional para o eixo dianteiro.
•Quando utilizar o pneu sobressalente
temporário, o comportamento será
afetado comparativamente à utiliza-
ção de pneus normais. Conduza com
cuidado.
•Para evitar danos no pneu
sobressalente temporário ou no
veículo, tenha atenção ao seguinte:
• Não exceda os 80 km/h.
• Evite conduzir sobre obstáculos.
Adicionalmente, não lave o veículo
numa estação de lavagem automá-
tica. O diâmetro deste pneu é mais
pequeno que o de um pneu conven-
cional, portanto a distância ao solo
é reduzida em cerca de 10 mm.
• Não utilize correntes neste tipo de
pneus pois não se adaptam
corretamente ao mesmo.
• Não utilize o seu pneu
sobressalente temporário noutro
veículo, pois foi concebido
apenas para o seu Mazda.
• Utilize apenas um pneu
sobressalente temporário no
veículo de cada vez.
AVISO
CUIDADO

Page:   < prev 1-10 ... 581-590 591-600 601-610 611-620 621-630 631-640 641-650 651-660 661-670 ... 740 next >