MAZDA MODEL CX-5 2015 Manuale del proprietario (in Italian)

Page 351 of 733

4-203
Al volante
i-ACTIVSENSE
Dati sulla radiazione del sensore laser
Valore massimo potenza media: 45 mW
Durata impulso: 33 ns
Lunghezza d’onda: 905 nm
Angolo di divergenza (orizzontale × verticale): 28 gradi × 12 gradi
NOTA
•Nei casi indicati di seguito, il sensore laser (anteriore) non è in grado di rilevare
correttamente i veicoli che stanno davanti e ciascun sistema potrebbe non essere
in grado di operare normalmente.
• Il parabrezza è sporco.
• Presenza di un bagaglio o di un carico sporgente, fissato ai mancorrenti del tetto,
che copre il sensore laser (anteriore).
• A causa del gas di scarico emesso dal veicolo che sta davanti, di sabbia, di neve, del
vapore acqueo emanato da tombini o grate e di spruzzi d’acqua sollevati in aria.
•Se si riscontrano tracce evidenti d’incrinature o danni sul parabrezza causati da ghiaia
o pietrisco, avere cura di far sostituire il parabrezza. Per la sostituzione, rivolgersi ad
un Riparatore Autorizzato Mazda.

Page 352 of 733

4-204
Al volante
i-ACTIVSENSE
Il veicolo è equipaggiato con sensori radar (posteriori). I sistemi che usano a loro volta
i sensori radar (posteriori) sono i seguenti.
•Sistema di monitoraggio punto cieco (sistema BSM)
•Avviso sporcizia (RCTA)
I sensori radar (posteriori) provvedono ad emettere onde radio e a rilevare la loro
riflessione da parte di un veicolo in avvicinamento da dietro o di un ostacolo.
I sensori radar (posteriori) sono installati all’interno del paraurti posteriore, uno per ciascun
lato, destro e sinistro.
Tenere sempre pulita la superficie del paraurti posteriore in prossimità dei sensori radar
(posteriori), in modo che i sensori radar (posteriori) possano operare normalmente. Inoltre,
non applicare oggetti come adesivi.
Vedi Cura dell’esterno a pagina 6-68.
Sensori radar (Posteriori)*
Se il paraurti posteriore subisce un violento impatto, il sistema potrebbe non operare più
normalmente. Arrestare immediatamente il sistema e far ispezionare il veicolo da un
Concessionario Autorizzato Mazda.
Sensori radar (posteriori)
AVVERTENZA
*Alcuni modelli.

Page 353 of 733

4-205
Al volante
i-ACTIVSENSE
NOTA
•La capacità di rilevamento dei sensori radar (posteriori) ha alcune limitazioni. Nei
casi indicati di seguito, la capacità di rilevamento potrebbe abbassarsi e il sistema
potrebbe quindi non operare normalmente.
• Il paraurti posteriore si è deformato in prossimità dei sensori radar (posteriori).
• C’è neve, ghiaccio o fango sui sensori radar (posteriori) del paraurti posteriore.
• In condizioni atmosferiche avverse come pioggia, neve o nebbia.
•In presenza delle condizioni indicate di seguito, i sensori radar (posteriori) non
riescono a rilevare gli obiettivi o possono riscontrare difficoltà a rilevarli.
• Sulla strada o sul ciglio della strada ci sono oggetti immobili come motorini,
biciclette, pedoni, animali e carrelli della spesa.
• Veicoli con forme che non riflettono bene le onde radar come rimorchi vuoti e
di bassa altezza o vetture sportive.
•I veicoli vengono spediti con il puntamento dei sensori radar (posteriori) regolato per
il veicolo in ordine di marcia in modo che i sensori radar (posteriori) rilevino
correttamente i veicoli in avvicinamento. Se, per qualsiasi motivo, il puntamento
dei sensori radar (posteriori) ha subito deviazioni, far ispezionare il veicolo da un
Riparatore Autorizzato Mazda.
•Per le riparazioni o la sostituzione dei sensori radar (posteriori) o le riparazioni,
la verniciatura e la sostituzione del paraurti in prossimità dei sensori radar, rivolgersi
ad un Concessionario Autorizzato Mazda.
•Disattivare il sistema quando si traina un rimorchio o quando sul veicolo vi è
installato qualche accessorio come un portabici. Altrimenti le onde radio emesse
dal radar verrebbero bloccate impedendo al sistema di funzionare correttamente.
•I sensori radar sono regolati in conformità alle normative sulle onde radio vigenti
nel paese in cui il veicolo è destinato. In caso di guida all’estero, potrebbe rendersi
necessaria l’autorizzazione del paese in cui si deve guidare il veicolo.

Page 354 of 733

4-206
Al volante
i-ACTIVSENSE
I sensori ad ultrasuoni (posteriori) provvedono ad emettere onde ad ultrasuoni e a rilevare
la loro riflessione da parte di ostacoli retrostanti.
I sensori ad ultrasuoni (posteriori) sono montati sul paraurti posteriore.
Sensori ad ultrasuoni (Posteriori)*
Sensore ad ultrasuoni (posteriore)
*Alcuni modelli.

Page 355 of 733

4-207
Al volante
Regolatore automatico di velocità
Con il regolatore automatico di velocità è possibile impostare e mantenere
automaticamente la velocità desiderata, purché sia superiore a 25 km/h.
WComandi regolatore automatico di velocità
Regolatore automatico di velocità*
Non utilizzare il regolatore automatico di velocità in presenza delle condizioni seguenti:
Usare il regolatore automatico di velocità in presenza delle condizioni elencate di
seguito è pericoloso in quanto può far perdere il controllo del veicolo.
•Terreno collinoso
•Pend enze ripid e
•Traffico intenso o irregolare
•Strade sdrucciolevoli o battute dal vento
•Situazioni analoghe che impongono continue variazioni di velocità
ATTENZIONE
Interruttore OFF Interruttore ON
Senza limitatore di velocità regolabileCon limitatore di velocità regolabile
Interruttore ON/OFF
Interruttore
CANCEL Interruttore RESUME
Interruttore SET+/SET-
Interruttore
CANCEL Interruttore RESUME
Interruttore SET+/SET-
*Alcuni modelli.

Page 356 of 733

4-208
Al volante
Regolatore automatico di velocità
WAttivazione/disattivazione
Con limitatore di velocità regolabile
Per attivare il sistema, premere
l’interruttore ON/OFF. L’indicatore
luminoso principale (ambra) del regolatore
automatico di velocità si accende.
Vedi Segnalazioni luminose a pagina 4-33.
Per disattivare il sistema, premere di
nuovo l’interruttore ON/OFF.
L’indicatore luminoso principale (ambra)
del regolatore automatico di velocità si
spegne.
Senza limitatore di velocità regolabile
Per attivare il sistema, premere l’interruttore
ON. L’indicatore luminoso principale
(ambra) del regolatore automatico di
velocità si accende.
Vedi Segnalazioni luminose a pagina 4-33.
Per disattivare il sistema, premere
l’interruttore OFF.
L’indicatore luminoso principale (ambra)
del regolatore automatico di velocità si
spegne.
WPer impostare la velocità
1.(Con limitatore di velocità regolabile)
Attivare il sistema regolatore
automatico di velocità premendo
l’interruttore ON/OFF.
L’indicatore luminoso principale
(ambra) del regolatore automatico
di velocità si accende.
Vedi Segnalazioni luminose a
pagina 4-33.
(Senza limitatore di velocità regolabile)
Attivare il sistema regolatore
automatico di velocità premendo
l’interruttore ON.
L’indicatore luminoso principale
(ambra) del regolatore automatico di
velocità si accende. Vedi Segnalazioni
luminose a pagina 4-33.
2. Accelerare sino a raggiungere la
velocità desiderata, che deve essere
superiore a 25 km/h.
3. Impostare il regolatore automatico di
velocità premendo l’interruttore SET
o SET alla velocità desiderata.
Il regolatore automatico di velocità
viene impostato nel momento in cui si
preme l’interruttore SET o SET .
Rilasciare contemporaneamente il
pedale dell’acceleratore. L’indicatore
luminoso di regolatore velocità inserito
(verde) si accende.
Disattivare sempre il regolatore
automatico di velocità quando
non lo si usa:
Lasciare il regolatore automatico di
velocità attivato o in stand-by quando
non lo si usa è pericoloso in quanto,
in caso di accidentale azionamento
del pulsante di attivazione, il sistema
potrebbe attivarsi improvvisamente
facendo perdere il controllo del
veicolo e causando un incidente.
ATTENZIONE
NOTA
Quando l’accensione è commutata su
OFF, il sistema mantiene lo stato che
aveva prima che venisse disattivato.
Per esempio, se l’accensione viene
commutata su OFF con il sistema
regolatore automatico di velocità
operativo, alla successiva
commutazione dell’accensione su ON
il sistema sarà ancora operativo.

Page 357 of 733

4-209
Al volante
Regolatore automatico di velocità
Per quadro strumenti di tipo A; la velocità
del preimpostata tramite il regolatore
automatico di velocità viene visualizzata
nel quadro strumenti stesso.
WPer aumentare la velocità
impostata
Seguire una delle procedure seguenti.
Per aumentare la velocità utilizzando
l’interruttore del regolatore automatico
di velocità
Premere l’interruttore SET e tenerlo
premuto. Il veicolo accelererà.
Rilasciare l’interruttore dopo aver
raggiunto la velocità desiderata.
Premere SET e rilasciarlo
immediatamente per regolare la velocità
preimpostata. Un azionamento ripetuto
più volte determinerà un incremento della
velocità preimpostata corrispondente al
numero di azionamenti.
Incremento della velocità con un
singolo azionamento di SET
Visualizzazione velocità veicolo sul
display indicata in km/h: 1 km/h
Display quadro strumenti per velocità
veicolo indicata in mph: 1 mph (1,6 km/h)
Per aumentare la velocità utilizzando il
pedale dell’acceleratore
Premere il pedale dell’acceleratore per
raggiungere la velocità desiderata.
Premere l’interruttore SET o SET- e
rilasciarlo immediatamente.
NOTA
•L’impostazione della velocità sul
regolatore automatico di velocità
non è eseguibile in presenza delle
condizioni seguenti:
•(Cambio automatico)
La leva selettrice è in posizione P
o N.
•(Cambio manuale)
La leva del cambio è in posizione
folle.
• Il freno di stazionamento è
applicato.
•(Veicoli con limitatore di
velocità regolabile)
L’interruttore ON/OFF del
limitatore di velocità regolabile
èpremuto.
•Rilasciare l’interruttore SET o
SET una volta raggiunta la
velocità desiderata, altrimenti la
velocità continua ad aumentare o
a diminuire, a seconda che si tenga
premuto l’interruttore SET o
SET (a meno che non venga
premuto il pedale dell’acceleratore).
•Su strade in pendenza, il veicolo
può momentaneamente rallentare o
accelerare a seconda che sia in salita
o in discesa.
•Se quando il regolatore automatico
di velocità è attivato la velocità del
veicolo scende sotto i 21 km/h,
ad esempio quando si affronta
una salita ripida, il regolatore
automatico di velocità verrà
disattivato.
•Il regolatore automatico di velocità
potrebbe disattivarsi una volta che
la velocità risulterà essere di circa
15 km/h inferiore a quella impostata
(come può succedere, ad esempio,
quando si affronta una salita lunga
e ripida).

Page 358 of 733

4-210
Al volante
Regolatore automatico di velocità
WPer diminuire la velocità
impostata
Premere il pulsante SET- e tenerlo premuto.
Il veicolo rallenterà gradualmente.
Rilasciare l’interruttore dopo aver
raggiunto la velocità desiderata.
Premere SET- e rilasciarlo immediatamente
per regolare la velocità preimpostata. Un
azionamento ripetuto più volte determinerà
un decremento della velocità preimpostata
corrispondente al numero di azionamenti.
Decremento della velocità con un
singolo azionamento di SET-
Display quadro strumenti per velocità
veicolo indicata in km/h: 1 km/h
Display quadro strumenti per velocità
veicolo indicata in mph: 1 mph (1,6 km/h)
WPer ripristinare la velocità
impostata superando i 25 km/h
Se la velocità impostata è stata annullata
eseguendo un’operazione diversa
dall’azionamento dell’interruttore ON/
OFF (con limitatore di velocità regolabile)
o l’interruttore OFF (senza limitatore di
velocità regolabile) (ad esempio
premendo il pedale del freno) ed il
sistema è ancora attivo, premendo
l’interruttore RESUME verrà
automaticamente ripristinata la velocità
impostata più recente. Se la velocità del
veicolo è inferiore a 25 km/h, accelerare
fino a superare i 25 km/h e quindi premere
l’interruttore RESUME.
WPer annullare temporaneamente
Per annullare temporaneamente il sistema,
usare uno dei metodi seguenti:
•Premere leggermente il pedale
del freno.
•(Cambio manuale)
Premere il pedale della frizione.
•Premere l’interruttore CANCEL.
Se si preme l’interruttore RESUME
quando la velocità del veicolo è pari o
superiore a 25 km/h, il sistema ritorna
alla velocità impostata precedentemente. NOTA
Con regolatore automatico di velocità
inserito, accelerare normalmente se si
vuole aumentare temporaneamente la
velocità. Un aumento di velocità non
disturba né modifica la velocità
impostata.
Rilasciare il pedale dell’acceleratore
per tornare alla velocità impostata.
NOTA
•Se si verifica una qualunque delle
condizioni indicate di seguito,
il sistema regolatore automatico
di velocità viene temporaneamente
annullato.
• Il freno di stazionamento è
applicato.
•(Veicoli con limitatore di
velocità regolabile)
L’interruttore ON/OFF del
limitatore di velocità regolabile
èpremuto.
•(Cambio automatico)
La leva selettrice è in posizione P
o N.
•(Cambio manuale)
La leva del cambio è in posizione
folle.
•Quando il sistema regolatore
automatico di velocità viene
temporaneamente annullato a
seguito del verificarsi di una delle
condizioni di annullamento, la
velocità non può essere reimpostata.

Page 359 of 733

4-211
Al volante
Regolatore automatico di velocità
WPer disattivare
Per disattivare il sistema, premere
l’interruttore OFF.NOTA
•(Cambio automatico)
Il regolatore automatico di velocità
non può essere annullato quando
si guida con il cambio in modo
manuale (leva selettrice spostata
da D alla posizione M). Pertanto,
il freno motore non verrà applicato
anche se il cambio viene scalato
di marcia. Se occorre decelerare,
abbassare la velocità impostata o
premere il pedale del freno.

Page 360 of 733

4-212
Al volante
Sistema di monitoraggio pressione pneumatici
•Il sistema di monitoraggio pressione pneumatici (TPMS) controlla la pressione di tutti e
quattro gli pneumatici. Se la pressione di uno o più pneumatici è troppo bassa, il sistema
informa il conducente mediante la spia luminosa pressione pneumatici nel quadro
strumenti (nel caso di un quadro strumenti di tipo A
*1, la spia viene indicata anche nel
display) e l’azionamento di una segnalazione acustica. Il sistema esegue il monitoraggio
della pressione degli pneumatici in modo indiretto, usando i dati forniti dai sensori di
velocità ruota ABS.
Perché possa operare correttamente, il sistema deve essere inizializzato con la pressione
degli pneumatici specificata (valore riportato sulla targhetta pressione pneumatici).
Eseguire l’inizializzazione seguendo l’apposita procedura.
*1 Vedi Tipo A a pagina 4-33.
•Per i veicoli equipaggiati con quadro strumenti di tipo A
*1: a seconda dell’indicazione,
controllare la condizione del veicolo o farlo ispezionare da un riparatore specializzato;
noi consigliamo di rivolgersi ad un Riparatore Autorizzato Mazda.
*1 Vedi Tipo A a pagina 4-33.
•Una spia indica un malfunzionamento del sistema o una condizione operativa.
Vedi Segnalazioni luminose a pagina 4-33.
Vedi Spia acustica pressione di gonfiaggio pneumatici a pagina 7-50.
Sistema di monitoraggio pressione pneumatici
Sensore velocità ruota ABS

Page:   < prev 1-10 ... 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 ... 740 next >