ESP MAZDA MODEL CX-5 2015 Manualul de utilizare (in Romanian)

Page 511 of 733

5-121
Dotrile interioare
Bluetooth®
WTransmisia DTMF (semnal
multifrecven  ton dublu)
Aceast func ie este folosit la
transmiterea DTMF pe calea vocii
utilizatorului. Receptorul transmisiei
DTMF este în general un robot telefonic
de acas sau un centru de apeluri cu
ghidaj vocal al unei companii (atunci când
trimite i înapoi semnale ton, conform
înregistrrii ghidajului vocal).
1. Apsa i scurt butonul pentru
convorbire.
2.Spune i: [bip] „XXXX... send”
(XXXX… trimitere) (spune i
codul DTMF)
3.Mesaj: „Sending XXXX...
(DTMF code)” (trimitere XXXX…
(codul DTMF))
WRealizarea unei convorbiri
Folosirea agendei
Apelurile telefonice pot fi efectuate prin
pronun area numelui contactului din
agenda telefonic descrcat sau a
numelui persoanei al crei numr de
telefon a fost înregistrat în sistemul
Hands-Free Bluetooth
®. Consulta i
sec iunea „Importul contactelor
(descrcarea agendei)”.
1. Apsa i pe butonul pentru convorbire.
2. Aútepta i bipul.
3.Spune i: „Call XXXXX... (Ex.
„John”) Mobile” (Apeleaz XXXXX...
(de exemplu, „John”) mobil).
4. Respecta i îndrumrile vocale pentru a
efectua apelul.
Operarea ecranului
1. Selecta i pictograma din ecranul
principal úi afiúa i ecranul de
comunicare.
2. Selecta i pentru a afiúa lista de
contacte.
3. Atinge i contactul pe care a i dori s îl
apela i pentru a afiúa detaliile
contactului.
4. Selecta i numrul de telefon dorit
pentru a efectua apelul.
Importul contactelor
(descrcarea agendei)
Datele din agenda dispozitivului
dumneavoastr (telefonul mobil) pot fi
trimise úi înregistrate în agenda sistemului
Hands-Free Bluetooth
® cu ajutorul
Bluetooth®.
Bluetooth® Hands-Free
(sistem audio de
tip C/tip D)*
Contacte
*Anumite modele.

Page 515 of 733

5-125
Dotrile interioare
Bluetooth®
WPrimirea unui apel
Atunci când se primeúte un apel, este afiúat ecranul de notificare a primirii unui apel. Setarea
„Incoming Call Notifications” (notificrile primirii apelurilor) trebuie s fie activat.
Consulta i sec iunea „Setrile de comunicare” de la pagina 5-130.
Pentru a accepta un apel, apsa i pe butonul pentru începerea convorbirii de pe butonul de
comand audio sau selecta i de pe ecran.
Pentru a respinge un apel, apsa i pe butonul pentru terminarea convorbirii de pe butonul
de comand audio sau selecta i de pe ecran.
Urmtoarele pictograme sunt afiúate pe ecran în timpul unui apel. Pictogramele care pot fi
folosite difer în func ie de condi iile de utilizare.
PictogramaFunc ia
Afiúeaz meniul de comunicare.
Încheie convorbirea.
Redirec ionarea unui apel de la Hands-Free la un telefon mobil
Comunicarea dintre unitatea Bluetooth® úi un dispozitiv (telefon mobil) este anulat úi un
apel primit va fi recep ionat de dispozitiv (telefon mobil) ca un apel standard.
Redirec ionarea unui apel de la un dispozitiv (telefonul mobil) la sistemul Hands-Free
Comunicarea dintre dispozitive (telefonul mobil) poate fi transferat la sistemul Bluetooth®

Hands-Free.
Modul silen ios
Microfonul poate fi trecut în modul silen ios în timpul unui apel.
Atunci când este selectat din nou, modul silen ios este anulat.
Se efectueaz un apel ctre o alt persoan în timpul unui apel úi se poate desfúura o
conferin  în 3. Pentru a efectua un apel, selecta i contactul dup cum urmeaz.
: este afiúat registrul de apeluri.
: este afiúat agenda.
: este afiúat tastatura telefonic. Introduce i numrul de telefon.
Dispozitivul poate s fie neutilizabil în func ie de con inutul contractual.
Apelul este trecut în aúteptare pentru a începe o teleconferin  în 3.
Dispozitivul poate s fie neutilizabil în func ie de con inutul contractual.
Face trecerea la apel în aúteptare.
Transmisia DTMF (semnal multifrecven  ton dublu)
Aceast func ie este folosit la transmiterea DTMF cu ajutorul tastaturii telefonice.
Receptorul unei transmisii DTMF este în general un robot telefonic de acas sau un centru
de apeluri cu ghidaj automat al unei companii.
Introduce i numrul folosind tastatura telefonic.
Răspuns
Ignorare
Registru de apeluri
Contacte
Buton rotativ

Page 517 of 733

5-127
Dotrile interioare
Bluetooth®
Primirea mesajelor
(Metoda 1)
Atunci când un dispozitiv primeúte un
mesaj, este afiúat notificarea mesaj
primit. Setarea „Email Notifications”
(notificri pentru e-mailuri) (e-mail) sau
„SMS Notifications” (notificri pentru
SMS-uri) (SMS) trebuie s fie activat.
Consulta i sec iunea „Setrile de
comunicare” de la pagina 5-130.
Selecta i úi afiúa i mesajul.
(Metoda 2)
1. Selecta i pictograma din ecranul
principal úi afiúa i ecranul de
comunicare.
2. Selecta i úi afiúa i lista noilor
mesaje pentru e-mail úi SMS.
3. Selecta i mesajul pe care dori i s îl
afiúa i.
NOT
•Datele ataúate nu sunt descrcate.
•Pot fi descrcate mesaje de pân la
1 kilobait (e-mail)/140 bai i (SMS).
•O list de mesaje este creat pentru
fiecare dispozitiv.
•Dac dispozitivul conectat nu
corespunde MAP 1.0, este folosit
comanda AT pentru descrcare.
Mesajul descrcat indic faptul c
este deja citit.
•Descrcarea folosind comanda AT
este posibil s nu func ioneze în
func ie de dispozitivul conectat.
Citire
Notificări

Page 521 of 733

5-131
Dotrile interioare
Bluetooth®
Specifica ia Bluetooth® aplicabil
(recomandat)
Ve r . 2 . 0
Profilul de rspuns
•A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) ver. 1.0/1.2
•AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile) ver. 1.0/1.3
A2DP este un profil care transmite numai
semnal audio unit ii Bluetooth
®. Dac
dispozitivul dumneavoastr audio
Bluetooth
® corespunde numai A2DP, dar
nu úi AVRCP, nu îl pute i utiliza folosind
panoul de control al sistemului audio al
vehiculului. În acest caz, sunt disponibile
numai opera iile pe dispozitivul mobil, la
fel ca atunci când un dispozitiv audio
Bluetooth
® neconform este conectat la
terminalul AUX.
X: Disponibil
Š: Nu este disponibil
WFolosirea sistemului audio cu
Bluetooth®
Trecerea în modul Bluetooth® audio
Pentru a asculta muzic sau fiúiere audio
cu voce înregistrate pe un dispozitiv audio
Bluetooth
®, trece i în modul Bluetooth®
audio pentru a ac iona dispozitivul audio
folosind panoul de control al sistemului
audio. Orice dispozitiv Bluetooth
® audio
trebuie s fie asociat unit ii Bluetooth® a
vehiculului, înainte de a putea fi folosit.
Consulta i sec iunea „Pregtirea
sistemului Bluetooth
® (sistem audio de
tip B)” de la pagina 5-92.
1. Activa i dispozitivul audio cu
Bluetooth
®.
2. Contactul trebuie s fie în pozi ia ACC
sau ON.
Asigura i-v c simbolul „ ” apare în
afiúajul audio. Simbolul nu este afiúat
dac este folosit un dispozitiv Bluetooth
®
audio neasociat sau unitatea Bluetooth® a
vehiculului este defect.
Sistemul Bluetooth® audio
(sistemul audio de tip B)*
Func iaA2DPAVRCPVe r. 1 . 0Ve r. 1 . 3
RedareaŠXX
PauzŠXX
Fiúier (pies)
anterior/urmtorŠXX
Derularea înapoiŠŠX
Derularea rapid
înainteŠŠX
Afiúaj textŠŠX
NOT
•l Consumul bateriei dispozitivelor
Bluetooth® audio este mai mare
atunci când exist conexiune
Bluetooth
®.
•Dac un telefon mobil general este
conectat prin USB în timpul redrii
muzicii cu ajutorul unei conexiuni
Bluetooth
®, conexiunea Bluetooth®
este întrerupt. Din acest motiv, nu
pute i asculta în acelaúi timp muzica
redat printr-o conexiune Bluetooth
®
úi printr-o conexiune USB.
•Este posibil ca sistemul s nu
func ioneze normal, în func ie de
dispozitivul audio Bluetooth
®.
*Anumite modele.

Page 522 of 733

5-132
Dotrile interioare
Bluetooth®
3. Apsa i pe butonul USB/AUX ( )
pentru a schimba modul audio
Bluetooth
® úi pentru a porni redarea.
Dac versiunea curent a dispozitivului
este mai mic decât AVRCP Ver. 1.3:
este afiúat „BT Audio”.
Dac dispozitivul curent este AVRCP
Ver. 1.3: este afiúat timpul de redare.
Redarea
1. Pentru a asculta un dispozitiv audio
Bluetooth® la sistemul de difuzoare al
vehiculului, trece i în modul
Bluetooth
® audio. (Consulta i
sec iunea „Trecerea la modul
Bluetooth
® audio”)
2. Pentru a opri redarea, apsa i pe
butonul pentru redare/pauz (5).
3. Pentru a relua redarea, apsa i din nou
butonul.Selectarea unui fiúier (pies)
Selecteaz fiúierul (piesa) urmtor
(urmtoare)
Apsa i scurt pe butonul pentru piesa
urmtoare ( ) sau rsuci i butonul
rotativ pentru fiúiere în sensul acelor de
ceasornic.
Selecteaz începutul fiúierului (piesei)
curent (curente)
Apsa i scurt pe butonul pentru piesa
anterioar () sau rsuci i butonul
rotativ pentru fiúiere în sens invers acelor
de ceasornic.
Derulare rapid înainte/înapoi
(AVRCP Ver. 1.3)
Derularea rapid înainte
Apsa i úi  ine i apsat butonul pentru
derulare rapid înainte ( ).
Derularea înapoi
Apsa i úi  ine i apsat butonul pentru
derulare înapoi ( ).
Comutarea afiúajului (AVRCP ver. 1.3)
Informa iile indicate pe afiúajul audio se
schimb dup cum urmeaz de fiecare
dat când butonul pentru text ( )
este apsat în timpul redrii.
NOT
Unele dispozitive audio cu Bluetooth®
au nevoie de o anumit perioad de
timp înainte de afiúarea simbolului „ ”.
NOT
•Dac dispozitivul Bluetooth® audio
nu începe redarea, apsa i pe
butonul pentru redare/pauz (5).
•Dac se primeúte un apel pe un
telefon mobil cu Hands-Free în
timpul redrii de pe dispozitivul
audio cu Bluetooth
®, redarea este
oprit. Redarea de pe dispozitivul
audio cu Bluetooth
® este reluat la
încheierea convorbirii.
ButonInforma iile aprute
pe afiúajul audio
Timpul trecut
Nume album
Numele cântecului
Nume artist
NOT
•Dac informa iile despre titlu nu
sunt disponibile, este afiúat
„NO TITLE”.
•Acest aparat nu poate afiúa anumite
caractere. Caracterele care nu pot fi
afiúate sunt indicate printr-un
asterisc ( ).

Page 524 of 733

5-134
Dotrile interioare
Bluetooth®
A2DP este un profil care transmite numai
semnal audio unit ii Bluetooth®. Dac
dispozitivul dumneavoastr audio
Bluetooth
® corespunde numai A2DP, dar
nu úi AVRCP, nu îl pute i utiliza folosind
panoul de control al sistemului audio al
vehiculului. În acest caz, sunt disponibile
numai opera iile pe dispozitivul mobil, la
fel ca atunci când un dispozitiv audio
Bluetooth
® neconform este conectat la
terminalul AUX.
X: Disponibil
Š: Nu este disponibil
Func iaA2DPAVRCPVe r.
1.0Ve r. 1 . 3Ve r. 1 . 4
Redarea X X X X
PauzXX X X
Fiúier (pies)
anterior/
urmtorŠXX X
Derularea
înapoiŠŠXX
Derularea
rapid înainteŠŠXX
Afiúaj textŠŠXX
RepetareŠŠ
În func ie de
dispozitivÎn func ie de
dispozitiv
Shuffle
(redare
aleatorie)ŠŠÎn func ie de
dispozitivÎn func ie de
dispozitiv
ScanareŠŠÎn func ie de
dispozitivÎn func ie de
dispozitiv
Folder
în sus/în josŠŠ ŠÎn func ie de
dispozitiv
NOT
•Consumul bateriei dispozitivelor
Bluetooth® audio este mai mare
atunci când exist conexiune
Bluetooth
®.
•Dac un telefon mobil general este
conectat prin USB în timpul redrii
muzicii cu ajutorul unei conexiuni
Bluetooth
®, conexiunea Bluetooth®
este întrerupt. Din acest motiv, nu
pute i asculta în acelaúi timp muzica
redat printr-o conexiune Bluetooth
®
úi printr-o conexiune USB.
•Este posibil ca sistemul s nu
func ioneze normal, în func ie de
dispozitivul audio Bluetooth
®.

Page 528 of 733

5-138
Dotrile interioare
Bluetooth®
WFolosirea Aha™*1
Aha este o aplica ie care poate fi folosit uúor pentru a v bucura de con inut variat de pe
internet, precum radio úi podcast de pe internet.
Rmâne i conectat la activit ile prietenilor ob inând nout i prin Facebook úi Twitter.
Folosind serviciul bazat pe loca ie, serviciile din apropiere úi destina iile pot s fie cutate
sau informa iile locale în timp real pot s fie ob inute.
Pentru detalii despre Aha, consulta i „http://www.aharadio.com/”.
∗1Aha, sigla Aha úi imaginea comercial Aha sunt mrci comerciale sau mrci comerciale
înregistrate ale Harman International Industries, Inc., folosite cu permisiunea acestuia.
NOT
•Con inutul de servicii furnizat de Aha variaz în func ie de  ara în care utilizatorul
locuieúte. În plus, serviciul nu este disponibil în unele  ri.
•Pentru a folosi Aha pe dispozitivul dumneavoastr Bluetooth
®, efectua i înainte
urmtoarele:
•Instala i aplica ia Aha pe dispozitivul dumneavoastr.
•Crea i un cont Aha pentru dispozitivul dumneavoastr.
• Conecta i-v la Aha folosind dispozitivul dumneavoastr.
•Selecta i postul presetat pe dispozitiv.

Page 537 of 733

5-147
Dotrile interioare
Bluetooth®
Probleme legate de recunoaúterea vocal
SimptomulCauzaMetoda solu iei
Recunoaútere vocal
necorespunztoare•Vorbire excesiv, rar.
•Vorbire excesiv, for at ( ipat).
•Se vorbeúte înainte de sfârúitul
semnalului sonor (bip).
•Zgomot puternic (voci sau
zgomot din interiorul/exteriorul
vehiculului).
•Fluxul de aer de la aerului
condi ionat bate spre microfon.
•Rostirea unor expresii care nu
sunt standard (dialect).În ceea ce priveúte cauzele indicate
în stânga, ave i grij cum vorbi i. În
plus, atunci când numerele fac parte
dintr-o secven , abilitatea
recunoaúterii se va îmbunt i dac
nu face i opriri între acestea. Recunoaúterea fals a numerelor
Recunoaútere vocal
necorespunztoareExist o defec iune la microfon. Este posibil s fi aprut o conexiune
slab sau o defec iune legat de
microfon. Consulta i un service
autorizat, recomandarea noastr
fiind un reprezentant autorizat
Mazda.
Recunoaúterea vocal asociat
telefonului este dezactivatExist o problem cu conexiunea
dintre unitatea Bluetooth
® úi
dispozitiv.Dac exist o defec iune dup
verificarea situa iei de conectare,
verifica i problemele de conectare a
dispozitivului sau conectare.
Numele din agend nu sunt uúor
recunoscuteSistemul Bluetooth
® este într-o
stare în care recunoaúterea este
dificil.Luând urmtoarele msuri, procentul
recunoaúterii se va îmbunt i.
•ùterge i din agend datele care
nu sunt folosite foarte des.
•Evita i numele prescurtate,
folosi i numele întregi.
(Cu cât este mai lung un nume,
cu atât este úi recunoaúterea mai
bun. Dac nu folosi i nume
precum „Mum” (mama), „Dad”
(tata), recunoaúterea se va
îmbunt i.)
La folosirea sistemului audio,
denumirea unui sunet nu este
recunoscutDenumirile melodiilor nu pot fi
recunoscute de voce.Š
Dori i s trece i peste ghidajŠGhidajul poate fi evitat prin
apsarea rapid úi eliberarea
butonului pentru convorbire.

Page 548 of 733

5-158
Dotrile interioare
Dotrile de interior
Scrumiera detaúabil poate fi fixat úi
folosit în oricare din suporturile pentru
pahare din fa .
Pentru a folosi scrumiera, introduce i-o
direct în suportul pentru pahare.
Pentru scoaterea scrumierei, trage i-o în sus.
Scrumiera detaúabil*
Utiliza i scrumiera din spate numai
când aceasta este fixat la locul su úi
asigura i-v c este complet introdus
în locaúul respectiv.
Este periculos s utiliza i o scrumier
scoas de la locul su sau care nu
este complet introdus. igrile ar
putea s se miúte în scrumier sau s
cad din ea, provocând un incendiu.
În plus, mucurile de  igri nu se sting
complet nici atunci când capacul
scrumierei este închis.
Nu folosi i scrumiera pentru resturi.
A i putea provoca un incendiu.
AVERTISMENT
ATENŢIE!
*Anumite modele.

Page 550 of 733

6-2
Între inerea úi îngrijirea
Informa ii esen iale
Fi i foarte aten i úi evita i rnirea dumneavoastr úi a celor din jur sau avarierea vehiculului
atunci când utiliza i acest manual pentru a efectua opera ii de verificare úi între inere.
Dac nu sunte i sigur cu privire la oricare din procedurile descrise în manual, v sftuim
sconsulta i un service autorizat calificat úi de încredere pentru efectuarea opera iunilor
respective, recomandarea noastr fiind un reprezentant autorizat Mazda.
Tehnicienii autoriza i Mazda úi piesele de schimb originale Mazda sunt special destinate
vehiculului dumneavoastr. Fr aceast experien  úi aceste piese, proiectate úi fabricate
special pentru autovehiculul dumneavoastr Mazda, între inerea poate fi incorect, incomplet
úi insuficient, ceea ce poate duce la apari ia problemelor. Acest lucru poate duce la avarierea
vehiculului sau la un accident úi vtmri corporale.
Pentru consultan  de specialitate úi service de calitate, consulta i un service autorizat,
recomandarea noastr fiind un reprezentant autorizat Mazda.
Proprietarul trebuie s pstreze o eviden  din care s rezulte c revizia s-a efectuat corect,
conform specifica iilor.
Nu va fi acceptat nicio reclama ie în termenul de garan ie dac aceasta este rezultatul
neefecturii lucrrilor de între inere úi nu al unor defec iuni de fabrica ie sau al unor
manopere neautorizate.
Introducere

Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 ... 180 next >