MAZDA MODEL CX-5 2015 Upute za uporabu (in Crotian)

Page 251 of 733

4-103
Tijekom vožnje
Koþnica
WPokazivaþ istrošenosti koþionih
ploþica
Kad se koþione disk ploþice istroše,
ugraÿeni pokazivaþi istrošenosti doüi üe u
dodir s disk ploþicama. Ovo uzrokuje zvuk
grebanja koji upozorava da se ploþice
moraju zamijeniti.
Kad þujete ovaj zvuk, u najkraüem
moguüem roku kontaktirajte struþnog
servisera, preporuþujemo ovlaštenog
Mazdinog servisera.
WPomoü pri koþenju
Za vrijeme koþenja u izvanrednim
okolnostima gdje je potrebno snažno
pritisnuti koþionu papuþicu, sustav za
pomoü pri koþenju üe osigurati pomoü
i tako poboljšati rad koþionog sustava.
Kad se koþiona papuþica snažno ili vrlo
brzo pritišüe, koþnice üe þvršüe koþiti.
Ne vozite s istrošenim disk ploþicama:
Vožnja s istrošenim disk ploþicama
je opasna. Koþnice bi mogle otkazati
i uzrokovati ozbiljnu nezgodu.
ýimþujete zvuk grebanja, u najkraüem
moguüem roku kontaktirajte struþnog
servisera, preporuþujemo ovlaštenog
Mazdinog servisera.
UPOZORENJE
NAPOMENA
•Kad se koþiona papuþica snažno
ili vrlo brzo pritišüe, papuþica üe se
þiniti mekšom, ali koþnice üe þvršüe
koþiti. Ovo je normalan uþinak
sustava za pomoü pri koþenju i
ne predstavlja kvar.
•Kad se koþiona papuþica snažno ili
vrlo brzo pritišüe, može se þuti zvuk
rada motora/pumpe. Ovo je normalan
uþinak sustava za pomoü pri koþenju
i ne predstavlja kvar.
•Oprema za pomoü pri koþenju nema
prednost pred normalnim radom
glavnog koþionog sustava vozila.

Page 252 of 733

4-104
Tijekom vožnje
Koþnica
Vaša Mazda opremljena je signalnim
sustavom zaustavljanja u nuždi koji je
izveden tako da utvrdi pritišüete li koþnicu
veüom silom nego kod uobiþajenog
koþenja, kao što su stanja u kojima je
potrebno naglo koþenje. Ako sustav utvrdi
da je nastupilo takvo stanje, ukljuþit üe
brzo treperenje svih pokazivaþa smjera
kako bi upozorio vozaþa koji vozi vozilo
iza vašeg na vaše naglo koþenje.
Sustav üe prekinuti rad þim se otpusti
koþiona papuþica ili kad sustav utvrdi
da koþiona papuþica nije viša tako snažno
pritisnuta na stupanj kojim se smanjuje
brzina vozila.Pomoü pri kretanju na uzbrdici (HLA) je
funkcija koja pomaže vozaþu u ubrzavanju
iz zaustavljenog položaja na uzbrdici. Ova
funkcija sprjeþava vozilo od kotrljanja kad
vozaþ otpusti papuþicu koþnice i pritisne
papuþicu gasa dok je vozilo na padini.
Sila koþenja automatski se održava nakon
što se papuþica koþnice otpusti na strmoj
padini.
Za vozila s ruþnim mjenjaþem, pomoü
pri kretanju na uzbrdici (HLA) radi
na nizbrdici ako je ruþica mjenjaþa na
položaju R (vožnja unatrag), a na uzbrdici
ako je ruþica mjenjaþa na bilo kojem
položaju osim R (vožnja unatrag).
Za vozila s automatskim mjenjaþ
em
pomo
ü pri kretanju na uzbrdici (HLA)
radi na nizbrdici ako je ruþica mjenjaþa na
položaju R (vožnja unatrag), a na uzbrdici
ako je ruþica mjenjaþa u položaju za
vožnju prema naprijed.
Signalni sustav
zaustavljanja u nuždi
NAPOMENA
•Ako vozilo potpuno zaustavite dok svi
pokazivaþi smjera brzo trepere, brzina
treperenja svih pokazivaþa smjera
vratit üe se na normalnu razinu.
•Signalni sustav zaustavljanja u
nuždi neüe raditi ako je brzina
vozila ispod oko 60 km/h.
•Ako se pritisne koþiona papuþica
tijekom vožnje na klizavoj cesti,
može se aktivirati sustav upozorenja
u sluþaju naglog koþenja, što može
upaliti pokazivaþe za pretjecanje
i skretanje.
Pomoü pri kretanju na
uzbrdici (HLA)

Page 253 of 733

4-105
Tijekom vožnje
Koþnica
Ne oslanjajte se u potpunosti na
pomoü pri kretanju na uzbrdici (HLA):
Pomoü pri kretanju na uzbrdici (HLA)
je pomoüni ureÿaj za ubrzavanje iz
zaustavljenog položaja na uzbrdici.
Sustav radi samo dvije sekunde;
stoga je oslanjanje samo na sustav za
vrijeme kretanja iz mjesta na uzbrdici
opasno, jer se vozilo može neoþekivano
pomaknuti (zakotrljati) i uzrokovati
nezgodu.
Vozilo se može zakotrljati ovisno o
teretu u njemu ili o tome koristi li se
za vuþu. Osim toga, za vozila s ruþnim
mjenjaþem, vozilo se i dalje može
pomaknuti ovisno o tome kako se
koriste papuþice spojke i gasa.
Prije poþetka vožnje vozila, uvijek
provjerite sigurnost u okruženju.
NAPOMENA
•Pomoü pri kretanju na uzbrdici
(HLA) ne radi na blagoj uzbrdici.
Osim toga, nagib uzbrdice na kojoj
sustav radi mijenja se ovisno o
teretu u vozilu.
•Pomoü pri kretanju na uzbrdici
(HLA) ne radi ako je parkirna
koþnica aktivirana, ako vozilo nije
potpuno zaustavljeno ili je papuþica
spojke otpuštena.
•Kada pomoü pri kretanju na
uzbrdici (HLA) radi, papuþica
koþnice biti üe þvrsta i vibrirat üe,
ali to ne naznaþuje neispravnost.
UPOZORENJENAPOMENA
•Pomoü pri kretanje na uzbrdici
(HLA) ne radi dok je ukljuþeno
svjetlo indikatora za TCS/DSC.
Pogledajte Svjetla upozorenja/
indikatora na stranica 4-33.
•Pomoü pri kretanju na uzbrdici
(HLA) se ne iskljuþuje þak i ako
je sklopka TCS OFF pritisnuta za
iskljuþivanje TCS.
•(Automatski mjenjaþ)
Iako funkcija Pomoüi pri kretanju
na uzbrdici (HLA) ne radi za vrijeme
zaustavljanja u praznom hodu,
funkcija sprjeþavanja kotrljanja
vozila je aktivna.

Page 254 of 733

4-106
Tijekom vožnje
ABS/TCS/DSC
Upravljaþka jedinica za ABS neprekidno
prati brzinu svakog kotaþa. Ako doÿe
do blokiranja jednog kotaþa, ABS üe
odgovoriti automatskim otpuštanjem
koþnice i ponovnim aktiviranjem koþnice
na tom kotaþu.
Vo z aþ üe osjetiti lagano podrhtavanje na
koþionoj papuþici i þuti zvuk klepetanja
iz koþionog sustava. To je normalni rad
sustava ABS. Nastavite pritiskati koþionu
papuþicu bez pumpanja koþnica.
Kvar sustava ili uvjeti rada naznaþeni su
upozorenjem.
Pogledajte Svjetla upozorenja/indikatora
na stranica 4-33.
Protublokirajuüi koþioni
sustav (ABS)
Ne oslanjajte se na ABS kao zamjenu
za siguran naþin vožnje:
ABS ne može nadoknaditi nesiguran
i neodgovoran naþin vožnje,
prekoraþenje brzine, vožnju s
premalim razmakom (vožnja preblizu
drugog vozila), vožnju po ledu i
snijegu i hidroplaniranje (smanjeno
trenje izmeÿu gume i ceste zbog vode
na površini kolnika). Još uvijek
možete doživjeti nezgodu.
UPOZORENJE
NAPOMENA
•Zaustavni put pri koþenju može
bitiduži na rasutim površinama
(primjerice, snijeg ili šljunak) ispod
kojih je obiþno tvrda podloga.
Kod vozila s normalnim koþionim
sustavom i pod ovim uvjetima
možda üe biti potreban manji
zaustavni put koþenja jer na gumama
üe se nakupiti materijala od podloge
kad kotaþi budu klizali.
•Zvuk aktiviranja ABS-a može se
þuti pri pokretanju motora ili odmah
nakon njegova pokretanja, ali to ne
ukazuje na kvar.

Page 255 of 733

4-107
Tijekom vožnje
ABS/TCS/DSC
Sustav za kontrolu proklizavanja (TCS)
poboljšat üe vuþnu silu uz kontrolu
zakretnog momenta i koþenja motora.
Kad TCS utvrdi proklizavanje na
neravnoj podlozi, smanjit üe se zakretni
moment motora i aktivirat üe se koþnice
kako bi sprijeþile gubitak vuþne sile.
To z n aþi da üe se na skliskoj površini
motor automatski prilagoditi kako bi
omoguüio optimalnu snagu na pogonskim
kotaþima ograniþavajuüi brzinu vrtnje
kotaþa i gubitak vuþne sile.
Kvar sustava ili uvjeti rada naznaþeni
su upozorenjem.
Pogledajte Svjetla upozorenja/indikatora
na stranica 4-33.
Sustav za kontrolu
proklizavanja (TCS)
Ne oslanjajte se na kontrolu
proklizavanja (TCS) kao zamjenu
za siguran naþin vožnje:
Sustav za kontrolu proklizavanja
ne može nadoknaditi nesiguran
i neodgovoran naþin vožnje,
prekoraþenje brzine, vožnju s
premalim razmakom (vožnja preblizu
drugog vozila) i hidroplaniranje
(smanjeno trenje izmeÿu gume
i ceste zbog vode na površini kolnika).
Još uvijek možete doživjeti nezgodu.
Koristite zimske gume ili lance za gume
i vozite pri smanjenoj brzini kad je
kolnik prekriven ledom i/ili snijegom:
Opasno je voziti bez propisanih
ureÿaja za vuþu na snijegu ili ledu.
Sustav za kontrolu proklizavanja
(TCS) ne može pružiti prikladnu
vuþnu silu pa biste svejedno mogli
doživjeti nezgodu.
NAPOMENA
Da biste iskljuþili TCS, pritisnite
sklopku TCS OFF (stranica 4-108).
UPOZORENJE

Page 256 of 733

4-108
Tijekom vožnje
ABS/TCS/DSC
WSklopka TCS OFF
Pritisnite sklopku TCS OFF kako
biste iskljuþili TCS. Signalno svjetlo
iskljuþenog TCS-a na ploþi s
instrumentima üe zasvijetliti.
Ponovno pritisnite sklopku kako biste
ponovno ukljuþili TCS. Signalno svjetlo
TCS OFF üe se iskljuþiti.NAPOMENA
•Kad je TCS ukljuþen i pokušate
osloboditi vozilo kad zaglavi ili ga
izvesti iz svježe napadalog snijega,
TCS üe se aktivirati. Pritiskanje
gasa neüe poveüati snagu motora i
oslobaÿanje vozila može biti teško.
Kad se ovo dogodi, iskljuþite TCS.
•Ako je TCS iskljuþen dok je motor
iskljuþen, automatski üe se aktivirati
kad se paljenje okrene u položaj ON.
•Ako TCS ostane ukljuþen, osigurat
üete najbolju vuþu.
•Ako se sklopka TCS OFF pritisne
i drži 10 sekundi ili više, aktivira
se funkcija detekcije neispravnosti
sklopke TCS OFF i sustav TCS
automatski se aktivira. Signalno
svjetlo TCS OFF se iskljuþuje dok
je sustav TCS aktiviran.

Page 257 of 733

4-109
Tijekom vožnje
ABS/TCS/DSC
Regulator dinamiþke stabilnosti (DSC)
automatski regulira koþenje i zakretni
moment motora zajedno s drugim
sustavima, kao što su ABS i TCS, kako
bi pomogao u regulaciji proklizavanja na
skliskim površinama ili za vrijeme naglog
ili obilaznog manevra, poboljšavajuüi
sigurnost vozila.
Pogledajte ABS (stranica 4-106) i TCS
(stranica 4-107).
Rad DSC-a moguü je na brzinama iznad
20 km/h.
Kvar sustava ili uvjeti rada naznaþeni su
upozorenjem.
Pogledajte Svjetla upozorenja/indikatora
na stranica 4-33.
Regulator dinamiþke
stabilnosti (DSC)
Ne oslanjajte se na regulator dinamiþke
stabilnosti kao zamjenu za siguran
naþin vožnje:
Regulator dinamiþke stabilnosti
(DSC) ne može nadoknaditi
nesiguran i neodgovoran naþin
vožnje, prekoraþenje brzine, vožnju
s premalim razmakom (vožnja preblizu
drugog vozila) i hidroplaniranje
(smanjeno trenje izmeÿu gume i ceste
zbog vode na površini kolnika). Još
uvijek možete doživjeti nezgodu.
UPOZORENJE
•DSC neüe moüi pravilno raditi ako
se ne držite sljedeüega:
•Na sva þetiri kotaþa koristite
veliþinu gume koja je propisana
za vašu Mazdu.
•Na sva þetiri kotaþa koristite
gume istog proizvoÿaþa, marke
i rasporeda utora.
• Ne stavljajte zajedno nove gume
s istrošenima.
•DSC možda neüe, zbog promjene
u promjeru, pravilno raditi ako
se stave lanci ili ako se koristi
privremena priþuvna guma.
PAŽNJA

Page 258 of 733

4-110
Tijekom vožnje
i-ELOOP
Kod standardnih vozila kinetiþka energija koja se stvara dok vozilo usporava primjenom
koþnica ili koþenjem motorom, završava odbaþena kao toplina. Iskorištavanjem te odbaþene
kinetiþke energije za stvaranje elektriciteta te napajanje elektriþnih ureÿaja u vozilu kao što
su klima i audio ureÿaj može se smanjiti potrošnja goriva. Mazdin sustav za generiranje
elektriciteta iz te kinetiþke energije naziva se Sustav regenerativnog koþenja (i-ELOOP).
i-ELOOP*
Električne komponente
Dijelovi motora
Sustavi vozila:
Klima uređaj
Audio
Prednja svjetla itd.
Papučica gasa OFF (ISKLJUČENO)
Papučica gasa na ON (UKLJUČENO)Obnavljanje
energije
PunjenjeAkumulator
Akumulator
Električna
energija
Električna
energija
Električne komponente
Dijelovi motora
Sustavi vozila:
Klima uređaj
Audio
Prednja svjetla itd.
Motor
Alternator
promjenjivog
napona
Alternator
promjenjivog
napona Motor
Guma GumaKondenzator
KondenzatorDC-DC konverter
DC-DC konverter
Kinetička energija
Električna energija
*Neki modeli.

Page 259 of 733

4-111
Tijekom vožnje
i-ELOOP
Kao ureÿaj za pohranu generiranog elektriciteta ugraÿen je kondenzator koji može odmah
pohraniti i iskoristiti velike koliþine elektriciteta.
Kroz sljedeüa podruþja teþe visokonaponska struja, stoga ih ne dirajte.
•Alternator promjenjivog napona
•DC-DC konverter
•Kondenzator
NAPOMENA
•Kad ugraÿujete ureÿaje koji troše mnogo struje, primjerice jake zvuþnike, obratite
se struþnom serviseru, preporuþujemo ovlaštenog Mazdinog servisera.
•Može doüi do razlike u potrošnji goriva, ovisno o uvjetima upotrebe, primjerice klime
i dugih svjetala.
•Ako je kondenzator potrebno odložiti, uvijek se posavjetujte sa struþnim serviserom,
preporuþujemo ovlaštenog Mazdinog servisera.
Više pojedinosti potražite na sljedeüoj URL adresi.
http://www.mazda.com/csr/environment/recycling
Alternator
promjenjivog
napona
KondenzatorDC-DC konverter
PAŽNJA

Page 260 of 733

4-112
Tijekom vožnje
i-ELOOP
WZaslon i-ELOOP se puni
Ako se motor pokrene nakon što vozilo
nije voženo dulje vrijeme, na zaslonu üe
se prikazati poruka «i-ELOOP charging»
(i-ELOOP se puni).
Ostavite motor da radi u praznome hodu
te priþekajte da poruka nestane.
NAPOMENA
Ako je vozilo u pokretu dok se prikazuje
poruka, oglasit üe se zvuþni signal.
Ako pokušate rukovati upravljaþem
dok se prikazuje poruka, može vam se
uþiniti težim nego inaþe, ali to ne znaþi
kvar. Zaustavite vozilo na sigurnom
mjestu, ostavite motor da radi te ne
pokušavajte koristiti upravljaþ. Rad
upravljaþa üe se vratiti u normalno
stanje kada se poruka više ne bude
prikazivala.
i-ELOOP se puni
i-ELOOP

Page:   < prev 1-10 ... 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 ... 740 next >