MAZDA MODEL CX-5 2017 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 401 of 833

Sensores de Radar (Traseiros)*
O seu veículo está equipado com sensores de radar (traseiros). Os seguintes sistemas
também utilizam sensores de radar (traseiros).
•Monitorização do Ângulo Morto (BSM)
•Alerta de Trânsito na Traseira do Veículo (RCTA)
Os sensores de radar (traseiros) funcionam detetando as ondas de rádio refletidas de um
veículo que se aproxima a partir da traseira ou uma obstrução enviada pelo sensor de radar.
Sensores de radar (traseiros)
Os sensores de radar (traseiros) estão montados no interior do para-choques traseiro, um em
cada lado esquerdo e direito.
Mantenha sempre a superfície do para-choques traseiro junto dos sensores de radar
(traseiros) limpa para que os sensores de radar (traseiros) operem normalmente. Além disso,
não aplique itens, tal como autocolantes.
Consulte Cuidados com o Exterior na página 6-65.
CUIDADO
Se o para-choques traseiro sofrer um forte impacto, o sistema poderá deixar de operar
normalmente. Desligue imediatamente o sistema e inspecione o veículo num reparador
qualificado, recomendamos um Reparador Autorizado Mazda.
NOTA
•A capacidade de deteção dos sensores de radar (traseiros) tem limitações. Nos seguintes
casos, a capacidade de deteção pode diminuir e o sistema pode não operar normalmente.
•O para-choques traseiro junto dos sensores de radar (traseiros) ficou deformado.
•Acumulação de neve, gelo ou lama nos sensores de radar (traseiros), no para-choques
traseiro.
•Em condições climatéricas adversas tais como chuva, nevoeiro e neve.
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
*Alguns modelos.4-227

Page 402 of 833

•Nas seguintes condições, os sensores de radar (traseiros) não conseguem detetar objetos
ou pode ser difícil detetá-los.
•Objetos estacionários numa estrada ou berma da estrada, tal como veículos de duas
rodas pequenos, bicicletas, peões, animais e carrinhos de compras.
•Formas de veículos que não reflitam bem as ondas de radar, tais como atrelados vazios
com um veículo de baixa altura e veículos desportivos.
•Os veículos são transportados com a direção dos sensores de radar (traseiros) ajustada
para cada veículo, para uma condição de veículo carregado, para que os sensores de
radar (traseiros) detetem corretamente os veículos que se aproximam. Se a direção dos
sensores de radar (traseiros) se tiver desviado por alguma razão, inspecione o veículo
num reparador qualificado, recomendamos um Reparador Autorizado Mazda.
•Para reparações ou substituição dos sensores de radar (traseiros), ou reparações de
para-choques, pintura e substituição junto dos sensores de radar, consulte um reparador
qualificado, recomendamos um Reparador Autorizado Mazda.
•Desligue o sistema quando puxar um atrelado ou quando um acessório, tal como um
porta-bicicletas, estiver instalado na traseira do veículo. Caso contrário, as ondas de
rádio emitidas pelo radar serão bloqueadas fazendo com que o sistema não funcione
normalmente.
•Os sensores de radar são regulados pelas leis das ondas de rádio relevantes do país em
que o veículo é conduzido. Se o veículo for conduzido no estrangeiro, poderá ser
necessária autorização do país no qual o veículo é conduzido.
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
4-228

Page 403 of 833

Sensor Ultrassónico (Traseiro)*
Os sensores ultrassónicos (traseiros) funcionam através da emissão de ondas ultrassónicas,
que são refletidas das obstruções na traseira e as ondas ultrassónicas que retornam são
captadas pelos sensores ultrassónicos (traseiros).
Sensor ultrassónico (traseiro)
Os sensores ultrassónicos (traseiros) são montados no para-choques traseiro.
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
*Alguns modelos.4-229

Page 404 of 833

Controlo da Velocidade de Cruzeiro*
Com o controlo da velocidade de cruzeiro pode estabelecer e manter automaticamente
qualquer velocidade superior a cerca de 25 km/h.
AV I S O
Não utilize o controlo da velocidade de cruzeiro nas seguintes condições:
É perigoso utilizar o controlo da velocidade de cruzeiro nas seguintes condições pois poderá
resultar na perda de controlo do veículo.
¾Terreno montanhoso
¾Declives acentuados
¾Tráfego intenso ou irregular
¾Estradas escorregadias ou ventosas
¾Restrições similares que requeiram velocidade inconsistente
â–¼Interruptor do Controlo da Velocidade de Cruzeiro
Interruptor ON
Interruptor RES/+
4FN-JNJUBEPSEF7FMPDJEBEF
3FHVMÈWFM "4-

Interruptor SET- Interruptor
OFF/CAN Interruptor MODE
Interruptor RES/+ $PN-JNJUBEPSEF
7FMPDJEBEF3FHVM

Page 405 of 833

Consulte o sistema Controlo da Velocidade de Cruzeiro de Radar Mazda com função Stop &
Go (MRCC com função Stop & Go) na página 4-166.
Interruptor
CANCELInterruptor RES
Interruptor OFF interruptor interruptor
Interruptor
MODE
Interruptor SET- Interruptor SET+
Durante a Condução
Controlo da Velocidade de Cruzeiro
4-231

Page 406 of 833

â–¼Indicação Principal da Velocidade
de Cruzeiro (Branca)/Indicação da
Velocidade de Cruzeiro Definida
(Verde)
Esta indicação possui duas cores.
Indicação Principal da Velocidade de
Cruzeiro (Branca)
A indicação liga (branca) quando o
sistema de controlo da velocidade de
cruzeiro é ativado.
Indicação da Velocidade de Cruzeiro
Definida (Verde)
A indicação liga (verde) quando tiver sido
definida uma velocidade de cruzeiro.
â–¼Ativação/Desativação
Com Limitador de Velocidade
Regulável (ASL)
Para ativar o sistema, pressione o
interruptor MODE. A indicação principal
da velocidade de cruzeiro (branca) é
indicada.
Para desativar o sistema, pressione o
interruptor OFF/CAN.
A indicação principal da velocidade de
cruzeiro (branca) desliga.
NOTA
Quando o interruptor MODE é
pressionado durante a operação do
sistema de controlo da velocidade de
cruzeiro, o sistema de controlo da
velocidade de cruzeiro muda para o
Limitador de Velocidade Regulável (ASL).
Sem Limitador de Velocidade Regulável
(ASL)
Para ativar o sistema, pressione o
interruptor ON. A indicação principal da
velocidade de cruzeiro (branca) é indicada.
Para desativar o sistema, pressione o
interruptor OFF/CAN.
A indicação principal da velocidade de
cruzeiro (branca) desliga.
AV I S O
Desligue sempre o sistema de controlo da
velocidade de cruzeiro quando não estiver
a ser utilizado:
É perigoso deixar o controlo da velocidade
de cruzeiro em estado de prontidão
quando não estiver a ser utilizado, pois
poderá pressionar acidentalmente o botão
de ativação, resultando na perda de
controlo do veículo e originar um acidente.
NOTA
Quando o interruptor da ignição é
desligado, o estado do sistema antes de
ser desligado será mantido. Por exemplo,
se a ignição for desligada com o sistema
de controlo da velocidade de cruzeiro
operacional, o sistema ficará operacional
na próxima vez que a ignição for colocada
na posição ON.
Durante a Condução
Controlo da Velocidade de Cruzeiro
4-232

Page 407 of 833

â–¼Para Definir a Velocidade
1.(Com Limitador de Velocidade
Regulável (ASL))
Ative o sistema de controlo da
velocidade de cruzeiro pressionando o
interruptor MODE. A indicação
principal da velocidade de cruzeiro
(branca) é indicada.
(Sem Limitador de Velocidade
Regulável (ASL))
Ative o sistema de controlo da
velocidade de cruzeiro pressionando o
interruptor ON. A indicação principal
da velocidade de cruzeiro (branca) é
indicada.
2. Acelere até à velocidade desejada, que
deverá ser superior a 25 km/h.
3. Para configurar o controlo da
velocidade de cruzeiro, pressione o
interruptor SET
na velocidade
desejada. O controlo da velocidade de
cruzeiro é definido no momento em
que o interruptor SET
é pressionado.
Liberte o pedal do acelerador
simultaneamente. A indicação da
velocidade de cruzeiro definida (verde)
é indicada.
NOTA
•A configuração da velocidade do
controlo da velocidade de cruzeiro não
pode ser efetuada nas seguintes
condições:
•(Caixa de velocidades automática)
A alavanca de velocidades está na
posição P ou N.
•(Caixa de velocidades manual)
A alavanca de velocidades está na
posição de ponto-morto.
•O travão de estacionamento está
ativado.
•(Veículos com Limitador de
Velocidade Regulável (ASL))
O interruptor MODE do Limitador de
Velocidade Regulável (ASL) está
pressionado.
•Solte o interruptor SET ou RES/ na
velocidade desejada, caso contrário a
velocidade continuará a aumentar
enquanto o interruptor RES/
estiver
pressionado, e continuará a diminuir
enquanto o interruptor SET
estiver
pressionado (exceto quando o pedal do
acelerador está pressionado).
•Numa subida com elevado declive, o
veículo poderá momentaneamente
diminuir de velocidade. Numa descida
também de elevado declive, o veículo
poderá aumentar de velocidade.
•O controlo da velocidade de cruzeiro
será cancelado se o veículo atingir uma
velocidade inferior a 21 km/h aquando
de uma subida de elevado declive.
•O controlo da velocidade de cruzeiro
poderá ser cancelado a uma velocidade
de cerca 15km/h inferior à velocidade
predefinida, tal como quando realiza
uma longa subida, com elevado declive.
Durante a Condução
Controlo da Velocidade de Cruzeiro
4-233

Page 408 of 833

A velocidade predefinida do veículo
utilizando o controlo da velocidade de
cruzeiro é indicada no painel de
instrumentos.
1BJOFMEF*OTUSVNFOUPT5JQP"
1BJOFMEF*OTUSVNFOUPT5JQP#
.PEFMP&VSPQFV
&YDFUPNPEFMP&VSPQFV &DSÍEF.VMUJ*OGPSNBÎÍP
&DS

Page 409 of 833

Diminuição da velocidade com uma
única operação no interruptor SET
Ecrã do painel de instrumentos para a
velocidade do veículo indicada em km/h:
1 km/h (0,6 mph)
Ecrã do painel de instrumentos para a
velocidade do veículo indicada em mph:
1 mph (1,6 km/h)
â–¼Para Retomar a Velocidade de
Cruzeiro Superior a 25 km/h
Se o controlo da velocidade de cruzeiro
tiver sido cancelado temporariamente
(como por exemplo ao pressionar o pedal
dos travões) e o sistema permanecer
ativado, a velocidade programada mais
recente será retomada automaticamente
quando o interruptor RES/
for
pressionado.
Se a velocidade do veículo for inferior a
25 km/h, aumente para uma velocidade
igual ou superior a 25 km/h e pressione o
interruptor RES/
.
▼▼Para Cancelar Temporariamente
Para cancelar o sistema, utilize um dos
seguintes métodos:
•Pressione ligeiramente o pedal dos
travões.
•(Caixa de velocidades manual)
Pressione o pedal da embraiagem.
•Pressione o interruptor OFF/CAN.
Se o interruptor RES/
for pressionado
quando a velocidade do veículo for igual
ou superior a 25 km/h, o sistema reverte
para a velocidade anteriormente definida.
NOTA
•Se alguma das seguintes condições
ocorrer, o sistema de controlo da
velocidade de cruzeiro é
temporariamente cancelado.
•O travão de estacionamento está
ativado.
•(Veículos com Limitador de
Velocidade Regulável (ASL))
O interruptor MODE do Limitador de
Velocidade Regulável (ASL) está
pressionado.
•(Caixa de velocidades automática)
A alavanca de velocidades está na
posição P ou N.
•(Caixa de velocidades manual)
A alavanca de velocidades está na
posição de ponto-morto.
•Quando o sistema de controlo da
velocidade de cruzeiro for
temporariamente cancelado por apenas
uma das condições de cancelamento
aplicáveis, a velocidade não pode ser
reconfigurada.
•(Caixa de velocidades automática)
O controlo da velocidade de cruzeiro
não pode ser cancelado enquanto
conduzir em modo manual (alavanca
das velocidades deslocada da posição D
para M). Portanto, a travagem com
motor não será aplicada mesmo que
seja efetuada uma passagem para uma
mudança inferior. Se for necessária
desaceleração, diminua a velocidade
definida ou pressione o pedal dos
travões.
Durante a Condução
Controlo da Velocidade de Cruzeiro
4-235

Page 410 of 833

â–¼Para Desativar
Quando tiver sido definida uma
velocidade de cruzeiro (indicação de
velocidade de cruzeiro definida (verde)
liga)
Pressão longa no interruptor OFF/CAN ou
pressione o interruptor OFF/CAN 2 vezes.
Quando não tiver sido definida uma
velocidade de cruzeiro (indicação
principal da velocidade de cruzeiro
(branca) liga)
Pressione o interruptor OFF/CAN.
Durante a Condução
Controlo da Velocidade de Cruzeiro
4-236

Page:   < prev 1-10 ... 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 411-420 421-430 431-440 441-450 ... 840 next >