MAZDA MODEL CX-5 2017 Manualul de utilizare (in Romanian)

Page 261 of 835

AUTOHOLD
Funcţia AUTOHOLD reţine automat vehiculul oprit, chiar dacă vă luaţi piciorul de pe
pedala de frână. Această funcţie poate să fie cel mai bine folosită atunci când sunteţi opriţi în
trafic sau la un semafor. Frânele sunt eliberate atunci când reluaţi conducerea vehiculului,
precum prin eliberarea pedalei de ambreiaj cu schimbătorul de viteze în altă poziţie decât
cea neutră (vehicul cu transmisie manuală) sau apăsarea pedalei de acceleraţie (vehicul cu
transmisiei automată).
AVERTISMENT
Nu vă bazaţi în totalitate pe funcţia AUTOHOLD:
Funcţia AUTOHOLD a fost concepută numai pentru a asista funcţionarea frânei în timp ce
vehiculul este oprit. Este periculos să neglijaţi acţionarea frânelor
și să vă bazaţi numai pe
sistemul AUTOHOLD și ar putea să rezulte într-un accident, dacă vehiculul se mișcă brusc.
Acţionaţi în mod adecvat frânele în funcţie de drum și mediul înconjurător.
Nu ridicaţi piciorul de pe pedala de frână în timp ce vehiculul este oprit pe o pantă abruptă:
Deoarece există posibilitatea ca vehiculul să nu fie reţinut în poziţia de oprire de către funcţia
AUTOHOLD, este posibil ca vehiculul să se miște pe neașteptate, ceea ce ar duce la un
accident.
Nu folosiţi funcţia AUTOHOLD pe drumuri alunecoase, precum drumuri acoperite cu polei sau
zăpadă sau drumuri nepavate:
Chiar dacă vehiculul este reţinut în poziţia de oprire de funcţia AUTOHOLD, este posibil ca
vehiculul să se miște pe neașteptate, ceea ce ar duce la un accident. Acţionaţi în mod adecvat
pedala de acceleraţie, frânele sau volanul, după caz.
În timp ce conduceţi
Frână
4-93

Page 262 of 835

Apăsaţi imediat frâna în următoarele cazuri:
Deoarece funcţia AUTOHOLD este anulată forţat, este posibil ca vehiculul să se miște în mod
neașteptat, ceea ce ar duce la un accident.
¾Lampa de avertizare (roșie) a solicitării de acţionare a pedalei de frână luminează scurt și
semnalul sonor de avertizare este activat în același timp.
(Roşu)
¾[Brake Hold Unavailable Depress Brake to Hold Position] (reţinerea prin frânare nu este
disponibilă apăsaţi frâna pentru a menţine poziţia) este afișat în afișajul pentru informaţii
multiple
și semnalul sonor de avertizare este activat în
același timp.
Aplicaţi întotdeauna frâna electrică de parcare (EPB) atunci când parcaţi vehiculul:
Este periculos să nu aplicaţi frâna electrică de parcare (EPB) atunci când parcaţi vehiculul
deoarece acesta se poate
mișca în mod
neașteptat, ceea ce ar putea rezulta într-un accident.
La parcarea vehiculului, treceţi maneta selectorului în poziţia P (vehicule cu transmisie
automată) și aplica frâna electrică de parcare (EPB).
AT E NIE
Dacă opriţi acţionarea pedalei de acceleraţie înainte ca vehiculul să înceapă să se miște, forţa
care reţine vehiculul în poziţia de oprire poate să scadă. Apăsaţi cu putere pe pedala de frână
sau apăsaţi pedala de acceleraţie pentru a accelera vehiculul.
NOTĂ
•În următoarele condiţii, apare o problemă cu AUTOHOLD. Consultaţi de urgenţă un
service autorizat, recomandarea noastră fiind un reprezentant autorizat Mazda.
•Lampa de avertizare (roșie) a solicitării de acţionare a pedalei de frână din bord
luminează scurt și sunetul de avertizare este activat timp de aproximativ cinci secunde
în timp ce AUTOHOLD acţionează sau atunci când apăsaţi pe butonul AUTOHOLD.
•Un mesaj este indicat în afișajul pentru informaţii multiple și un sunet de avertizare este
activat timp de aproximativ cinci secunde în timp ce AUTOHOLD acţionează sau atunci
când apăsaţi pe butonul AUTOHOLD.
•Dacă treceţi contactul în poziţia OPRIT cu AUTOHOLD funcţionând, frâna electrică de
parcare (EPB) este aplicată automat pentru a vă ajuta să parcaţi vehiculul.
În timp ce conduceţi
Frână
4-94

Page 263 of 835

•AUTOHOLD este anulat atunci când maneta selectorului/schimbătorul de viteze este
trecut în R în timp ce vehiculul se află pe o suprafaţă plană sau urcă pe o pantă (așa cum
este indicat mai jos).
Teren plan : Conducerea în marșarier (maneta selectorului/schimbătorul de viteze în R)
Vehicul înclinat în față
Vehicul înclinat în
spate
AUTOHOLD:
acționeazăAUTOHOLD:
nu acționează,
anulat AUTOHOLD:
nu acționează,
anulat
▼▼Sistemul AUTOHOLD este pornit
Apăsaţi pe butonul AUTOHOLD și atunci
când indicatorul luminos AUTOHOLD în
așteptare se aprinde, funcţia AUTOHOLD
este activată.
Indicatorul luminos
AUTOHOLD în așteptare
NOTĂ
Atunci când toate condiţiile următoare
sunt îndeplinite, indicatorul luminos
AUTOHOLD în așteptare se aprinde dacă
butonul AUTOHOLD este apăsat, iar
funcţia AUTOHOLD se activează.
•Contactul este trecut în poziţia pornit
(motorul este pornit sau oprit cu i-stop).
•Centura de siguranţă a șoferului este
cuplată.
•Ușa șoferului este închisă.
•Nu există nicio problemă cu funcţia
AUTOHOLD.
Pentru a acţiona AUTOHOLD și a
menţine frânele
1. Apăsaţi pedala de frână și opriţi
complet vehiculul.
2. Indicatorul luminos AUTOHOLD activ
din bord se aprinde și frânele sunt
menţinute.
3. Vehiculul este reţinut în poziţia de
oprire chiar dacă pedala de frână este
eliberată.
În timp ce conduceţi
Frână
4-95

Page 264 of 835

NOTĂ
Atunci când toate condiţiile următoare
sunt îndeplinite, AUTOHOLD acţionează
și frânele sunt menţinute.
•Contactul este trecut în poziţia pornit
(motorul este pornit sau oprit cu i-stop).
•Vehiculul este oprit.
•Pedala de frână este apăsată.
•Indicatorul luminos AUTOHOLD activ
se aprinde.
•Pedala de acceleraţie nu este apăsată.
•Centura de siguranţă a șoferului este
cuplată.
•Ușa șoferului este închisă.
•Nu există nicio problemă cu funcţia
AUTOHOLD.
•Frâna electrică de parcare (EPB) este
eliberată.
•Nu există nicio problemă cu funcţia
frânei electrice de parcare (EPB).
•(Vehicul cu transmisie automată)
Maneta selectorului este în altă poziţie
decât R sau vehiculul este înclinat în
faţă cu maneta selectorului în poziţia R.
Pentru a elibera AUTOHOLD și a
conduce vehiculul
Dacă desfășuraţi una din următoarele
acţiuni pentru a relua conducerea
vehiculului, frânele se eliberează automat
și indicatorul luminos AUTOHOLD activ
se stinge.
•(Vehicul cu transmisie manuală)
Începeţi să eliberaţi pedala de ambreiaj
cu schimbătorul de viteze trecut în altă
poziţie decât cea neutră
•(Vehicul cu transmisie automată)
•Pedala de acceleraţie este apăsată.
•Vehiculul se înclină în spate sau
maneta selectorului este trecută în
poziţia R, pe o suprafaţă plană.
NOTĂ
•Dacă butonul frânei electrice de parcare
(EPB) este tras în timp ce AUTOHOLD
acţionează, AUTOHOLD este eliberat și
frâna electrică de parcare (EPB) este
aplicată. În plus, dacă frâna electrică de
parcare (EPB) este eliberată în aceste
condiţii, AUTOHOLD acţionează și
reţine frânele.
•În următoarele condiţii, frâna electrică
de parcare (EPB) este aplicată automat
și AUTOHOLD este eliberat.
AUTOHOLD este reactivat atunci când
sunt restabilite condiţiile dinaintea
eliberării AUTOHOLD.
•Centura de siguranţă a șoferului este
decuplată.
•Ușa șoferului este deschisă.
•Atunci când cel puţin zece minute au
trecut de când acţionarea AUTOHOLD
a început, frâna electrică de parcare
(EPB) este aplicată automat. Deoarece
AUTOHOLD este restabilită la
eliberarea frânei electrice de frânare
(EPB), reţinerea frânelor cu ajutorul
funcţiei AUTOHOLD este reluată.
•(Vehicul cu transmisie manuală)
Atunci când începeţi să conduceţi
vehiculul înainte sau înapoi pe o pantă
descendentă, apăsaţi pe pedala de
ambreiaj și treceţi schimbătorul de
viteze în poziţia adecvată pentru
conducerea în direcţia dorită și apăsaţi
pe pedala de acceleraţie pentru a
elibera AUTOHOLD.
În timp ce conduceţi
Frână
4-96

Page 265 of 835

▼Sistemul AUTOHOLD este oprit
Vehiculul este condus
Apăsaţi pe butonul AUTOHOLD pentru a
oprit AUTOHOLD (indicatorul luminos
AUTOHOLD în așteptare se stinge).
Frânele sunt menţinute
Apăsaţi pe pedala de frână și butonul
AUTOHOLD pentru a opri sistemul
AUTOHOLD (indicatorul luminos
AUTOHOLD în așteptare și indicatorul
luminos AUTOHOLD activ din bord se
stinge).
Indicatorul luminos
AUTOHOLD în așteptare
NOTĂ
•(Fără afișaj pentru informaţii
multiple)
Dacă butonul AUTOHOLD este apăsat
fără a apăsa pedala de frână în timp ce
AUTOHOLD acţionează (indicatorul
luminos AUTOHOLD activ este aprins),
indicatorul luminos (verde) de solicitare
a acţionării pedalei de frână din bord se
aprinde pentru a notifica șoferul că este
necesar să apese pedala de frână.
(verde)
(Cu afișaj pentru informaţii
multiple)
Dacă butonul AUTOHOLD este apăsat
fără a apăsa pedala de frână în timp ce
AUTOHOLD acţionează (indicatorul
luminos AUTOHOLD din bord se
aprinde), mesajul Depress Brake Pedal
to Release Parking Brake (apăsaţi
pedala de frână pentru a elibera frâna
de parcare) apare în afișajul pentru
informaţii multiple pentru a notifica
șoferul să apese pedala de frână.
•Dacă una din următoarele condiţii
apare în timp de funcţia AUTOHOLD
acţionează (indicatorul luminos
AUTOHOLD activ este aprins), frâna
electrică de parcare (EPB) este aplicată
automat și funcţia AUTOHOLD este
dezactivată. Pentru funcţionarea frânei
electrice de parcare (EPB), consultaţi
secţiunea „Frâna electrică de parcare
(EPB)” de la pagina 4-89.
•Contactul este decuplat.
•Există o problemă cu funcţia
AUTOHOLD.
În timp ce conduceţi
Frână
4-97

Page 266 of 835

Sistemul semnalizării
opririi de urgenţă
Vehiculul dumneavoastră Mazda este
prevăzut cu un sistem de semnalizare a
opririi de urgenţă care este proiectat pentru
a stabili dacă apăsaţi pedala de frână cu
mai multă putere decât în timpul frânării
normale, precum într-o situaţie care
necesită frânarea de urgenţă. Dacă
sistemul stabilește că o astfel de situaţie
are loc, aprinde rapid toate
semnalizatoarele de direcţie pentru a
atenţiona conducătorul vehiculului din
spate de existenţa unei astfel de situaţii.
Sistemul este anulat atunci când pedala de
frână este eliberată sau când sistemul
stabilește că pedala de frână nu mai este
apăsată cu putere pe baza modului în care
viteza vehiculului scade.
NOTĂ
•Dacă opriţi complet vehiculul atunci
când toate semnalizatoarele de direcţie
luminează scurt, iluminare rapidă a
tuturor semnalizatoarelor de direcţie
revine la tiparul de iluminare standard.
•Sistemul de semnalizare a opririi de
urgenţă nu funcţionează la viteze ale
vehiculului sub aproximativ 60 km/h.
•Dacă este apăsată pedala de frână în
timp ce conduceţi pe drumuri
alunecoase, se poate declanșa sistemul
de semnalizare a opririi de urgenţă,
lucru ce va cauza aprinderea
semnalizatoarelor de schimbare a
direcţiei de mers și a benzii.
Pornirea asistată în pantă/
rampă (HLA)
HLA este o funcţie care asistă șoferul în
accelerarea de pe loc atunci când se află în
pantă. Atunci când șoferul eliberează
pedala de frână și apasă pedala de
acceleraţie pe o pantă, funcţia previne
mișcarea roţilor vehiculului. Forţa de
frânare este menţinută automat după ce
pedala de frână este eliberată pe o pantă
abruptă.
În cazul vehiculelor cu transmisie
manuală, HLA acţionează pe o pantă
descendentă atunci când schimbătorul de
viteze este în poziţia de marșarier (R) și pe
o pantă ascendentă atunci când
schimbătorul de viteze este într-o altă
poziţie decât R.
În cazul vehiculelor cu transmisie
automată, HLA acţionează pe o pantă
descendentă atunci când maneta
selectorului este în poziţia de marșarier
(R) și pe o pantă ascendentă atunci când
maneta selectorului este într-o treaptă de
viteză de mers înainte.
În timp ce conduceţi
Frână
4-98

Page 267 of 835

AVERTISMENT
Nu vă bazaţi în totalitate pe HLA:
HLA este un dispozitiv auxiliar pentru
accelerarea de pe loc pe o pantă. Sistemul
funcţionează numai aproximativ două
secunde
și, de aceea, este periculos să vă
bazaţi în exclusivitate pe sistem atunci
când acceleraţi de pe loc în pantă deoarece
vehiculul se poate
mișca (roţile se pot
învârti) pe neașteptate cauzând un
accident.
Vehiculul ar putea să se
miște dacă este
încărcat sau dacă remorchează ceva. În
plus, pentru vehiculele cu transmisie
manuală, vehiculul ar putea să se miște în
funcţie de modul în care este acţionată
pedala de acceleraţie sau de ambreiaj.
Înainte de a porni la drum, verificați
întotdeauna dacă zona din jur este sigură.
NOTĂ
•HLA nu funcţionează pe o pantă lină. În
plus, înclinaţia pantei pe care va
funcţiona sistemul se modifică în funcţie
de încărcarea vehiculului.
•HLA nu funcţionează atunci când este
acţionată frâna de parcare, dacă
vehiculul nu s-a oprit complet sau când
este eliberată pedala de ambreiaj.
•În timp ce HLA funcţionează, este
posibil ca pedala de frână să pară
rigidă sau să vibreze, însă acest lucru nu
indică o defecţiune.
•HLA nu funcţionează cât timp este
aprins indicatorul luminos TCS/DSC.
Consultaţi secţiunea „Lămpile de
avertizare/indicatoarele luminoase” de
la pagina 4-46.
•HLA nu se oprește chiar dacă este
apăsat butonul TCS OFF pentru a opri
TCS.
•(Transmisie automată)
Deși HLA nu acţionează în timpul
opririi la ralanti, funcţia de prevenire a
mișcării roţilor vehiculului acţionează
pentru a preveni mișcarea vehiculului.
În timp ce conduceţi
Frână
4-99

Page 268 of 835

Sistemul de prevenire a
blocării roţilor (ABS)
Modulul de comandă al sistemului ABS
monitorizează în permanenţă viteza
fiecărei roţi. Dacă o roată este pe punctul
de a se bloca, sistemul ABS răspunde prin
eliberarea automată și reaplicarea frânei pe
roată.

Șoferul va simţi o vibraţie ușoară în pedala
de frână și poate auzi un zgomot sacadat
de la sistemul de frânare. Aceasta este
funcţionarea normală a sistemului ABS.
Continuaţi să apăsaţi pedala de frână, fără
a o apăsa repetat.

Lampa de avertizare se aprinde dacă
sistemul are o defecţiune.
Consultaţi secţiunea „Indicatoarele de
avertizare/lămpile de avertizare” de la
pagina 4-47.
AVERTISMENT
Nu vă bazaţi pe ABS ca substitut pentru
conducerea preventivă:
Sistemul ABS nu poate compensa o
conducere periculoasă și imprudentă,
viteza excesivă, talonarea (nepăstrarea
distanţei de siguranţă faţă de alte
vehicule), conducerea pe gheaţă și zăpadă
și acvaplanarea (frecare redusă între
pneuri și șosea din cauza apei de pe
suprafaţa carosabilă). Chiar și în aceste
condiţii puteţi suferi un accident.
NOTĂ
•Distanţele de frânare pot fi mai mari pe
porţiuni cu aderenţă redusă (zăpadă sau
pietriș, de exemplu) care au de obicei o
bază dură. Un vehicul prevăzut cu
sistem normal de frânare poate avea
nevoie de o distanţă mai mică pentru a
opri în aceste condiţii deoarece pneurile
creează o zonă de aderenţă în stratul
drumului atunci când roţile derapează.
•Sunetul produs de funcţionarea
sistemului ABS se poate auzi la pornirea
motorului sau imediat după pornirea
vehiculului, totuși, aceasta nu indică o
defecţiune.
În timp ce conduceţi
ABS/TCS/DSC
4-100

Page 269 of 835

Sistemul de control al
tracţiunii (TCS)
Sistemul de control al tracţiunii (TCS)
asigură o tracţiune și o siguranţă
îmbunătăţite prin reglarea cuplului
motorului și a frânelor. Atunci când TCS
detectează patinarea roţilor motoare,
reduce cuplul motorului pentru a preveni
pierderea tracţiunii.

Acest lucru înseamnă că pe o suprafaţă
alunecoasă, motorul se reglează automat
pentru a furniza un cuplu optim roţilor
motoare, fără a le permite să se învârtă în
gol și fără pierderea tracţiunii.

Lampa de avertizare se aprinde dacă
sistemul are o defecţiune.
Consultaţi secţiunea „Indicatoarele de
avertizare/lămpile de avertizare” de la
pagina 4-47.
AVERTISMENT
Nu vă bazaţi pe sistemul de control al
tracţiunii (TCS) ca substitut al conducerii
preventive:
Sistemul de control al tracţiunii (TCS) nu
poate compensa o conducere periculoasă
și imprudentă, viteza excesivă, talonarea
(nepăstrarea distanţei de siguranţă faţă de
alte vehicule) și acvaplanarea (frecarea
redusă între anvelope și șosea din cauza
apei de pe suprafaţa carosabilă). Chiar și în
aceste condiţii puteţi suferi un accident.
Folosiţi anvelope de iarnă sau lanţuri
antiderapante și conduceţi cu viteză mică
atunci când drumurile sunt acoperite de
zăpadă și/sau polei:
Este periculos să conduceţi fără dispozitive
de tracţiune corespunzătoare pe drumuri
acoperite cu zăpadă și/sau polei. Sistemul
de control al tracţiunii (TCS) nu poate
asigura o tracţiune corespunzătoare și
puteţi avea un accident.
NOTĂ
Pentru a opri TCS, apăsaţi pe butonul TCS
OFF (oprit) (pagina 4-102).
▼Indicatorul luminos TCS/DSC
Acest indicator luminos rămâne aprins
câteva secunde atunci când contactul este
în poziţia ON (pornit). Dacă sistemul TCS
sau DSC este activ, indicatorul va lumina
scurt.

Dacă indicatorul rămâne aprins, este
posibil ca sistemul TCS, DSC sau cel de
frânare asistată să aibă o defecţiune și să
nu funcţioneze corect. Duceţi vehiculul la
un service autorizat, recomandarea noastră
fiind un reprezentant autorizat Mazda.
NOTĂ
•Pe lângă indicatorul care luminează
scurt, veţi auzi un zgomot ușor de la
motor. Acest lucru indică faptul că
sistemul TCS/DSC funcţionează corect.
În timp ce conduceţi
ABS/TCS/DSC
4-101

Page 270 of 835

•Pe suprafeţe alunecoase, cum ar fi
zăpada proaspătă, este imposibil să
turaţi puternic motorul atât timp cât
sistemul TCS este în funcţiune.
▼Indicator luminos TCS OFF (TCS
oprit)
Acest indicator luminos rămâne aprins
câteva secunde atunci când contactul este
în poziţia ON (pornit).
Acesta se aprinde și când butonul TCS
OFF este apăsat și sistemul TCS este
dezactivat.
Consultaţi secţiunea „Butonul TCS OFF”
de la pagina 4-102.

Dacă indicatorul luminos rămâne aprins și
atunci când sistemul TCS nu este oprit,
duceţi vehiculul la un service autorizat,
recomandarea noastră fiind un
reprezentant autorizat Mazda. Sistemul
DSC poate avea o defecţiune.
▼Butonul TCS OFF (oprit)
Apăsaţi pe butonul TCS OFF pentru a
dezactiva sistemul TCS. Indicatorul
luminos TCS OFF din bord se va aprinde.
Apăsaţi din nou pe buton pentru a reactiva
sistemul TCS. Indicatorul luminos TCS
OFF se va stinge.
NOTĂ
•Atunci când sistemul TCS este activat și
încercaţi să scoateţi vehiculul din locul
în care s-a împotmolit sau să ieșiţi din
zăpadă afânată, sistemul TCS (parte a
sistemului DSC) se va activa. Apăsarea
pedalei de acceleraţie nu va crește
puterea motorului, motiv pentru care
scoaterea vehiculului poate fi dificilă. În
această situaţie, dezactivaţi sistemul
TCS.
•Dacă sistemul TCS este dezactivat
atunci când motorul este oprit, se va
activa automat după ce contactul a fost
rotit în poziţia ON (pornit).
•Cea mai bună tracţiune se obţine lăsând
sistemul TCS activat.
•Dacă butonul TCS OFF este apăsat
timp de cel puţin 10 secunde, funcţia de
detectare a unei defecţiuni la butonul
TCS OFF se va activa și sistemul TCS se
va activa automat. Atunci când sistemul
TCS este activat, indicatorul luminos al
butonului TCS OFF se stinge.
În timp ce conduceţi
ABS/TCS/DSC
4-102

Page:   < prev 1-10 ... 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 ... 840 next >