ECU MAZDA MODEL CX-5 2017 Manualul de utilizare (in Romanian)
Page 567 of 835
Setări
NOTĂ
În funcţie de categorie și specificaţii, afișajul ecranului poate diferi.
Selectaţi pictograma
din ecranul principal și afișaţi ecranul de setări.
Schimbaţi fila și selectaţi articolul de setare pe care doriţi să îl schimbaţi.
Puteţi personaliza setările în afișajul de setare, după cum urmează:
Fila Articolul Funcţia
Afișajul ADÎnălţime
Controlul luminozităţii
AlteleConsultaţi secţiunea „Afișajul pentru conducere activă”
de la pagina 4-43.
Afișaj Consultaţi secţiunea „Butoanele pentru volum/afișaj/sunet” de la pagina 5-84.
SiguranţaSistemul de asistenţă pentru recu-
noașterea distanţei
SBS/SCBS
AlteleConsultaţi secţiunea „Funcţiile de personalizare” de la
pagina 9-14.
Sunet Consultaţi secţiunea „Butoanele pentru volum/afișaj/sunet” de la pagina 5-84.
CeasReglarea oreiEste afișată ora setată în acel moment.
Apăsaţi
pentru a modifica în ordine crescătoare ora/
minutul și selectaţi pentru a modifica în ordine des-
crescătoarele ora/minutul.
AM/PM poate fi selectat numai cu afișajul ceasului în
format 12 ore.
Sincronizare GPSSincronizare cu GPS atunci când este pornit.
Atunci când este oprit, ora poate să fie modificată de la
„Adjust Time” (reglarea orei).
Fo r m at u l o r e iTrecerea de la afișarea orei în format de 12 ore la afișa-
rea în format de 24 de ore.
Selectarea fusului orarAtunci când nu se face sincronizarea cu GPS, selectaţi
regiunea pe care doriţi să o specificaţi.
Ora de varăActivează/dezactivează trecerea la ora de vară.
Atunci când este ON (activat), ora este dată înainte cu 1
oră. Atunci când este OFF (dezactivată), revine la ora
normală.
Ve h i c u l u lȘtergător cu senzor de ploaie
Dispozitivele de închidere a ușilor
AlteleConsultaţi secţiunea „Funcţiile de personalizare” de la
pagina 9-14.
Dotările interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-135
Page 568 of 835
Fila Articolul Funcţia
DispozitiveDescrierea sistemului audio BluetoothConsultaţi secţiunea „Pregătirea sistemului
Bluetooth
®” de la pagina 5-108.
Managementul reţeleiWi-Fi™ este folosit pentru funcţia Navi POI/Real Time
Traffic (puncte de interes navigaţie/trafic în timp real)
(precum preţul combustibilului, vremea, cel mai apro-
piat restaurant)
SistemInfobule Activează/dezactivează explicaţiile butoanelor.
Limba Schimbă limba.
Temperatura Schimbă setarea de la Fahrenheit la Celsius.
Distanţa Schimbă setarea de la mile la kilometri.
Actualizarea bazei de date de muzicăUtilizat pentru a actualiza Gracenote
®. Gracenote® este
folosită cu USB Audio și furnizează:
1. Informaţii suplimentare despre muzică (precum de-
numirea melodiei, numele artistului)
2. Asistenţă de recunoaștere vocală pentru redarea ar-
tistului și redarea albumului
Gracenote
® poate fi descărcată de pe site-ul web Mazda
Handsfree.
Consultaţi secţiunea „Baza de date Gracenote
®” de la
pagina 5-102.
Resetarea la setările impliciteMemoria și setările sunt iniţializate la setările implicite.
Iniţializarea este lansată prin selectarea butonului
Da.
DespreAcorduri și clauza
de declinare a res-
ponsabilităţiiVerificaţi clauza de declinare a responsabilităţii și ac-
ceptaţi-o.
Informaţii despre
versiunePuteţi verifica versiunea curentă a sistemului de operare
al unităţii audio și versiunea bazei de date Gracenote
®.
Dotările interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-136
Page 571 of 835
Conectarea dispozitivelor Bluetooth®, probleme de conectare
Simptomul Cauza Metoda soluţiei
Nu se poate efectua conecta-
reaŠAsiguraţi-vă că dispozitivul Bluetooth
®
este compatibil cu unitatea Bluetooth® și
că modurile Bluetooth® și de căutare*1
sunt activate, iar modul avion este dezacti-
vat în setarea dispozitivului Bluetooth®.
Opriţi alimentarea dispozitivului
Bluetooth
®, apoi alimentaţi-l din nou.
Dacă, după aceasta, asocierea tot nu este
posibilă, contactaţi un service autorizat, re-
comandarea noastră fiind un reprezentant
autorizat Mazda sau serviciul pentru clien-
ţi Mazda Bluetooth
® Hands-Free.
Asocierea nu poate fi efec-
tuată din nouInformaţiile de asociere conectate la
unitatea sau dispozitivul Bluetooth
®
nu sunt recunoscute corect.Efectuaţi asocierea folosind procedura
următoare:
1. Ștergeţi dispozitivul Bluetooth
® res-
pectiv din Mazda Connect.
2. Ștergeţi „Mazda” din ecranul de
căutare Bluetooth
® al dispozitivului
Bluetooth®.
3. Efectuaţi din nou conectarea.
Dacă asocierea tot nu este posibilă după
desfășurarea procedurii, opriţi alimentarea
dispozitivului Bluetooth
®, apoi alimenta-
ţi-l din nou. Dacă, după aceasta, asocierea
tot nu este posibilă, contactaţi un service
autorizat, recomandarea noastră fiind un
reprezentant autorizat Mazda sau serviciul
pentru clienţi Mazda Bluetooth
®
Hands-Free.
Nu se poate efectua conecta-
reaFuncţia Bluetooth
® și modul de
găsire/setarea vizibil*1 de pe dispo-
zitiv se pot dezactiva automat după
trecerea unei anumite perioade de
timp, în funcţie de dispozitiv.Verificaţi dacă funcţia Bluetooth® și mo-
dul de căutare/setarea vizibil*1 de pe dis-
pozitiv sunt activate la conectare sau re-
conectare. Nu se conectează automat la
pornirea motorului
Se conectează automat, dar
apoi se deconectează brusc
Se deconectează intermitentDispozitivul este într-un loc în care
interferenţa undelor radio poate
apărea cu ușurinţă, precum în inte-
riorul unei genţi pe scaunul din spa-
te, în buzunarul de la spate al panta-
lonilor.Deplasaţi dispozitivul într-un loc în care
interferenţa undelor radio este mult mai
puţin posibil să apară.
Dotările interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-139
Page 572 of 835
Simptomul Cauza Metoda soluţiei
Nu se conectează automat la
pornirea motoruluiInformaţiile de conectare sunt actua-
lizate atunci când sistemul de opera-
re al dispozitivului este actualizat.Efectuaţi asocierea folosind procedura
următoare:
1. Ștergeţi dispozitivul Bluetooth
® res-
pectiv din Mazda Connect.
2. Ștergeţi „Mazda” din ecranul de
căutare Bluetooth
® al dispozitivului
Bluetooth®.
3. Efectuaţi din nou conectarea.
Dacă asocierea tot nu este posibilă după
desfășurarea procedurii, opriţi alimentarea
dispozitivului Bluetooth
®, apoi alimenta-
ţi-l din nou. Dacă, după aceasta, asocierea
tot nu este posibilă, contactaţi un service
autorizat, recomandarea noastră fiind un
reprezentant autorizat Mazda sau serviciul
pentru clienţi Mazda Bluetooth
®
Hands-Free.
*1 Setarea care detectează existenţa unui dispozitiv aflat în exteriorul unităţii Bluetooth®.
NOTĂ
•Atunci când sistemul de operare al dispozitivului este actualizat, informaţiile de asociere
pot să fie șterse. Dacă acest lucru se întâmplă, reprogramaţi informaţiile de asociere pe
unitatea Bluetooth
®.
•În cazul în care conectaţi telefonul care a fost deja conectat la vehicul de mai multe ori în
trecut, trebuie să ștergeţi „Mazda” de pe telefonul mobil. Apoi, realizaţi din nou căutarea
Bluetooth
® pe telefonul mobil și conectaţi nou detectata „Mazda”.
•Înainte de a conecta dispozitivul, asiguraţi-vă că Bluetooth® este „ON” (activat), atât pe
telefon, cât și pe vehicul.
•Dacă dispozitivele cu Bluetooth®- sunt folosite în următoarele locuri sau condiţii, se
poate ca conexiunea prin Bluetooth
® să nu fie posibilă.
•Dispozitivul se află într-un loc ascuns faţă de afișajul central, precum în spatele unui
scaun sau sub acesta sau în interiorul torpedoului.
•Dispozitivul intră în contact cu sau este acoperit de un obiect sau un corp metalic.
•Dispozitivul este setat în modul de economisire a energiei.
•Diferite dispozitive cu Bluetooth®- pot să fie folosite pentru Bluetooth® Hands-Free și Bluetooth®
audio. De exemplu, dispozitivul A poate să fie conectat ca un dispozitiv Bluetooth® Hands-Free și
dispozitivul B poate să fie conectat ca dispozitiv Bluetooth
® audio. Cu toate acestea, următoarele
situaţii pot să apară atunci când sunt folosite în același timp.
•Conexiunea Bluetooth® a dispozitivului este deconectată.
•Zgomot apare în sistemul audio Hands-Free.
•Hands-Free operează la un nivel redus.
Dotările interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-140
Page 573 of 835
Probleme legate de recunoașterea vocală
Simptomul Cauza Metoda soluţiei
Recunoaștere vocală necores-
punzătoare
•Vorbire excesivă, rară.•Vorbire excesivă, forţată (ţipat).•Se vorbește înainte de sfârșitul
semnalului sonor (bip).
•Zgomot puternic (voci sau zgo-
mot din interiorul/exteriorul vehi-
culului).
•Fluxul de aer de la aerului condi-
ţionat bate spre microfon.
•Rostirea unor expresii care nu
sunt standard (dialect).În ceea ce privește cauzele indicate în
stânga, aveţi grijă cum vorbiţi. În plus,
atunci când numerele fac parte dintr-o sec-
venţă, abilitatea recunoașterii se va îm-
bunătăţi dacă nu faceţi opriri între acestea. Recunoașterea falsă a numere-
lor
Recunoaștere vocală necores-
punzătoareExistă o defecţiune la microfon.Este posibil să fi apărut o conexiune slabă
sau o defecţiune legată de microfon. Con-
sultaţi un service autorizat, recomandarea
noastră fiind un reprezentant autorizat
Mazda.
Recunoașterea vocală asociată
telefonului este dezactivatăExistă o problemă cu conexiunea
dintre unitatea Bluetooth
® și dispo-
zitiv.Dacă există o defecţiune după verificarea
situaţiei de conectare, verificaţi problemele
de conectare a dispozitivului sau conecta-
re.
Numele din agendă nu sunt
ușor recunoscuteSistemul Bluetooth
® este într-o stare
în care recunoașterea este dificilă.Luând următoarele măsuri, procentul recu-
noașterii se va îmbunătăţi.
•Ștergeţi din agendă datele care nu sunt
folosite foarte des.
•Evitaţi numele prescurtate, folosiţi nu-
mele întregi. (Cu cât este mai lung un
nume, cu atât este și recunoașterea mai
bună. Dacă nu folosiţi nume precum
„Mum” (mama), „Dad” (tata), recu-
noașterea se va îmbunătăţi.)
La folosirea sistemului audio,
denumirea unui sunet nu este
recunoscutăDenumirile melodiilor nu pot fi re-
cunoscute de voce.Š
Doriţi să treceţi peste ghidajŠGhidajul poate fi evitat prin apăsarea ra-
pidă și eliberarea butonului pentru convor-
bire.
Dotările interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-141
Page 574 of 835
Referitor la problemele legate de apeluri
Simptomul Cauza Metoda soluţiei
Atunci când iniţiaţi un apel, se poate
auzi zgomotul vehiculului celeilalte
părţiTimp de aproximativ trei secunde de
la iniţierea unui apel, funcţia de eli-
minare a zgomotului a unităţii
Bluetooth
® are nevoie de timp pen-
tru a se adapta la mediul apelului.Aceasta nu indică o problemă a dis-
pozitivului.
Cealaltă parte nu poate fi auzită sau
vocea nu se aude în difuzorVolumul este setat la zero sau redus. Măriţi volumul.
Alte probleme
Simptomul Cauza Metoda soluţiei
Indicaţia legată de nivelul acumula-
torului diferă în cazul vehiculului și
al dispozitivului.Metoda de indicare diferă în cazul
vehiculului și al dispozitivului.Š
Atunci când este efectuat un apel
din vehicul, numărul de telefon este
actualizat în registrul de apeluri pri-
mite/efectuate, dar numele nu apareNumărul nu a fost înregistrat în
agendă.Dacă numărul a fost înregistrat în
agendă, registrul apelurilor primite/
efectuate este actualizat cu numele
din agendă atunci când motorul este
repornit.
Telefonul mobil nu se sincronizează
cu vehiculul în ceea ce privește re-
gistrul apelurilor primite/efectuateUnele tipuri de telefoane mobile nu
se sincronizează automat.Operaţi telefonul mobil pentru sin-
cronizare.
Finalizarea unei funcţii de modifica-
re a limbii durează multSunt necesare minimum 60 de se-
cunde.Š
Dotările interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-142
Page 579 of 835
•Nu lipiţi hârtie sau bandă adezivă pe
CD. Nu zgâriaţi faţa înregistrată a
discului (partea fără etichetă). S-ar putea
ca discul să nu poată ieși din unitate,
ceea ce poate duce la defecţiuni.
•Praful, amprentele și murdăria pot
reduce cantitatea de lumină reflectată de
pe suprafaţa purtătoare de date, afectând
calitatea redării. Dacă CD-ul s-a
murdărit, ștergeţi-l cu grijă din interior
spre exterior folosind o lavetă moale.
•Nu folosiţi sprayuri pentru discuri,
soluţii antistatice sau soluţii de curăţare
de uz casnic. Substanţele chimice
volatile, cum ar fi benzina sau diluanţii
pentru vopsele, pot deteriora suprafaţa
CD-ului, deci utilizarea acestora nu este
permisă. Nu trebuie să fie folosite pentru
curăţarea CD-urilor materiale ce pot
deteriora, deforma sau albi plasticul.
•CD playerul va respinge CD-ul dacă
acesta este introdus în aparat cu faţa în
jos. Pot fi scoase din unitate și CD-urile
murdare și/sau defecte.
•Nu introduceţi discuri de curăţare în CD
player.
•Nu introduceţi în aparat discuri cu
autocolante aplicate.
•Este posibil ca unitatea să nu redea
anumite CD-uri normale/
reinscripţionabile realizate folosind un
calculator sau un dispozitiv de
înregistrare din cauza caracteristicilor
discului, zgârieturilor, petelor,
impurităţilor etc. de pe suprafaţa
acestuia sau a prafului ori condensului
de pe lentila unităţii.
•Depozitarea CD-urilor în vehicul,
expuse direct razelor solare sau unor
temperaturi ridicate poate duce la
deteriorarea CD-urilor normale/
reinscripţionabile și la imposibilitatea
redării lor.
•CD-urile normale/reinscripţionabile cu o
capacitate mai mare de 700 MB nu pot fi
redate.
•Este posibil ca unitatea să nu poată reda
anumite discuri înregistrate pe un
calculator din cauza aplicaţiei
(programului de inscripţionare) folosite.
(Pentru detalii, consultaţi magazinul de
unde a fost cumpărată aplicaţia.)
•Este posibil ca anumite tipuri de date,
precum titlurile, înregistrate pe un CD
normal/reinscripţionabil să nu poată fi
afișate la redarea datelor muzicale
(CD-DA).
•Intervalul dintre introducerea unui disc
CD reinscripţionabil și redarea acestuia
este mai mare decât în cazul unui CD
normal.
•Citiţi toate instrucţiunile de utilizare a
CD-urilor normale/reinscripţionabile.
•Nu folosiţi discuri cu bandă autoadezivă,
etichete parţial dezlipite sau material
adeziv care depășește marginile etichetei
CD-ului. De asemenea, nu folosiţi
discuri pe care este lipită o etichetă
pentru discuri CD disponibilă comercial.
S-ar putea ca discul să nu poată ieși din
unitate, ceea ce poate duce la defecţiuni.
▼Sugestii privind folosirea
MP3-urilor
MP3 reprezintă acronimul pentru MPEG
Audio Layer 3 care este comprimarea
standardizată a vocii stabilită de grupul de
lucru ISO
*1 (MPEG).
Dotările interioare
Accesoriile
5-147
Page 580 of 835
Utilizarea MP3 permite comprimarea
datelor audio la aproximativ 10 % din
dimensiunea datelor sursă.
Acest aparat redă fișierele cu extensia
(.mp3) ca fișiere MP3.
*1 International Organisation for
Standardization (Organizaţia
internaţională pentru standardizare)
AT E NIE
Nu utilizaţi extensia de
fișiere audio pentru
fișiere care nu sunt audio. În plus, nu
schimbaţi extensia
fișierului audio. În caz
contrar, unitatea nu va recunoaște corect
fișierele, rezultând în zgomote sau o
defecţiune.
NOTĂ
Furnizarea acestui produs oferă numai
dreptul de utilizare în scop privat,
necomercial și nu oferă autorizarea sau
dreptul de a utiliza produsul în scopuri
comerciale (de exemplu, aducătoare de
venituri) difuzare în timp real (terestră,
prin satelit sau prin cablu sau/și orice alt
mediu), difuzare/streaming prin Internet,
intranet-uri și/sau alte reţele sau în orice
altă formă de distribuire electronică de
date, cum ar sistemele audio taxate sau
audio la cerere. Pentru astfel de utilizări
este necesară o licenţă separată. Pentru
detalii, vizitaţi http://
www.mp3licensing.com.
•Acest aparat poate reda fișiere MP3
înregistrate pe discuri CD-R/CD-RW/
CD-ROM.
•Atunci când denumiţi un fișier MP3, nu
uitaţi să adăugaţi după numele fișierului
extensia MP3 (.mp3).
•Numărul de caractere care poate fi afișat
este limitat.
▼Sugestii privind folosirea WMA
WMA este prescurtarea de la Windows
Media
*1 Audio și reprezintă formatul de
comprimare audio folosit de Microsoft
*1.
Datele audio pot fi create și stocate cu un
raport de comprimare mai mare decât în
cazul fișierelor MP3.
Acest aparat redă fișierele cu extensia
(.wma) ca fișiere WMA.
*1 Windows Media și Microsoft sunt
mărci înregistrate ale Microsoft
Corporation U.S. în Statele Unite și în
alte ţări.
AT E NIE
Nu utilizaţi extensia de fișiere audio pentru
fișiere care nu sunt audio. În plus, nu
schimbaţi extensia fișierului audio. În caz
contrar, unitatea nu va recunoaște corect
fișierele, rezultând în zgomote sau o
defecţiune.
•Este posibil ca fișierele WMA scrise cu
alte specificaţii decât cele indicate să nu
fie redate normal sau ca denumirile
fișierelor sau directoarelor să nu fie
afișate corect.
•Este posibil să nu fie oferită extensia
fișierului în funcţie de sistemul de
operare, versiunea, aplicaţia software sau
setările calculatorului. În acest caz,
adăugaţi extensia „.wma” la sfârșitul
numelui fișierului și apoi inscripţionaţi
discul/memoria.
Dotările interioare
Accesoriile
5-148
Page 581 of 835
▼Sugestii privind folosirea AAC
AAC reprezintă acronimul pentru
Advanced Audio Coding care este
comprimarea standardizată a vocii stabilită
de grupul de lucru ISO
*1 (MPEG). Datele
audio pot fi create și stocate cu un raport
de comprimare mai mare decât în cazul
fișierelor MP3.
Acest aparat redă fișierele cu extensia
(.aac/.m4a/.wav
*2) ca fișiere AAC.
AT E NIE
Nu utilizaţi extensia de
fișiere audio pentru
fișiere care nu sunt audio. În plus, nu
schimbaţi extensia
fișierului audio. În caz
contrar, unitatea nu va recunoaște corect
fișierele, rezultând în zgomote sau o
defecţiune.
•Este posibil ca fișierele AAC scrise cu
alte specificaţii decât cele indicate să nu
fie redate normal sau ca denumirile
fișierelor sau directoarelor să nu fie
afișate corect.
•Este posibil să nu fie oferită extensia
fișierului în funcţie de sistemul de
operare, versiunea, aplicaţia software sau
setările calculatorului. În acest caz,
adăugaţi extensia „.aac”, „.m4a” sau
„.wav
*2” la sfârșitul numelui fișierului și
apoi inscripţionaţi discul/memoria.
*1 Organizaţia Internaţională de
Standardizare
*2 Tipul B
▼Sugestii privind folosirea OGG
OGG este formatul de compresie audio
pentru Xiph. Org Foundation.
Datele audio pot fi create și stocate cu un
raport de comprimare mai mare decât în
cazul fișierelor MP3.
Acest aparat redă fișierele cu extensia
(.ogg) ca fișiere OGG.
AT E NIE
Nu utilizaţi extensia de fișiere audio pentru
fișiere care nu sunt audio. În plus, nu
schimbaţi extensia fișierului audio. În caz
contrar, unitatea nu va recunoaște corect
fișierele, rezultând în zgomote sau o
defecţiune.
•Este posibil ca fișierele OGG scrise cu
alte specificaţii decât cele indicate să nu
fie redate normal sau ca denumirile
fișierelor sau directoarelor să nu fie
afișate corect.
•Este posibil să nu fie oferită extensia
fișierului în funcţie de sistemul de
operare, versiunea, aplicaţia software sau
setările calculatorului. În acest caz,
adăugaţi extensia „.ogg” la sfârșitul
numelui fișierului și apoi inscripţionaţi
memoria.
Dotările interioare
Accesoriile
5-149
Page 585 of 835
Glosar
DV D - Vi d e o
DVD-Video este o imagine video ce
stochează un standard stabilit de forumul
DVD.
A fost adoptat „MPEG2”, un standard
global în tehnologiile de compresie
digitală, care comprimă în medie 1/40 din
datele imaginii și le stochează. În plus, a
fost adoptată o tehnologie de codificare cu
rată variabilă care schimbă cantitatea de
informaţii atribuită în funcţie de forma
imaginii de ecran. Informaţia audio poate
fi stocată folosind Dolby digital în loc de
PCM (modulaţia impulsurilor în cod)
pentru a vă bucura de un semnal audio mai
realist.
În plus, sunt oferite diferite funcţii
suplimentare, precum disponibilitatea mai
multor limbi, pentru o delectare și mai
mare.
DV D - V R
DVD-VR este prescurtarea pentru DVD
Video Recording Format (format de
înregistrare video DVD); standard de
stocare a imaginii video stabilit de forumul
DVD.
Unghiuri multiple
Una din funcţiile DVD playerului. Scenele
pot fi înregistrate cu unghiuri multiple
(poziţia camerei), iar utilizatorii pot alege
un unghi dorit.
Limbi multiple
Ca o funcţie a DVD playerului, sunetul sau
subtitrările pentru aceleași imagini video
pot fi stocate în limbi multiple, iar limba
poate fi selectată liber.
Codul de regiune
DVD playerele și discurile au atribuite
coduri pentru fiecare regiune și pot fi
redate numai discurile fabricate pentru
acea regiune.
Un disc nu poate fi redat în cazul în care
codul de regiune atribuit playerului nu este
indicat pe disc.
În plus, chiar dacă un cod de regiune nu
este indicat pe disc, redarea acestuia poate
fi interzisă în funcţie de regiune. În acest
caz, este posibil ca un disc să nu poată fi
redat cu acest DVD player.
▼Sugestii privind folosirea
dispozitivului USB
Această unitate redă fișiere audio după
cum urmează:
ExtensiaRedarea cu această unita-
te
.mp3 MP3
.wma WMA
.aac
AAC
.m4a
.wav
*1WAV
.ogg
*1OGG
AT E NIE
Nu utilizaţi extensia de fișiere audio pentru
fișiere care nu sunt audio. În plus, nu
schimbaţi extensia fișierului audio. În caz
contrar, unitatea nu va recunoaște corect
fișierele, rezultând în zgomote sau o
defecţiune.
Dotările interioare
Accesoriile
5-153