radio MAZDA MODEL CX-5 2017 Manualul de utilizare (in Romanian)

Page 571 of 835

Conectarea dispozitivelor Bluetooth®, probleme de conectare
Simptomul Cauza Metoda soluţiei
Nu se poate efectua conecta-
reaŠAsiguraţi-vă că dispozitivul Bluetooth
®
este compatibil cu unitatea Bluetooth® și
că modurile Bluetooth® și de căutare*1
sunt activate, iar modul avion este dezacti-
vat în setarea dispozitivului Bluetooth®.
Opriţi alimentarea dispozitivului
Bluetooth
®, apoi alimentaţi-l din nou.
Dacă, după aceasta, asocierea tot nu este
posibilă, contactaţi un service autorizat, re-
comandarea noastră fiind un reprezentant
autorizat Mazda sau serviciul pentru clien-
ţi Mazda Bluetooth
® Hands-Free.
Asocierea nu poate fi efec-
tuată din nouInformaţiile de asociere conectate la
unitatea sau dispozitivul Bluetooth
®
nu sunt recunoscute corect.Efectuaţi asocierea folosind procedura
următoare:
1. Ștergeţi dispozitivul Bluetooth
® res-
pectiv din Mazda Connect.
2. Ștergeţi „Mazda” din ecranul de
căutare Bluetooth
® al dispozitivului
Bluetooth®.
3. Efectuaţi din nou conectarea.
Dacă asocierea tot nu este posibilă după
desfășurarea procedurii, opriţi alimentarea
dispozitivului Bluetooth
®, apoi alimenta-
ţi-l din nou. Dacă, după aceasta, asocierea
tot nu este posibilă, contactaţi un service
autorizat, recomandarea noastră fiind un
reprezentant autorizat Mazda sau serviciul
pentru clienţi Mazda Bluetooth
®
Hands-Free.
Nu se poate efectua conecta-
reaFuncţia Bluetooth
® și modul de
găsire/setarea vizibil*1 de pe dispo-
zitiv se pot dezactiva automat după
trecerea unei anumite perioade de
timp, în funcţie de dispozitiv.Verificaţi dacă funcţia Bluetooth® și mo-
dul de căutare/setarea vizibil*1 de pe dis-
pozitiv sunt activate la conectare sau re-
conectare. Nu se conectează automat la
pornirea motorului
Se conectează automat, dar
apoi se deconectează brusc
Se deconectează intermitentDispozitivul este într-un loc în care
interferenţa undelor radio poate
apărea cu ușurinţă, precum în inte-
riorul unei genţi pe scaunul din spa-
te, în buzunarul de la spate al panta-
lonilor.Deplasaţi dispozitivul într-un loc în care
interferenţa undelor radio este mult mai
puţin posibil să apară.
Dotările interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-139

Page 575 of 835

Lucruri pe care trebuie să
le știţi
AVERTISMENT
Reglaţi întotdeauna sistemul audio atunci
când vehiculul este oprit:
Nu reglaţi sistemul audio în timp ce
conduceţi vehiculul: Este periculos să
reglaţi sistemul audio în timp ce conduceţi
deoarece v-ar putea
fi distrasă atenţia
și
astfel aţi putea provoca un accident.
Deși comenzile audio sunt montate pe
volan, învăţaţi să le folosiţi fără a privi în
jos pentru a vă concentra toată atenţia
asupra drumului în timp ce conduceţi.
AT E NIE
Pentru o conducere sigură, reglaţi volumul
audio la un nivel care să vă permită să
auziţi sunete din exteriorul vehiculului,
inclusiv claxoanele vehiculelor
și în special
sirenele vehiculelor de urgenţă.
NOTĂ
•Pentru a preveni descărcarea bateriei,
nu lăsaţi sistemul audio pornit timp
îndelungat cu motorul oprit.
•Dacă un telefon mobil sau un
emiţător-receptor este folosit în sau
lângă vehicul, acesta ar putea interfera
cu sistemul audio, fără ca acest lucru să
indice, totuși, că sistemul este defect.
Nu vărsaţi lichide pe sistemul audio.
Nu introduceţi în fantă alte obiecte decât
discurile compacte.
▼▼Recepţia radio
Caracteristicile recepţionării undelor
AM
Undele AM ocolesc, de exemplu, clădirile
și munţii și sunt respinse de ionosferă.
De aceea, pot străbate distanţe mai mari
decât undele FM.
Din această cauză, uneori pot fi
recepţionate simultan două posturi pe
aceeași frecvenţă.
IonosferăIonosferă
Postul 2 Postul 1Ionosferă
Dotările interioare
Accesoriile
5-143

Page 577 of 835

Zgomotul cauzat de semnalul slab
Semnalul este mai slab în zonele mai
îndepărtate de transmiţător. În aceste zone
marginale se produc întreruperi ale
sunetului.
Zgomotul cauzat de semnalul puternic
Acesta se produce foarte aproape de
turnurile de emisie. Semnalele de emisie
sunt foarte puternice și de aceea se aud
întreruperi ale sunetului și zgomote în
receptorul radio.
Zgomotul de pierdere a postului
Atunci când vehiculul ajunge într-o zonă
unde se intersectează undele emise de
două staţii cu semnal puternic și frecvenţe
apropiate, este posibilă întreruperea
recepţiei postului pe care-l ascultaţi și
receptarea temporară a celuilalt post. În
acest moment va apărea un zgomot
provocat de această perturbare.
Postul 2
88,3 MHz Postul 1
88,1 MHz
▼▼Sugestii privind folosirea CD
playerului
Fenomenul de condens
Dacă vehiculul a staţionat în frig, imediat
după pornirea instalaţiei de încălzire, pe
CD sau pe elementele optice (prisma și
lentila) ale CD playerului se poate forma
condens. Într-o astfel de situaţie, CD-ul va
ieși imediat după ce este introdus în aparat.
Acoperirea cu condens a CD-urilor se
poate remedia prin simpla ștergere cu o
cârpă moale. În aproximativ o oră,
condensul dispare în mod natural de pe
componentele optice. Așteptaţi până când
unitatea își reia funcţionarea normală
înainte de a încerca să o utilizaţi.
Întreţinerea CD playerului
Trebuie să fie respectate măsurile de
precauţie de mai jos.
•Nu folosiţi CD-uri deformate sau
crăpate. S-ar putea ca discul să nu poată
ieși din unitate, ceea ce poate duce la
defecţiuni.
•Nu folosiţi discuri neconvenţionale, de
exemplu, cele în formă de inimă,
Dotările interioare
Accesoriile
5-145

Page 586 of 835

NOTĂ
•Se poate ca redarea să nu fie posibilă în
funcţie de tipul și starea memoriei USB,
chiar dacă fișierul audio respectă
standardul de mai sus.
•Un fișier WMA/AAC protejat prin
drepturi de autor nu poate fi redat pe
acest aparat.
•(Tipul B)
Dacă un nume de fișier din memoria
USB este prea lung, ar putea să ducă la
probleme în utilizare, precum
imposibilitatea de a reda melodia.
(Se recomandă: cel mult 80 de
caractere)
•Ordinea datelor muzică stocate pe acest
dispozitiv este posibil să difere de
ordinea de redare.
•Pentru a preveni pierderea sau
deteriorarea datelor stocate, vă
recomandăm să creaţi copii de
siguranţă ale datelor.
•Dacă un dispozitiv depășește valoarea
maximă a curentului electric de 1.000
mA, este posibil să nu funcţioneze și să
nu se încarce atunci când este conectat.
•Nu scoateţi dispozitivul USB atunci
când este în modul USB (scoateţi-l
numai în modul radio FM/AM sau CD).
•Dispozitivul nu va funcţiona dacă datele
sunt protejate prin parolă.
Este posibil ca fișierele
MP3/WMA/AAC/OGG
*1 scrise cu alte
specificaţii decât cele indicate să nu fie
redate normal sau ca denumirile fișierelor/
directoarelor să nu fie afișate corect.
*1Tip B
▼Sugestii privind folosirea iPod
Acest aparat este compatibil cu redarea
fișierelor de muzică înregistrate pe un
iPod.

∗iPod este o marcă înregistrată a Apple
Inc. în Statele Unite și în alte ţări.
Este posibil ca dispozitivul iPod să nu fie
compatibil în funcţie de model sau de
versiunea sistemului de operare. În acest
caz, este afișat un mesaj de eroare.
AT E NIE
¾Deconectaţi dispozitivul iPod atunci
când nu îl folosiţi. Deoarece iPod nu este
proiect să reziste la
modificări mari de
temperatură în interiorul cabinei, ar
putea
fi deteriorat sau bateria sa ar
putea fi deteriorată din cauza
temperaturii excesive sau a umidităţii din
interiorul cabinei dacă este lăsat în
vehicul.
¾Dacă datele se pierd în timp ce
dispozitivul iPod este conectat la aparat,
Mazda nu poate garanta recuperarea
datelor pierdute.
¾Dacă bateria dispozitivului iPod este
deteriorată, acesta nu va putea
fi
reîncărcat și este posibil ca redarea să nu
se mai realizeze atunci când este
conectat la aparat.
¾Aveţi grijă să nu prindeţi cablul de
conectare al dispozitivului iPod la
deschiderea/închiderea consolei
centrale.
¾Pentru detalii privind folosirea
dispozitivului iPod, consultaţi manualul
de utilizare al acestuia.
Dotările interioare
Accesoriile
5-154

Page 674 of 835

Mazda ERA-GLONASS
Mazda ERA-GLONASS este disponibil numai în Rusia.
Atunci când apare o situaţie de urgenţă, precum un accident sau o îmbolnăvire subită,
Mazda ERA-GLONASS apelează automat centrul de apeluri sau utilizatorul poate să
apeleze manual centrul de apeluri pentru a permite un apel vocal.
Sistemul operează automat atunci când vehiculul suportă un impact de un anumit nivel sau
superior într-o coliziune sau poate să fie acţionat manual folosind butonul Mazda
ERA-GLONASS dacă apare o situaţie de urgenţă, precum o îmbolnăvire subită.
Operatorul centrului de apeluri confirmă situaţia prin apelul vocal, informaţiile despre
poziţia vehiculului folosind GPS/GLONASS
*1 și apelează poliţia sau serviciile de urgenţă.
*1 GPS/GLONASS, abrevierea pentru „Global Positioning System/Global Navigation
Satellite System” (sistemul de poziţionare globală/sistemul global de navigaţie prin
satelit) este un sistem care obţine locaţia curentă a vehiculului prin recepţionarea
undelor radio emise de sateliţii GPS/GLONASS (operat de Federaţia Rusă) către sol.
Informații despre situație
Vehicul de urgență Informații
despre
formare și
poziție
Poziţia Satelit
Stație de bază a
telefonului mobil
Are loc o situație de urgențăCentru de apeluri
Poliție și servicii
de urgență
Dacă apar probleme
Mazda ERA-GLONASS (Rusia)
7-2

Page 675 of 835

▼Piesele componente ale Mazda ERA-GLONASS
Difuzor, antenă Butonul Mazda
ERA-GLONASSMicrofon
AVERTISMENT
La folosirea Mazda ERA-GLONASS, păstraţi dispozitivele medicale, precum un stimulator
cardiac implantat sau un
defibrilator, la aproximativ 22 cm sau mai mult de antena
vehiculului:
În caz contrar, operarea dispozitivului medical poate să fie afectată de undele radio.
Dacă apar probleme
Mazda ERA-GLONASS (Rusia)
7-3

Page 677 of 835

AT E NIE
¾Nu demontaţi Mazda ERA-GLONASS. În caz contrar, acesta s-ar putea deteriora
și este
posibil să nu funcţioneze într-o situaţie de urgenţă.
¾Mazda ERA-GLONASS are o baterie specială inclusă, astfel încât poate să funcţioneze chiar
dacă alimentarea cu energie de la vehicul este întreruptă, ca în cazul unui accident.
Luaţi următoarele măsuri de precauţie. Dacă Mazda ERA-GLONASS nu este folosit corect,
este posibil să nu funcţioneze.
¾Bateria inclusă nu este de tipul bateriilor reîncărcabile. Nu încercaţi să încărcaţi bateria.
¾Dacă încărcarea bateriei incluse este redusă din cauza descărcării naturale și sistemul
stabilește că există o problemă, Mazda ERA-GLONASS nu poate să
fie folosit. Dacă
sistemul
stabilește că există o problemă, indicatorul luminos
(roșu) din butonul Mazda
ERA-GLONASS se aprinde pentru a notifica șoferul. Solicitaţi verificarea vehiculului la un
reprezentant autorizat Mazda. Consultaţi secţiunea „Indicatorul luminos/semnalul
sonor” de la pagina 7-10.
NOTĂ
•Mazda ERA-GLONASS poate fi folosit atunci când contactul este trecut în poziţia pornit.
•Există două moduri în care Mazda ERA-GLONASS efectuează apeluri; automat sau
manual.
•Este posibil ca Mazda ERA-GLONASS să nu funcţioneze în următoarele cazuri: Dacă
Mazda ERA-GLONASS nu funcţionează, efectuaţi un apel de pe alt telefon, de exemplu,
cel mai apropiat telefon public disponibil.
•Vehiculul este în afara acoperirii unei reţele de telefonie mobilă
•Vehiculul este într-un mediu cu o transmisie slabă a undelor radio (de exemplu, în
interiorul tunelelor, parcărilor subterane, lângă o clădire și în zonele muntoase)
•Vehiculul nu suferă un impact de un anumit nivel sau superior, chiar dacă a avut loc un
accident.
•Are loc o coliziune extrem de gravă care rezultă în deteriorarea Mazda ERA-GLONASS.
•Informaţiile despre poziţie nu pot să fie obţinute atunci când semnalele nu pot să fie
recepţionate de la sateliţii GPS și GLONASS, cu toate acestea, apelurile vocale sunt
posibile.
•Atunci când Mazda ERA-GLONASS efectuează un apel vocal, sunetul echipamentului
audio este dezactivat, astfel încât nimic să nu interfereze cu apelul.
•Poate să fie nevoie de timp pentru ca centrul de apeluri să răspundă după ce Mazda
ERA-GLONASS începe să funcţioneze.
•Dacă nu puteţi să răspundeţi la întrebările unui operator după ce apelul vocal începe,
aceste poate să continue cu procedurile de urgenţă, la propria alegere.
•Chiar dacă vă este dificil să auziţi vocea operatorului, este posibil ca vocea
dumneavoastră să fie auzită de centrul de apeluri. Continuaţi explicarea circumstanţelor.
Dacă apar probleme
Mazda ERA-GLONASS (Rusia)
7-5

Page 740 of 835

•Pentru a nu influenţa acurateţea
senzorului de greutate al scaunului de
lângă șofer, nu folosiţi perne
suplimentare pe acest loc. Pernele
suplimentare pot afecta buna
funcţionare a senzorului.
•Dacă pasagerul din faţă este un copil
mic, este posibil ca semnalul sonor de
avertizare să nu funcţioneze.
Scaunul din spate
*
Semnalul sonor de avertizare se
declanșează doar dacă una din centurile de
siguranţă cuplate iniţial este ulterior
decuplată.
▼Semnalul sonor de avertizare -
contactul nu este în poziţia oprit
(STOP)
Modelele pentru Europa
Dacă ușa șoferului este deschisă în timp ce
contactul este în poziţia ACC, se va auzi
un semnal sonor în cabină, de 6 ori, pentru
a atenţiona șoferul că contactul nu este în
poziţia oprit (STOP). Dacă este lăsat în
această poziţie, sistemul de acces fără
cheie nu va funcţiona, vehiculul nu va
putea fi încuiat și bateria va fi consumată.
Cu excepţia modelelor pentru Europa
Dacă ușa șoferului este deschisă în timp ce
contactul este în poziţia ACC, se va auzi
un semnal sonor continuu în cabină pentru
a atenţiona șoferul că contactul nu este în
poziţia oprit (STOP). Dacă este lăsat în
această poziţie, sistemul de acces fără
cheie nu va funcţiona, vehiculul nu va
putea fi încuiat și bateria va fi consumată.
▼Semnalul sonor de avertizare
pentru cheie scoasă din vehicul
Vehiculele cu funcţiile cheii cu sistem
„mâini libere”
În cazul în care cheia este scoasă din
vehicul, iar contactul nu este în poziţia
oprit și toate ușile sunt închise, semnalul
sonor care se aude în afara vehiculului se
va auzi de 6 ori, cel care se aude în
interiorul vehiculului de 6 ori, iar lampa de
avertizare KEY (cheie) (roșie) din bord
luminează scurt continuu pentru a notifica
șoferul că nu a trecut contactul în poziţia
OPRIT.
Vehiculele fără funcţiile cheii cu sistem
„mâini libere”
În cazul în care cheia a fost scoasă din
vehicul și contactul nu a fost trecut în
poziţia oprit, iar toate ușile sunt închise, în
cabină, se va auzi un semnal sonor de 6 ori
și indicatorul luminos KEY (cheie) (roșu)
din bord se aprinde continuu pentru a
notifica șoferul că acesta nu a fost trecut în
poziţia OFF (oprit).
NOTĂ
Deoarece cheia utilizează unde radio de
intensitate mică, avertizarea cheie scoasă
din vehicul se poate activa dacă aceasta
este purtată împreună cu un obiect metalic
sau se află într-o zonă cu o slabă recepţie
a semnalului.
Dacă apar probleme
Lămpile de avertizare/indicatoarele luminoase și semnalele sonore de avertizare
7-68*Anumite modele.

Page 752 of 835

Avertisment privind telefoanele mobile
AVERTISMENT
Respectaţi prevederile legale din ţara dumneavoastră privind utilizarea echipamentelor de
comunicaţii în vehicule:
Este periculoasă utilizarea de către
șofer a oricăror dispozitive alimentate electric, precum
telefoane mobile, computere, radiouri portabile, sisteme de navigaţie și altele, în timp ce
vehiculul este în
mișcare. Formarea unui număr pe telefonul mobil în timpul mersului are de
asemenea ca efect ocuparea mâinilor
șoferului. Utilizarea acestor dispozitive distrage atenţia
șoferului și poate duce la accidente grave. Dacă dispozitivul nu poate fi utilizat de unul dintre
pasageri, opriţi în afara părţii carosabile, într-o zonă sigură, înainte de a folosi aparatul. Dacă
utilizarea telefonului mobil este necesară în ciuda acestui avertisment, folosiţi un dispozitiv
hands-free pentru a avea cel puţin mâinile libere pentru conducerea vehiculului. Nu folosiţi
niciodată un telefon mobil sau alte dispozitive alimentate electric atunci când vehiculul se
află în mișcare și concentraţi-vă integral asupra condusului.
Informaţii pentru clienţi
Telefoanele mobile
8-4

Page 788 of 835

▼Sistemul radio
Tip A

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 next >