MAZDA MODEL CX-5 2017 Priročnik za lastnika (in Slovenian)
Page 511 of 775
(Ročni prenos)
Če sta nastavitvi “Auto Download Email”
(samodejni prenos e-pošte) oz. “Auto
Download SMS” (samodejni prenos SMS)
izklopljeni, sporočila prenesite na
naslednji način.
1. Na osnovnem prikazu izberite simbol
in pokaže se meni za komunikacije.
2. Izberite Email ali za prikaz v
nabiralniku.
3. Izberite
Update Inbox.
4. Začel se bo prenos iz mobilnega
telefona.
OPOMBA
•Naprava ne prenese pripetih podatkov.
•Prenesete lahko sporočila velikosti 1
kilobajt (e-pošta)/140-bajtov (SMS).
•Za vsako napravo se izpiše seznam
sporočil.
•Če priključena naprava ne ustreza MAP
1.0, se za prenos uporabi ukaz AT.
Preneseno sporočilo pomeni, da je že
prebrano.
•Prenos s pomočjo ukaza AT morda ne
deluje, odvisno od priključene naprave.
•Če je povezan iPhone, naslednje funkcije
niso na voljo.
•Prenos preteklih sporočil
•Odgovarjanje na sporočila
∗iPhone je blagovna znamka podjetja
Apple Inc., registrirana v ZDA in drugih
državah.
Prejem sporočil
(Postopek 1)
Ko naprava prejme sporočilo, se prikaže
obvestilo o prejemu. Nastavitev “Email
Notifications” (e-pošta) ali “SMS
Notifications” (SMS) mora biti vklopljena.
Glejte Nastavitev komunikacij na
strani 5-124.
Izberite
Read in prikažite sporočilo.
(Postopek 2)
1. Na osnovnem prikazu izberite simbol
in pokaže se meni za komunikacije.
2. Izberite Notifications in prikažite nov
seznam sporočil za e-pošto in SMS.
3. Izberite sporočilo, ki ga želite imeti
prikazanega.
Oprema notranjosti
Avdio-sistem [tip B (z zaslonom na dotik)]
5-121
Page 512 of 775
V spodnjem delu prikaza podrobnosti sporočila se pokažejo naslednji simboli. Simboli, ki
jih lahko uporabite, se razlikujejo glede na pogoje uporabe.
Simbol Funkcija
Prikaže meni komunikacij.
Prikaže nabiralnik.
Predvaja sporočilo v obratni smeri.
Ponovno izberete za prekinitev predvajanja.
Prikaže predhodno sporočilo.
Prikaže naslednje sporočilo.
Odgovori le pošiljatelju trenutno prikazanega sporočila.
Izbere stavek na prikazu za odgovor in izbere stavek za pošiljanje iz v naprej pripravljenega sporoči-
la.
Izberite
Send.
(Samo e-pošta)
Odgovori vsem sodelujočim, vključno CC.
Izbere stavek na prikazu za odgovor in izbere stavek za pošiljanje iz v naprej pripravljenega sporoči-
la.
Izberite
Send.
Pokliče osebo, ki je poslala sporočilo.
Za e-pošto ta funkcija morda ne deluje, odvisno od naprave.
Izbriše sporočilo.
Izbriše se tudi sporočilo, shranjeno v napravi.
OPOMBA
Izberete lahko največ tri v naprej pripravljena sporočila.
Oprema notranjosti
Avdio-sistem [tip B (z zaslonom na dotik)]
5-122
Page 513 of 775
Primer uporabe (preverjanje
neprebrane e-pošte)
1. Na osnovnem prikazu izberite simbol
in pokaže se meni za komunikacije.
2. Izberite Email za prikaz nabiralnika.
Email
Update Inbox
Inbox All Inboxes
3. Izberite neprebrano pošto, prikazano v
krepki pisavi.
4. Prikažejo se podrobnosti sporočila in
lahko odgovorite na sporočilo,
pokličete ali predvajate sporočilo.
Menjava prikazanega računa (samo
e-pošta)
1. Izberite
Inbox.
2. Izberite račun, ki ga želite imeti
prikazanega. V nabiralniku bodo
prikazana samo sporočila izbranega
računa.
Urejanje v naprej pripravljenih
sporočil
1. Na osnovnem prikazu izberite simbol
in pokaže se meni za komunikacije.
2. Izberite Settings.
3. Izberite Preset Messages.
4. Izberite v naprej pripravljeno sporočilo,
ki ga želite urediti. Prikaže se
tipkovnica.
5. Ko vnesete sporočilo in izberete simbol
, se sporočilo shrani kot v naprej
pripravljeno sporočilo.
OPOMBA
•Jezik menjate z izbiro simbola .
•Med velikimi in malimi črkami menjate z
izbiro simbola
.
•Z izbiro simbola se vrnete na prejšnji
prikaz brez shranjevanja sprememb.
Oprema notranjosti
Avdio-sistem [tip B (z zaslonom na dotik)]
5-123
Page 514 of 775
tNastavitev komunikacij
Na osnovnem prikazu izberite simbol in pokaže se meni za komunikacije.
Izberite Settings za spremembo nastavitve.
Postavka Nastavitev Funkcija
Bluetooth
®—Pojdite na nastavitveni meni Bluetooth®.
Glejte Priprava naprave Bluetooth® na strani 5-103.
Incoming Call Notifica-
tion (Opozorilo na do-
hodni klic)vklopljeno/
izklopljenoOpozorilo na dohodni klic.
Au to D ow n l o ad SMS
(Samodejni prenos spo-
ročil SMS)vklopljeno/
izklopljenoKo se prostoročna enota poveže z napravo Bluetooth
®, se sporočila SMS sa-
modejno prenesejo.
SMS Notifications
(Opozarjanje na SMS)vklopljeno/
izklopljenoOpozorilo na prejeto sporočilo SMS.
Au to D ow n l o ad Em a il
(Samodejni prenos e-po-
šte)
*1
vklopljeno/
izklopljenoKo se prostoročna enota poveže z napravo Bluetooth®, se e-sporočila samodej-
no prenesejo.
Email Notifications
(Opozarjanje na e-pošto)vklopljeno/
izklopljenoOpozorilo na prejeto e-sporočilo.
Auto Download Call hi-
story (Samodejni prenos
zgodovine klicev)vklopljeno/
izklopljenoKo se prostoročna enota poveže z napravo Bluetooth
®, se zgodovina klicev sa-
modejno prenese.
Auto Download Con-
tacts (Samodejni prenos
kontaktov)
*1
vklopljeno/
izklopljenoKo se prostoročna enota poveže z napravo Bluetooth®, se telefonski imenik sa-
modejno prenese.
Ringtone (Zvonjenje)nespremenje-
no/'in-band'/
izklopljenoSpremeni nastavitev zvonjenja.
Glasnost telefonaNastavite z drsni-
kom.Nastavitev glasnosti pogovora.
VR in zvonjenjeNastavite z drsni-
kom.Nastavitev glasnosti glasovnega vodenja in zvonjenja.
Contacts Sort Order
(Razvrstitev kontaktov)Ime, priimek Kontakte razporedi po abecednem redu glede na ime.
Priimek, ime Kontakte razporedi po abecednem redu glede na priimek.
Pripravljena sporočila —Urejanje v naprej pripravljenega sporočila.
Glejte Sprejemanje sporočil in odgovarjanje nanje (samo s telefoni, ki podpira-
jo e-pošto/SMS-e) na strani 5-120.
Ponastavitev — Povrne nastavitev komunikacij na tovarniške nastavitve.
*1 Odvisno od naprave boste morda potrebovali dovoljenje za prenos na napravo.
Oprema notranjosti
Avdio-sistem [tip B (z zaslonom na dotik)]
5-124
Page 515 of 775
Glasovno upravljanje
tOsnovno delovanje
Vklop glasovnega upravljanja
Pritisnite tipko za govor.
Izklop glasovnega upravljanja
To naredite na naslednje načine.
•Pritisnite tipko za prekinitev zveze.
•Recite: “Cancel”.
•Uporabite izbirno stikalo ali sredinski
prikaz (samo ko vozilo miruje).
Preskok glasovnega vodenja (za
hitrejše delovanje)
Pritisnite in sprostite tipko za govor.
Odpravljanje težav glasovnega
upravljanja
Če ne razumete načina delovanja
glasovnega upravljanja,
izgovorite “Tutorial” ali “Help”.
Uporabni ukazi kadarkoli med
glasovnim upravljanjem
“Go Back” - nazaj, “Cancel” - preklic sta
ukaza, ki ju lahko vedno uporabite.
Povratek na predhodni postopek
Za povratek na prejšnjo operacijo v načinu
glasovnega upravljanja recite: “Go Back”.
Prekliči
Ko v načinu glasovnega upravljanja
rečete: “Cancel”, prestavite prostoročni
sistem Bluetooth
® v stanje pripravljenosti.
Da ne pride do poslabšanja
prepoznavanja in kakovosti glasu,
morate upoštevati naslednje:
•Kadar je dejavno glasovno vodenje
ali se oglaša zvočni signal, glasovno
upravljanje ne deluje. Ukaz
izgovorite, ko glasovno vodenje ali
zvočni signal utihne.
•Ukazi, vezani na telefon, so na voljo
samo, kadar je preko povezave
Bluetooth
® priključen telefon. Preden
uporabite glasovne ukaze za telefon,
morate telefon priključiti preko povezave
Bluetooth
®.
•Ukazi, vezani na predvajanje glasbe, npr.
Play Artist in Play Album, se lahko
uporabljajo samo v načinu avdio USB.
•Ne izgovarjajte prepočasi ali preveč
naglas.
•Izgovarjajte razločno, brez premora med
besedami ali številkami.
•Narečnih besed ali besed, izgovorjenih
na drugačen način, glasovno upravljanje
ne prepozna. Besede izgovorite tako, kot
narekuje glasovni ukaz.
•Ni treba, da ste obrnjeni proti mikrofonu
ali da se mu približate. Glasovne ukaze
izgovarjajte iz običajnega položaja za
vožnjo.
•Med uporabo sistema za prostoročno
upravljanje Bluetooth
® zaprite okna
in/ali strešno okno, da zmanjšate hrup
okolice in zmanjšajte hitrost vrtenja
ventilatorja klimatske naprave.
•Poskrbite, da zrak, ki piha skozi
zračnike, ni usmerjen proti mikrofonu.
OPOMBA
Če glasovno upravljanje ne deluje kot bi
moralo.
Glejte Odpravljanje težav na strani5-131.
Oprema notranjosti
Avdio-sistem [tip B (z zaslonom na dotik)]
5-125
Page 516 of 775
tSeznam glasovnih ukazov
Glasovni ukaz
Avdio ali navigacijski sistem lahko upravljate s pritiskom na tipko za govor in naslednjimi
glasovnimi ukazi. Ukaze v () lahko izpustite. Izrečete ime postavke v {}.
Standarden ukaz
Glasovni ukaz Funkcija
prekliči Zaključi način glasovnega upravljanja.
Pojdi nazaj Povratek na prejšnji postopek.
pomoč Preverite lahko možne ukaze.
učbenik Preverite lahko osnovne glasovne ukaze in načine uporabe.
(go to) home (screen)/main menu ((pojdi
na) vstopni zaslon/glavni meni)Premik na vstopni zaslon.
(go to) communication ((pojdi na) komu-
nikacije)Premik na zaslon za komunikacije.
(go to) navigation ((pojdi na) navigacijo) Premik na zaslon za navigacijo.
(go to) entertainment (menu) ((pojdi na)
razvedrilo (meni))Premik na zaslon za razvedrilo.
(go to) settings ((pojdi na) nastavitve) Premik na zaslon za nastavitve.
(go to) favourites ((pojdi na) priljubljene) Premik na zaslon za priljubljene vsebine.
Ukazi, povezani s komunikacijami (telefon)
Glasovni ukaz Funkcija
Call {name in phonebook} (mobile/
home/work/other) (pokliči - ime v imeni-
ki - (mobilna/domača/službena/druga
številka))
Primer: “Call John Mobile” (pokliči Joh-
nov mobilni telefon)Klic stika v prenesenem telefonskem imeniku.
Glejte Klicanje na strani 5-116.
Redial (ponovni klic)Klic nazadnje klicanega stika.
Glejte Klicanje na strani 5-116.
Callback (vrni klic)Klic stika, ki vas je nazadnje klical.
Glejte Klicanje na strani 5-116.
Oprema notranjosti
Avdio-sistem [tip B (z zaslonom na dotik)]
5-126
Page 517 of 775
Ukazi, povezani z razvedrilom (zvočni sistem)
Glasovni ukaz Funkcija Ustrezni avdio viri
(Go to/Play) AM (Radio)
(Izberi/predvajaj radio AM)Vklopi radio AM. vsi
(Go to/Play) FM (Radio)
(Izberi/predvajaj radio FM)Vklopi radio FM. vsi
(Go to/Play) Bluetooth (Audio)
(Izberi/predvajaj Bluetooth av-
dio)Vklopi avdio BT. vsi
(Go to/Play) Aha (Radio)
(Izberi predvajaj radio Aha)Preklopi na zvočni vir radio Aha™. vsi
(Go to/Play) Stitcher
(Izberi/predvajaj Stitcher)Preklopi na zvočni vir radio Stitcher™. vsi
(Go to/Play) USB 1
(Izberi/predvajaj USB 1)Vklopi USB 1. vsi
(Go to/Play) USB 2
(Izberi/predvajaj USB 2)Vklopi USB 2. vsi
Play Playlist {Playlist name}
(Predvajaj predvajalni seznam
{ime seznama})Predvaja izbran seznam skladb. USB
Play Artist {Artist name}
(Predvajaj izvajalca
{izvajalec})Predvaja skladbe izbranega izvajalca. USB
Play Album {Album name}
(Predvajaj album
{naslov albuma})Predvaja izbrani album. USB
Play Genre {Genre name}
(Predvajaj zvrst {ime zvrsti})Predvaja izbrano zvrst. USB
Play Folder {Folder name}
(Predvajaj mapo {ime mape})Predvaja izbrano mapo. USB
Ukazi, povezani z navigacijo*
Za glasovno upravljanje navigacijskega sistema glejte poseben priročnik za navigacijski
sistem.
OPOMBA
•Glede na stopnjo opreme in specifikacije nekaterih ukazov ni mogoče uporabiti.
•Glede na pogoje povezave naprave in pogoje uporabe nekaterih ukazov ni mogoče uporabiti.
•Ukazi so primer razpoložljivih ukazov.
Oprema notranjosti
Avdio-sistem [tip B (z zaslonom na dotik)]
*Nekateri modeli.5-127
Page 518 of 775
Nastavitve
OPOMBA
Prikaz na zaslonu se lahko razlikuje glede na stopnjo opreme in specifikacijo vozila.
Na osnovnem prikazu izberite simbol
in pokaže se nastavitveni meni.
Izberite zavihek in izberite postavko, ki jo želite spremeniti.
Nastavitve lahko prilagodite na nastavitvenem prikazu na naslednji način:
Zavihek Postavka Funkcija
AD-Disp (pro-
jekcijski za-
slon)Height (višina)
Brightness Control (svetlost)
Other (ostalo)Glejte Projekcijski zaslon Active Driving Display na
strani 4-40.
Prikaz Glejte Jakost zvoka/prikaz/nastavitev zvoka na strani 5-80.
Safety (varnost)Sistem za pomoč pri zaznavanju raz-
dalje
SBS/SCBS
Other (ostalo)Glejte Osebne nastavitve na strani 9-13.
Zvok Glejte Jakost zvoka/prikaz/nastavitev zvoka na strani 5-80.
UraAdjust Time (nastavitev časa)Pokaže prikaz trenutno nastavljenega časa.
Z izbiro
premaknete ure/minute naprej, z izbiro pa
nazaj.
AM/PM (dopoldan/popoldan) lahko izberete samo pri
12-urnem prikazu.
GPS Sync (sinhronizacija s sistemom
GPS)Ob vklopu se sinhronizira s sistemom GPS.
Ob izklopu lahko čas spremenite z možnostjo “Adjust
Time”.
Time Format (format časa) Način prikaza 12 ali 24 ur.
Time Zone Select (izbira časovnega
pasu)Če ni sinhronizacije s sistemom GPS, izberite želeno
regijo.
Poletni časVklop/izklop nastavitve poletnega časa.
Pri vključeni funkciji, se čas premakne za 1 uro naprej.
Ob izklopu se nastavitev vrne na navadni čas.
Vehicle (vozilo)Rain Sensing Wiper (brisalec s tipa-
lom za količino padavin)
Ključavnice vrat
Other (ostalo)Glejte Osebne nastavitve na strani 9-13.
Oprema notranjosti
Avdio-sistem [tip B (z zaslonom na dotik)]
5-128
Page 519 of 775
Zavihek Postavka Funkcija
NapraveBluetooth Glejte Priprava naprave Bluetooth
® na strani 5-103.
Network Management (upravljanje
omrežja)Za vzdrževanje funkcij Navi POI/Real Time Traffic se
uporablja Wi-Fi™ (za ceno goriva, podatke o vremenu,
najbližji restavraciji)
SistemNapotki za uporabo orodij Vklop/izklop napotkov za uporabo gumbov.
Language (jezik) Menjate jezik.
Temperatura Menjate merske enote Fahrenheit/Celsius.
Distance (razdalja) Menjate merske enote milje/kilometri.
Posodobitev podatkov o glasbiZa posodobitev Gracenote
®. Gracenote® se uporablja
pri USB avdiu in zagotavlja:
1. dodatne podatke o glasbi (npr. ime skladbe, izvaja-
lec)
2. pomoč glasovnemu upravljanju za Play Artist in
Play Album
Zbirko Gracenote
® lahko prenesete s spletne strani
Mazda Handsfree.
Glejte Podatkovna zbirka Gracenote
® na strani 5-98.
Factory Reset (povrnitev tovarniških
nastavitev)Pomnilnik in nastavitve se ponastavijo na tovarniške na-
stavitve.
Uvodno nastavitev sprožite z izbiro tipke
Ye s.
About (o)Agreements and
Disclaimers (spo-
razumi in zavrača-
nje odgovornosti)Preverite omejitve odgovornosti in potrdite.
Podatki o različiciPreverite lahko različico OS avdio naprave in različico
podatkovne zbirke Gracenote
®.
Oprema notranjosti
Avdio-sistem [tip B (z zaslonom na dotik)]
5-129
Page 520 of 775
Aplikacije
OPOMBA
Prikaz na zaslonu se lahko razlikuje glede na stopnjo opreme in specifikacijo vozila.
Na osnovnem prikazu izberite simbol
in prikaže se zaslon z aplikacijami. Preverjate
lahko naslednje podatke.
Na vrhu zaslona Postavka Funkcija
Nadzor porabe gorivaPrikaz porabe goriva
Kontrolni prikaz stanja
Effectiveness Display (prikaz
učinkovitosti)
Zaključni prikazGlejte Nadzor porabe goriva na
strani 4-98.
Nadzor stanja vozilaOpozorilaPreverite lahko trenutno aktivna
opozorila.Glejte Če opozorilna lučka sveti
ali utripa na strani 7-42.
VzdrževanjeRedno vzdrževanje
Izmenjavanje koles
Menjava oljaGlejte Prikaz servisnih interva-
lov na strani 6-16.
Oprema notranjosti
Avdio-sistem [tip B (z zaslonom na dotik)]
5-130