MAZDA MODEL CX-5 2018 Manual do proprietário (in Portuguese)
Page 141 of 863
Vidros Elétricos
Os vidros podem ser abertos/fechados
através da operação dos interruptores dos
vidros elétricos.
AV I S O
Certifique-se de que os vidros estão
desimpedidos antes de os fechar:
Fechar um vidro elétrico é perigoso. As
mãos, cabeça ou mesmo o pescoço de uma
pessoa podem
ficar presos no vidro,
podendo resultar em ferimentos graves ou
na morte da pessoa. Este aviso aplica-se
principalmente a crianças.
Nunca permita que crianças brinquem
com os interruptores dos vidros elétricos:
Os interruptores dos vidros elétricos
desbloqueados permitem o acionamento
não intencional dos vidros por parte das
crianças, podendo originar ferimentos nas
mãos, cabeça ou pescoço.
Verifique se não existe algo a bloquear o
vidro antes de atingir a posição totalmente
fechado ou enquanto mantém o
interruptor do vidro elétrico totalmente
puxado para cima:
É perigoso bloquear o vidro elétrico da
porta imediatamente antes de atingir a
posição totalmente fechado ou enquanto
mantém o interruptor do vidro elétrico
totalmente puxado.
Neste caso, o mecanismo de
anti-entalamento não pode impedir que o
vidro feche por completo. Se os dedos
forem entalados, podem ocorrer
ferimentos graves.
NOTA
Quando conduzir com apenas um dos
vidros traseiros abertos, poderá sentir
ressonância. Contudo, isto não significa a
existência de um problema. O som pode
ser reduzido ligeiramente abrindo um
vidro dianteiro ou modificando a
dimensão da abertura do vidro traseiro.
Antes de Conduzir
Vidros
3-51
Page 142 of 863
tAbertura/Fecho dos Vidros
O vidro abre quando o interruptor é mantido pressionado e fecha quando o interruptor é
mantido puxado para cima, com a ignição ligada. Não abra nem feche três ou mais vidros ao
mesmo tempo.
O vidro elétrico do passageiro dianteiro e os vidros traseiros podem ser abertos/fechados
quando o interruptor de bloqueio dos vidros elétricos na porta do condutor está na posição
de desbloqueio. Mantenha este interruptor na posição de bloqueio quando transportar
crianças no veículo.
Fechar Fechar
Abrir
Abrir
Vidro traseiro
direito Vidro do
condutorInterruptor de bloqueio
dos vidros elétricos
Vidro do
passageiro
dianteiro Vidro
traseiro
esquerdo
Posição de
bloqueioPosição de
desbloqueio Posição de
bloqueioPosição de
desbloqueio Interruptores da consola de comando Interruptor do vidro do
passageiro dianteiro
Interruptores dos
vidros traseiros Tipo A
Tipo B
Antes de Conduzir
Vidros
3-52
Page 143 of 863
NOTA
•Se continuar a pressionar o interruptor após abrir/fechar totalmente o vidro elétrico, o
vidro elétrico pode deixar de abrir/fechar. Se o vidro elétrico não abrir/fechar, aguarde
um momento e, em seguida, opere o interruptor novamente.
•Os vidros dos passageiros podem ser abertos ou fechados utilizando os interruptores de
controlo principais na porta do condutor.
•Os vidros elétricos podem ser operados até 40 segundos depois da ignição ter sido
colocada na posição ACC ou OFF com todas as portas fechadas. Se alguma porta for
aberta, o respetivo vidro elétrico não funcionará.
Com o motor desligado, o interruptor do vidro elétrico deve ser mantido puxado durante
o processo de fecho do vidro devido ao facto da função de fecho automático ficar
inoperacional.
•Quando o interruptor de bloqueio dos vidros elétricos se encontra na posição de
bloqueio, a luz em todos os interruptores dos vidros elétricos está desligada, exceto no do
condutor. Dependendo da claridade natural do local onde se encontra o veículo, poderá
ser difícil detetar se a luz está ou não ligada.
Antes de Conduzir
Vidros
3-53
Page 144 of 863
tAbertura/Fecho Automático
Para abrir totalmente o vidro de modo
automático, pressione completamente o
interruptor, de seguida liberte-o. O vidro
irá abrir totalmente de modo automático.
Para fechar totalmente o vidro de modo
automático, puxe completamente o
interruptor para cima, de seguida liberte-o.
O vidro irá fechar totalmente de modo
automático.
Para interromper o movimento do vidro,
puxe ou pressione o interruptor na direção
oposta ao movimento do vidro e de
seguida liberte-o.
NOTA
Procedimento de inicialização do sistema
de vidros elétricos
Se a bateria tiver sido desligada durante a
manutenção do veículo ou por outros
motivos (tais como a operação contínua
de um interruptor após o vidro abrir/
fechar totalmente), o vidro não irá abrir
nem fechar totalmente em modo
automático.
A função automática dos vidros elétricos
irá apenas ativar os vidros elétricos que
tenham sido reconfigurados.
1. Coloque o interruptor da ignição na
posição ON.
2. Certifique-se que o interruptor de
bloqueio dos vidros elétricos
localizado na porta do condutor não
está pressionado.
3. Pressione o interruptor e abra
totalmente o vidro.
4. Puxe o interruptor para cima para
fechar totalmente e continue a puxá-lo
durante 2 segundos após o vidro ter
fechado totalmente.
5. Verifique se os vidros elétricos operam
corretamente utilizando os
interruptores nas portas.
Após a reinicialização do sistema, cada
vidro elétrico pode ser totalmente aberto
ou fechado automaticamente através dos
interruptores na consola de comando dos
vidros elétricos na porta do condutor.
tVidro Anti-Entalamento
Se for detetado um obstáculo entre o vidro
e a moldura do vidro durante o seu fecho
em modo automático (consulte Abertura/
Fecho Automático na página 3-54), o
vidro interrompe o movimento de fecho e
abre parcialmente de forma automática.
NOTA
•A função anti-entalamento poderá
funcionar nas seguintes condições:
•É detetado um forte impacto durante
o fecho automático do vidro.
•O vidro está a fechar
automaticamente em condições de
temperatura ambiente extremamente
baixa.
•No caso da função anti-entalamento ser
ativada e não for possível fechar o vidro
elétrico automaticamente, puxe e
mantenha puxado o interruptor e o vidro
fechará.
•A função anti-entalamento não funciona
até o sistema ser reconfigurado.
Antes de Conduzir
Vidros
3-54
Page 145 of 863
Te t o d e a b r i r*
O teto de abrir pode ser aberto ou fechado
através do interruptor de inclinação/
deslizamento superior a partir dos bancos
dianteiros.
AV I S O
Não permita que os passageiros se
coloquem de pé ou estendam parte do
corpo através do teto de abrir enquanto o
veículo estiver em movimento:
É perigoso estender a cabeça, braços ou
outras partes do corpo através do teto de
abrir. A cabeça ou os braços podem
embater em algo durante o deslocamento
do veículo. Tal acontecimento poderá
causar graves ferimentos ou até mesmo a
morte.
Nunca permita que crianças brinquem
com o interruptor de inclinação/
deslizamento:
O interruptor de inclinação/deslizamento
permite o acionamento não intencional do
teto de abrir por parte das crianças,
podendo originar graves ferimentos nas
mãos, cabeça ou no pescoço das crianças.
Certifique-se que o teto de abrir está
desimpedido antes de o fechar:
A operação de fecho do teto de abrir é
perigosa. As mãos, cabeça ou mesmo o
pescoço de uma pessoa, especialmente de
uma criança, podem ser apanhados no
momento do fecho, causando ferimentos
graves ou mesmo a morte.
Verifique se não existe algo a bloquear o
movimento do teto de abrir
imediatamente antes de atingir a posição
de fecho:
É perigoso bloquear o teto de abrir
imediatamente antes de atingir a posição
de fecho.
Neste caso, o mecanismo
anti-entalamento não pode impedir que o
teto de abrir feche por completo. Se os
dedos forem entalados, podem ocorrer
ferimentos graves.
CUIDADO
¾Não coloque objetos pesados sobre a
zona onde o teto de abrir abre e fecha.
Caso contrário, o teto de abrir poderá
sofrer danos.
¾Não abra nem feche forçosamente o teto
de abrir em condições de temperatura
ambiente inferior a zero graus ou
durante a queda de neve. Caso contrário,
o teto de abrir poderá sofrer danos.
¾A cortina do teto de abrir não abre em
compasso. Para evitar danos na cortina
do teto de abrir, não tente levantá-la.
¾Não feche a cortina quando o teto de
abrir estiver no processo de abertura.
Caso contrário poderá danificar a
cortina.
Antes de Conduzir
Vidros
*Alguns modelos.3-55
Page 146 of 863
tOperação de Inclinação/
Deslizamento
O teto de abrir pode ser aberto ou fechado
eletricamente apenas quando a ignição
está na posição ON.
•Antes de deixar ou lavar o seu Mazda,
certifique-se que o teto de abrir está
completamente fechado de modo a
evitar a infiltração de água para o
habitáculo.
•Após a lavagem do seu Mazda ou após
ter estado exposto à chuva, limpe a água
do teto de abrir antes de o operar para
evitar a infiltração de água que poderá
causar oxidação e danos no
revestimento.
Interruptor de inclinação/deslizamento
Operação em Inclinação
A parte traseira do teto de abrir pode ser
aberta em inclinação para permitir uma
melhor ventilação.
Para abrir totalmente em inclinação de
modo automático, pressione o interruptor
de inclinação/deslizamento.
Para fechar totalmente de modo
automático, pressione momentaneamente
o interruptor de inclinação/deslizamento
para a frente.
Para interromper a operação em
inclinação, pressione o interruptor de
inclinação/deslizamento.
Quando o teto de abrir estiver aberto em
modo deslizamento e pretender abri-lo em
inclinação, feche primeiro o teto de abrir e
de seguida abra-o através da operação de
abertura em inclinação.
Fechar (Inclinar para baixo)
Inclinar
para cima
Antes de Conduzir
Vidros
3-56
Page 147 of 863
Operação em Deslizamento
Para abrir totalmente de modo automático,
pressione momentaneamente o interruptor
de inclinação/deslizamento para trás.
Para fechar totalmente de modo
automático, pressione momentaneamente
o interruptor de inclinação/deslizamento
para a frente.
Para interromper a operação de
deslizamento, pressione o interruptor de
inclinação/deslizamento.
Quando o teto de abrir estiver aberto em
modo inclinação e pretender abri-lo em
deslizamento, feche primeiro o teto de
abrir e de seguida abra-o através da
operação de abertura em deslizamento.
FecharAbrir
NOTA
Se o teto de abrir não funcionar
normalmente, efetue o seguinte
procedimento:
1. Coloque o interruptor da ignição na
posição ON.
2. Pressione o interruptor de inclinação,
para abrir parcialmente a parte
traseira do teto de abrir em
inclinação.
3. Repita o Passo 2. A parte traseira do
teto de abrir abre até à posição
totalmente aberto, de seguida fecha
ligeiramente.
Se o procedimento de reinicialização for
efetuado enquanto o teto de abrir estiver
na posição de deslizamento (parcialmente
aberto), irá fechar antes da parte traseira
abrir em compasso.
Antes de Conduzir
Vidros
3-57
Page 148 of 863
tTeto de Abrir Anti-Entalamento
Se a mão, a cabeça de uma pessoa ou um
objeto bloquear o teto de abrir durante o
processo de fecho, o teto de abrir irá parar
e mover-se no sentido de abertura.
NOTA
•A função anti-entalamento poderá
funcionar nas seguintes condições:
•É detetado um forte impacto durante
o fecho automático do teto de abrir.
•O teto de abrir está a fechar
automaticamente em condições de
temperatura ambiente extremamente
baixa.
•No caso da função anti-entalamento ser
ativada e não for possível fechar o teto
de abrir automaticamente, pressione o
interruptor de inclinação/deslizamento
para fechar o teto de abrir.
•A função anti-entalamento do teto de
abrir não funciona até o sistema ser
reconfigurado.
tCortina do teto de abrir
A cortina do teto de abrir pode ser aberta e
fechada à mão.
A cortina do teto de abrir abre
automaticamente quando o teto de abrir é
aberto, mas tem que ser fechada à mão.
Cortina do teto de abrir
Antes de Conduzir
Vidros
3-58
Page 149 of 863
Modificações e
Equipamento Acessório
A Mazda não poderá garantir o
funcionamento do sistema imobilizador e
do sistema anti-roubo se o sistema tiver
sido modificado ou se tiver sido instalado
no veículo qualquer equipamento
acessório.
CUIDADO
Para evitar danificar o seu veículo, não
modifique o sistema, não instale
equipamento acessório no sistema
imobilizador, no sistema anti-roubo nem
no veículo.
Sistema Imobilizador
O sistema imobilizador só permite que o
motor ligue com uma chave reconhecida
pelo sistema.
Se alguém tentar ligar o motor com uma
chave que não seja reconhecida pelo
sistema, o motor não liga, ajudando deste
modo a evitar o furto do veículo.
No caso de ocorrência de algum problema
com o sistema imobilizador ou com a
chave, consulte um Reparador Autorizado
Mazda.
CUIDADO
¾Alterações ou
modificações cuja
conformidade não seja expressamente
aprovada pela parte responsável,
poderão impedir a utilização do sistema.
¾Para evitar danos na chave, não faça o
seguinte:
¾Deixar cair a chave.
¾Molhar a chave.
¾Expor a chave a qualquer tipo de
campo magnético.
¾Expor a chave a altas temperaturas em
locais como o tablier ou o capot, ou
seja, sob exposição direta ao sol.
¾Se o motor não ligar com a chave correta
e a luz indicadora de segurança
permanecer ligada ou piscar, o sistema
poderá estar avariado. Consulte um
Reparador Autorizado Mazda.
Antes de Conduzir
Sistema de Segurança
3-59
Page 150 of 863
NOTA
•As chaves possuem um código
eletrónico único. Por esta razão, e de
forma a garantir a sua segurança, a
obtenção de chaves de substituição
requer algum tempo. Apenas as poderá
obter através de um Reparador
Autorizado Mazda.
•Mantenha sempre uma chave de
substituição, para o caso de perder
alguma das chaves. Se tal acontecer,
contacte um Reparador Autorizado
Mazda o mais rapidamente possível.
•Se perder uma chave, um Reparador
Autorizado Mazda poderá
reconfigurar-lhe os códigos eletrónicos
das restantes chaves e sistema
imobilizador. Dirija-se a um Reparador
Autorizado Mazda com as restantes
chaves para as reconfigurar.
Não é possível ligar o motor com uma
chave que não tenha sido reconfigurada.
tFuncionamento
NOTA
•O motor poderá não arrancar e a luz
indicadora de segurança poderá ligar
permanentemente ou piscar, se a chave
for colocada numa área onde seja difícil
para o sistema detetar o sinal, tal como
no painel de instrumentos ou no
porta-luvas. Coloque a chave noutro
local dentro do alcance do sinal,
coloque o interruptor da ignição na
posição Off e de seguida ligue o motor.
•Sinais de televisão, estações de rádio ou
transmissores, podem interferir com o
sistema imobilizador. Caso esteja a
utilizar a chave correta e o motor não
liga, verifique a luz indicadora.
Antes de Conduzir
Sistema de Segurança
3-60