MAZDA MODEL CX-5 2018 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2018, Model line: MODEL CX-5, Model: MAZDA MODEL CX-5 2018Pages: 863, PDF Size: 12.02 MB
Page 131 of 863

Sobre o sistema SCR
AV I S O
Tenha atenção para não esgotar a quantidade de AdBlue® no respetivo depósito. Se o
AdBlue
® for totalmente consumido, o sistema SCR não funcionará normalmente:
Se o AdBlue
® for totalmente consumido pelo veículo, a velocidade do veículo será restringida
gradualmente para evitar a emissão de substâncias poluentes. Quando a autonomia
restante atingir os 0 km na fase final, o motor não poderá ser ligado. Para reabastecer
AdBlue
®, consulte um reparador qualificado, recomendamos um Reparador Autorizado
Mazda.
CUIDADO
Utilize AdBlue® original Mazda ou um produto em conformidade com a norma ISO22241-1.
Se for utilizado AdBlue
® incompatível, o sistema SCR não funcionará normalmente. Além
disso, a utilização de AdBlue
® incompatível está sujeita à aplicação de coimas e sanções. Para
mais informações sobre o AdBlue
® recomendado, consulte um reparador qualificado,
recomendamos um Reparador Autorizado Mazda.
NOTA
•Quando a autonomia for igual ou inferior a 1.400 km e for indicado um aviso sobre o
AdBlue
®, a luz avisadora SCR é ligada e a velocidade do veículo é restringida. Além
disso, se existir uma avaria no sistema SCR/AdBlue
® e a autonomia for igual ou inferior
a 700 km, a luz avisadora SCR pisca e a velocidade do veículo é restringida.
•O depósito de AdBlue® necessita de ser reabastecimento periodicamente de acordo com
as especificações na manutenção programada. Se for indicada uma mensagem de aviso
no ecrã multi-informação ou se a luz avisadora SCR piscar, consulte um reparador
qualificado, recomendamos um Reparador Autorizado Mazda.
•Normalmente, o veículo poderá ser conduzido cerca de 12.000 km antes de ser necessário
reabastecer o depósito de AdBlue
®.
Antes de Conduzir
Combustível e Emissões
3-41
Page 132 of 863

tGases de Escape (Monóxido de carbono)
AV I S O
Não conduza o veículo se sentir gases de escape no interior do veículo:
Os gases de escape são perigosos. Os gases contêm monóxido de carbono (CO), que é incolor,
inodoro e nocivo. Quando inalado, pode causar a perda de consciência e levar à morte. Se
sentir gases de escape no interior do veículo, abra completamente todos os vidros e consulte
um reparador
qualificado imediatamente, recomendamos um Reparador Autorizado Mazda.
Não ligue o motor em espaços fechados:
Ligar o motor em espaços fechados, como uma garagem, é perigoso. Os gases de escape, os
quais contêm monóxido de carbono, podem entrar facilmente no habitáculo. Tal poderá
resultar na perda de consciência ou mesmo na morte.
Abra os vidros ou regule o sistema de ventilação ou ar condicionado para admitir ar fresco
quando tiver o motor ligado e o veículo parado:
Os gases de escape são perigosos. Quando o seu veículo está parado com os vidros fechados
e o motor ligado durante muito tempo mesmo que seja num espaço aberto, os gases de
escape, os quais contêm monóxido de carbono, podem entrar no habitáculo. Tal poderá
resultar na perda de consciência ou mesmo na morte.
Retire neve que esteja a tapar a saída do tubo de escape antes de ligar o motor:
A existência de neve sob um veículo que se encontra parado com o motor ligado é perigosa. O
tubo de escape pode ficar bloqueado pela neve, admitindo a entrada de gases de escape no
habitáculo. Como os gases de escape contêm monóxido de carbono, podem causar a perda
de consciência ou a morte dos ocupantes no habitáculo do veículo.
Antes de Conduzir
Combustível e Emissões
3-42
Page 133 of 863

Ta m p a e Ta m p ã o d o
Depósito de Combustível
AV I S O
Quando retirar o tampão do depósito de
combustível, desaperte ligeiramente e
espere por uma descompressão antes de o
retirar:
O esguicho de combustível é perigoso. O
combustível pode queimar a pele e os
olhos e pode provocar doenças se for
ingerido. O esguicho de combustível
verifica-se quando é gerada alguma
pressão no interior do depósito e o tampão
é retirado de modo exageradamente
rápido.
Antes de reabastecer, desligue o motor e
mantenha quaisquer chamas e faíscas
afastadas do bocal de enchimento do
depósito:
O vapor de combustível é perigoso. Pode
ser inflamado pelas velas ou chamas
causando queimaduras e ferimentos
graves.
Adicionalmente, a utilização de um
tampão incorreto do depósito de
combustível, ou a não utilização de um
tampão do depósito, poderá causar uma
fuga de combustível, que poderá resultar
em queimaduras graves ou morte, no caso
de acidente.
Não continue a abastecer depois do bocal
da bomba de combustível se fechar
automaticamente:
A continuação do adicionamento de
combustível depois do bocal da bomba de
combustível ter fechado automaticamente
é perigoso na medida em que o
enchimento em excesso do depósito de
combustível pode ocasionar o transbordar
ou a fuga de combustível. O transbordar e
a fuga de combustível pode danificar o
veículo e, se o combustível se inflamar
pode originar um incêndio e explosão,
resultando em ferimentos graves ou morte.
CUIDADO
Utilize sempre um tampão Mazda, ou
outro equivalente aprovado, disponível
num Reparador Autorizado Mazda. A
aplicação de um tampão incorreto pode
resultar numa grave avaria no sistema de
controlo de emissões e combustível.
Antes de Conduzir
Combustível e Emissões
3-43
Page 134 of 863

tReabastecimento
Antes de reabastecer, feche todas as
portas, vidros, a tampa do compartimento
de bagagens e desligue a ignição.
1. Para abrir a tampa do depósito de
combustível, puxe a patilha de
abertura.
Patilha de abertura
da tampa do depósito
de combustível
2. Para retirar o tampão do depósito de
combustível, rode-o no sentido
anti-horário.
3. Coloque o tampão retirado no lado
interior da tampa do depósito de
combustível.
Tampão do depósito
de combustível
Tampa do compartimento
de bagagens
4. Insira o bico da pistola de
reabastecimento totalmente e inicie o
reabastecimento. Quando o
reabastecimento parar
automaticamente, puxe o bico da
pistola para fora.
5. Para fechar o depósito de combustível,
rode o tampão no sentido horário até
ouvir um clique.
6. Para fechar, pressione a tampa do
depósito de combustível até que fique
trancada com segurança.
Antes de Conduzir
Combustível e Emissões
3-44
Page 135 of 863

Vo l a n t e
AV I S O
Nunca regule o volante enquanto o veículo
estiver em movimento:
É perigoso ajustar o volante com o veículo
em andamento. A sua regulação pode
facilmente causar uma mudança brusca de
direção. Tal poderá originar a perda de
controlo do veículo ou um acidente.
tRegulação do Volante
Para regular o volante em altura ou em
profundidade:
1. Pare o veículo, puxe a patilha de
libertação por baixo da coluna da
direção.
Patilha de libertação
2. Incline o volante e/ou ajuste a
profundidade da coluna de direção até
à posição desejada, de seguida
pressione a patilha para cima de modo
a trancar a coluna de direção.
3. Empurre o volante para cima e para
baixo para se certificar que está fixo
antes de iniciar viagem.
ttVolante Aquecido*
As pegas dos lados esquerdo e direito do
volante podem ser aquecidas.
Interruptor do
volante aquecido
Área aquecida
O interruptor da ignição deve estar na
posição ON.
Pressione o interruptor para ligar o volante
aquecido. O volante aquecido funciona
durante cerca de 30 minutos e, em
seguida, desliga automaticamente.
A luz indicadora liga quando o aquecedor
está em funcionamento.
Para desligar o volante aquecido antes de
terminar o período de 30 minutos,
pressione novamente o interruptor.
CUIDADO
Os seguintes tipos de pessoas têm de ter
cuidado para não tocar no volante. Caso
contrário, poderão sofrer uma queimadura
de baixa temperatura.
¾Crianças, crianças pequenas, pessoas
idosas e pessoas com limitações físicas
¾Pessoas com pele sensível
¾Pessoas extremamente fatigadas
¾Pessoas embriagadas
¾Pessoas sob medicação
Antes de Conduzir
Vo l a n t e
*Alguns modelos.3-45
Page 136 of 863

Espelhos Retrovisores
Antes de conduzir, ajuste os espelhos
retrovisores interior e exteriores.
tEspelhos Retrovisores Exteriores
AV I S O
Antes de mudar de faixa certifique-se
sempre se existe algum veículo ao seu lado:
É perigoso mudar de faixa sem considerar
a distância real do veículo no espelho
convexo. Pode provocar um grave
acidente. O que observa no espelho
convexo encontra-se mais perto do que
aparenta.
NOTA
(Ângulo de Visão Ampliado do Lado do
Condutor
*)
•O espelho retrovisor tem na sua
superfície duas curvaturas separadas
por uma linha, designadamente uma
região exterior e uma interior. A região
interior é um espelho convexo
convencional enquanto a região exterior
permite um maior ângulo de
visibilidade. Esta combinação permite
maior segurança quando se muda de
faixa.
Linha
•A perceção das distâncias é diferente
nas regiões exterior e interior do
espelho retrovisor. Os objetos que
aparecem na região exterior do espelho
parecem estar mais longe do que na
região interior do espelho.
Antes de Conduzir
Espelhos Retrovisores
3-46*Alguns modelos.
Page 137 of 863

Regulação do espelho retrovisor elétrico
A ignição deve estar na posição ACC ou
ON.
Para ajustar:
1. Para selecionar o espelho retrovisor
exterior esquerdo ou direito, rode o
interruptor dos espelhos para a
esquerda
ou direita respetivamente.
2. Pressione o interruptor do espelho
retrovisor para a direção apropriada.
Posição central
Interruptor
do espelho
Após ajustar o espelho retrovisor, bloqueie
o controlo do mesmo rodando o
interruptor para a posição central.
Rebatimento dos espelhos exteriores
AV I S O
Coloque sempre os espelhos retrovisores
exteriores na posição de condução antes
de conduzir:
É perigoso conduzir com os espelhos
retrovisores exteriores rebatidos. A sua
visão para a retaguarda
fica limitada e
poderá sofrer um acidente.
Rebatimento manual dos espelhos
exteriores
Rebata o espelho retrovisor exterior para
trás até ficar paralelo com o veículo.
Antes de Conduzir
Espelhos Retrovisores
3-47
Page 138 of 863

Rebatimento elétrico dos espelhos
exteriores
AV I S O
Não toque num espelho exterior de
rebatimento elétrico quando estiver em
movimento:
É perigoso tocar num espelho exterior de
rebatimento elétrico em movimento. A sua
mão poderá ficar entalada e ferida ou
poderá danificar o espelho retrovisor.
Utilize o interruptor para colocar o espelho
exterior de rebatimento elétrico na posição
de condução:
É perigoso colocar manualmente o espelho
exterior de rebatimento elétrico na posição
de condução. O espelho retrovisor não
ficará fixo na posição de condução
prejudicando a sua visibilidade para a
retaguarda do veículo.
Opere apenas o espelho exterior de
rebatimento elétrico com o veículo
estacionado:
É perigoso operar o espelho exterior de
rebatimento elétrico quando o veículo
estiver em movimento. A deslocação do ar
relativamente ao veículo poderá não
permitir que o espelho retrovisor volte à
posição de condução, prejudicando a
visibilidade para a retaguarda do veículo.
A ignição deve estar na posição ACC ou
ON.
Tipo A
Para rebater, rode o interruptor de
rebatimento dos espelhos exteriores.
Para colocar o espelho retrovisor na
posição de condução, rode o interruptor
para a posição central.
Posição central
Tipo B
Para rebater os espelhos retrovisores,
pressione a marca
no interruptor de
rebatimento dos espelhos exteriores.
Para colocar os espelhos na sua posição de
condução, pressione a marca
no
interruptor de rebatimento dos espelhos
exteriores.
Rebater (fechar)Rebater (abrir)
Antes de Conduzir
Espelhos Retrovisores
3-48
Page 139 of 863

Função de rebatimento automático*
A função de rebatimento automático
funciona quando a ignição é colocada na
posição ACC ou OFF.
Se o interruptor de rebatimento automático
dos espelhos exteriores for pressionado
para a posição AUTO (posição neutra), os
espelhos exteriores são automaticamente
rebatidos e colocados na posição de
condução quando as portas forem
trancadas e destrancadas.
Além disso, se a ignição for ligada ou o
motor for ligado, os espelhos retrovisores
exteriores são automaticamente colocados
na posição de condução.
NOTA
Os espelhos retrovisores exteriores podem
não rebater/ser colocados na posição de
condução, automaticamente, em condições
meteorológicas frias.
Se os espelhos exteriores não rebaterem
nem forem colocados na posição de
condução automaticamente, remova o gelo
ou a neve e de seguida, pressione a parte
superior ou inferior do interruptor de
rebatimento automático dos espelhos
exteriores para rebater ou abrir os
espelhos.
Operação dos espelhos retrovisores
exteriores com o motor desligado*
Os espelhos retrovisores exteriores podem
ser operados durante 40 segundos após o
interruptor da ignição ser comutado da
posição ON para a posição off.
tEspelho Retrovisor
AV I S O
Não empilhe carga ou objetos até uma
altura superior às costas do banco:
É perigoso empilhar carga até uma altura
superior à das costas do banco. A sua visão
pelo espelho retrovisor poderá ser
bloqueada, o que poderá originar o
embate noutro veículo ao mudar de via.
Regulação do espelho retrovisor
Antes de conduzir, regule o espelho
retrovisor para centrar a visibilidade
através do vidro traseiro.
NOTA
Para o espelho retrovisor manual
anti-encandeamento, efetue o ajuste com a
patilha anti-encandeamento na posição
diurna.
Antes de Conduzir
Espelhos Retrovisores
*Alguns modelos.3-49
Page 140 of 863

Redução do encandeamento dos faróis
Espelho retrovisor manual
anti-encandeamento
Empurre a patilha anti-encandeamento
para a frente para a posição de condução
diurna. Puxe para trás para reduzir a
luminosidade proveniente dos faróis dos
veículos à sua retaguarda.
Patilha anti-
encandeamento
Dia Noite
Espelho retrovisor com redução
automática do encandeamento
Este espelho retrovisor reduz
automaticamente a luminosidade
proveniente dos faróis de veículos à sua
retaguarda quando o interruptor da ignição
está na posição ON.
NOTA
•Não utilize agentes de limpeza de vidros
nem coloque objetos em suspensão por
cima ou junto do sensor de
luminosidade. Caso contrário, a
sensibilidade do sensor de luminosidade
será afetada e poderá não funcionar
corretamente.
Sensor de
luminosidade
•A função de redução automática do
encandeamento é desativada quando o
interruptor da ignição é colocado na
posição ON e a alavanca de velocidades
se encontra na posição marcha-atrás
(R).
Antes de Conduzir
Espelhos Retrovisores
3-50