MAZDA MODEL CX-5 2018 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 161 of 863

Utilize pneus de neve nas quatro rodas
Não exceda a velocidade permitida pelos
seus pneus de neve ou a permitida pela
legislação em vigor.
Europa
Quando utilizar pneus de neve, selecione o
tamanho e a pressão especificados (página
9-9).
tCorrentes para Pneus
Consulte o código de estrada antes de usar
correntes nos pneus.
CUIDADO
¾As correntes podem afetar a estabilidade
do veículo.
¾Não conduza a uma velocidade superior
a 50 km/h, ou à velocidade
recomendada pelo fabricante,
consoante o valor mais baixo.
¾Conduza com cuidado e evite ressaltos,
buracos e mudanças bruscas de direção.
¾Evite travagens com as rodas
bloqueadas.
¾Não utilize correntes no pneu
sobressalente temporário; poderá
resultar em danos no veículo e no pneu.
Em alguns modelos, o veículo não está
equipado de fábrica com pneu
sobressalente temporário.
¾Não utilize correntes em estradas sem
neve ou gelo. Poderá danificar os pneus e
as correntes.
¾As correntes podem riscar as jantes de
alumínio.
NOTA
Se o seu veículo estiver equipado com
sistema de monitorização da pressão dos
pneus, o sistema poderá não funcionar
corretamente quando utilizar correntes
nos pneus.
Monte as correntes apenas nos pneus
dianteiros.
Não utilize correntes nos pneus traseiros.
Tipos de correntes (Europa)
A Mazda recomenda correntes hexagonais
com elos em aço. Selecione o tipo
adequado à medida dos pneus.
Ta m a n h o C o r r e n t e
225/65R17 Hexagonal
225/55R19 Hexagonal
NOTA
Apesar da Mazda recomendar correntes
hexagonais com elos em aço, podem ser
utilizadas todas as correntes de acordo
com as especificações de montagem.
Antes de Conduzir
Sugestões de Condução
3-71

Page 162 of 863

Especificações de montagem (Europa)
Quando montar as correntes de pneus, a
distância entre a banda de rodagem e a
corrente deverá situar-se dentro dos limites
indicados na seguinte tabela.
Distância [Unidade: mm]
AB
MÁX 13 MÁX 13
Vista lateralVista em corte Pneu
A
B
Montagem das correntes
1. Monte as correntes nos pneus
dianteiros, se possível sem deixar
folga. Siga sempre as instruções do
fabricante de correntes.
2. Aperte novamente as correntes após
conduzir cerca de 1/2Š1 km.
Condução em Zonas
Inundadas
AV I S O
Seque os travões conduzindo muito
lentamente, libertando o pedal do
acelerador e aplicando ligeiramente os
travões até o desempenho dos mesmos
voltar à condição normal:
É perigoso conduzir com travões
molhados. As distâncias de travagem
aumentam e o veículo pode desviar para
um lado quando os travões são aplicados,
podendo resultar num grave acidente.
Uma travagem ligeira indicará se os
travões foram afetados.
CUIDADO
Não conduza o veículo em zonas
inundadas pois poderá causar o
curto-circuito de componentes elétricos/
eletrónicos, danificar o motor ou afogá-lo
devido à absorção de água. Se o veículo
tiver sido imerso em água, consulte um
reparador qualificado, recomendamos um
Reparador Autorizado Mazda.
Antes de Conduzir
Sugestões de Condução
3-72

Page 163 of 863

Informação Sobre o Turbocompressor (SKYACTIV-D 2.2)
CUIDADO
¾Após conduzir por exemplo em auto-estrada a alta velocidade ou durante uma longa
subida, deixe o motor ao ralenti pelo menos 30 segundos antes de o desligar. Caso
contrário, o turbocompressor poderá
danificar-se. Contudo, quando o i-stop opera, o
ralenti é desnecessário.
¾Acelerar demasiado ou exceder o regime máximo do motor, especialmente logo após o
arranque do motor, poderá danificar o turbocompressor.
¾Para proteger o motor, este foi concebido para não ser possível acelerar em demasia logo
após o seu arranque em climas extremamente frios.
O turbocompressor aumenta consideravelmente a potência do motor. A sua conceção
avançada permite um melhor desempenho e requer a mínima manutenção.

Para tirar o melhor proveito, observe as seguintes informações.
1. Substitua o óleo do motor e filtro de óleo de acordo com a Manutenção Programada
(página 6-4).
2. Utilize apenas óleo de motor recomendado (pág. 6-21). NÃO se recomenda a utilização
de aditivos.
Antes de Conduzir
Sugestões de Condução
3-73

Page 164 of 863

Reboque de Caravanas e Atrelados (Europa/Turquia/
Israel/África do Sul)
O seu Mazda foi concebido originalmente para transportar passageiros e carga.
Caso necessite rebocar um atrelado, siga estas instruções, uma vez que a segurança do
condutor e dos passageiros depende de uma utilização adequada do equipamento e de uma
condução segura. Rebocar um atrelado afetará a estabilidade, a capacidade de travagem,
resistência, desempenho e economia do veículo.
Nunca sobrecarregue um veículo ou atrelado. Para mais informações, consulte um
Concessionário Autorizado Mazda.
CUIDADO
¾Não reboque um atrelado durante os primeiros 1.000 km do seu novo Mazda. Caso
contrário, poderá danificar o motor, a transmissão, o diferencial, apoios das rodas e outros
componentes do grupo motopropulsor.
¾Os danos causados pelo reboque de um atrelado/caravana na Turquia não são cobertos
pela garantia do veículo.
tLimites de Peso
O peso total do atrelado, peso bruto combinado e o peso exercido pelo atrelado na bola
de reboque deverão encontrar-se dentro dos limites indicados na Tabela de Pesos
Limite para Reboque.

PESO TOTAL DO ATRELADO:
Soma dos pesos do atrelado e da sua carga.

PESO BRUTO COMBINADO:
Soma dos pesos do atrelado e do veículo; incluindo os pesos do dispositivo de reboque, dos
passageiros e da carga do veículo.

Antes de Conduzir
Reboque
3-74

Page 165 of 863

PESO NO GANCHO DO ATRELADO:
Peso exercido pelo gancho do atrelado na esfera de reboque. Varia conforme a disposição da
carga no atrelado.

CUIDADO
Tenha atenção às diferenças de peso do reboque quando rebocar a elevadas altitudes. Para
altitudes superiores a 1.000 m, reduza sempre a carga de reboque em 10% por cada aumento
de 1.000 m de altitude, a partir da carga indicada em peso bruto combinado na tabela de
pesos limite para reboque. Se o peso máximo total de reboque for excedido, o motor e outros
componentes do grupo motopropulsor poderão ficar danificados.
Tabela de pesos limite para reboque
Europa/Declive até 12%
MODELOPESO TOTAL DO
AT R E L A D OPESO BRUTO
COMBINADO
MotorCaixa de Ve-
locidadesNorma de
emissõesSistema
de tra-
çãoAtrelado
sem travõesAtrelado
com tra-
võesAtrelado com tra-
vões
SKYACTIV-G 2.0Caixa de ve-
locidades
manualEURO6 2WD 750 kg 1.800 kg 3.820 kg
SKYACTIV-G 2.0Caixa de ve-
locidades au-
tomáticaEURO6 2WD 750 kg 2.000 kg 4.035 kg
SKYACTIV-G 2.0Caixa de ve-
locidades
manualEURO6 4WD 750 kg 1.800 kg 3.880 kg
SKYACTIV-G 2.0Caixa de ve-
locidades au-
tomáticaEURO6 4WD 750 kg 2.000 kg 4.115 kg
SKYACTIV-G 2.5Caixa de ve-
locidades au-
tomáticaEURO6 2WD 750 kg 2.000 kg 4.070 kg
SKYACTIV-G 2.5Caixa de ve-
locidades au-
tomáticaEURO6 4WD 750 kg 2.000 kg 4.140 kg
Antes de Conduzir
Reboque
3-75

Page 166 of 863

MODELOPESO TOTAL DO
ATRELADOPESO BRUTO
COMBINADO
MotorCaixa de Ve-
locidadesNorma de
emissõesSistema
de tra-
çãoAtrelado
sem travõesAtrelado
com tra-
võesAtrelado com tra-
vões
SKYACTIV-D 2.2
POTÊNCIA STAN-
DARDCaixa de ve-
locidades
manualEURO6 2WD 750 kg 2.000 kg 4.130 kg
SKYACTIV-D 2.2
POTÊNCIA STAN-
DARDCaixa de ve-
locidades au-
tomáticaEURO6 2WD 750 kg 2.000 kg 4.143 kg
SKYACTIV-D 2.2
POTÊNCIA STAN-
DARDCaixa de ve-
locidades
manualEURO6 4WD 750 kg 2.000 kg 4.220 kg
SKYACTIV-D 2.2
POTÊNCIA STAN-
DARDCaixa de ve-
locidades au-
tomáticaEURO6 4WD 750 kg 2.100kg 4.335 kg
SKYACTIV-D 2.2
POTÊNCIA ELEVA-
DACaixa de ve-
locidades
manualEURO6 4WD 750 kg 2.000 kg 4.220 kg
SKYACTIV-D 2.2
POTÊNCIA ELEVA-
DACaixa de ve-
locidades au-
tomáticaEURO6 4WD 750 kg 2.100kg 4.335 kg
PESO NO GANCHO DO ATRELADO: 84 kg
Antes de Conduzir
Reboque
3-76

Page 167 of 863

Alemanha e Áustria/Declive até 8%
MODELOPESO TOTAL DO
AT R E L A D OPESO BRUTO
COMBINADO
MotorCaixa de Ve-
locidadesNorma
de emis-
sõesSistema de
traçãoAtrelado
sem travõesAtrelado
com tra-
võesAtrelado com tra-
vões
SKYACTIV-G 2.0Caixa de ve-
locidades
manualEURO6 2WD 750 kg 1.900 kg 3.920 kg
SKYACTIV-G 2.0Caixa de ve-
locidades au-
tomáticaEURO6 2WD 750 kg 2.000 kg 4.035 kg
SKYACTIV-G 2.0Caixa de ve-
locidades
manualEURO6 4WD 750 kg 1.900 kg 3.980 kg
SKYACTIV-G 2.0Caixa de ve-
locidades au-
tomáticaEURO6 4WD 750 kg 2.000 kg 4.115 kg
SKYACTIV-G 2.5Caixa de ve-
locidades au-
tomáticaEURO6 2WD 750 kg 2.000 kg 4.070 kg
SKYACTIV-G 2.5Caixa de ve-
locidades au-
tomáticaEURO6 4WD 750 kg 2.000 kg 4.140 kg
SKYACTIV-D 2.2
POTÊNCIA STAN-
DARDCaixa de ve-
locidades
manualEURO6 2WD 750 kg 2.000 kg 4.130 kg
SKYACTIV-D 2.2
POTÊNCIA STAN-
DARDCaixa de ve-
locidades au-
tomáticaEURO6 2WD 750 kg 2.000 kg 4.143 kg
SKYACTIV-D 2.2
POTÊNCIA STAN-
DARDCaixa de ve-
locidades
manualEURO6 4WD 750 kg 2.100 kg 4.320 kg
SKYACTIV-D 2.2
POTÊNCIA STAN-
DARDCaixa de ve-
locidades au-
tomáticaEURO6 4WD 750 kg 2.100 kg 4.335 kg
SKYACTIV-D 2.2
POTÊNCIA ELEVA-
DACaixa de ve-
locidades
manualEURO6 4WD 750 kg 2.100 kg 4.320 kg
SKYACTIV-D 2.2
POTÊNCIA ELEVA-
DACaixa de ve-
locidades au-
tomáticaEURO6 4WD 750 kg 2.100 kg 4.335 kg
PESO NO GANCHO DO ATRELADO: 84 kg
Antes de Conduzir
Reboque
3-77

Page 168 of 863

Israel/Declive até 12%
MODELOPESO TOTAL DO
ATRELADOPESO BRUTO
COMBINADO
MotorCaixa de Ve-
locidadesNorma
de emis-
sõesSistema de
traçãoAtrelado
sem travõesAtrelado
com tra-
võesAtrelado com tra-
vões
SKYACTIV-G 2.0Caixa de ve-
locidades au-
tomáticaEURO6 2WD 750 kg 1.500 kg 3.560 kg
SKYACTIV-G 2.5Caixa de ve-
locidades au-
tomáticaEURO6 4WD 750 kg 1.500 kg 3.640 kg
PESO NO GANCHO DO ATRELADO: 84 kg
África do Sul/Declive até 12%
MODELOPESO TOTAL DO
ATRELADOPESO BRUTO
COMBINADO
MotorCaixa de Ve-
locidadesNorma
de emis-
sõesSistema de
traçãoAtrelado
sem travõesAtrelado
com tra-
võesAtrelado com tra-
vões
SKYACTIV-G 2.0Caixa de ve-
locidades
manualEURO4 2WD 750 kg 1.000 kg 2.995 kg
SKYACTIV-G 2.0Caixa de ve-
locidades au-
tomáticaEURO4 2WD 750 kg 1.000 kg 3.065 kg
SKYACTIV-G 2.5Caixa de ve-
locidades au-
tomáticaEURO4 4WD 750 kg 1.500 kg 3.640 kg
SKYACTIV-D 2.2Caixa de ve-
locidades au-
tomáticaEURO4 2WD 750 kg 1.500 kg 3.620 kg
SKYACTIV-D 2.2Caixa de ve-
locidades au-
tomáticaEURO4 4WD 750 kg 1.500 kg 3.643 kg
PESO NO GANCHO DO ATRELADO: 84 kg
Antes de Conduzir
Reboque
3-78

Page 169 of 863

AV I S O
Mantenha as cargas dentro dos limites especificados na Tabela de Pesos Limite para
Reboque:
Tentar rebocar cargas superiores àquelas especificadas poderá causar uma condução
perigosa e problemas de desempenho que poderão resultar em ferimentos pessoais ou danos
para o veículo, ou ambos.
Mantenha o peso aplicado no gancho do atrelado dentro dos limites especificados na Tabela
de Pesos Limite para Reboque:
Carregar o atrelado com mais peso atrás do que à frente pode ser perigoso. Tal poderá causar
a perda de controlo do veículo ou um acidente.
NOTA
•O peso total e do gancho do atrelado podem ser determinados através de uma balança
destinada a pesar veículos pesados numa estação de serviço de uma autoestrada ou numa
empresa de serviço de veículos pesados.
•Esta pesagem deve ser efetuada para evitar situações mais perigosas em caso de ventos
fortes, estradas sinuosas e danificadas, ou devido a outras causas.
Antes de Conduzir
Reboque
3-79

Page 170 of 863

tDispositivo de Reboque
Sempre que rebocar um atrelado utilize um dispositivo de reboque apropriado.
Recomendamos a utilização de um dispositivo de reboque genuíno Mazda. Utilize os
orifícios originais realizados pelo fabricante do veículo para montar o dispositivo de
reboque. Para mais informações contacte o seu Concessionário Autorizado Mazda.

MÁX 84 Kg
Ponto de acoplamento do
dispositivo de reboque
A
BC
CA: 350—420
B: 989,7
C: 1.046,9Unidade:mm Zona de montagem do dispositivo de reboque
ttPneus
Sempre que rebocar um atrelado, certifique-se que a pressão de todos os pneus se encontra
dentro dos valores recomendados, medidos com os pneus frios, tal como indicado na tabela
de pressão dos pneus que se encontra na estrutura da porta do condutor. As medidas,
capacidade de carga e pressões dos pneus do atrelado devem estar de acordo com as
especificações do fabricante dos pneus.
AV I S O
Nunca utilize o pneu sobressalente temporário quando rebocar um atrelado:
É perigoso utilizar um pneu sobressalente temporário no seu veículo enquanto reboca um
atrelado, pois poderá dar origem a um furo no pneu, perda de controlo e ferimentos nos
ocupantes do veículo.
Antes de Conduzir
Reboque
3-80

Page:   < prev 1-10 ... 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 ... 870 next >