ESP MAZDA MODEL CX-5 2018 Manualul de utilizare (in Romanian)

Page 269 of 851

Sistemul de control al
trac iunii (TCS)
Sistemul de control al trac iunii (TCS)
asigur o trac iune úi o siguran 
îmbunt ite prin reglarea cuplului
motorului úi a frânelor. Atunci când TCS
detecteaz patinarea ro ilor motoare,
reduce cuplul motorului pentru a preveni
pierderea trac iunii.

Acest lucru înseamn c pe o suprafa 
alunecoas, motorul se regleaz automat
pentru a furniza un cuplu optim ro ilor
motoare, fr a le permite s se învârt în
gol úi fr pierderea trac iunii.

Lampa de avertizare se aprinde dac
sistemul are o defec iune.
Consulta i sec iunea „Contactarea unui
reprezentant autorizat Mazda úi solicitarea
verificrii vehiculului” de la pagina 7-34.
AVERTISMENT
Nu vă bazaţi pe sistemul de control al
tracţiunii (TCS) ca substitut al conducerii
preventive:
Sistemul de control al tracţiunii (TCS) nu
poate compensa o conducere periculoasă
și imprudentă, viteza excesivă, talonarea
(nepăstrarea distanţei de siguranţă faţă de
alte vehicule) și acvaplanarea (frecarea
redusă între anvelope È™i È™osea din cauza
apei de pe suprafaÅ£a carosabilă). Chiar È™i în
aceste condiţii puteţi suferi un accident.
Folosiţi anvelope de iarnă sau lanţuri
antiderapante și conduceţi cu viteză mică
atunci când drumurile sunt acoperite de
zăpadă și/sau polei:
Este periculos să conduceţi fără dispozitive
de tracţiune corespunzătoare pe drumuri
acoperite cu zăpadă și/sau polei. Sistemul
de control al tracţiunii (TCS) nu poate
asigura o tracţiune corespunzătoare și
puteţi avea un accident.
NOT
Pentru a opri TCS, apsa i pe butonul
TCS OFF (oprit) (pagina 4-106).
tIndicatorul luminos TCS/DSC
Acest indicator luminos rmâne aprins
câteva secunde atunci când contactul este
în pozi ia ON (pornit). Dac sistemul TCS
sau DSC este activ, indicatorul va lumina
scurt.

Dac indicatorul rmâne aprins, este
posibil ca sistemul TCS, DSC sau cel de
frânare asistat s aib o defec iune úi s
nu func ioneze corect. Duce i vehiculul la
un service autorizat, recomandarea noastr
fiind un reprezentant autorizat Mazda.
NOT
•Pe lâng indicatorul care lumineaz
scurt, ve i auzi un zgomot uúor de la
motor. Acest lucru indic faptul c
sistemul TCS/DSC func ioneaz corect.
În timp ce conduce i
ABS/TCS/DSC
4-105

Page 271 of 851

Controlul dinamic al
stabilit ii (DSC)
Sistemul de control dinamic al stabilit ii
(DSC) controleaz automat frânarea úi
cuplul motorului, împreun cu alte sisteme
precum ABS úi TCS, pentru evitarea
derapajelor laterale úi creúterea siguran ei
vehiculului atunci când conduce i pe
suprafe e alunecoase sau în timpul
manevrelor bruúte sau de evitare.

Consulta i sec iunile referitoare la ABS
(pagina 4-104) úi TCS (pagina 4-105).

Func ionarea sistemului DSC este posibil
la viteze mai mari de 20 km/h.

Lampa de avertizare se aprinde dac
sistemul are o defec iune.
Consulta i sec iunea „Contactarea unui
reprezentant autorizat Mazda úi solicitarea
verificrii vehiculului” de la pagina 7-34.
AVERTISMENT
Nu vă bazaţi pe controlul dinamic al
stabilităţii ca substitut al conducerii
preventive:
Sistemul de control dinamic al stabilităţii
(DSC) nu poate compensa o conducere
periculoasă și imprudentă, viteza excesivă,
talonarea (nepăstrarea distanţei de
siguranţă faţă de alte vehicule) și
acvaplanarea (frecare redusă între
anvelope și șosea din cauza apei de pe
suprafaÅ£a carosabilă). Chiar È™i în aceste
condiţii puteţi suferi un accident.
AT E NIE
¾Sistemul DSC nu va funcÅ£iona corect
dacă nu respectaţi următoarele cerinţe:
¾FolosiÅ£i pentru toate cele patru roÅ£i
anvelope de dimensiuni corecte,
conform specificațiilor pentru
vehiculul dumneavoastră Mazda.
¾FolosiÅ£i pentru toate cele patru roÅ£i
anvelope de la același fabricant, de
aceeași marcă și cu același profil.
¾Nu combinaÅ£i anvelope cu grade
diferite de uzură.
¾Sistemul DSC nu va funcÅ£iona corect
dacă folosiţi lanţuri antiderapante sau
dacă este montată o roată de rezervă
provizorie, deoarece se modifică
diametrul roţilor.
tIndicatorul luminos TCS/DSC
Acest indicator luminos rmâne aprins
câteva secunde atunci când contactul este
în pozi ia ON (pornit). Dac sistemul TCS
sau DSC este activ, indicatorul va lumina
scurt.

Dac indicatorul rmâne aprins, este
posibil ca sistemul TCS, DSC sau cel de
frânare asistat s aib o defec iune úi s
nu func ioneze corect. Duce i vehiculul la
un service autorizat, recomandarea noastr
fiind un reprezentant autorizat Mazda.
În timp ce conduce i
ABS/TCS/DSC
4-107

Page 274 of 851

Monitorul economiei de combustibil*
Pentru vehiculele cu sistem audio de tipul B, se trece la Control Status (stare de control),
Fuel Consumption (consum de combustibil) úi Effectiveness (eficacitate)
*1 care sunt afiúate
prin ac ionarea fiecrei pictograme din afiúaj.
În plus, dup finalizarea unei cltorii, eficien a total a energiei pân la acea dat este
afiúat în afiúajul de sfârúit, atunci când afiúajul de sfârúit este activat.
1. Selecta i pictograma
din ecranul principal pentru a afiúa ecranul de aplica ii.
2. Selecta i „Fuel Economy Monitor” (monitorul economiei de combustibil).
3. Selecta i pictograma
din partea din stânga jos a ecranului pentru a afiúa meniul în
partea de jos a ecranului.
4. Selecta i pictograma din meniu úi efectua i opera ia. Fiecare pictogram ac ioneaz dup
cum urmeaz:
Indica ia pe afiúaj Starea de control
Monitorul economiei de combustibil
Economie de combustibil (această deplasare)
Istoric al consumului mediu de combustibil
Medie
(această
deplasare)
Ascunde afiúajul meniului.
Afiúeaz ecranul de aplica ii.
Schimb Fuel Economy Monitor (monitor al econo-
miei de combustibil) în ordinea Control Status (stare de
control), Fuel Consumption (consum de combustibil) úi
Effectiveness (eficacitate)
*1.
Reseteaz datele despre economia de combustibil.
Afiúeaz urmtorul ecran de setare.
•Trecerea de la afiúajul de sfârúit oprit/pornit•(Fr afiúaj pentru informa ii multiple)
Trecerea de la oprit/pornit a func iei ce sincronizea-
z (asociaz) resetarea datelor despre economia de
combustibil la kilometrajul jurnalier (CONTOR DE
PARCURS A)
*1 Cu func ia i-stop.
NOT
Ecranul de monitorizare a economiei de combustibil, dup ce contactul este trecut din
pozi ia ON (pornit) în OFF (oprit), se schimb în ecranul original de monitorizare a
economiei de combustibil atunci când contactul este trecut în ON data urmtoare.
În timp ce conduce i
Monitorul economiei de combustibil
4-110*Anumite modele.

Page 275 of 851

tAfiúajul consumului de combustibil
Sunt afiúate informa ii referitoare la economia de combustibil.
Indica ia pe afiúaj Starea de control
Monitorul economiei de combustibil
Economie de combustibil (această deplasare)
Istoric al consumului mediu de combustibil
Medie
(această
deplasare)
Curent
Afiúeaz economia de combustibil pentru ultimele
60 de minute.
•Afiúeaz economia de combustibil în fiecare minut
pentru ultimele 1 - 10 minute.
•Afiúeaz economia de combustibil la fiecare 10 mi-
nute pentru ultimele 10 - 60 de minute.
Afiúeaz economia medie de combustibil de-a lun-
gul ultimelor 5 resetri úi dup resetarea curent.
Calculeaz economia medie de combustibil în fie-
care minut de la începerea deplasrii vehiculului úi o
afiúeaz.
NOT
•(Cu afiúaj pentru informa ii multiple)
•Datele despre economia de combustibil sunt sincronizate (asociate) cu economia medie
de combustibil afiúat în kilometrajul jurnalier (CONTOR DE PARCURS A).
•Pentru a reseta datele despre economia de combustibil, apsa i pe pictograma din
meniu. (Economia medie de combustibil úi CONTORUL DE PARCURS A afiúat în
kilometrajul jurnalier (CONTOR DE PARCURS A) se reseteaz în acelaúi timp.)
•Dup resetarea datelor despre economia de combustibil, „-- -” este afiúat în timp ce
economia medie de combustibil este calculat.
•(Fr afiúaj pentru informa ii multiple)
•Datele despre economia de combustibil sunt sincronizate (asociate) cu economia medie
de combustibil afiúat în computerul de bord.
•Pentru a reseta datele despre economia de combustibil, apsa i pe pictograma din
meniu. (Economia medie de combustibil afiúat în kilometrajul jurnalier se reseteaz în
acelaúi timp.)
•Dup resetarea datelor despre economia de combustibil, „-- -” este afiúat în timp ce
economia medie de combustibil este calculat.
În timp ce conduce i
Monitorul economiei de combustibil
4-111

Page 277 of 851

Indica ia pe afiúaj Starea de control
Cu sistemul i-ELOOP
Monitorul economiei de combustibil
Medie (De la
resetare)
NEPREGĂTIT
Fr sistemul i-ELOOP
Monitorul economiei de combustibil
Medie (De la
resetare)
NEPREGĂTIT
Afiúeaz starea de pregtire, respectiv dac opera-
rea func iei i-stop este disponibil.
Afiúeaz starea de pregtire a operrii func iei
i-stop pe partea vehiculului (motor, baterie úi aer condi-
 ionat) folosind culorile pictogramelor. Culoarea albas-
tr indic faptul c func ia i-stop este pregtit s ope-
reze, iar culoarea gri indic faptul c nu este pregtit
pentru operare.
În timp ce conduce i
Monitorul economiei de combustibil
4-113

Page 280 of 851

tSincronizarea (asocierea) resetrii datelor despre economia de combustibil úi a
kilometrajului jurnalier (CONTOR DE PARCURS A) (fr afiúaj pentru
informa ii multiple)
Deoarece indica ia economiei medii de combustibil din afiúajul din bord este asociat cu
indica ia „Average (Since Reset)” (medie (de la resetare)) din afiúajul central, atunci când
una este resetat úi cealalt este, de asemenea, resetat.
În plus, este posibil trecerea de la resetarea úi neresetarea indica iei economiei medii de
combustibil din afiúajul din bord úi a indica iei „Average (Since Reset)” din afiúajul central
la resetarea kilometrajului jurnalier (CONTOR DE BORD A).
Articolul opera iei de resetareInforma iile sincronizate (asociate) úi resetate
Kilometraj jurna-
lier (CONTOR DE
PARCURS A)Economie medie de
combustibil pe afi-
úajul din bordIndica ia „Average
(Since Reset)” din
afiúajul central
Kilometraj jurnalier (CONTOR DE PAR-
CURS A)X
X/—
*1X/—*1
Economie medie de combustibil pe afiúajul
din bord—X X
Indica ia „Average (Since Reset)” din afiúa-
jul central—X X
X: Resetat
—: Neresetat
*1 Nu poate s fie personalizat.
Consulta i sec iunea „Func iile de personalizare” de la pagina 9-12.
În timp ce conduce i
Monitorul economiei de combustibil
4-116

Page 292 of 851

AT E NIE
¾Nu schimbaÅ£i înălÅ£imea vehiculului, nu modificaÈ›i farurile È™i nu demontaÅ£i camera, în caz
contrar sistemul nu va funcţiona normal.
¾Nu vă bazaÅ£i excesiv pe HBC È™i conduceÅ£i vehiculul acordând suficientă atenÅ£ie siguranÅ£ei.
Dacă este necesar, treceţi manual farurile de la faza lungă la faza scurtă.
NOT
În urmtoarele condi ii, perioada în care sistemul comut farurile se schimb. Dac
sistemul nu comut farurile în mod corespunztor, trece i manual de la faza lung la faza
scurt în func ie de vizibilitate, condi iile de drum úi de trafic.
•Atunci când exist surse de lumin în zon, precum felinare, reclame luminate úi
semafoare.
•Atunci când exist obiecte reflectorizante în zon, precum panouri úi semne
reflectorizante.
•Atunci când vizibilitatea este redus de ploaie, zpad úi cea .
•Atunci când conduce i pe drumuri cu curbe strânse sau deluroase.
•Atunci când farurile/lmpile din spate ale vehiculelor din fa a dumneavoastr sau din
sens opus sunt slabe sau nu sunt aprinse.
•Atunci când întunericul nu este complet, precum la rsritul sau apusul soarelui.
•Atunci când compartimentul pentru bagaje este încrcat cu obiecte grele sau locurile din
spate pentru pasageri sunt ocupate.
•Atunci când vizibilitatea este redus din cauza unui vehicul din fa  care arunc apa de
sub ro ile sale pe parbrizul dumneavoastr.
În timp ce conduce i
i-ACTIVSENSE
4-128

Page 298 of 851

AVERTISMENT
VerificaÈ›i întotdeauna vizual zona din jur înainte de a schimba efectiv banda:
Sistemul este proiectat numai să vă ajute la
verificarea vehiculelor din spate atunci când
schimbaţi banda. Din cauza unor limitări ale funcţionării sistemului, este posibil ca
indicatorul luminos de avertizare al BSM, semnalul sonor de avertizare și afișajul indicatorului
ecranului de avertizare să nu se activeze sau ar putea să fie întârziate chiar dacă un vehicul se
află pe banda de rulare alăturată. Este responsabilitatea dumneavoastră ca șofer să verificați
partea din spate.
NOT
•BSM va func iona atunci când toate condi iile urmtoare sunt îndeplinite:
•Contactul este în pozi ia ON (pornit).
•Indicatorul luminos BSM oprit din bord se stinge.
•Viteza vehiculului este de aproximativ 30 km/h sau mai mare.
•BSM nu va func iona în urmtoarele condi ii.
•Viteza vehiculului scade sub 25 km/h chiar dac indicatorul luminos al butonului BSM
oprit este stins.
•Schimbtorul de viteze (transmisie manual)/maneta selectorului (transmisie automat)
este trecut în pozi ia de marúarier (R) úi vehiculul se deplaseaz cu spatele.
•Raza de bracare este mic (luarea unui viraj strâns, virajul în intersec ii).
•În urmtoarele cazuri, indicatorul luminos BSM oprit se aprinde úi func ionarea
sistemului este oprit. Dac indicatorul luminos BSM oprit rmâne aprins, solicita i cât
mai repede posibil verificarea vehiculului la un reprezentant autorizat Mazda.
•Este detectat o problem cu sistemul, inclusiv cu indicatoarele luminoase de avertizare
ale BSM.
•A aprut o devia ie mare a pozi iei de instalare a senzorului radar (din spate) de pe
vehicul.
•Exist o mare acumulare de zpad sau ghea  pe bara de protec ie din spate, în
apropierea unui senzor radar (din spate). Îndeprta i zpada, ghea a sau noroiul de pe
bara de protec ie din spate.
•Conducerea pe drumuri acoperite de zpad pentru perioade mari de timp.
•Temperatura din apropierea senzorilor radar (din spate) devine extrem de ridicat din
cauza conducerii pentru perioade lungi pe pante, în timpul verii.
•Tensiunea bateriei a sczut.
•În urmtoarele condi ii, senzorii radar (din spate) nu pot s detecteze obiectele  int sau
detectarea acestora poate s fie dificil.
•Un vehicul se afl în zona de detectare din spate, pe o band învecinat, dar nu se
apropie. BSM stabileúte condi ia în baza datelor de detectare ale radarului.
În timp ce conduce i
i-ACTIVSENSE
4-134

Page 305 of 851

AVERTISMENT
VerificaÈ›i întotdeauna vizual semnele de circulaÅ£ie în timp ce conduceÅ£i.
TSR ajută la prevenirea omisiunii de către
șofer a semnelor de circulaţie
și oferă asistenţă
pentru conducerea mai în siguranţă. În funcÅ£ie de condiÅ£iile meteorologice sau problemele cu
semnele de circulaţie, este posibil ca un semn de circulaţie să nu fie recunoscut sau să fie
afișat un semn de circulaţie diferit faţă de cel efectiv. Este responsabilitatea dumneavoastră
ca È™ofer să verificaÈ›i întotdeauna semnele de circulaÅ£ie reale. În caz contrar, ar putea să
rezulte într-un accident.
NOT
•TSR nu ac ioneaz dac exist o defec iune la camera anterioar de detectare (FSC).
•În urmtoarele condi ii, este posibil ca TSR s nu func ioneze normal.
•Un obiect aúezat pe panoul de bord este reflectat în parbriz úi detectat de camer.
•În compartimentul pentru bagaje sau pe locurile din spate se afl bagaje grele úi
vehiculul este înclinat.
•Presiunile din pneuri nu sunt reglate conform presiunii specificate.
•Sunt montate alte anvelope decât cele standard.
•Vehiculul este condus pe ramp úi zona înconjurtoare înspre sau dinspre zona de
oprire sau bariera pentru plata taxei pe o autostrad.
•Atunci când luminozitatea din jur se modific brusc, de exemplu la intrarea sau ieúirea
dintr-un tunel.
•Puterea farurilor este slbit din cauza murdriei sau pentru c axa optic este
deviat.
•Parbrizul este murdar sau neclar.
•Parbrizul úi camera sunt aburite (picturi de ap).
•O lumin puternic este direc ionat spre partea din fa  a vehiculului (de exemplu, o
lumin de fundal sau faza lung a farurilor vehiculelor care vin din sens opus).
•Vehiculul ia o curb strâns.
•O lumin puternic se reflect din carosabil.
•Un semn de circula ie este într-o pozi ie care face dificil reflectarea luminii de la
farurile vehiculului, ca atunci când vehiculul este condus noaptea sau într-un tunel.
•Vehiculul este condus în anumite condi ii meteorologice, precum pe ploaie, cea  sau
zpad.
•Datele stocate despre hr i ale sistemului de naviga ie nu sunt actualizate.
•Un semn de circula ie este acoperit cu noroi sau zpad.
•Un semn de circula ie este ascuns dup un copac sau un vehicul.
•Un semn de circula ie este par ial umbrit.
•Un semn de circula ie este îndoit sau deformat.
•Un semn de circula ie este pozi ionat prea sus sau prea jos.
În timp ce conduce i
i-ACTIVSENSE
4-141

Page 311 of 851

Sistemul de asisten  pentru recunoaúterea distan ei
(DRSS)
*
DRSS msoar distan a dintre vehiculul dumneavoastr úi un vehicul din fa  folosind un
senzor radar (din fa ) în timp ce viteza vehiculului este de cel pu in 30 km/h úi dac
vehiculul dumneavoastr se apropie de un vehicul din fa  mai mult decât este adecvat
pentru pstrarea distan ei dintre vehicule în func ie de viteza vehiculului, apare o notificare
în afiúajul pentru conducerea activ care v recomand s pstra i o distan  adecvat fa  de
vehiculul din fa .
AVERTISMENT
Nu vă bazaÅ£i numai pe DRSS È™i conduceÅ£i întotdeauna cu atenÅ£ie:
Posibilitatea de a detecta vehiculul din faţă este limitată în funcÅ£ie de tipul acestuia, condiÅ£iile
meteo
și condiţiile din
trafic. De aceea, dacă pedalele de acceleraţie
È™i de frână nu sunt
acÅ£ionate corect, aceasta ar putea duce la un accident. VerificaÈ›i întotdeauna siguranÅ£a zonei
din jur È™i apăsaÅ£i pe pedala de frână sau de acceleraÅ£ie în timp ce menÅ£ineÅ£i o distanţă mai
sigură faţă de vehiculele din faţă sau care vin din sens opus.
NOT
•DRSS ac ioneaz numai atunci când sunt respectate toate condi iile urmtoare:
•Contactul este în pozi ia ON (pornit).
•DRSS este activat.
•Maneta selectorului este în alt pozi ie decât marúarier (R).
•Viteza vehiculului este de 30 km/h sau mai mare.
•Obiectele care activeaz sistemul sunt vehicule cu 4 ro i.
•DRSS poate s opereze úi în prezen a motocicletelor úi a bicicletelor.
•Este posibil ca DRSS s nu opereze în urmtoarele condi ii:
•Sistemul de control dinamic al stabilit ii (DSC) are o defec iune.
•Vehiculul din fa  se deplaseaz cu o vitez extrem de sczut.
•Sistemul nu opereaz cu urmtoarele obiecte:
•Vehicule care se apropie din direc ie opus.
•Obiecte sta ionare (vehicule oprite, obstacole)
În timp ce conduce i
i-ACTIVSENSE
*Anumite modele.4-147

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 200 next >