MAZDA MODEL CX-5 2018 Užívateľská príručka (in Slovak)

Page 331 of 851

Zapnutie systému
Spínač OFF/CANSpínač RES
Spínač SET- Spínač SET+
spínač spínač
Spínač MODE
Ke stlaþíte spínaþ MODE raz, systém MRCC sa zapne, hlavná indikácia systému MRCC
(biela) sa zobrazí a je možné nastavi" rýchlos" vozidla a vzdialenos" medzi vozidlami pri
udržovaní odstupu.
Navyše sa indikácia systému MRCC zobrazí na multifunkþnom displeji a súþasne na
aktívnom projekþnom displeji.
POZNÁMKA
•Ak spínaþ zapaovania vypnete v þase, ke je systém MRCC zapnutý, bude tento systém
zapnutý aj pri budúcom zapnutí spínaþa zapaovania.
•(Modely urþené pre Európu)
MRCC môže prepnú" na nastavitený obmedzovaþ rýchlosti (ASL).
Pozrite Nastavitený obmedzovaþ rýchlosti (ASL) na strane 4-194.
•(Okrem modelov urþených pre Európu)
MRCC môže prepnú" na funkciu tempomatu.
Pozrite Funkcie tempomatu na strane 4-165.
Poþas jazdy
i-ACTIVSENSE
4-159

Page 332 of 851

Ako nastavi" rýchlos"
1. Upravte rýchlos" vozidla na požadované nastavenie pomocou plynového pedála.
2. Kontrolu odstupu zapnete stlaþením spínaþa SET
alebo SET.
Zobrazí sa nastavená rýchlos" a odstup medzi vozidlami pomocou plných bielych þiar.
Súþasne sa hlavná indikácia MRCC (biela) zmení na indikáciu nastavenia MRCC
(zelenú).
Stav jazdyIndikácia na
multifunkþnom displejiIndikácia na
aktívnom projekþnom displeji
Pri jazde s konštantnou rýchlos"ou
Pri jazde s kontrolou odstupu
POZNÁMKA
•Ak ide vpredu detegované vozidlo pri jazde konštantnou rýchlos"ou, objaví sa indikácia
vozidla vpredu a zaþne sa vykonáva" kontrola odstupu. Navyše, ke vpredu už nie je
detegované vozidlo, indikácia vozidla vpredu zmizne a systém sa prepne spä" do režimu
udržovania konštantnej rýchlosti.
•Najnižšia možná rýchlos", ktorú je možné nastavi" na MRCC, je 30 km/h.
•Kontrola odstupu nie je možná, ak vozidlo vpredu ide rýchlejšie, než je nastavená rýchlos"
vášho vozidla. Upravte systém na požadovanú rýchlos" vozidla pomocou pedála
akcelerátora.
Poþas jazdy
i-ACTIVSENSE
4-160

Page 333 of 851

Ako nastavi" vzdialenos" medzi vozidlami pri kontrole odstupu
Vzdialenos" medzi vozidlami sa nastaví na kratšiu vzdialenos" vždy, ke stlaþíte spínaþ .
Vzdialenos" medzi vozidlami sa nastaví na dlhšiu vzdialenos" vždy, ke stlaþíte spínaþ
.
Vzdialenos" medzi vozidlami môžete nastavi" v 4 úrovniach: dlhá, stredná, krátka a vemi
krátka.
Orientaþná vzdialenos" medzi vo-
zidlami
(pri rýchlosti vozidla 80 km/h)Indikácia na
multifunkþnom displejiIndikácia na
aktívnom projekþnom displeji
*1
Dlhá (približne 50 m)
Stredná (približne 40 m)
Krátka (približne 30 m)
Vemi krátka (približne 25 m)
*1 Na displeji sa zobrazí obrázok len vtedy, ke vodiþ stlaþí spínaþ.
POZNÁMKA
•Odstup medzi vozidlami sa líši v závislosti od rýchlosti vozidla, þím nižšia rýchlos", tým
kratší odstup.
•Ak prepnete spínaþ zapaovania do polohy ACC alebo OFF a potom motor opä"
naštartujete, systém automaticky nastaví odstup medzi vozidlami na predchádzajúcu
hodnotu.
Poþas jazdy
i-ACTIVSENSE
4-161

Page 334 of 851

Ako zmeni" nastavenú rýchlos" vozidla
Zvýšenie/zníženie rýchlosti pomocou
spínaþa SET
Ke stlaþíte spínaþ SET
, vozidlo
zrýchli, a ke stlaþíte spínaþ SET
,
spomalí.
Modely urþené
pre EurópuOkrem mode-
lov urþených
pre Európu
Krátke stlaþenie 1 km/h 5 km/h
Dlhé stlaþenie 10 km/h
POZNÁMKA
Napríklad, nastavená rýchlos" sa
štvornásobným stlaþením spínaþa SET
zmení takto:
(Modely urþené pre Európu)
Rýchlos" vozidla sa zvýši alebo zníži o 4
km/h.
(Okrem modelov urþených pre Európu)
Rýchlos" vozidla sa zvýši alebo zníži o 20
km/h.
Zvýšenie rýchlosti použitím pedála
akcelerátora
Zošliapnite plynový pedál a stlaþte
a potom ihne uvonite spínaþ SET
alebo SET pri požadovanej rýchlosti. Ak
spínaþ nepoužijete, systém sa vráti
k nastavenej rýchlosti potom, þo uvoníte
nohu z pedála akcelerátora.
UPOZORNENIE
Varovanie a ovládanie bŕzd nie je funkčné,
keď je plynový pedál zošliapnutý.
POZNÁMKA
•Ak zrýchujete pomocou spínaþa SET
v režime kontroly odstupu, nastavenú
rýchlos" môžete upravi", avšak
akcelerácia nie je možná. Ak už vpredu
nie je žiadne vozidlo, akcelerácia bude
pokraþova", pokým vozidlo nedosiahne
nastavenú rýchlos". Skontrolujte
nastavenú rýchlos" vozidla pohadom na
údaj na displeji.
•Pri zošliapnutí plynového pedála sa
zobrazenie odstupu medzi vozidlami na
displeji zmení na zobrazenie bielych
þiar.
•(Modely urþené pre Európu)
Ke chcete prejs" do vedajšieho pruhu
a zapnete ukazovate smeru, systém
automaticky poskytne väþšiu
akceleráciu, ak usúdi, že je potrebná.
Pri jazde dávajte pozor na situáciu na
vozovke pred vami, pretože by ste sa
mohli príliš priblíži" k vozidlu pred
vami.
Poþas jazdy
i-ACTIVSENSE
4-162

Page 335 of 851

Deaktivácia systému
Ke dôjde k vykonaniu nasledujúcich
operácií, systém MRCC sa deaktivuje
a kontrolka rozsvieti a indikácia
nastavenia MRCC (zelená) sa zmení na
hlavnú indikáciu MRCC (bielu).
•Je stlaþený spínaþ OFF/CAN.
•Brzdový pedál je zošliapnutý.
•Elektrická parkovacia brzda (EPB) je
zatiahnutá.
•Niektoré z dverí sú otvorené.
•Bezpeþnostný pás vodiþa nie je zapnutý.
•Radiaca páka je v polohe spiatoþky (R).

Za nasledujúcich podmienok sa na
multifunkþnom displeji zobrazuje
indikácia deaktivácie MRCC a zaznie
jeden zvukový signál.
•Aktivoval sa systém DSC.
•Bol aktivovaný systém inteligentného
brzdového asistenta (SBS).
•Aktivoval sa brzdový asistent Smart
City [prekážka pred vozidlom] (SCBS
F) alebo pokroþilý brzdový asistent
Smart City (pokroþilý SCBS).
•Pri dlhej jazde z dlhého svahu.
•Došlo k problému v systéme.
•Radarový snímaþ (predný) nie je
schopný detegova" cieové objekty (ke
prší, sneží, je hmla alebo inak zlé
poþasie alebo ke je mriežka chladiþa
zneþistená).
•Rýchlos" vozidla poklesne na menej než
25 km.
•Radiaca páka je v polohe neutrál (N)
urþitý þas.
•Spojka je zošliapnutá urþitý þas.
•Motor sa zastaví.
Obnovenie kontroly
Ak ste deaktivovali systém MRCC,
môžete obnovi" kontrolu s predtým
nastavenou rýchlos"ou stlaþením spínaþa
RES po tom, þo sú splnené všetky
prevádzkové podmienky.
POZNÁMKA
Ak sa nastavená rýchlos" nezobrazuje na
displeji, kontrola sa neobnoví, aj ke
stlaþíte spínaþ RES.
Vypnutie systému
Dvojitým stlaþením spínaþa OFF/CAN,
ke je systém MRCC v þinnosti, systém
vypnete.
Poþas jazdy
i-ACTIVSENSE
4-163

Page 336 of 851

tZobrazenie požiadavky na radenie vyššieho/nižšieho prevodového stupa
Požiadavka na preradenie na vyšší alebo nižší prevodový stupe sa môže zobrazi" na
aktívnom projekþnom displeji alebo multifunkþnom displeji vtedy, ak je systém MRCC
zapnutý. Ak sa tak stane, prerate, pretože práve zaradený prevodový stupe nie je vhodný.
PožiadavkaZobrazenie na displeji
Informaþný displej Aktívny projekþný displej
Preradi" hore
Preradiť
hore
Preradi" dolePreradiť
dole
POZNÁMKA
Ak nepreradíte na vyšší/nižší prevodový stupe, aj ke sa objaví táto požiadavka, na motor
bude pôsobi" príliš veké za"aženie a systém MRCC sa môže automaticky deaktivova" alebo
môže dôjs" k poškodeniu motora.
Poþas jazdy
i-ACTIVSENSE
4-164

Page 337 of 851

tFunkcie tempomatu
Ke je zvolená táto funkcia, je zrušené
udržovanie odstupu a je udržovaná iba
rýchlos" vozidla.
Rýchlos" vozidla môže by" nastavená na
viac ako približne 25 km/h.
Používajte funkciu tempomatu pri jazde na
dianiciach, ke nie je potrebné þasté
zrýchovanie a spomaovanie.
VA R OVA N I E
Na nasledujúcich miestach funkciu
tempomatu nepoužívajte:
Mohlo by dôjsť k nehode.
¾Cesty s ostrými zatáčkami a miesta
s hustou dopravou, kedy medzi
jednotlivými vozidlami nie je dostatok
miesta. (Jazda pri týchto podmienkach
s použitím funkcie tempomatu nie je
možná)
¾Strmé klesania (nastavená rýchlosť môže
byť prekročená kvôli nedostatočnému
brzdeniu motorom)
¾Klzké vozovky, zľadovatené alebo
zapadané snehom (pneumatiky by mohli
preklzávať a vy by ste mohli stratiť
kontrolu).
Vždy jazdite opatrne:
Varovanie a ovládanie bŕzd nie je funkčné,
keď je funkcia udržovania odstupu zrušená
a systém je prepnutý iba na tempomat.
Zošliapnite brzdový pedál, aby ste
spomalili s ohľadom na okolité podmienky
a udržali bezpečnú vzdialenosť od vozidla
pred vami, a jazdite opatrne.
Prepnutie na funkciu tempomatu
Ke vodiþ stlaþí spínaþ MODE, kým
systém neprejde k hlavnej indikácii
tempomatu (bielej), ke je systém MRCC
zapnutý, systém sa prepne na funkciu
tempomatu.
Ke je systém prepnutý na tempomat,
indikácia a multifunkþný displej
upozorujú vodiþa takto:
•Indikácia nastavenia MRCC (zelená)
alebo hlavná indikácia MRCC (biela) sa
neobjavujú a hlavná indikácia
tempomatu (biela) je zapnutá.
•Správa sa zobrazuje na multifunkþnom
displeji.
VA R OVA N I E
Keď ju nepoužívate, funkciu tempomatu
vždy vypnite:
Ponechanie funkcie tempomatu zapnutej,
keď ju nepoužívate, je nebezpečné, pretože
by sa mohla neočakávane aktivovať
a mohlo by dôjsť k nehode.
Ako nastavi" rýchlos"
Upravte systém na požadovanú rýchlos"
vozidla pomocou pedála akcelerátora.
Ke stlaþíte spínaþ SET
alebo SET,
indikácia nastavenia tempomatu (zelená)
sa objaví a zaþne ovláda" udržovanie
odstupu.
POZNÁMKA
•Systém nemusí by" schopný udržova"
nastavenú rýchlos" trvale v závislosti od
jazdných podmienok (strmé stúpania
alebo klesania).
Poþas jazdy
i-ACTIVSENSE
4-165

Page 338 of 851

•Ke spínaþ SET podržíte stlaþený,
rýchlos" sa bude stále zvyšova". Ke
spínaþ SET
podržíte stlaþený, rýchlos"
sa bude stále znižova".
Ako zvýši" nastavenú rýchlos"
Nastavenú rýchlos" môžete zvýši"
pomocou nasledujúcich postupov:
Zvýšenie rýchlosti pomocou spínaþa
SET
Podržte spínaþ SET stlaþený a uvonite
ho pri požadovanej rýchlosti.
Nastavenú rýchlos" môžete upravi"
postupne (v krokoch po približne 1 km/h),
a to krátkym stlaþením spínaþa. Napríklad,
pokia spínaþ stlaþíte 4-krát, nastavená
rýchlos" sa zvýši o približne 4 km/h.
Zvýšenie rýchlosti použitím pedála
akcelerátora
Zošliapnite plynový pedál a stlaþte spínaþ
SET
alebo SET pri požadovanej
rýchlosti.
Ak spínaþ nepoužijete, systém sa vráti
k nastavenej rýchlosti potom, þo uvoníte
nohu z pedála akcelerátora.
Ako zníži" nastavenú rýchlos"
Podržte spínaþ SET stlaþený a uvonite
ho pri požadovanej rýchlosti.
Nastavenú rýchlos" môžete upravi"
postupne (v krokoch po približne 1 km/h),
a to krátkym stlaþením spínaþa. Napríklad,
pokia spínaþ stlaþíte 4-krát, nastavená
rýchlos" vozidla sa zníži o približne 4
km/h.
Deaktivácia funkcie
Deaktivácia pomocou spínaþa
OFF/CAN
Ke stlaþíte spínaþ OFF/CAN raz, bude
funkcia tempomatu deaktivovaná.
Deaktivácia pomocou spínaþa MODE
Ke stlaþíte spínaþ MODE bude funkcia
tempomatu deaktivovaná a bude
k dispozícii funkcia udržovania odstupu.
Funkcia tempomatu je automaticky
deaktivovaná v nasledujúcich prípadoch.
Ak spínaþ RES stlaþíte, ke je rýchlos"
vozidla 25 km/h alebo vyššia, systém sa
vráti k pôvodne nastavenej rýchlosti.
•Spínaþ OFF/CAN je stlaþený raz.
•Brzdový pedál je zošliapnutý.
•Parkovacia brzda je zatiahnutá.
•Spojkový pedál je zošliapnutý.
•Radiaca páka voliþa je presunutá do
neutrálnej polohy.
POZNÁMKA
•Ak rýchlos" vozidla klesne o približne 15
km/h alebo viac od nastavenej rýchlosti,
funkcia tempomatu môže by"
deaktivovaná.
•Ak je rýchlos" vozidla nižšia než
približne 21 km/h, funkcia tempomatu je
deaktivovaná. V takom prípade sa
rýchlos" vozidla nevráti k pôvodne
nastavenej rýchlosti, aj ke vozidlo
zrýchlilo na 25 km/h alebo viac a bol
stlaþený spínaþ RES. Obnovte funkciu
tempomatu.
Poþas jazdy
i-ACTIVSENSE
4-166

Page 339 of 851

Systém radarového adaptívneho tempomatu Mazda
s funkciou Stop & Go (MRCC s funkciou Stop & Go)
(Automatická prevodovka)
*
Systém MRCC s funkciou Stop & Go je navrhnutý tak, aby udržiaval odstup medzi
vozidlami
*1 na základe rýchlosti vášho vozidla. Systém používa radarový snímaþ (predný)
na detekciu vzdialenosti vozidla vpredu a prednastavenú rýchlos" vozidla a vaka nim
vodiþ nemusí neustále zošapova" pedál akcelerátora ani brzdový pedál.
*1 Kontrola odstupu: Kontrola vzdialenosti medzi vaším vozidlom a vozidlom pred vami,
ako ju zistí systém radarového adaptívneho tempomatu Mazda (MRCC).
Navyše, ak sa vaša Mazda zaþne približova" k vozidlu vpredu, napríklad preto, že toto
vozidlo náhle zabrzdilo, aktivuje sa súþasne varovný signál a varovná indikácia na displeji,
aby vás upozornili, že máte udržiava" dostatoþný odstup medzi vozidlami.
Ak vozidlo pred vami zastaví, vaše vozidlo zastaví tiež a bude udržiavané v zastavenej
polohe automaticky (ovládanie pridržania pri zastavení). Kontrola odstupu sa obnoví, ke
budete pokraþova" v jazde, napríklad stlaþením spínaþa REC.
Pred použitím systému MRCC s funkciou Stop & Go si preštudujte aj nasledujúce kapitoly.
•i-stop (strana 4-13)
•AUTOHOLD (strana 4-92)
•Predná snímacia kamera (FSC) (strana 4-248)
•Radarový snímaþ (predný) (strana 4-254)
VA R OVA N I E
Nespoliehajte iba na systém MRCC s funkciou Stop & Go:
Systém MRCC s funkciou Stop & Go má určité detekčné limity, a to v závislosti od typu vozidla
vpredu a jeho stavu, od poveternostných podmienok aj od podmienok na ceste. Navyše,
systém nemusí byť schopný dostatočne spomaliť, aby zabránil nárazu do vozidla vpredu, ak
toto vozidlo zabrzdí náhle alebo ak do jazdného pruhu náhle vojde iné vozidlo, čo môže viesť
k nehode.
Vždy jazdite opatrne a skontrolujte bezpečnosť okolia vozidla a používajte správne pedál
akcelerátora a brzdový pedál tak, aby ste udržali bezpečnejšiu vzdialenosť od vozidiel pred
vami alebo od blížiacich sa vozidiel.
Poþas jazdy
i-ACTIVSENSE
*Niektoré modely.4-167

Page 340 of 851

Nepoužívajte systém MRCC s funkciou Stop & Go na nasledujúcich miestach, použitie systému
MRCC s funkciou Stop & Go na nasledujúcich miestach môže mať za následok nehodu:
¾Bežné cesty iné než diaľnice (jazda za týchto podmienok s použitím MRCC s funkciou Stop &
Go nie je možná.)
¾Cesty s ostrými zatáčkami a miesta s hustou dopravou, kedy medzi jednotlivými vozidlami
nie je dostatok miesta.
¾Cesty, kde je nutné časté a opakované zrýchľovanie a spomaľovanie (jazda za týchto
podmienok s použitím MRCC s funkciou Stop & Go nie je možná).
¾Pri vjazde na mimoúrovňovú križovatku alebo odpočívadlo na parkovisku (ak by ste zišli
z diaľnice so zapnutým ovládaním odstupu, vozidlo pred vami by už nebolo detegované
a systém by mohol zrýchliť na nastavenú rýchlosť).
¾Klzké vozovky, zľadovatené alebo zapadnuté snehom (pneumatiky by mohli prekĺzavať
a vy by ste mohli stratiť kontrolu alebo by ovládanie pridržania pri zastavení nemuselo
fungovať.)
¾Dlhé klesajúce úseky (aby systém udržal odstup medzi vozidlami, musí automaticky
a neustále pribrzďovať, čo by mohlo viesť k strate brzdného výkonu.)
¾Vozovky so strmým stúpaním (vozidlo idúce vpredu nemusí byť detegované správne, vaše
vozidlo sa môže šmýkať pri zastavení pomocou ovládania pridržania pri zastavení a môže
náhle zrýchliť po tom, čo sa začne pohybovať.)
Z dôvodu bezpečnosti vypnite MRCC s funkciou Stop & Go, keď ho nepoužívate.
Nevystupujte z vozidla, keď je aktívne ovládanie pridržania pri zastavení:
Vystúpenie z vozidla, keď je ovládanie pridržania pri zastavení aktívne, je nebezpečné, pretože
vozidlo by sa mohlo dať neočakávane do pohybu a spôsobiť nehodu. Skôr ako vystúpite
z vozidla, vypnite systém MRCC s funkciou Stop & Go, preraďte páku voliča do polohy P
a zatiahnite parkovaciu brzdu.
UPOZORNENIE
Ak je vozidlo ťahané alebo, naopak, niečo ťahá, vypnite MRCC s funkciou Stop & Go, aby
nedošlo k jeho nesprávnej funkcii.
Poþas jazdy
i-ACTIVSENSE
4-168

Page:   < prev 1-10 ... 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 ... 860 next >