MAZDA MODEL CX-5 2018 Upute za uporabu (in Crotian)

Page 541 of 819

Ikona Funkcija
Ako se odabere u nekoliko sekundi reprodukcije pjesme, odabire se prethodna pjesma.
Ako proÿe više od nekoliko sekundi nakon poþetka reprodukcije pjesme, pjesma koja se
trenutno reproducira üe se reproducirati od poþetka.
Dugo pritisnite za brzo pomicanje unatrag. Prestaje kad uklonite ruku s ikone ili ruþice
upravljaþa multimedijskog sustava.
Reproducira CD. Kad se ponovno odabere, reprodukcija se privremeno zaustavlja.
Nastavlja na poþetak sljedeüe pjesme.
Dugo pritisnite za brzo pomicanje unaprijed. Prestaje kad uklonite ruku s ikone ili ruþice
upravljaþa multimedijskog sustava.
Prikazuje postavke zvuka za podešavanje razine kvalitete zvuka.
Pogledajte Upravljaþki elementi glasnoüe / prikaza / zvuka na stranici 5-78.
Primjer upotrebe (kod traženja pjesme
s gornje razine MP3/WMA/AAC CD)
1. Odaberite ikonu
radi prikaza
popisa mapa/datoteka na najvišoj
razini.
2. Kada se odabere mapa, prikazuje se
popis mapa/datoteka u mapi.
3. Odaberite željenu pjesmu.
CD
Disk
Naziv mape A
Naziv mape B
Naziv mape C
Naziv audio datoteke 1
Naziv audio datoteke 2
NAPOMENA
•Odaberite kako biste pomaknuli
mapu za jednu razinu više.
•Izgled ikona za ponavljanje i miješanje
mijenja se ovisno o vrsti rada u kojoj se
funkcija koristi.
Unutarnje znaþajke
Audiokomplet [vrsta B (dodirni zaslon)]
5-89

Page 542 of 819

Rukovanje DVD ureÿajem*
Utor za DVD Gumb za izbacivanje DVD-a
Vr s t aPodaci koji se mogu re-
producirati
DVD VIDEO/
DVD-VR ureÿajDVD VIDEO/DVD-VR
datoteka
Stavljanje DVD-a
Stavite DVD u otvor stranom na kojoj je
naljepnica okrenutom prema gore. DVD se
automatski umeüe te se prikazuju gornji
zaslon izbornika DVD diska i kontrolera.
NAPOMENA
Proüi üe odreÿeno vrijeme prije poþetka
reprodukcije dok ureÿaj ne proþita
digitalne signale na DVD-u.
Izbacivanje DVD-a
Pritisnite gumb za izbacivanje DVD-a ()
kako biste izbacili DVD.
Unutarnje znaþajke
Audiokomplet [vrsta B (dodirni zaslon)]
5-90*Neki modeli.

Page 543 of 819

tReprodukcija
Odaberite ikonu na poþetnom zaslonu dok je umetnut DVD kako bi se prikazao zaslon
Zabava. Kad je odabrano
, prikazani su zaslon glavnog izbornika za DVD i upravljaþ.
Kada pokreüete reprodukciju pomoüu kontrolera, na donjem dijelu zaslona prikazuju se
sljedeüe ikone.
Ikona Funkcija
Prikazuje se izbornik na zaslonu za zabavu. Koristite za prebacivanje na drugi izvor zvu-
ka.
Vr aüa se na zaslon DVD izbornika.
Vr aüa se na poþetak prethodnog poglavlja ako se ikona odabere unutar nekoliko sekundi
nakon poþetka reprodukcije trenutnog poglavlja.
Vr aüa se na poþetak trenutnog poglavlja ako se ikona odabere unutar nekoliko sekundi na-
kon poþetka reprodukcije trenutnog poglavlja.
Dugo pritisnite tijekom reprodukcije za brzo pomicanje unatrag.
Dugo pritisnite tijekom pauze za sporu reprodukciju unatrag. Prestaje kad uklonite ruku s
ikone ili ruþice upravljaþa multimedijskog sustava.
DVD se reproducira. Odaberite ponovno za pauziranje reprodukcije.
Prebacuje se na poþetak sljedeüeg poglavlja.
Dugo pritisnite tijekom reprodukcije za brzo pomicanje unaprijed.
Dugo pritisnite tijekom pauze za sporu reprodukciju. Prestaje kad uklonite ruku s ikone ili
ruþice upravljaþa multimedijskog sustava.
Mijenja kut kamere svaki put kada se odabere ikona (samo za odgovarajuüe DVD-ove).
Odabire hoüe li se prikazivati titlovi (samo za odgovarajuüe DVD-ove).
Mijenja postavku roditeljske zaštite.
Moguüe su promjene razine roditeljske zaštite i PIN-a.
Zaustavlja reprodukciju i prikazuje zaslon za DVD postavke.
Odaberite Postavke zvuka kako biste prilagodili kvalitetu zvuka.
Pogledajte Upravljaþki elementi glasnoüe / prikaza / zvuka na stranici 5-78.
Odaberite
Omjer slike kako biste primijenili omjer prikaza slike (vodoravni u okomiti
omjer prikaza zaslona). Dostupne su opcije 16:9 široko, 4:3 letterbox i 4:3 pan-scan.
Podešava zaslon.
Prikazuje zaslon za video postavke na dnu zaslona.
Unutarnje znaþajke
Audiokomplet [vrsta B (dodirni zaslon)]
5-91

Page 544 of 819

NAPOMENA
•Slike se iz sigurnosnih razloga ne
prikazuju dok je vozilo u pokretu.
•Kliznite na upravljaþu kako biste
pomakli upravljaþ.
•Ako se naþin rada prebaci na DVD
naþin nakon što se reprodukcija DVD-a
zaustavi, reprodukcija se ponovno
pokreüe bez prikazivanja zaslona s DVD
izbornikom.
ttPostavljanje DVD funkcija
Mogu se postaviti kvaliteta zvuka i omjer
slike.
Postavljanje kvalitete zvuka
1. Odaberite ikonu
.
2. Odaberite
Postavke zvuka kako biste
prilagodili kvalitetu zvuka.
Pogledajte Upravljaþki elementi
glasnoüe / prikaza / zvuka na stranici
5-78.
Postavljanje omjera slike
1. Odaberite ikonu
.
2. Odaberite Omjer slike.
3. Odaberite željeni omjer slike.
ttPostavljanje kvalitete slike
Mogu se podesiti svjetlina, kontrast,
nijansa i gustoüa boje.
Kada je odabrana ikona
, na dnu zaslona
prikazane su sljedeüe kartice.
Kartica Funkcija
SvjetlinaSvjetlina zaslona može se
postaviti klizaþem.
KontrastKontrast zaslona može se
postaviti klizaþem.
NijansaTon boje zaslona može se
postaviti klizaþem.
BojaBoja zaslona može se posta-
viti klizaþem.
Ponovno postavljanje
Postavke zaslona mogu se
vratiti na poþetne vrijedno-
sti.
Odaberite
Ponovno postavljanje.
Unutarnje znaþajke
Audiokomplet [vrsta B (dodirni zaslon)]
5-92

Page 545 of 819

Kako se koristiti AUX naþinom rada
tReprodukcija
1. Odaberite ikonu na poþetnom ekranu kako bi se prikazao zaslon Zabava.
2. Odaberite ikonu
radi prebacivanja u naþin rada AUX. U donjem dijelu središnjeg
zaslona prikazuju se sljedeüe ikone.
Ikona Funkcija
Prikazuje se izbornik na zaslonu za zabavu. Koristite za prebacivanje na drugi izvor zvu-
ka.
Prikazuje postavke zvuka za podešavanje razine kvalitete zvuka.
Pogledajte Upravljaþki elementi glasnoüe / prikaza / zvuka na stranici 5-78.
NAPOMENA
•Ako ureÿaj nije prikljuþen na pomoünu utiþnicu, naþin rada se ne prebacuje u AUX naþin
rada.
•Prilagodite glasnoüu zvuka pomoüu prijenosnog audio ureÿaja, upravljaþa
multimedijskog sustava ili prekidaþem za regulaciju zvuka.
•Prilagoÿavanja zvuka takoÿer se mogu izvršiti pomoüu postavke glasnoüe prijenosnog
audio ureÿaja.
•Šum se može pojaviti ako se utikaþ za spajanje izvuþe iz pomoüne utiþnice dok je u naþinu
rada AUX.
Unutarnje znaþajke
Audiokomplet [vrsta B (dodirni zaslon)]
5-93

Page 546 of 819

Kako koristiti USB naþin rada
Vrsta Podaci koji se mogu reproducirati
USB naþin rada Datoteka MP3/WMA/AAC/OGG
Ovaj ureÿaj ne podržava USB 3.0 ureÿaj. Ni drugi ureÿaji možda neüe biti podržani, ovisno
o modelu ili verziji operativnog sustava.
Preporuþeni kapacitet USB memorije je 16 GB ili manje.
USB ureÿaji formatirani s datoteþnim sustavom FAT32 su podržani (USB ureÿaji
formatirani s drugaþijim sustavom kao NTFS-om nisu podržani).
tReprodukcija
1. Odaberite ikonu na poþetnom ekranu kako bi se prikazao zaslon Zabava.
2. Odaberite ikonu
ili za prebacivanje u naþin rada USB. U donjem dijelu
središnjeg zaslona prikazuju se sljedeüe ikone.
Ikona Funkcija
Prikazuje se izbornik na zaslonu za zabavu. Koristite za prebacivanje na drugi izvor zvu-
ka.
Prikazuje se popis kategorija.
Prikazuje se trenutni popis pjesama.
Odaberite željenu pjesmu za reprodukciju.
Više puta reproducira trenutnu pjesmu.
Ponovno odaberite za uzastopnu reprodukciju pjesama na trenutnom popisu pjesama.
Kad se odabere ponovno, funkcija se poništava.
Pjesme na trenutnom popisu pjesama reproduciraju se nasumiþno.
Odaberite ponovno za poništavanje.
Pokreüe reprodukciju zapisa koji je sliþan trenutaþno reproduciranom zapisu s pomoüu
funkcije More Like This™ sustava Gracenote®.
Odaberite željenu pjesmu s popisa kategorija kako biste iskljuþili funkciju More Like
This™.
Ako se odabere u roku od nekoliko sekundi nakon poþetka reprodukcije pjesme, odabire
se prethodna pjesma.
Ako proÿe više od nekoliko sekundi, pjesma koja se trenutno reproducira üe se reproduci-
rati od poþetka.
Dugo pritisnite za brzo pomicanje unatrag. Prestaje kad uklonite ruku s ikone ili ruþice
upravljaþa multimedijskog sustava.
Pjesma se reproducira. Kad se ponovno odabere, reprodukcija se privremeno zaustavlja.
Nastavlja na poþetak sljedeüe pjesme.
Dugo pritisnite za brzo pomicanje unaprijed.
Unutarnje znaþajke
Audiokomplet [vrsta B (dodirni zaslon)]
5-94

Page 547 of 819

Ikona Funkcija
Prikazuje postavke zvuka za podešavanje razine kvalitete zvuka.
Pogledajte Upravljaþki elementi glasnoüe / prikaza / zvuka na stranici 5-78.
NAPOMENA
•Ako je naziv datoteke u USB memoriji previše dugaþak, mogao bi prouzrokovati probleme
u radu, kao što je nemoguünost reproduciranja pjesme.
(Preporuþeno: u okviru 80 znakova)
•Pozadina albuma možda se neüe prikazivati ovisno o veliþini pozadine albuma.
•Za pomicanje na željeno vrijeme pjesme povucite klizaþ koji oznaþava vrijeme
reprodukcije.
•Izgled ikona za ponavljanje i miješanje mijenja se ovisno o vrsti rada u kojoj se funkcija
koristi.
Popis kategorija
Odaberite ikonu
radi prikaza sljedeüeg popisa kategorija.
Odaberite željenu kategoriju i stavku.
Kategorija Funkcija
Popis za reproduci-
ranje
*1Prikazuje popis pjesama na ureÿaju.
IzvoÿaþPrikazuje popis naziva izvoÿaþa.
Mogu se reproducirati sve pjesme ili pjesme svakog albuma odabranog izvoÿaþa.
Album Prikazuje popis naziva albuma.
Pjesma Prikazuju se sve pjesme na ureÿaju.
ŽanrPrikazuje popis žanra.
Mogu se reproducirati sve pjesme, pjesme iz albuma ili pjesme odreÿenog izvoÿaþa u oda-
branom žanru.
Audioknjiga
*2Prikazuje popis audioknjiga.
Mogu se odabrati i reproducirati poglavlja.
Podcast
*2Prikazuje popis podcasta.
Može se odabrati i reproducirati epizoda.
Mapa
*3Prikazuje popis mapa/datoteka.
*1 Mape popisa za reproduciranje ureÿaja Apple nisu podržane.*2Samo ureÿaj Apple*3Samo ureÿaj USB-Sticks i USB-Android™
Unutarnje znaþajke
Audiokomplet [vrsta B (dodirni zaslon)]
5-95

Page 548 of 819

Primjer upotrebe (za reprodukciju svih
pjesama na USB ureÿaju)
(Metoda 1)
1. Odaberite
radi prikaza popisa
kategorija.
2. Odaberite
Pjesma.
Prikazuju se sve pjesme na USB
ureÿaju.
3. Odaberite željeni zapis.
Odabrana pjesma üe se reproducirati.
Sve pjesme na USB ureÿaju mogu se
reproducirati neprekidnom
reprodukcijom.
NAPOMENA
Reproduciraju se samo pjesme u željenoj
kategoriji odabrane u koraku 2.
(Metoda 2)
*1
1. Odaberite radi prikaza popisa
kategorija.
2. Odaberite
Mapa.
Prikazuju se sve mape na USB na
ureÿaju.
3. Odaberite
Sve pjesme.
Prikazuju se sve pjesme na USB
ureÿaju.
4. Odaberite željeni zapis.
Odabrana pjesma üe se reproducirati.
Sve pjesme na USB ureÿaju mogu se
reproducirati neprekidnom
reprodukcijom.
*1 Može se koristiti pomoüu Android™
ureÿaja ili USB memorije.
NAPOMENA
Reproduciraju se samo pjesme u željenoj
mapi odabranoj u koraku 3.
Unutarnje znaþajke
Audiokomplet [vrsta B (dodirni zaslon)]
5-96

Page 549 of 819

tBaza podataka Gracenote®
Kada je USB ureÿaj prikljuþen na ovu jedinicu i zvuþni zapis se reproducira, naziv albuma,
ime izvoÿaþa, žanr i naziv pjesme se automatski prikazuju na zaslonu ako postoji
podudaranje u bazi podataka kompilacija s pjesmom koja se trenutno reproducira. Podatci
pohranjeni na ovom ureÿaju upotrebljavaju podatke iz baze podataka usluge prepoznavanja
glazbe Gracenote
®.
OPREZ
Za informacije o najnovijoj Gracenote® bazi podataka koja se može upotrebljavati te kako je
instalirati, posjetite mrežno mjesto Mazda Hands Free:
http://www.mazdahandsfree.com
Uvod
Gracenote, logotip Gracenote i logotip su registrirani zaštitni znak ili zaštitni znak tvrtke
Gracenote, Inc. u SAD-u i/ili drugim zemljama.

Gracenote® Licencni sporazum s krajnjim korisnikom
Ova aplikacija ili ureÿaj sadrži softver kompanije Gracenote, Inc. iz Emeryvillea,
Kalifornija ("Gracenote"). Softver tvrtke Gracenote ("Gracenote softver") omoguüuje ovoj
aplikaciji identifikaciju diska i/ili datoteke te dobivanje informacija vezanih uz glazbu,
ukljuþujuüi naziv, izvoÿaþa, pjesmu i informaciju o naslovu ("Gracenote podaci") s
poslužitelja na mreži ili ugraÿenih baza podataka (kolektivno "Gracenote poslužitelji") te
izvoÿenje drugih funkcija. Gracenote podatke možete koristiti jedino putem namjenskih
funkcija za krajnjeg korisnika ove aplikacije ili ureÿaja.
Suglasni ste da üete koristiti Gracenote podatke, Gracenote softver i Gracenote poslužitelje
samo za svoju vlastitu nekomercijalnu upotrebu. Suglasni ste da neüete dodjeljivati,
kopirati, prenositi ili odašiljati Gracenote softver ili bilo kakve Gracenote podatke bilo kojoj
treüoj strani. SUGLASNI STE DA NEûETE KORISTITI ILI ZLOUPOTREBLJAVATI
GRACENOTE PODATKE, GRACENOTE SOFTVER ILI GRACENOTE
POSLUŽITELJE OSIM KAO ŠTO JE IZRIýITO OVDJE DOPUŠTENO.
Unutarnje znaþajke
Audiokomplet [vrsta B (dodirni zaslon)]
5-97

Page 550 of 819

Suglasni ste da üe se vaša neekskluzivna licenca za korištenje Gracenote podataka,
Gracenote softvera i Gracenote poslužitelja ukinuti ukoliko prekršite ova ograniþenja.
Ukoliko vam se licenca ukine, suglasni ste da üete prestati koristiti bilo koji te sve
Gracenote podatke, Gracenote softver i Gracenote poslužitelje. Gracenote pridržava sva
prava na Gracenote podatke, Gracenote softver i Gracenote poslužitelje, ukljuþujuüi sva
vlasniþka prava. Pod nikakvim okolnostima Gracenote neüe biti odgovoran za bilo kakvo
plaüanje prema vama za bilo kakvu informaciju koju dajete. Suglasni ste da Gracenote, Inc.
može provesti svoja prava sukladno ovom ugovoru protiv vas izravno u svoje ime.
Gracenote servis koristi jedinstveni identifikator za praüenje upita za statistiþke svrhe. Svrha
nasumiþno dodijeljenog brojþanog identifikatora jest omoguüiti Gracenote servisu brojanje
upita bez da zna išta o tome tko ste vi. Za dodatne informacije posjetite web stranicu za
Gracenote Politiku zaštite privatnosti za Gracenote servis.
Gracenote softver i svaka stavka Gracenote podataka izdaju vam se licencno "KAKO
JESU."
Gracenote ne daje nikakve izjave ili jamstva, bilo izriþita ili implicitna, vezano uz toþnost
bilo kojih Gracenote podataka na Gracenote poslužiteljima. Gracenote zadržava pravo
brisanja podataka sa Gracenote poslužitelja ili promjenu kategorija podataka iz bilo kojeg
razloga kojeg Gracenote smatra dovoljnim. Ne daje se nikakvo jamstvo da je Gracenote
softver ili da su Gracenote poslužitelji bez ikakve greške niti da üe funkcioniranje Gracenote
softvera ili Gracenote poslužitelja biti bez prekida. Gracenote nije obavezan pružati vam
nikakva poboljšanja ili dodatne vrste podataka ili kategorija koje bi Gracenote mogao davati
u buduünosti, te je slobodan u bilo kojem trenutku prekinuti pružanje svoje usluge.
GRACENOTE SE ODRIýE S V I H J A M S T AVA , I Z R IýITIH ILI IMPLICITNIH,
UKLJUýUJUûI, ALI BEZ OGRANIýENJA NA IMPLICITNA JAMSTVA O
PRIKLADNOSTI ZA PRODAJU, PRIKLADNOSTI ZA ODREENU NAMJENU,
NAZIV I NEKRŠENJE PRAVA. GRACENOTE NE JAMýI REZULTATE KAKVE BISTE
TREBALI DOBITI KORIŠTENJEM GRACENOTE SOFTVERA ILI BILO KOJEG
GRACENOTE POSLUŽITELJA. NI U KOJEM SLUýAJU ûE GRACENOTE BITI
ODGOVORAN ZA BILO KAKVU POSLJEDIýNU ILI SLUýAJNU ŠTETU ILI ZA
BILO KAKAV GUBITAK PROFITA ILI PRIHODA.
© Gracenote, Inc. 2009.
Unutarnje znaþajke
Audiokomplet [vrsta B (dodirni zaslon)]
5-98

Page:   < prev 1-10 ... 501-510 511-520 521-530 531-540 541-550 551-560 561-570 571-580 581-590 ... 820 next >