MAZDA MODEL CX-5 2019 Manual do proprietário (in Portuguese)
Page 751 of 931
3. Se algum fusível exceto o PRINCIPALestiver fundido, substitua-o por um
novo do mesmo calibre .
Normal Fundido
AV I S O
Não substitua fusível principal pelos
seus próprios meios. Consulte um
Reparador Autorizado Mazda para
efetuar a substituição:
É perigoso substituir o fusível MAIN
pelos seus próprios meios devido ao
calibre elevado do fusível. A
substituição incorreta poderá causar
um choque elétrico ou um
curto-circuito e originar um incêndio.
4. Monte novamente a tampa e verifique se fica montada corretamente.
Manutenção e Cuidados
Manutenção Pelo Proprietário
6-65
CX-5_8HD5-EE-18K-PT_Edition1 2019-2-14 18:44:08
Page 752 of 931
Descrição do Painel de Fusíveis
Bloco de fusíveis (Compartimento do motor)
DESCRIÇÃO CALIBRE
DO FUSÍVEL COMPONENTE PROTEGIDO
1 CABIN.+B 50 A Para proteção de vários circuitos
2 IG2 30 A Para proteção de vários circuitos
3 INJECTOR
ENG.SUB 30 A
Sistema de controlo do motor
*
4 SCR1
EVVT 20 A
Sistema de controlo do motor*
5P.WINDOW1 30 A ―
6 R.HEATER 20 A―
7 ADD FAN DE 40 A
Ventoinha de arrefecimento
*
8 WIPER.DEI 20 A
Descongelador do limpa para-brisas*
9DEFOG 40 A Desembaciador do vidro traseiro
10 DCDC DE 40 A
Para proteção de vários circuitos
*
11 EPB R 20 A Travão de estacionamento elétrico (EPB) (RH)
12 EPB L 20 A Travão de estacionamento elétrico (EPB) (LH)
Manutenção e Cuidados
Manutenção Pelo Proprietário
6-66*Alguns modelos.
CX-5_8HD5-EE-18K-PT_Edition1 2019-2-14 18:44:08
Page 753 of 931
DESCRIÇÃOCALIBRE
DO FUSÍVEL COMPONENTE PROTEGIDO
13 AUDIO
DCDC REG 30 A
Sistema de áudio
*, Para proteção de vários circuitos*
14 FAN GE 30 A
Ventoinha de arrefecimento*
15 ENG.MAIN 40 A Sistema de controlo do motor
16 ABS/DSC M 50 A ABS, Sistema de controlo dinâmico de estabilidad e
17 FAN DE 40 A
Ventoinha de arrefecimento
*
18 WIPER 20 A Limpa e lava para-brisas
19 HEATER 40 A Ar condicionado
20 ADD FAN GE 30 A
Ventoinha de arrefecimento
*
21 ENGINE.IG1 7,5 A Sistema de controlo do motor
22 C/U IG1 15 A Para proteção de vários circuitos
23 AUDIO2 7,5 A Sistema de áudio
24 METER2 7,5 A
Painel de instrumentos
*
25 ENGINE3 15 A Sistema de controlo do motor
26 ENGINE2 15 A Sistema de controlo do motor
27 ENGINE1 15 A
Sistema de controlo do motor
*
28 AT 15 ASistema de controlo da caixa de velocidades*, Inter‐
ruptor da ignição
29 H/CLEAN 20 A
Lava-faróis
*
30 A/C 7,5 A
Ar condicionado*
31 AT PUMP 15 A
Sistema de controlo da transmissão*
32 HORN 15 A Buzina
33 R.WIPER 15 A Limpa-vidro traseiro
34 H/L HI 20 A Luzes de máximos
35 ST.HEATER 15 A
Volante aquecido
*
36 FOG 15 A
Luzes de nevoeiro*
37 ENG.+B 7,5 A Sistema de controlo do motor
38 H/L LOW L 15 A Luz de médios (Lado esquerdo)
39 ENGINE4 15 A
Sistema de controlo do motor
*
40 ― ― ―
41 METER1 10 A Painel de instrumentos
42 SRS1 7,5 A Airbag
43 BOSE 25 A
Modelo equipado com si stema de áudio Bose
®*
44 AUDIO1 15 A Sistema de áudio
45 ABS/DSC S 30 A ABS, Sistema de controlo dinâmico de estabilidad e
Manutenção e Cuidados
Manutenção Pelo Proprietário
*Alguns modelos.6-67
CX-5_8HD5-EE-18K-PT_Edition1 2019-2-14 18:44:08
Page 754 of 931
DESCRIÇÃOCALIBRE
DO FUSÍVEL COMPONENTE PROTEGIDO
46 FUEL PUMP 15 A
Sistema de combustível
*
47 FUEL WARM 25 A
Aquecedor de combustível*
48 TAIL 15 A Luzes de presença traseiras, Luzes da matrícula
49 SCR2
FUEL PUMP2 25 A
Sistema de controlo do motor
*
50 HAZARD 25 ALuzes de emergência, Luzes
de mudança de direção,
Luzes de presença traseiras
51 H/L LOW R 15 A Luz de médios (Lado direito)
52 OUTLET 25 A Tomadas de acessórios
53 STOP 10 A Luzes de stop
54 ROOM 15 A Para proteção de vários circuitos
Bloco de fusíveis (Lado esquerdo)
DESCRIÇÃO CALIBRE
DO FUSÍVEL COMPONENTE PROTEGIDO
1 P.SEAT D 30 A Banco de regulação elétrica
2 P.WINDOW3 30 A Vidros elétricos
3 R.OUTLET3 15 A―
Manutenção e Cuidados
Manutenção Pelo Proprietário
6-68*Alguns modelos.
CX-5_8HD5-EE-18K-PT_Edition1 2019-2-14 18:44:08
Page 755 of 931
DESCRIÇÃOCALIBRE
DO FUSÍVEL COMPONENTE PROTEGIDO
4 P.WINDOW2 25 A Vidros elétricos
5 ESCL 15 A Bloqueio eletrónico da direção
6 D.LOCK 25 A Fecho central das portas
7 SEAT WARM 20 A
Aquecedor do banco
*
8 SUNROOF 10 A
Teto de abrir*
9 F.OUTLET 15 A Tomadas de acessórios
10 MIRROR 7,5 A Espelhos retrovisores exteriores elétricos
11 R.OUTLET1 15 A
Tomadas de acessórios
*
12 SCR3 15 A
Sistema de controlo do motor*
13 SCR4 15 A
Sistema de controlo do motor*
14 R.OUTLET2 15 A Tomadas de acessórios
15 USB 7,5 A
Entrada de carregamento USB
*
16 PLG 20 A
Tampa do compartimento de bagagens elétrica*
17 M.DEF 7,5 A
Desembaciador dos espelhos retrovisores exteriores*
18 R.SEAT W 20 A
Aquecedor do banco*
19 ― ― ―
20 AT IND 7,5 A
Indicador de velocidade AT
*
21 P.SEAT P 30 A
Banco de regulação elétrica*
Manutenção e Cuidados
Manutenção Pelo Proprietário
*Alguns modelos.6-69
CX-5_8HD5-EE-18K-PT_Edition1 2019-2-14 18:44:08
Page 756 of 931
Cuidados com o Exterior
A pintura do seu Mazda representa os
últimos desenvolvimentos técnicos em
composição e métodos de aplicação.
No entanto, se n ão forem tomadas
medidas de precaução, algumas condições
ambientais poderão danificar as
propriedades de proteção da pintura.
Aqui ficam alguns exemplos de danos
possíveis, com sugestões sobre a melhor
forma de os evitar.
Danos Causados por Chuva Ácida ou
Poeiras Industriais
Ocorrência
Os poluentes industriais e as emissões dos
veículos pairam no ar e misturam- -se com
a chuva ou com o orvalho, formando
ácidos. Estes ácidos poderão depositar-se
sobre a pintura de um veículo. À medida
que a água evapora, a concentração do
ácido aumenta e pode danificar a pintura.
Quanto mais tempo o ácido permanece na
superfície, maior será a hipótese de causar
danos.
Prevenção
É necessário lavar e encerar o seu veículo
para preservar a pin tura de acordo com as
instruções desta secção. Estes passos
deverão ser seguidos imediatamente, se
suspeitar da contaminação da pintura com
chuvas ácidas.
Danos Causados por Excrementos de
Pássaro, Insetos ou Seiva das Árvores
Ocorrência
Os excrementos de pássaro contêm ácidos.
Se não forem removidos poderão danificar
o verniz e várias camadas de pintura do
veículo.
Quando insetos ficam agarrados à
superfície da pintura e se decompõem, são
formados compostos corrosivos. Estes
poderão danificar o verniz e várias
camadas de pintura do veículo se não
forem removidos.
A seiva das árvores irá endurecer e aderir
permanentemente à pintura. Se remover a
seiva quando já estiver dura, alguma
pintura do veículo também será removida.
Prevenção
É necessário lavar e encerar o seu veículo
para preservar a pintu ra de acordo com as
instruções desta secção. Tal deverá ser
realizado o mais rap idamente possível.
Os excrementos de pássaro poderão ser
removidos com uma esponja macia e água.
Se estiver em viajem e tal não for possível,
poderá resolver o problema com um lenço
húmido. A área limpa deverá ser encerada
de acordo com as instruções desta secção.
Insetos e seiva das árvores são mais
facilmente removidos com uma esponja
macia e água ou com um produto químico
apropriado para o efeito.
Outro método consiste em cobrir a área
afetada com um jornal húmido durante 1 a
2 horas. Após remover o jornal, remova as
manchas amaciadas com água.
Manutenção e Cuidados
Cuidados com a Aparência
6-70
CX-5_8HD5-EE-18K-PT_Edition1 2019-2-14 18:44:08
Page 757 of 931
Marcas de Água
Ocorrência
Chuva, nevoeiro, orvalho e até água da
rede poderão conter minerais nocivos
como sal e calcário. Se a humidade
contendo estes minerais se depositar sobre
o veículo e evaporar, os minerais irão
concentrar-se e endurecer para formar
anéis brancos. Os anéis poderão danificar
a pintura do seu veículo.
Prevenção
É necessário lavar e encerar o seu veículo
para preservar a pintura de acordo com as
instruções desta secção. Estes passos
deverão ser seguidos imediatamente, se
encontrar marcas de água na pintura do
seu veículo.
Lascamento da Pintura
Ocorrência
O lascamento da pintura ocorre quando a
gravilha projetada pelos pneus de outro
veículo atinge o seu veículo.
Como evitar o lasc amento da pintura
Manter uma distância segura do veículo da
frente reduz as hipóteses de lascamento da
pintura devido à projeção de gravilha.
NOTA
•A distância de projeção de gravilha
varia com a velocidade do seu veículo.
Por exemplo, quando viajar a 90 km/h,
a distância de projeção de gravilha é
cerca de 50 m.
•A baixas temperaturas, a pintura de um
veículo endurece. Assim, aumenta as
hipóteses de lascamento da pintura.
•O lascamento da pintura poderá
originar a formação de ferrugem no seu
Mazda. Antes que tal aconteça, repare
os danos utilizando a tinta de retoque
Mazda de acordo com as instruções
desta secção. Caso a área afetada não
seja reparada, poderá desenvolver-se
ferrugem e necessitar de reparações
dispendiosas.
Siga todas as instruções contidas no rótulo
da embalagem quando utilizar um produto
de limpeza ou polimento. Leia todas as
notas e avisos.
Manutenção da Pintura
Lavagem
CUIDADO
Quando a alavanca do limpa para-brisas
estiver na posição
e a ignição na
posição ON, o limpa para-brisas pode
começar a funcionar automaticamente
nos seguintes casos:
Se tocar ou limpar o para-brisas na
zona do sensor de chuva.
Se o limpa para-brisas sofrer um
impacto a partir do interior ou exterior
do veículo.
Não coloque as mãos, nem raspadores
no para-brisas quando a alavanca do
limpa para-brisas estiver na posição
e a ignição na posição ON, pois
poderá entalar os dedos ou danificar o
limpa para-brisas e as escovas, se o
limpa para-brisas for ativado
automaticamente.
Manutenção e Cuidados
Cuidados com a Aparência
6-71
CX-5_8HD5-EE-18K-PT_Edition1 2019-2-14 18:44:08
Page 758 of 931
Se for limpar o para-brisas, certifique-se
de que o limpa para-brisas está
totalmente desligado (quando é mais
provável que o motor seja deixado a
funcionar). Isto é particularmente
importante quando se limpa gelo ou
neve.
Não espalhe água no compartimento do
motor. Caso contrário, poderá originar
problemas de arranque do motor ou
danificar componentes elétricos.
Ao lavar e encerar o veículo, tenha
cuidado para não aplicar força excessiva
no tejadilho. Caso contrário, poderá
amolgar o veículo.
Para ajudar a evitar a formação de
ferrugem e a deterioração da pintura, lave
o seu Mazda completa e frequentemente,
pelo menos uma vez por mês, com água
morna ou fria.
Se o veículo for lavado incorretamente, a
superfície da pintura poderá ser riscada.
Aqui estão alguns exemplos sobre como
poderão ocorrer riscos.
Ocorrem riscos na su perfície da pintura
quando:
•O veículo é lavado sem remover
primeiro a poeira e outras matérias
estranhas.
•O veículo é lavado com um pano áspero,
seco ou sujo.
•O veículo é lavado numa lavagem de
automóveis com escovas sujas ou
demasiado ásperas.
•São utilizados produtos de limpeza ou
enceramento que contêm abrasivos.
NOTA
•A Mazda não é responsável por riscos
causados em lavagens automáticas de
veículos ou por lavagens indevidas.
•Os riscos são mais evidentes em
veículos com pintura de cor escura.
Para minimizar os riscos na pintura do
veículo:
•Elimine qualquer po eira ou matéria
estranha utilizando água morna ou fria
antes de lavar.
•Utilize muita água morna ou fria e um
pano macio quando lavar o veículo. Não
utilize um pano de nylon.
•Esfregue de modo brando quando lavar
ou secar o veículo.
•Utilize apenas sistemas de lavagem
automática de veículos que possua as
suas escovas em boas condições.
•Não utilize produtos de limpeza ou
enceramento que contenham abrasivos.
CUIDADO
Não utilize palha de aço, produtos de
limpeza abrasivos ou detergentes fortes
que contenham agentes altamente
alcalinos ou cáusticos, em superfícies de
alumínio cromadas ou anodizadas.
Poderá danificar a camada protetora;
adicionalmente, os produtos de limpeza
e detergentes poderão descolorir ou
deteriorar a pintura.
Dê especial atenção à remoção de sal,
poeira, lama e outras matérias estranhas do
lado inferior dos guar da-lamas, e verifique
se os orifícios de escoamento da
extremidade infe rior das portas e
embaladeiras se encontram desimpedidos.
Manutenção e Cuidados
Cuidados com a Aparência
6-72
CX-5_8HD5-EE-18K-PT_Edition1 2019-2-14 18:44:08
Page 759 of 931
Insetos, alcatrão, seiva das árvores,
excrementos de pássaro, poeiras
industriais, e resíduos similares poderão
danificar a pintura se não forem removidos
de imediato. Quando a lavagem com água
simples se mostrar insuficiente, utilize um
sabão brando concebido para a utilização
em veículos.
Retire completamente todo o sabão com
água morna ou fria. Não permita que o
sabão seque sobre a pintura.
Após a lavagem, seque o veículo com uma
camurça limpa para evitar a formação de
manchas de água.
AV I S O
Seque os travões conduzindo muito
lentamente, libertando o pedal do
acelerador e aplicando ligeiramente os
travões até o desempenho dos mesmos
voltar à condição normal:
É perigoso conduzir com travões
molhados. As distâncias de travagem
aumentam e o veículo pode desviar para
um lado quando os travões são aplicados,
podendo resultar num grave acidente.
Uma travagem ligeira indicará se os
travões foram afetados.
Quando utilizar uma estação de
lavagem automática.
•Rebata os espelhos retrovisores
exteriores.
•As escovas da lavagem automática
podem reduzir o bri lho da pintura ou
deteriorar a pintura.
Quando utilizar uma máquina de
lavagem de alta pressão
Estão disponíveis no mercado vários tipos
de máquinas de lavagem de alta pressão e
temperatura de água. Se o bico de lavagem
for colocado demasiado próximo do
veículo, a força do jato de água pode
danificar ou deformar as borrachas,
afetando a estanqueidade das peças e
permitindo a infiltração de água para o
interior do habitáculo. Mantenha uma
distância suficiente (pelo menos 30 cm)
entre o bico e o veículo. Adicionalmente,
não mantenha o bico de lavagem
demasiado tempo aplicado na mesma área
do veículo e, tenha atenção quando aplicar
jato de água entre as folgas nas portas e à
volta dos vidros.
Enceramento
O seu veículo necessita de ser encerado
quando a água já não escorrer sobre a
pintura.
Lave e seque sempre o veículo antes de
encerar. Para além da carroçaria do
veículo, deverá encerar as peças metálicas
para manter o brilho.
1. Utilize produtos para enceramento que não contenham abrasivos.
Ceras abrasivas removem a pintura e
poderão danificar a superfície de peças
metálicas polidas.
2. Utilize um bom produto para
enceramento natural para cores
metalizadas, mica e cores sólidas.
3. Quando encerar, aplique camadas
iguais com a esponja fornecida com o
produto ou com um pano macio.
4. Puxe o brilho com um pano macio.
Manutenção e Cuidados
Cuidados com a Aparência
6-73
CX-5_8HD5-EE-18K-PT_Edition1 2019-2-14 18:44:08
Page 760 of 931
NOTA
Um removedor de manchas para eliminar
óleo, alcatrão e matérias similares,
normalmente irá remover também a cera.
Efetue novamente o enceramento nestas
áreas mesmo que o resto do veículo não o
necessite.
Retoques de Pintura
Antes da formação de ferrugem, repare os
danos na pintura causados pela projeção
de gravilha, danos durante o
estacionamento, etc., utilizando a tinta de
retoque Mazda. Primeiro, remova a
sujidade e a gordura com um pano macio e
limpo.
Se já tiver ocorrido formação de ferrugem:
1. Remova a ferrugem por completo utilizando uma lixa apropriada.
2. Limpe com um pano macio e limpo.
3. Aplique um primário de proteção na área afetada.
4. Após a secagem, pinte a área.
Evidentemente que será conveniente que o
trabalho seja executado por um reparador
qualificado, recomendamos um Reparador
Autorizado Mazda.
Proteção de Cavidades
As cavidades são tratadas na fábrica de
forma a ficarem protegidas, mas um
tratamento de proteção adicional após ser
dado uso ao veículo, irá aumentar a
longevidade da carroçaria.
Para mais informações sobre esta
precaução adicional, consulte um
reparador qualificado, recomendamos um
Reparador Autorizado Mazda.
Manutenção de Metais Brilhantes
•Utilize um removedor de alcatrão para
remover o alcatrão e insetos da
carroçaria. Nunca utilize uma faca ou
uma ferramenta semelhante.
•Para evitar a corrosão em superfícies de
metal brilhantes, aplique cera ou um
produto de proteção de peças cromadas
e esfregue para obter um maior brilho.
•Durante as estações frias ou em zonas
costeiras, cubra as partes de metal
brilhante com uma camada de cera ou de
protetor mais densa que o habitual.
Também poderia cob rir as partes de
metal com vaselina ou outro composto
de proteção.
CUIDADO
Não utilize palha de aço, produtos de
limpeza abrasivos ou detergentes fortes
que contenham agentes altamente
alcalinos ou cáusticos, em superfícies de
alumínio cromadas ou anodizadas. Poderá
danificar a camada de proteção e causar a
descoloração ou deterioração na pintura.
Revestimento Inferior
Este revestimento especial é aplicado às
partes críticas por debaixo dos veículos
para os proteger de danos causados por
produtos químicos ou pedras. Este
revestimento é suscetível de ser danificado
com o decorrer do tempo. Verifique o
revestimento periodicamente.
Manutenção e Cuidados
Cuidados com a Aparência
6-74
CX-5_8HD5-EE-18K-PT_Edition1 2019-2-14 18:44:08