USB MAZDA MODEL CX-5 2019 Manualul de utilizare (in Romanian)

Page 602 of 919

GRACENOTE ÎŞI DECLINĂ RĂSPUNDEREA LEGATĂ DE TOATE GARANŢIILE
EXPRESE SAU IMPLICITE CARE INCLUD, DAR NU SE LIMITEAZĂ LA ACESTEA,
GARANŢIILE IMPLICITE SAU PRIVIND VANDABILITATEA, ADECVAREA
PENTRU UN ANUMIT SCOP, TITLUL DE PROPRIETATE ŞI NEÎNCĂLCAREA
DREPTURILOR. GRACENOTE NU GARANTEAZĂ REZULTATELE CARE VOR FI
OBŢINUTE PRIN FOLOSIREA DE CĂTRE DUMNEAVOASTRĂ A APLICAŢIEI
SOFTWARE GRACENOTE SAU A SERVERULUI GRACENOTE. ÎN NICIUN CAZ,
GRACENOTE NU VA FI RĂSPUNZĂTOARE PENTRU ORICE DAUNE INDIRECTE
SAU ACCESORII SAU PENTRU ORICE PIERDERE A PROFITULUI SAU A
VENITURILOR.
© Gracenote, Inc. 2009
Actualizarea bazei de date
Baza de date media Gracenote® poate fi actualizată folosind dispozitivul USB.
1. Conectaţi un dispozitiv USB care conţine aplicaţia software p entru actualizarea
Gracenote
®.
2. Selectaţi pictograma
din ecranul principal pentru a afişa ecranul de setări.
3. Selectaţi fila
Sistem şi selectaţi Actualizarea bazei de date de muzică.
4. Selectaţi
Căutare. Sunt afişate lista pachetului de actualizare stocat în dispoz itivul USB şi
versiunea.
5. Selectaţi pachetul folosit pentru actualizare.
6. Selectaţi
Montare.
NOT Ă
Gracenote® poate fi desc ărcat ă de pe site-ul web Mazda Hands-free.
Dotările interioare
Echipamentul audio [ti pul B (ecran tactil)]
5-100
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58

Page 604 of 919

ÎN MĂSURA ÎN CARE NU ESTE INTERZIS PRIN LEGE, ÎN NICIUN CAZ, MAZDA SAU AFILIAŢII SĂI
NU RĂSPUND DE VĂTĂMĂRILE PERSONALE SA U DE ORICE DAUNE ACCESORII, SPECIALE,
INDIRECTE SAU CONSECUTIVE DE ORICE FEL, INCLUZÂND, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA
ACESTEA, DAUNELE PENTRU PIERDEREA PROFITULUI, CORUPEREA SAU PIERDEREA
DATELOR, NETRIMITEREA SAU NEPRIMIREA UN OR DATE, ÎNTRERUPEREA ACTIVITĂŢII SAU
ORICE ALTE DAUNE SAU PIERDERI COMERCIALE CARE REZULTĂ DIN SAU SUNT LEGATE DE
APLICAŢIE, UTILIZAREA DE CĂTRE DUMNEAVOASTRĂ A APLICAŢIEI SAU INCAPACITATEA DE
A FOLOSI APLICAŢIA SAU INFORMAŢIILE DIN APLICAŢIE.
 Atunci când folosiţi Apple CarPlay, evitaţi să vă fie distrasă atenţia și folosiţi Apple CarPlay
în mod responsabil. Rămâneţi perfect conștienți de condiţiile de drum
și respectaţi
întotdeauna legislaţia aplicabilă.
NOT Ă
•Apple CarPlay este furnizat ă de Apple şi utilizarea sa este condi ţionat ă de acceptarea de
c ă tre dumneavoastr ă a condi ţiilor de utilizare a Apple CarPlay care fac parte din
condi ţiile de utilizare a Apple iOS.
•La utilizarea Apple CarPlay, loca ţia, viteza şi alte date ale vehiculului sunt transferate
c ă tre iPhone-ul dumneavoastr ă. Pentru detalii suplimentare, consulta ţi Politica de
confiden ţialitate a Apple.
Comutarea pe Apple CarPlay
Conectaţi telefonul iPhone intro ducând cablul original Apple în terminalul USB indicat prin
simbolul
.
Consultaţi „Conectarea la portul USB/mufa auxiliară” de la pagina 5-19.
NOTĂ
•Atunci când comuta ţi conexiunea iPhone de la Bluetooth® la terminalul USB al
vehiculului, sistemul cupleaz ă pe Apple CarPlay. Aplica ţiile care au fost folosite prin
conexiunea Bluetooth
® pot s ă fie folosite în continuare. Cu toate acestea, este posibil ca
func ţiile disponibile ale aplica ţiilor folosite cu conexiunea Bluetooth
® ş i cu Apple
CarPlay s ă difere.
•Dac ă telefonul iPhone este co nectat la terminalul USB şi nu este indicat prin simbolul ,
sistemul func ţioneaz ă în modul USB.
Afişajul Apple CarPlay
Folosiţi una dintre metodele următoare pentru a vedea ecranul A pple CarPlay în afişajul
central.
•Selectaţi din ecranul de pornire.
•Apăsaţi lung de pe butonul dispozitivului de comandă.
•Selectaţi din ecranul de pornire şi din ecranul Applications (aplicaţii).
Dotările interioare
Echipamentul audio [ti pul B (ecran tactil)]
5-102
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58

Page 606 of 919

Oprirea Apple CarPlay
Pentru a opri Apple CarPlay, deconectaţi cablul original Apple de la terminalul USB şi
deconectaţi telefonul iPhone de la cablu.
NOT Ă
În cazul în care cablul este deconectat de la terminalul USB în timpul redării muzicii cu
ajutorul Apple CarPlay, selec ţia sursei audio nu va mai fi disponibil ă ş i dispozitivul audio
al vehiculului va fi oprit.
Dotările interioare
Echipamentul audio [ti pul B (ecran tactil)]
5-104
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58

Page 608 of 919

ÎN MĂSURA ÎN CARE NU ESTE INTERZIS PRIN LEGE, ÎN NICIUN CAZ, MAZDA SAU AFILIAŢII SĂI
NU RĂSPUND DE VĂTĂMĂRILE PERSONALE SA U DE ORICE DAUNE ACCESORII, SPECIALE,
INDIRECTE SAU CONSECUTIVE DE ORICE FEL, INCLUZÂND, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA
ACESTEA, DAUNELE PENTRU PIERDEREA PROFITULUI, CORUPEREA SAU PIERDEREA
DATELOR, NETRIMITEREA SAU NEPRIMIREA UN OR DATE, ÎNTRERUPEREA ACTIVITĂŢII SAU
ORICE ALTE DAUNE SAU PIERDERI COMERCIALE CARE REZULTĂ DIN SAU SUNT LEGATE DE
APLICAŢIE, UTILIZAREA DE CĂTRE DUMNEAVOASTRĂ A APLICAŢIEI SAU INCAPACITATEA DE
A FOLOSI APLICAŢIA SAU INFORMAŢIILE DIN APLICAŢIE.
 Atunci când folosiţi Android Auto™, evitaţi să vă fie distrasă atenţia și folosiţi Android
Auto™ în mod responsabil. Rămâneţi perfect conștienți de condiţiile de drum
și respectaţi
întotdeauna legislaţia aplicabilă.
NOT Ă
•Android Auto™ este furnizat de Google ş i folosirea sa este condiţionat ă de acceptarea de
c ă tre dumneavoastr ă a condi ţiilor de utilizare a Android Auto™.
•La utilizarea Android Auto™, loca ţia, viteza şi alte date ale vehiculului sunt transferate
c ă tre smartphone. Pentru detalii suplimentare, consulta ţi Politica de confiden ţialitate a
Google.
Folosirea modului Android Auto™
Introduceţi un cablu de conectare original pentru smartphone An droid™ în terminalul USB
indicat prin pictograma
pentru a-l conecta.
Consultaţi „Conectarea la portul USB/mufa auxiliară” de la pagina 5-19.
NOTĂ
•Atunci când un smartphone Androi d™ conectat la Bluetooth® este conectat la terminalul
USB al vehiculului, Bluetooth
® este folosit de Android Auto™ şi sistemul comut ă în
modul Android Auto™.
•Dac ă un smartphone Android™ este conectat la terminalul USB f ără ca o pictogram ă
să fie indicat ă, sistemul func ţioneaz ă în modul USB.
Afişarea ecranului modului Android Auto™
Folosiţi una dintre metodele următoare pentru a vedea ecranul m odului Android Auto™ în
afişajul central.
•Selectaţi din ecranul de pornire şi din ecranul Applications (aplicaţii).
•Selectaţi din ecranul de pornire.
•Apăsaţi şi ţineţi apăsat de pe butonul dispozitivului de comandă.
Dotările interioare
Echipamentul audio [ti pul B (ecran tactil)]
5-106
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58

Page 610 of 919

ArticolulMetoda de operare
Afişarea ecranului MAP
(Hartă) Atunci când folosiţi navigaţia p
e hartă în Android Auto™ şi est e afişat un alt
ecran decât MAP (hartă), apăsaţi
de pe butonul dispozitivului de comandă
pentru a afişa ecranul MAP Android Auto™.
Revenirea la ecranul Mazda
Connect Apăsaţi şi ţineţi apăsat
de pe butonul dispozitivului de comandă.
*1 Funcţia de recunoaştere a voc
ii a Mazda Connect nu poate să fie folosită în timp ce Android Auto™ este
conectată.
Oprirea Android Auto™
Pentru a opri modul Android Auto ™, deconectaţi cablul original Android™ de la terminalul
USB sau deconectaţi smartphone-ul Android™ de la cablu.
Dacă Android Auto™ nu poate să fie conectat
Atunci când este afişat mesajul „Mobile Device Error” (Eroare a dispozitivului mobil),
Android Auto™ nu poate să fie conectat.
Eroare a dispozitivului mobil
Asocierea Bluetooth a eșuat.
Atunci când puteți să faceți acest lucru în siguranță, opriți vehiculul înainte de a
reconecta cablul USB al dispozitivului
după deconectarea conexiunii Bluetooth.
OK
Asiguraţi-vă că smartphone-ul Android™ respectiv este compatibi l cu Android Auto™.
Înainte de a încerca să reconectaţi smartphone-ul Android™ la cablul de conectare, efectuaţi
din nou procedura de asociere a dispozitivului Bluetooth
®.
Dacă setarea conexiunii Android Auto™ nu poate să fie modificată
În funcţie de smartphone-ul Android™, este posibil ca setarea c onexiunii să fie în modul de
încărcare numai atunci când cablul de conectare este conectat.
În acest caz, deconectaţi conexiunea Android Auto™ şi apoi acti vaţi-o din nou în timp ce
este conectat în modul USB.
Setarea conexiunii poate să fie s chimbată în conexiune Android Auto™ în fila
Dispozitive din
ecranul „Settings” (Setări) (pagina 5-140).
Dotările interioare
Echipamentul audio [ti pul B (ecran tactil)]
5-108
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58

Page 618 of 919

Funcţia A2DPAV R C P
Ver. 1.0 Ver. 1.3 Ver. 1.4
Shuffle (reda‐
re aleatorie) ——În func‐
ţie de
dispo‐ zitiv În func‐
ţie de
dispo‐ zitiv
Scanare — — În func‐
ţie de
dispo‐ zitiv În func‐
ţie de
dispo‐ zitiv
Directorul ur‐
mător/ante‐
rior ——— În func‐
ţie de
dispo‐
zitiv
X: Disponibil
—: Nedisponibil
NOT Ă
•Consumul bateriei dispozitivelor
Bluetooth
® audio este mai mare atunci
când exist ă conexiune Bluetooth
®.
•Dac ă un telefon mobil general este
conectat prin USB în timpul red ării
muzicii cu ajutorul unei conexiuni
Bluetooth
®, conexiunea Bluetooth® este
întrerupt ă. Din acest motiv, nu pute ţi
asculta în acela şi timp muzica redat ă
printr-o conexiune Bluetooth
® ş i
printr-o conexiune USB.
•Dac ă este conectat un dispozitiv
compatibil cu AVRCP Ver. 1.6 sau
superioară , este posibil ca informa ţiile
despre melodie să nu fie afişate corect.
•Este posibil ca sistemul s ă nu
func ţioneze normal, în funcţ ie de
dispozitivul audio Bluetooth
®.
Dotările interioare
Echipamentul audio [ti pul B (ecran tactil)]
5-116
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58

Page 638 of 919

Recunoaşterea vocală
Metoda de operare de bază
Activarea recunoaşterii vocale
Apăsaţi pe butonul pentru convorbire.
Terminarea recunoaşterii vocale
Folosiţi una din următoarele metode:
•Apăsaţi butonul pentru terminarea
convorbirii.
•Spuneţi, „Cancel” (anulare).
•Acţionaţi butonul de navigare sau
afişajul central (numai atunci când
vehiculul este oprit).
Evitarea ghidajului vocal (pentru o
funcţionare rapidă)
Apăsaţi şi eliberaţi butonul pentru
convorbire.
Depanarea recunoaşterii vocale
Dacă nu înţelegeţi o metodă de operare în
modul de recunoaştere vocală, spuneţi
„Tutorial” (ghid informativ) sau „Help”
(ajutor).
Comenzi ce pot fi folosite oricând în
timpul recunoaşterii vocale
„Go Back” (înapoi) şi „Cancel” (anulare)
sunt comenzi care pot fi folosite oricând în
timpul recunoaşterii vocale.
Revenirea la operaţiunea anterioară
Pentru revenirea la operaţia anterioară,
spuneţi, „Go Back” (înapoi) în modul de
recunoaştere vocală.
Anulare
Pentru a trece sistemul Bluetooth
®
Hands-Free în modul în aşteptare, spuneţi,
„Cancel” (anulare) în modul de
recunoaştere vocală.
Pentru a preveni reducerea vitezei de
recunoaştere a vocii şi calitatea acesteia,
ar trebui să fie respectate următoarele
aspecte:
•Recunoaşterea vocii nu poate fi
realizată în timpul funcţionării
ghidajului vocal sau sunetului sonor.
Aşteptaţi până când ghidajul vocal
sau semnalul sonor se termină înainte
de a spune comenzile.
•Comenzile asociate telefonului sunt
disponibile numai când telefonul este
conectat prin Bluetooth
®. Asiguraţi-vă
că telefonul este conectat prin
Bluetooth
® înainte de a acţiona
comenzile vocale asociate telefonului.
•Comenzile privind redarea muzicii,
precum Play Artist (redare a artistului)
şi Play Album (redare a albumului) pot
fi folosite numai în modul audio USB.
•Nu vorbiţi prea ra r sau prea tare (nu
ţipaţi).
•Vorbiţi clar, fără pauze între cuvinte sau
cifre.
•Dialectele sau ordonarea diferită a
cuvintelor faţă de cea din comenzile
hands-free nu poate fi recunoscută de
sistemul de recunoaştere vocală. Rostiţi
cuvintele în ordinea specificată în
comenzile vocale.
•Nu este necesar să staţi în faţa
microfonului sau să vă apropiaţi de
acesta. Transmiteţi comenzile vocale în
timp ce păstraţi o poziţie sigură pentru
condus.
Dotările interioare
Echipamentul audio [ti pul B (ecran tactil)]
5-136
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58

Page 640 of 919

Lista comenzilor vocale
Comanda vocală
Atunci când este apăsat butonul pentru începerea convorbirii şi este rostită următoarea
comandă, poate fi operat sistemu l audio sau de navigaţie. Comenzile din () pot fi omise.
Numele şi numărul specificate sunt puse între {}.
Comanda standard
Comanda vocală Funcţia
Help (ajutor) Comenzile utilizabile pot să fie verificate.
Asistentul de instruire Comenzile vocale de bază şi metodele de utilizare pot să fie ve
rifica‐
te.
(Navigate/Take me/Drive) Home (navi‐
ghează către/du-mă/condu acasă) Stabileşte destinaţia ca Home (acasă).
Comandă legată de comunicare (telefon)
Comanda vocală
Funcţia
Apelează {numele din agendă} (mobil/
acasă/serviciu/altele)
Exemplu: „Call John Mobile” (apelează
telefonul mob il al lui John) Apelează numele contactului
din agenda descărcată.
Consultaţi secţiunea „Efectuarea unui apel” de la pagina 5-126.
Reapelează Apelaţi ultimul nume al cont
actului pe care l-aţi apelat.
Consultaţi secţiunea „Efectuarea unui apel” de la pagina 5-126.
Revino cu telefon Apelaţi ultimul nume al con
tactului care v-a apelat.
Consultaţi secţiunea „Efectuarea unui apel” de la pagina 5-126.
Comandă legată de divertisment (audio)
Comanda vocală FuncţiaSursa audio cores‐
punzătoare
(Go to/Play) Bluetooth (Audio)
((mergi la/redă) Bluetooth (au‐
dio)) Comută sursa audio la BT audio.
Puteţi, de asemenea, să treceţi la fiecare sursă audio
folosind în mod similar co
menzile vocale precum FM,
AM sau USB. To a t e
Play Artist {Artist name} (redă
artistul (numele artistului)) Redă artistul selectat.
USB
Dotările interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-138
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58

Page 643 of 919

FilaArticolul Funcţia
Dispoziti‐ ve Descrierea sistemului audio Bluetooth
Consultaţi secţiunea „Pregătirea sistemului Blue‐
tooth
®” de la pagina 5-112.
Android Auto O conexiune a modului Android Auto™ poate să fie
setată ca pornită sau oprită la conectarea unui smart‐
phone Android™.
Setarea produce efecte direct după pornire/oprire.
Este afişată cu gri şi nu poate să fie selectată dacă
un smartphone Android™ nu este conectat.
Apple CarPlay O conexiune Apple CarPlay poate să fie setată ca
pornită sau oprită la conectarea unui telefon iPhone.
Pentru ca aceasta să producă efecte, este necesară
conectarea din nou a telefonului iPhone.
Este afişată cu gri şi nu poate să fie selectată dacă
un telefon iPhone nu este conectat.
Managementul reţelei Wi-Fi™ este folosit pent
ru funcţia Navi POI/Real
Time Traffic (puncte de interes navigaţie/trafic în
timp real) (precum preţul combustibilului, vremea,
cel mai apropiat restaurant)
Sistem Infobule
Activează/dezactivează explicaţiile butoanelor.
Limba Schimbă limba.
Temperatura Schimbă setarea de la Fahrenheit la Celsius.
Distanţa Schimbă setarea de la mile la kilometri.
Actualizarea bazei de date de muzică Utilizat pentru a actualiza Gracenote
®. Gracenote®
este folosită cu USB Audio şi furnizează:
1. Informaţii suplimentare
despre muzică (precum
denumirea melodiei, numele artistului)
2. Asistenţă de recunoaştere vocală pentru redarea
artistului şi redarea albumului
Gracenote
® poate fi descărcată de pe site-ul web
Mazda Handsfree.
Consultaţi secţiunea „Baza de date Gracenote
®” de
la pagina 5-98.
Resetarea la setările implicite Memoria şi setările sunt iniţializate la setările impli‐
cite.
Iniţializarea este lansată prin selectarea butonului
Da.
Despre Acorduri şi clauza de declina‐
re a responsabilităţii
Verificaţi clauza de declinare a responsabilităţii şi
acceptaţi-o.
Informaţii despre versiune Puteţi verifica versiunea curentă a sistemului de
operare al unităţii audio şi versiunea bazei de date
Gracenote
®.
Dotările interioare
Echipamentul audio [ti
pul B (ecran tactil)]
5-141
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58

Page 645 of 919

Depanarea
Probleme legate de folosirea Apple CarPlay
SimptomulCauzaMetoda soluţiei
Apple CarPlay nu poate să fie lansat
chiar dacă un cablu original Apple
este introdus în portul USB şi este
conectat la telefonul meu iPhone. Aţi folosit un port USB greşit.
Folosiţi portul USB care afişează
simbolul
pentru a porni Apple
CarPlay.
Mesajul de eroare „Mobile device
error” (eroare a dispozitivului mo‐
bil) este afişat după conectarea tele‐
fonului meu iPhone la portul USB. Există o comunicare greşită între
sistemul audio al vehiculului şi tele‐
fonul dumneavoastră iPhone.
Deconectaţi cablul de la portul USB
o dată şi apoi reconectaţi-l.
Pictograma aplicaţiei pe care doresc
să o folosesc nu este afişată pe ecra‐
nul de pornire al Apple CarPlay. În ecran sunt afişate numai aplicaţii‐
le compatibile cu Apple CarPlay.
Contactaţi furnizorul aplicaţiei.
Recunoaşterea vocii cu ajutorul Siri
funcţionează la un nivel redus sau
necorespunzător pen tru comenzi sau
nume de contact. Pentru această, există mai multe
motive posibile precum:
1. Conectivitate slabă la reţea
2. Zgomotul produs de drum/sune‐
tul aerului suflat de aparatul de
aer condiţionat
3. Setare incorectă a limbii telefo‐ nului iPhone 1. Folosiţi butonul dispozitivului
de comandă pentru a finaliza
sarcina sau aşteptaţi până când
conectivitatea la reţea este satis‐
făcătoare pentru a folosi Siri din
nou.
2. Pentru o mai bună recunoaştere a vocii, vorbiţi tare şi clar.
3. Asiguraţi-vă că limba telefonu‐ lui iPhone este setată corect (de
exemplu, US English faţă de
UK English).
Dacă aveţi în continuare dificultăţi
la folosirea Siri, vizitaţi pagina web
de asistenţă a Apple sau contactaţi
Apple.
Există o diferenţă a volumului audio
între Bluetooth
® audio şi Apple
CarPlay. ―Verificaţi volumul audio de pe dis‐
pozitivul conectat prin Bluetooth
®.
Volumul anumitor dispozitive co‐
nectate prin Bluetooth
® poate să fie
reglat.
Dotările interioare
Echipamentul audio [ti pul B (ecran tactil)]
5-143
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 next >