MAZDA MODEL CX-7 2007 Manuel du propriétaire (in French)

Page 301 of 436

Black plate (301,1)
7En cas d'urgence
Informations utiles sur ce qu'il faut faire en cas d'urgence.
Stationnement en cas d'urgence .................................................. 7-2
Stationnement en cas d'urgence ................................................ 7-2
Pneu à plat ..................................................................................... 7-3
Rangement de la roue de secours et des outils .......................... 7-3
Changement de roue ................................................................. 7-6
Surchauffe ................................................................................... 7-12
Surchauffe ............................................................................... 7-12
Démarrage d'urgence ................................................................. 7-14
Démarrage d'un moteur noyé .................................................. 7-14
Démarrage avec batterie de secours ........................................ 7-15
Démarrage en poussant ........................................................... 7-18
Remorquage d'urgence .............................................................. 7-19
Description du remorquage ..................................................... 7-19
Crochets d'immobilisation ....................................................... 7-20
Remorquage récréatif .............................................................. 7-22
7-1
CX-7_8V29-EC-06B_Edition2 Page301
Thursday, March 30 2006 11:38 AM
Form No.8V29-EC-06B

Page 302 of 436

Black plate (302,1)
Stationnement en cas
d'urgence
Les feux de détresse servent à avertir les
autres conducteurs que votre véhicule
présente un danger et qu'ils doivent faire
extrêmement attention lorsqu'ils s'en
approchent.
Les feux de détresse doivent toujours être
utilisés lorsque l'on s'arrête sur ou près
d'une route.
Appuyer sur l'interrupteur de feux de
détresse et les quatre clignotants
clignoteront.
REMARQUE
lLes clignotants ne fonctionnent pas
lorsque les feux de détresse sont
utilisés.
lVérifier les réglementations locales
concernant l'utilisation des feux de
détresse lors du remorquage. Leur
utilisation peut être interdite dans ces
conditions.
7-2
En cas d'urgence
Stationnement en cas d'urgence
CX-7_8V29-EC-06B_Edition2 Page302
Thursday, March 30 2006 11:38 AM
Form No.8V29-EC-06B

Page 303 of 436

Black plate (303,1)
Rangement de la roue de secours et des outils
La roue de secours et les outils sont rangés aux endroits indiqués sur l'illustration.
Roue de secours
CricBoulon à oreilles
Levier de cricClé à écrou de roue
Anneau d'immobilisation
En cas d'urgence
Pneu à plat
7-3
CX-7_8V29-EC-06B_Edition2 Page303
Thursday, March 30 2006 11:38 AM
Form No.8V29-EC-06B

Page 304 of 436

Black plate (304,1)
qCric
Pour retirer le cric
1. Retirer le panneau de coffre.
Panneau de
coffre
2. Tourner le boulon à oreilles et la vis du
cric dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre.
Vis de cricBoulon à oreilles
REMARQUE
Le cric peut être retiré depuis la portière
arrière si le dossier du siège arrière est
plié vers l'avant.
Se référer à Siège arrière à la page 2-11.
Pour fixer le cric
1. Tourner le boulon à oreilles dans le
sens des aiguilles d'une montre, et le
serrer provisoirement.
2. Tourner la vis de cric dans le sens des
aiguilles d'une montre et déployer le
cric pour le fixer sur le véhicule.
3. Tourner le boulon à oreilles, et le serrer
complètement.
qRoue de secours
Ce véhicule Mazda est équipé d'une roue
de secours à usage temporaire.
La roue de secours à usage temporaire est
plus légère qu'une roue conventionnelle,
elle est conçue pour être utilisée de TRES
courtes périodes. Ne JAMAIS utiliser la
roue de secours sur de longs trajets ou
pendant longtemps.
PRUDENCE
Conduite avec une roue de secours à
usage temporaire sur la glace ou la
neige:
La conduite avec une roue de secours
à usage temporaire à l'avant (roue
motrice) sur la glace ou la neige est
dangereuse. La maniabilité en sera
affectée. On risque de perdre le
contrôle du véhicule et d'avoir un
accident. Monter la roue de secours à
usage temporaire à l'arrière et utiliser
la roue conventionnelle à l'avant.
7-4
En cas d'urgence
Pneu à plat
CX-7_8V29-EC-06B_Edition2 Page304
Thursday, March 30 2006 11:38 AM
Form No.8V29-EC-06B

Page 305 of 436

Black plate (305,1)
ATTENTION
lL'utilisation d'une roue de secours à
usage temporaire peut diminuer la
stabilité de conduite en comparaison
de celle d'une roue conventionnelle.
Conduire prudemment.
lPour éviter d'endommager la roue de
secours à usage temporaire ou le
véhicule, respecter les précautions
suivantes:
lNe pas dépasser 80 km/h (50
mi/h).
lNe pas passer sur des obstacles.
Ne pas passer dans un lave-auto
automatique. Le diamètre de cette
roue étant plus petit que celui
d'une roue conventionnelle la
garde au sol est réduite de 25 mm
(1 po.) environ.
lNe pas utiliser de chaîne sur cette
roue, car elle ne s'ajustera pas
correctement.
lNe pas utiliser cette roue de
secours à usage temporaire sur un
autre véhicule; elle a été conçue
pour ce véhicule Mazda
exclusivement.
lN'utiliser qu'une roue de secours
temporaire à la fois sur le
véhicule.
(Avec différentiel autobloquant)
Lorsque la roue de secours à usage
temporaire est utilisée sur l'essieu avant,
la remplacer par une roue
conventionnelle aussitôt que possible.
La différence de taille entre cette roue
et la roue conventionnelle causera un
mauvais fonctionnement du différentiel
autobloquant.
REMARQUE
(Avec système de surveillance de
pression des pneus)
La roue de secours à usage temporaire
ne possède pas de capteur de pression
du pneu. Le voyant clignotera
continuellement tant que la roue de
secours à usage temporaire est utilisée
(page 5-29).
Pour retirer la roue de secours
1. Retirer le panneau de coffre et le
couvercle de la roue de secours.
Panneau de
coffre
Couvercle de roue de secours
2. Tourner le boulon de fixation de la
roue de secours dans le sens contraire
des aiguilles d'une montre, à l'aide de la
clé à écrou de roue.
En cas d'urgence
Pneu à plat
7-5
CX-7_8V29-EC-06B_Edition2 Page305
Thursday, March 30 2006 11:38 AM
Form No.8V29-EC-06B

Page 306 of 436

Black plate (306,1)
Changement de roue
REMARQUE
Si les symptômes suivants sont ressentis
pendant la conduite, cela peut indiquer
un pneu crevé.
lLa direction devient lourde.
lLe véhicule se met à vibrer
excessivement.
lLe véhicule tire d'un côté.
Si l'on a un pneu crevé, conduire le
véhicule lentement jusqu'à un endroit de
niveau, aussi éloigné que possible du
trafic, pour changer la roue.
S'arrêter sur l'accotement ou sur une route
où il y a du trafic est dangereux.
PRUDENCE
Soulever le véhicule au cric:
Le changement de roue est dangereux.
Le véhicule peut glisser du cric et
causer des blessures.
S'assurer de suivre les instructions
pour le changement de roue, et ne
jamais se mettre sous le véhicule
lorsqu'il n'est supporté que par le cric.
Passagers dans un véhicule sur cric:
Le fait de permettre à quelqu'un de
rester dans un véhicule supporté par le
cric est dangereux. L'occupant peut
faire tomber le véhicule causant de
graves blessures. Ne jamais laisser
quelqu'un dans un véhicule supporté
par le cric.
ATTENTION
(Avec système de surveillance de
pression des pneus)
Les jantes montées sur ce véhicule
Mazda sont spécialement conçues pour
l'installation de capteurs de pression des
pneus. Ne pas utiliser des jantes non
d'origine, car il peut ne pas être possible
d'y installer les capteurs de pression des
pneus.
REMARQUE
lS'assurer que le cric soit bien lubrifié
avant de l'utiliser.
(Avec système de surveillance de
pression des pneus)
lS'assurer d'enregistrer le signal de
code d'identification des capteurs de
pression des pneus lorsque les pneus
ou les jantes sont changés (page
5-31).
1. Garer le véhicule sur une surface
horizontale, dans un endroit éloigné du
trafic et appliquer fermement le frein
de stationnement.
2. Passer en position de stationnement (P)
et arrêter le moteur.
3. Allumer les feux de détresse.
4. Faire descendre les passagers du
véhicule et les faire attendre dans un
endroit éloigné du véhicule et du trafic.
5. Sortir le cric, la trousse à outils et la
roue de secours (page 7-3).
7-6
En cas d'urgence
Pneu à plat
CX-7_8V29-EC-06B_Edition2 Page306
Thursday, March 30 2006 11:38 AM
Form No.8V29-EC-06B

Page 307 of 436

Black plate (307,1)
6. Bloquer la roue diagonalement opposée
à la roue à changer. Pour bloquer une
roue, placer des cales à l'avant et à
l'arrière de la roue.
REMARQUE
Pour caler une roue, utiliser une pierre
ou un morceau de bois assez grand pour
bloquer la roue.
qRetrait d'un pneu à plat
1. Desserrer chaque écrou de roue en les
tournant d'un tour dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre,
mais ne pas les retirer jusqu'à ce que la
roue soit soulevée du sol.
2. Placer le cric sous la position de levage
la plus proche de la roue à changer.
Position de levage
PRUDENCE
Position de levage incorrecte:
Le fait d'essayer de soulever le
véhicule en utilisant des positions de
levage autres que celles
recommandées dans ce manuel est
dangereux. Le véhicule peut glisser du
cric et gravement blesser ou même
tuer quelqu'un. N'utiliser que les
positions de levage avant et arrière
recommandées dans ce manuel.
Cric non approprié:
L'utilisation d'un cric non conçu pour
ce véhicule Mazda est dangereux. Le
véhicule peut glisser du cric et causer
de graves blessures. N'utiliser que le
cric fourni avec ce véhicule Mazda.
Objets sous le cric:
Le fait de soulever le véhicule avec un
objet placé sous le cric est dangereux.
Le cric risque de glisser et quelqu'un
risque d'être gravement blessé par le
cric ou le véhicule lorsqu'il tombe. Ne
jamais placer d'objets sous le cric.
En cas d'urgence
Pneu à plat
7-7
CX-7_8V29-EC-06B_Edition2 Page307
Thursday, March 30 2006 11:38 AM
Form No.8V29-EC-06B

Page 308 of 436

Black plate (308,1)
3. Insérer le levier de cric et fixer la clé à
écrou de roue sur le cric.
4. Tourner la clé à écrou de roue dans le
sens des aiguilles d'une montre pour
soulever le véhicule juste assez pour
que la roue de secours puisse être
installée. Avant de retirer les écrous de
roue s'assurer que le véhicule est bien
stable et ne risque pas de glisser ou de
se déplacer.
5. Retirer les écrous de roue en les
tournant dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre; puis retirer la
roue et l'enjoliveur central.
qEcrou de roue antivolí
Si le véhicule est équipé d'écrous de roue
antivol optionnels, un d'eux est monté sur
chaque roue et une clé spéciale doit être
utilisée pour les retirer. Cette clé fixée à la
clé à écrou de roue est rangée avec la roue
de secours. Les enregistrer auprès du
fabricant en remplissant la carte fournie
dans la boîte à gants et en la postant dans
l'enveloppe fournie. Si vous perdez cette
clé, s'assurer un concessionnaire agréé
Mazda ou utiliser le bon de commande du
fabricant, qui se trouve avec la carte
d'enregistrement.
Clé spéciale Ecrou de roue
antivol
Pour retirer l'écrou antivol
1. Obtenir la clé de l'écrou de roue
antivol.
2. Placer la clé sur l'écrou, et la maintenir
bien perpendiculairement sur celui-ci.
Si la clé est maintenue à un angle, cela
risque d'endommager la clé et l'écrou.
Ne pas utiliser d'outil à air comprimé.
3. Placer la clé à écrou de roue sur la clé
spéciale et appliquer une pression.
Tourner la clé dans le sens contraire
des aiguilles d'une montre pour retirer
l'écrou.
7-8
En cas d'urgence
íCertains modèles.
Pneu à plat
CX-7_8V29-EC-06B_Edition2 Page308
Thursday, March 30 2006 11:38 AM
Form No.8V29-EC-06B

Page 309 of 436

Black plate (309,1)
Pour installer l'écrou
1. Placer la clé sur l'écrou, et la maintenir
bien perpendiculairement sur celui-ci.
Si la clé est maintenue à un angle, cela
risque d'endommager la clé et l'écrou.
Ne pas utiliser d'outil à air comprimé.
2. Placer la clé à écrou de roue sur la clé
spéciale, appliquer une pression et
tourner la clé dans le sens des aiguilles
d'une montre.
qInstallation de la roue de secours
1. Retirer toute saleté des surfaces de
montage de la roue et du moyeu, et des
écrous de roue, à l'aide d'un chiffon.
PRUDENCE
Retrait de la saleté des surfaces de
montage de la roue et du moyeu, et des
écrous de roue:
Lors du changement de roue, le fait de
ne pas retirer la saleté des surfaces de
montage de la roue et du moyeu, et des
écrous de roue est dangereux. Les
écrous de roue peuvent se desserrer
lors de la conduite et la roue peut se
détacher du moyeu, causant un
accident. S'assurer que les surfaces de
montage de la roue et du moyeu, et les
écrous de roue sont propres avant de
changer ou de remplacer les roues.
2. Placer la roue de secours.
3. Installer les écrous de roue avec le côté
en biseau vers l'intérieur; les serrer à la
main.
En cas d'urgence
Pneu à plat
7-9
CX-7_8V29-EC-06B_Edition2 Page309
Thursday, March 30 2006 11:38 AM
Form No.8V29-EC-06B

Page 310 of 436

Black plate (310,1)
PRUDENCE
Ne pas appliquer d'huile ou de graisse
aux boulons des écrous de roue:
Le fait d'appliquer de l'huile ou de la
graisse aux boulons des écrous de
roue est dangereux. Les écrous de
roue peuvent se desserrer lors de la
conduite et la roue peut se détacher du
moyeu, causant un accident. De plus,
les écrous de roue risquent de
s'endommager s'ils sont trop serrés.
Ne pas appliquer d'huile ou de graisse
aux boulons des écrous de roue et ne
pas serrer les écrous de roue à un
couple dépassant celui spécifié.
4. Tourner la manivelle de cric dans le
sens contraire des aiguilles d'une
montre et abaisser le véhicule. Utiliser
la clé à écrou de roue pour serrer les
écrous de roue dans l'ordre indiqué.
Si l'on n'est pas certain du serrage des
écrous de roue, les faire vérifier par un
concessionnaire agréé Mazda.
Couple de serrage des écrous
N·m (kgf·m, ft·lbf) 88―127 (9―12, 65―93)
PRUDENCE
Ecrous de roue desserrés:
Des écrous de roue incorrectement
serrés ou desserrés sont dangereux. La
roue peut ne pas tourner droit ou se
détacher. Ceci peut faire perdre le
contrôle du véhicule et causer un
grave accident. Toujours serrer les
écrous de roue correctement.
Boulons et écrous de roue métriques:
Les boulons et écrous de roue de ce
véhicule Mazda sont à pas métrique,
l'utilisation d'un écrou à pas non
métrique sur un boulon à pas
métrique est dangereuse. Un écrou
non métrique monté sur un boulon
métrique ne fixera pas la roue et
endommagera le boulon, ceci peut
faire que la roue se détache et causer
un accident. S'assurer d'installer les
écrous que l'on a retirés ou de les
remplacer par des écrous à pas
métrique identiques.
5. Retirer l'enjoliveur central.
6. Ranger la roue endommagée en
utilisant le boulon à oreilles pour la
maintenir en place.
Boulon à
oreilles
Fixation de
roue
7-10
En cas d'urgence
Pneu à plat
CX-7_8V29-EC-06B_Edition2 Page310
Thursday, March 30 2006 11:38 AM
Form No.8V29-EC-06B

Page:   < prev 1-10 ... 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 ... 440 next >